Skip to playerSkip to main content
  • 24 minutes ago
The Judge Princess Not to be Trifled With [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:01What the hell?
00:00:03I...
00:00:04I...
00:00:05This is the son's son's son.
00:00:10I...
00:00:11I...
00:00:12I...
00:00:12I...
00:00:12I...
00:00:13I...
00:00:15Why?
00:00:16Why?
00:00:22I...
00:00:23How many years?
00:00:25How many years?
00:00:26As long as I've been in appreciation for my time,
00:00:29To be aware of the effects of me.
00:00:34Did I die in love with a period of death before.
00:00:35To be readyTON,
00:00:37I either enjoyed your ally.
00:00:40Thank so much for your division.
00:00:42or who was you.
00:00:43Is there any fun to I,
00:00:44You never want to die,
00:00:46Surely they cannot be afraid to kill me.
00:00:49mouths to look away from your sister's mother.
00:00:49What are you saying?
00:01:01Father, I really want you to pay for this guy to pay for this guy?
00:01:04Mother, you don't mind.
00:01:06If you pay for this guy to pay for this guy, you'll be able to take the king of the
00:01:11king of the queen.
00:01:11He's going to give you the king of the king of the king.
00:01:15Okay.
00:01:16The king of the king!
00:01:25Chairman of the king of the king of the king of the king of the king,
00:01:27the king of the king and king.
00:01:28Is that great?
00:01:29Who's walking towards it?
00:01:31We're going to take pictures with us by the punch king.
00:01:32The king of the king of kings филь stand out of all of us,
00:01:33I'll reckon they will finish.
00:01:39Come here, stop!
00:01:41I'll take a look, just go in!
00:01:43л melhor!
00:01:43Oh my father!
00:01:44Oh my mother!
00:01:44Hey!急暈轩
00:02:06,皇死定,活人傻小倒霉蛋
00:02:09,是你在换我?
00:02:19To be continued...
00:02:44Okay.
00:03:08Come on, come on.
00:03:10Come on, come on.
00:03:11Come on.
00:03:11Come on.
00:03:18Come on.王爷
00:03:30,小人奉命将我家大小姐与二小姐送来,请王爷踢轿门。东宫子亲
00:03:33,你们尚书府居然抬一口棺材过来,是想咒死王爷吗?
00:03:39小人不敢。我家大小姐听闻赐婚
00:03:40,惊喜过渡而亡,我家大人正是因为看重王爷。想这二位小姐纵未过门
00:03:50,也算是王府的人,生死都应该由王爷说了算。
00:03:56这才将这口习惯一闭死。岂有此理
00:03:57,就没听说过有人嫁女儿,嫁个死人过来。
00:04:01南芒,不要生气。我爷
00:04:07,我爷,我爷。那我家这二位小姐
00:04:10?新娘子,就先随我进屋吧。
00:04:18Oh, my lord.
00:04:20That's what I'm talking about.
00:04:21You have to call him the king.
00:04:28Let's go and check that one.
00:04:56这具身体要被炼成活人煞
00:04:59看来是要引来一大群厉鬼
00:05:01涂了这满腹上下
00:05:05云青雾
00:05:08本判官这就为你
00:05:09愁血恨
00:05:13二小姐
00:05:14时针差不多要到了
00:05:17只要您将血滴在这木锥上
00:05:18便可引燃这活人煞的怨气
00:05:21好 只要有了这活人煞
00:05:24便可血洗了这燕王府
00:05:26过了今晚
00:05:27我就是太子侧妃了
00:05:29王妃
00:05:31你们在这做什么
00:05:33干什么
00:05:35你就一个低贱的奴婢
00:05:36也敢对我指手划
00:05:38你们胆大包天
00:05:40就不怕王爷知道了惩治于你吗
00:05:42王爷知道了又如何
00:05:44不怕告诉你
00:05:47我已经将我的嫡妾做成了活人煞
00:05:48只要用我的血引燃这个木锥
00:05:51别说是王爷了
00:05:54就算是整个燕王府上上下下的人
00:05:55连条狗都活不了
00:05:57你们
00:05:58现在说什么都没有用了
00:06:00你啊 和你家王爷一起下地狱吧
00:06:05求求你们放过我家王爷吧
00:06:07别急啊
00:06:08王府的人一个一个来
00:06:11没有 没有
00:06:18这个火怎么会在我身上
00:06:20不对啊
00:06:21这火应该将云青雾烧成灰才对
00:06:23怎么会烧到这里
00:06:24听说你们在找我
00:06:39云青雾烧成灰才对
00:06:41云青雾烧成灰才对
00:06:41你不是死了吗
00:06:42道长 这是怎么回事啊
00:06:44好一个怨鬼
00:06:47倒是本道小瞧了你
00:06:48二小姐莫怕一个新鬼罢了
00:06:50带本道消灭了他
00:06:58原来如此
00:06:59道长 杀了他
00:07:01白鬼听令
00:07:03给本道撕碎了他
00:07:17折腾半天
00:07:18折腾半天
00:07:19就这点本事啊
00:07:28微末倒好
00:07:29也敢招惹鬼户
00:07:31我今天
00:07:32就来告诉你
00:07:34什么
00:07:34是真正的云青雾
00:07:36真正的云青雾
00:07:39真正的云青雾
00:07:40真正的云青雾
00:07:42真正的云青雾
00:07:42真正的云青雾
00:07:42真正的云青雾
00:07:42真正的云青雾
00:07:43真正的云青雾
00:07:47因果循环
00:07:49报应不爽
00:07:49你们用别人做活人煞
00:07:51引白鬼害人
00:07:53果足让你们也尝尝
00:07:57这滋味
00:08:06云青雾
00:08:07我说话算话吗
00:08:09云青雾
00:08:12云青雾
00:08:16王爷 不好了 棺材里的尸体不见了
00:08:20随我入院
00:08:25王爷 这
00:08:31终于见面了 萧陈彦
00:08:49阿妩 是你吗
00:08:55我在想什么
00:08:58我的阿妩 她十年前 就已经死了
00:09:05何方要念
00:09:08你啊你 仿正地府的二把手不当
00:09:11非要回人间干什么
00:09:13为我人间的爹娘报仇 顺便还一个人请
00:09:19人间事自有人间帝王管
00:09:20你归了阴司 非要管人间事
00:09:24沾了阴果 你会造报应的
00:09:27我既是天命阴官 盼我就是阴果
00:09:30如果有报应 只管来就是
00:09:34我还怕她不成
00:09:35此番你要回人间 不能主动坦白自己的身份
00:09:40阴阳永续 人鬼之间 尽未分明
00:09:46如你主动坦白自己的身份
00:09:48为你牵扯之人 将魂飞魄灿
00:09:51永不如轮回
00:09:57萧承宇 你果然不记得我
00:10:00不过 你满身的杀气 倒是对我有意
00:10:07燕王府的人 就是这么对自家王妃的
00:10:09对不起
00:10:11你 你到底是人是鬼
00:10:17我是人是鬼
00:10:20何以你觉得呢
00:10:23有外婆
00:10:27看来是相府弄错了 王妃还活着
00:10:32是啊 新婚之夜 白事便喜事 王妃开心吗
00:10:38王妃可真是给了本王 好大一个惊喜
00:10:46这么大的一个惊喜 王妃是不是该回点礼给我
00:10:49王妃想要什么回礼
00:10:54春香一刻值千金
00:10:55就拿着千金
00:10:59当回礼
00:11:07王妃之妖 本王自当凤雷
00:11:12王妃之妖 本王自当凤雷
00:11:13我都要看看 你是人是鬼
00:11:29王妃之妖
00:11:30才七月天 王妃就穿上了壶球
00:11:34这么怕了 不如 臣妾给你暖暖
00:11:39王妃
00:11:50王妃现在这副模样
00:11:51像截了闪夜间
00:11:53夕人惊气的燕鬼
00:11:58王妃
00:11:59她竟被人像了多名帅
00:12:00承认了 被银行钦蚀
00:12:03射下也如寒冬
00:12:05既然没风
00:12:06意志里真够变态
00:12:09王妃不喜欢吗
00:12:13我刚刚可是帮你解决了一个大麻烦
00:12:15你不是麻烦
00:12:16王妃不试试
00:12:19怎么知道
00:12:20莫非
00:12:24王妃不行
00:12:27你确定要如此挑衅于我
00:12:30佛冬
00:12:32佛冬没有病后
00:12:34莫非她真的是人
00:12:35看在小时候的交情
00:12:38帮你吧
00:12:39孝辰夜
00:12:41孝辰夜
00:12:42你知道吧
00:12:43你真的
00:12:45很有忍
00:12:47你说什么
00:12:48王妃
00:12:49王妃
00:12:51你是男子
00:12:51杨济族
00:12:53就给我暖暖呗
00:12:54就给我暖暖呗
00:13:02好暖啊
00:13:17我这是怎么了
00:13:18怎么会伸到她
00:13:26云青雾
00:13:27云青雾
00:13:34这在什么时辰啊
00:13:35吵什么吵啊
00:13:39本王有伤在身
00:13:41也想好好休息休息
00:13:43可怎知掉在了地上
00:13:45不如王妃
00:13:48给本王解释解释
00:13:58我好心帮你
00:14:00你还敢占老娘便宜
00:14:02走你
00:14:06王妃还要我解释
00:14:08王妃
00:14:09王妃
00:14:12祖爷对人家做了什么
00:14:14难道都忘了吗
00:14:18祖爷
00:14:25他身上的味道
00:14:27为何会让本王感到造扰
00:14:30这种情况
00:14:31以前从未有过
00:14:36王妃这是
00:14:39敢做
00:14:41不敢当
00:14:43
00:14:44王妃
00:14:45探子来吧
00:14:50
00:14:50什么事
00:14:52探子说
00:14:53太子和尚书正在来的路上
00:14:57本王还没找上他们呢
00:14:58他们倒是亲自找上门来了
00:15:00
00:15:01
00:15:05让我也来会会
00:15:06我这素未蒙面的
00:15:09父亲
00:15:21我这三弟邪性得很
00:15:24我几次三番下狠手
00:15:25都没能杀到他
00:15:28你确定这活人煞
00:15:30能够杀得死他
00:15:31太子殿下
00:15:32无极大师已经确认
00:15:34昨晚活人煞已经成功引动
00:15:36这燕王府满门上下
00:15:38别说是燕王
00:15:41就连一条狗都活不成
00:15:43哼哼
00:15:44
00:15:45终于出了燕王这个心腹大患
00:15:48云尚书
00:15:51你为本太子立了一件大功
00:15:53
00:16:00黄兄
00:16:01黄兄
00:16:02今日为何如此高兴啊
00:16:04你没死
00:16:07黄兄等了一夜
00:16:10没有等到我的死讯
00:16:11很失望啊
00:16:13
00:16:15怎么会
00:16:16三弟娶妻
00:16:17本王这不是来恭贺欣喜的吗
00:16:19谢过黄兄
00:16:22岳丈大人今日来此
00:16:24是来看女儿的吗
00:16:26我人煞为何没有成功
00:16:28我得找岳儿问我清楚
00:16:30
00:16:31是啊
00:16:32小女现在何处啊
00:16:34
00:16:36你要见云玉娇对吧
00:16:38请吧
00:16:41请吧
00:16:47王爷
00:16:50下官要见的是小女玉娇
00:16:52您带我们到这儿来
00:16:54什么意思啊
00:16:55云大人
00:16:56这就是你们尚书府的二小姐
00:16:58云玉娇啊
00:17:00这 怎么可能呢
00:17:02昨天躺在棺材里加入王府的
00:17:04明明是我的大女儿云秋啊
00:17:06王爷
00:17:07你们是不是认错人了
00:17:09是否认错
00:17:10云尚书一看便知
00:17:15云尚书一看便知
00:17:16云尚书一看便知
00:17:17云尚书一看便知
00:17:21云尔
00:17:23云尔
00:17:24云尔
00:17:24云尔
00:17:25王爷
00:17:25我这好好的女孩
00:17:27加入王府怎么就死了呢
00:17:29云尚书见望不成
00:17:31昨日从你府中抬来的棺材死人
00:17:33今日管本王质问
00:17:35人为何死了
00:17:37昨日我尚书府嫁女
00:17:38我大女儿出嫁前
00:17:40细绝而亡不假
00:17:42但我二女儿云章嫁进来时
00:17:43明明是个大活人哪
00:17:45
00:17:46
00:17:49是吗
00:17:50云大人您记错了吧
00:17:53这活着嫁进来的明明是大小姐
00:17:56死了的是二小姐啊
00:17:57死了的是二小姐啊
00:17:57不可能
00:18:00昨日躺在棺材里加入王府的明明是大女儿
00:18:02云尽物
00:18:03云尽物
00:18:03这就奇了
00:18:08昨日与本王成婚的是个死人不成。
00:18:10来人,把王妃请来,见见她的父亲。
00:18:29你怎么可能还活着?
00:18:30What?
00:18:31What?
00:18:31I'm going to be in the king's house.
00:18:33What?
00:18:34The king?
00:18:35This is not your father's daughter.
00:18:39We are the king's wife.
00:18:41No.
00:18:43This is not my daughter.
00:18:44She is a ghost.
00:18:46She is a ghost.
00:18:46She is not a ghost.
00:18:47She is a ghost.
00:18:50I know.
00:18:52This is the king's house.
00:18:54It's my mother.
00:18:55Right?
00:18:56I'm going to be in the king's house.
00:19:00a ghost.
00:19:02He has a ghost.
00:19:03And得 up.
00:19:04Indeed.
00:19:05This is Probably true.
00:19:06There will be so.
00:19:07This is Of course.
00:19:10This?
00:19:11far away.
00:19:12As old interview.
00:19:13This is a ghost.
00:19:14This is true.
00:19:16Is it not dead.
00:19:17Or not.
00:19:20This girl will come to me for her.
00:19:21Nurses Lord.
00:19:21For when she did it.
00:19:25I can't leave it in the world to continue to be evil,王爷!
00:19:28Where are you?
00:19:29It's so cold.
00:19:31You said I'm a
00:19:32ghost. I'm a ghost.
00:19:34You're a ghost.
00:19:35You're a ghost.
00:19:36Look at the channel to
00:19:36let you get out. You're a ghost.
00:19:51You're a ghost.
00:19:52You're a ghost.
00:19:54You're a knight.
00:19:56Mr.
00:19:57You're a ghost.
00:19:59You're a ghost.
00:19:59You're a ghost?
00:20:01You're not a ghost.
00:20:04The witch is such a badass.
00:20:06Well, the magic is the witch.
00:20:06When the king was killed,
00:20:09the king was the ghost.
00:20:12If the king was killed.
00:20:13If it did not matter,
00:20:16then you were just gonna fight.
00:20:17See?
00:20:20等等 频道自有妙气 哼 这恶鬼聚火 只要架起柴垛 燃起大火 自然能让这恶鬼险行 真好笑啊 难不成活人就不怕火了 是个人扔在柴火堆上烧 不是鬼 也能被烧成死鬼 你何不建议直接砍了我的脑袋 看我还能不能喘气啊
00:20:54出发生天的东西你不过
00:20:55要让我接受这烈火考验
00:21:02也不是不行我一个人上这火刑架多无趣啊 就按你说的
00:21:04鬼才怕火 反正你是人 你不怕火 如果你怕了 就说明你不是人不是人 就要被一刀砍死你
00:21:16王爷 妾身愿意接受这烈火考验 以证清吧王妃王爷不必担心
00:21:31我自有办法
00:21:35教训这个丑道士你究竟是什么人
00:21:41王爷很快便知道了 来人 驾柴 聊火
00:21:56王爷不 Works吧 purchase是
00:21:57Can you see kind of Gesicht国家真的
00:22:02王爷哇
00:22:02yards看起 nivel一种大火刺烤
00:22:03bored死 让贤王zk
00:22:05обяз王爷会出发货还吗
00:22:07Regardless
00:22:07We are in the old dead, we are in the old village.
00:22:09Ky.
00:22:22As you antisbrechen.
00:22:27Aodie確實 should have been careful.
00:22:28This demon is why we are good.
00:22:30He is trying to bring all of us together.
00:22:33That demon is.
00:22:33You are a man.
00:22:35Let the channel turn on the fire.
00:22:38Let the devil burn the fire.
00:22:40The wind is so cute.
00:22:57Do you like playing fire?
00:23:02It's a bit of a fool.
00:23:03This is what the hell is.
00:23:04I want to take all of the people who want me to wear the gold.
00:23:09Sorry, I'm going to be alive.
00:23:11There are no such things.
00:23:12For theREVS.
00:23:13We will be able to wait for the SHOICE to leave the war.
00:23:16We will be able to stay for the SON.
00:23:20What kind of hell?
00:23:22What kind of hell?
00:23:23Lord, let the SHOICE go.
00:23:25Please let the SHOICE go.
00:23:26The
00:23:27frost photo
00:23:28God
00:23:30Not
00:23:32How
00:23:34Did you
00:23:34No
00:23:34How
00:23:36suggested
00:23:37holistic
00:23:37Even
00:23:38No
00:23:38I'm 잘못
00:23:38I cannot
00:23:38Don't
00:23:39It's
00:23:41Not
00:23:41It's
00:23:41It's
00:23:41It's
00:23:42It's
00:23:42Ah
00:23:44It's
00:23:45F
00:23:45A
00:23:51It's
00:23:55Let
00:23:5650
00:24:09玩火自焚
00:24:10狂野
00:24:13妖魔已遭天际
00:24:15现在可以消息了
00:24:19自焚
00:24:21六辰夜
00:24:23接住
00:24:25小辰夜 接住我
00:24:35你是谁
00:24:39你是谁
00:24:41你的王妃啊
00:24:47拿下
00:24:51王爷 瑞王啊
00:24:54我全不知道怎么回事
00:24:55全不是有心的呀
00:24:56先是将死人架入王府
00:24:59又带着妖道
00:25:00助王府行修
00:25:05王爷 瑞王
00:25:06云上书谋害黄菁
00:25:09困上书谋害黄菁
00:25:10王爷 瑞王
00:25:12瑞王
00:25:12瑞王
00:25:13瑞王
00:25:13瑞王
00:25:15瑞王
00:25:15瑞王
00:25:23瑞王
00:25:27瑞王
00:25:29瑞王
00:25:31
00:25:33
00:25:33
00:25:33
00:25:33
00:25:34
00:25:39
00:26:00
00:26:02
00:26:02
00:26:02
00:26:02
00:26:03
00:26:03
00:26:03
00:26:03
00:26:04
00:26:04
00:26:04
00:26:05
00:26:31
00:26:31今婚大喜,這府上留口棺材和死人多會前,既然妹妹是嫁人之前死的,那玉交便算不得我府上的人。
00:26:43這死人跟棺材啊,怎麼從上書府抬出來的,今兒就怎麼抬回去呢?
00:26:49Oh, right.
00:26:51I look at your mother's heart.
00:26:54Your father will be able to take care of her.
00:26:57After all...
00:26:59He is dead.
00:27:00He is dead.
00:27:02He will come back to him.
00:27:13Don't forget.
00:27:13I'll bring them back.
00:27:20I'll come back.
00:27:21I'll come back.
00:27:31I love you.
00:27:34I'm oh.
00:27:34You used to be a man's born.
00:27:39Please isolation.
00:27:40I have no attention.
00:27:41You're you.
00:27:41I'll see you.
00:27:43I'm a little girl.
00:27:44You're a little girl.
00:27:45Don't thank you before me.
00:27:46I'll always say that.
00:27:46The most important thing is that we can't put this棺材 together.
00:27:51This is a joke.
00:27:53There is a joke.
00:27:53It's not a joke.
00:27:54It's not a joke.
00:28:00My heart hurts.
00:28:03My heart hurts.
00:28:03How would this happen?
00:28:06My heart hurts.
00:28:08My heart hurts.
00:28:08What happened?
00:28:10We're going to die.
00:28:12We're going to die.
00:28:13Come on.
00:28:14Come on.
00:28:15Come on.
00:28:16Come on.
00:28:16Come on.
00:28:34It's not a joke.
00:28:36Who's going to die?
00:28:44My father's father is me.
00:28:49Who's going to die?
00:28:53Who's going to die?
00:28:58Who's going to die?
00:28:59Let's go.
00:29:10Let's go.
00:29:11The thing is done.
00:29:12I should go back.
00:29:21The king came to the王府.
00:29:24How much is it?
00:29:25The king.
00:29:27王爷 我那院子太破了 我住不习惯 就出去散散心
00:29:34满嘴鬼话
00:29:36王爷 我真住不习惯 我想住 新院子
00:29:44王妃想住何处啊
00:29:45我想住 冤尾冤
00:29:52你确定
00:29:55王爷这是舍不得
00:29:57王妃想住 便住下吧
00:30:01谢了
00:30:02对了 不用派太多人伺候我 我喜欢清静
00:30:09王爷 你怎么能让她住进冤尾院呢 那不是以前阿妩小郡主住过的地方吗 况且我感觉她对这怎么这么熟悉啊
00:30:18司徒经
00:30:20
00:30:21世上可真有鬼屋
00:30:24能够借尸还魂
00:30:26反正我是没见过
00:30:28反正我是没见过
00:30:28就算有 那也得是有百年道行的厉鬼
00:30:31这种厉鬼
00:30:32要是有了这种道行
00:30:34那不得大杀四方呢
00:30:36你觉得王妃不是人
00:30:38确实不讲
00:30:41但是那妖道借朱镕之威遭到反噬
00:30:42他却没事
00:30:43这说不通啊
00:30:46他既要向云后行寻仇
00:30:47便与我们的目的
00:30:49无而合
00:30:52王爷您还是担心担心自己的身体吧
00:30:53中原节这几年
00:30:54可是您韩正发作最厉害的时候
00:30:57况且
00:30:58我感觉那妖道
00:30:59有一句话说的没错
00:31:01鬼心难策呀王爷
00:31:02王爷
00:31:04您干什么啊
00:31:06您酷暑都不能脱下大意
00:31:08更别说现在天气还这么凉
00:31:10您不要命啊
00:31:10这火壶场
00:31:12可是能克制您体内的阴煞之气
00:31:14
00:31:14不冷
00:31:15什么
00:31:16从左右我同王妃
00:31:19共寝之后
00:31:23便不觉得冷了
00:31:24这怎么可能呢
00:31:25这怎么可能呢
00:31:26这怎么可能呢
00:31:31这怎么可能呢
00:31:33这怎么可能呢
00:31:35这怎么可能呢
00:31:36这里
00:31:37居然还和过去一样
00:31:39阿妩
00:31:50阿妩
00:31:53你刚刚是在叫谁
00:31:54你究竟是谁
00:31:55你究竟是谁
00:31:56不是告诉过你了吗
00:31:57你的王妃
00:31:59云青雾
00:32:00云青雾
00:32:01云青雾为何知晓
00:32:02冤尾院的存在
00:32:04听说的呗
00:32:05我一定是疯了
00:32:06才会生出的
00:32:08会不会是阿妩
00:32:09解释还魂的念头
00:32:13不要煽动这冤尾院的一草一木
00:32:16尤其是这场花灯
00:32:21皇爷
00:32:22你信不信
00:32:24我是专门为你而来的
00:32:28昨晚
00:32:31王妃是在帮本王治疗韩正
00:32:32那不是韩正
00:32:33是有人给你中了煞气
00:32:35王爷应该知道
00:32:36是谁要害你
00:32:38王爷应该知道
00:32:38我还知道
00:32:39你在找这个
00:32:40云后行的贪污账本
00:32:42足够让他掉脑袋了
00:32:43也能帮你砍掉
00:32:45太子的一大部分性命
00:32:46你怎么拿到的
00:32:47那你别管
00:32:48你就说想不想要
00:32:50想不想要
00:32:52这点隔空去屋的本领都没有
00:32:53还怎么当地府的新王
00:32:56多谢
00:32:58这可是我的嫁妆
00:32:59你不能白拿
00:33:01王妃想要什么
00:33:03归宁的时候
00:33:04我回娘家
00:33:05总要带信回门礼
00:33:07王爷
00:33:07可得帮我把面子撑起来
00:33:09如何成
00:33:10我想要
00:33:11一座金山 一座银山
00:33:13窄底十座
00:33:14婢女小丝三十个
00:33:16外加马匹十两
00:33:17王爷
00:33:18意想如何
00:33:19本王觉得
00:33:20不太行
00:33:21不会吧
00:33:24这点想要求你都不满足
00:33:26王爷
00:33:27也太靠门了呀
00:33:30本王的意思是
00:33:31这些东西会不会太寒散
00:33:34有损王妃颜面
00:33:40还是王爷
00:33:41懂我
00:33:45本王累了
00:33:48王妃尽快休息吧
00:33:50王妃尽快休息吧
00:33:51孝神燕
00:33:53接着
00:33:53我的家庄给你了
00:33:55归宁的时候
00:33:57要帮我把排名成好了
00:33:58一定不会让王妃失望
00:34:05一定不会让王妃失望
00:34:07拜见王爷
00:34:08王妃
00:34:09老爷和夫人突干韩政
00:34:11难以下榻
00:34:12这才让小的来迎二位
00:34:14还望王爷恕罪
00:34:16本王陪王妃回府
00:34:18云尚书让你这阿扎东西来相迎
00:34:21是在给谁下马威啊
00:34:24王爷恕罪
00:34:25实在是老爷身体不适
00:34:27才没能亲自前来啊
00:34:29罢了罢了
00:34:31把本王妃的魂门里放下吧
00:34:33小心点啊
00:34:34别磕着了
00:34:35这可是给我爹的
00:34:38这可是给我爹的
00:34:39小姐 这是
00:34:40我笑什么
00:34:43笑声
00:34:44笑声
00:34:45王妃
00:34:46夫人在后院等您啊
00:34:48你们几个跟好王妃
00:34:50一定要护好
00:34:52王爷恕罪
00:34:53后院乃女眷之地
00:34:56护卫进去
00:34:56不太合适啊
00:34:58你再挑本王的补补
00:35:00不敢不敢
00:35:01
00:35:03罢了
00:35:05护卫进去的确不妥
00:35:06本王妃随你去
00:35:08反正都是自嫁人
00:35:10还能害我不成
00:35:11王爷放心
00:35:14那好吧
00:35:16本王在这等着
00:35:17王妃
00:35:18请陪我来吧
00:35:25来人
00:35:28上叔父好大的狗胆
00:35:34三角猫的功夫也讲杀王妃
00:35:36夫人
00:35:37夫人
00:35:38慌什么
00:35:39一个剑楚一个剑壁
00:35:42速速摇灵
00:35:43拿好
00:35:50哎呀
00:35:52我的头要裂了
00:35:57管你什么恶鬼
00:35:59只要进入我这个法阵
00:36:01就必会魂飞魄散
00:36:05不痛啊
00:36:11好可怕啊
00:36:16真是给你机会都不中用
00:36:18就搞了这些东西
00:36:20夫人
00:36:23夫人
00:36:24他没事啊
00:36:24怎么可能
00:36:25没事
00:36:28没事
00:36:28我还有同情
00:36:29
00:36:31干爹给我
00:36:32确死
00:36:32确死
00:36:36真烫
00:36:45打脸这种事情
00:36:46还得亲自来才输的
00:36:48你到底是谁
00:36:49我是谁
00:36:50等你下了地府
00:36:52就知道了
00:36:57这同情
00:37:01怪不得云青武的怨气
00:37:04没有把这上书府叫的天翻地府
00:37:05原来是被关进了同境里
00:37:07王妃
00:37:08这镜子里竟有许多黑气
00:37:10这是冤煞之气
00:37:11这蠢祸
00:37:14以自身精血打开镜子
00:37:15牺牲自己的杨寿为代价
00:37:17放出煞气来杀我
00:37:19猪都没你这么蠢
00:37:21你这话什么意思
00:37:22你这个
00:37:23老蠢祸
00:37:25被人卖了都不知道
00:37:26这镜子
00:37:28就是那妖道给你的吧
00:37:30你这是什么意思
00:37:31你不是想使这面镜子吗
00:37:33那不妨
00:37:34我来教教你
00:37:35让我来教教你
00:37:42放开
00:37:43放开
00:37:44放开
00:37:46放开
00:37:47放开
00:37:50放开
00:37:51王 王妃
00:37:52他 她怎么了
00:37:53这镜子好看吗
00:37:55好看
00:37:56王妃
00:38:00这些黑妻是都听你使官杀了他们
00:38:02血债血长罢了
00:38:03他们杀了这些人
00:38:05这些人自然要找他们偿命
00:38:09这罗氏手里有上百条人命
00:38:12还有很多是孩子
00:38:13孩子
00:38:14难道是拐卖儿童谋财害命
00:38:17这女人该杀
00:38:24再给你们一次会自己报仇的机会
00:38:27去吧
00:38:42今后这些冤煞之器都有你调用
00:38:48你们给我把这尚书府的天给翻了
00:38:54这尚书府以后可要热闹了
00:39:01林尚书看看这个吧
00:39:12这尚书不是在密室吗
00:39:14怎么会在他那儿
00:39:15王爷
00:39:18这是何意啊
00:39:20一条生路
00:39:21一条死路
00:39:26你自己选
00:39:27生路
00:39:29王爷给的生路是什么
00:39:32本王给你一个机会
00:39:36写下十年前严寿宫那场大火的真相
00:39:40究竟是谁污蔑的德惠皇后
00:39:44这个夏臣怎么会知道呢
00:39:45你不知道
00:39:51那妖道用的纵火术和当年严寿宫那场大火一模一样
00:39:53云尚书你好好看看
00:39:55根据账本所计
00:39:58你共计贪污白银一百八十万两
00:40:00根据雍巢律法
00:40:05一定保不住自己的脑袋
00:40:10只要你肯写下认罪书
00:40:11本王保你一命
00:40:13你不写
00:40:17那就请云尚书十日之内补弃贪污银两
00:40:18否则 账本上的内容将会传遍京都大街小巷
00:40:22王爷
00:40:25这两条哪条是生路啊
00:40:27你这就是在威胁我 王爷
00:40:30本王就是在威胁你
00:40:32怎么
00:40:34王爷
00:40:35没分了
00:40:37吵什么吵
00:40:38还我命
00:40:39你干嘛呀你
00:40:41放开我
00:40:43放开我
00:40:46云尚书和夫人真是如胶似漆
00:40:48王爷救我
00:40:49本王就不打扰二位的女性
00:40:51你是不是疯了
00:40:52王爷
00:40:54王爷
00:40:55放开我
00:40:56放开我
00:40:58云尚书可得好好活着
00:41:02别忘了本王给你的选择
00:41:03王爷救我
00:41:04王爷
00:41:05死把门所死
00:41:07王爷
00:41:08王爷你别走啊
00:41:10王爷
00:41:11王爷
00:41:12王爷
00:41:25让他好看吗
00:41:28甚是精彩
00:41:30萧尘彦哥哥
00:41:31过来
00:41:33你过来嘛
00:41:38萧尘彦哥哥你过来过来
00:41:39我有事要跟你说
00:41:44You say
00:41:46I need a place安全隐蔽
00:41:49It's
00:41:50possible to be bigger
00:41:50I'll have to find something
00:41:53What? It's my husband
00:41:55The secret
00:41:55of the secret of
00:41:56the secret You're doing it You can
00:42:00The secret of the
00:42:01secret of
00:42:02the secret is to pay for 180 million
00:42:03dollars The secret of the secret The
00:42:05secret of the secret The
00:42:05secret of the secret The
00:42:06secret of the secret So
00:42:07much? I thought he
00:42:10had to pay
00:42:10for 40 million dollars
00:42:11So many people
00:42:12Those people
00:42:15Oh, right
00:42:17The secret of the secret
00:42:18and many people
00:42:19are still children
00:42:22What are they?
00:42:24What's up?
00:42:25You know my獄狼
00:42:26in where is he?
00:42:27Is he?
00:42:28You're so familiar
00:42:29You know my獄狼
00:42:30in where is he?
00:42:31I don't know
00:42:31You know my獄狼
00:42:32What's he?
00:42:33You don't know
00:42:34You don't know
00:42:34You don't know
00:42:34I don't know
00:42:35I don't know
00:42:36You don't know
00:42:36I won't
00:42:37This secret of the secret
00:43:11慢点,夫人,你小心一点。
00:43:15别帮我回去吧,我要去找孩子,放开我,放开我。
00:43:23这女子要找孩子,可她面上自女公司寄明白,只怕孩子凶多几少。
00:43:28王妃,你可千万不要误会王爷。
00:43:32这位夫人叫慕英,她的父亲是雍国大将军,慕老将军。
00:43:41王爷自幼便跟了慕老将军学习兵法与功夫,与慕夫人情同姐弟,绝无半点私情。
00:43:47放心吧,我没误会。
00:43:56是,是,这位夫人竟然是慕家遗孤。
00:44:03慕家满门中立,男丁全部战此沙场,只留下慕英一人。
00:44:07本王早该想到,没有娘家撑腰,她的日子不会好过。
00:44:14王爷毕竟刚回京,错的是慕夫人的夫家,这太混蛋了。
00:44:19慕夫人到底嫁给谁了?
00:44:21户部,赵侍郎。
00:44:26可这赵侍郎也出现在云后行的账本里。
00:44:27司徒经。
00:44:29在。
00:44:29务必派人,将慕英的孩子带回来。
00:44:36是。
00:44:44天啊,好恶心的虫子。
00:44:46天啊,好恶心的虫子。
00:44:47这是弑心谷。
00:44:48中了此谷之人,日日忍受弑心之痛。
00:44:52时间一长,可不就风魔了吗?
00:44:54这蛊虫,和智蛊之人,都该死。
00:45:03这蛊虫,和智蛊之人,都该死。
00:45:04你醒了?
00:45:06我这是在哪儿?
00:45:09别过来,别把我抓起来,我要去找我儿子。
00:45:13别怕,都没事了,你看,这蛊虫都被烧死了。
00:45:18慕夫人,你别害怕,这里是燕文府,这位是我们的王妃,您安全了。
00:45:25燕王府,萧辰燕。
00:45:30求王爷王妃救救我的孩子,她被人扔到世童山了。
00:45:33世童山在哪儿?
00:45:39孩子是大夫人周氏派人扔的。
00:45:40你不才是赵侍郎的正妻吗?
00:45:42王妃有所不知,我那冷心肝的夫君,
00:45:49前几年娶了威远侯府的庶女周氏为平妻。
00:45:50我虽先进门,可娘家因一些事大不如从前,
00:45:55只能给周氏让位。
00:45:58由大夫人,变二夫人。
00:46:00周氏当上大夫人后,派人给我下了十辛苦折磨。
00:46:05这个毒妇。
00:46:06她折磨我也就算了,可她一直无辞,
00:46:12便觉得是我的玉郎占了她孩子的位置,
00:46:17便派人把我的孩子扔到了世童山。
00:46:19赵侍郎就眼睁睁看着自己孩子被害吗?
00:46:22她知道玉郎被扔到世童山,
00:46:23非她不见,还帮着周氏一起掩盖碎政。
00:46:30天打雷劈的一对贱人。
00:46:34世童山是离城东三十里地的一座野山吗?
00:46:36是的王妃。
00:46:39而且传说那座山会吃小孩儿,
00:46:40百姓都逼吃不及。
00:46:42王妃,
00:46:44穆夫人您二位放心,
00:46:45此事已报官,
00:46:46京兆尹也派人去搜山了。
00:46:51只是京兆尹的人,
00:46:52恐怕不够。
00:46:54洪蕊,
00:46:57你照看好穆夫人。
00:46:58放心,
00:47:02我一定帮你把孩子找回来。
00:47:04不好了王爷,
00:47:05听闻王妃一人,
00:47:06往石头山放下去了。
00:47:08胡闹!
00:47:09胡闹!
00:47:19这世童山也太闲门了。
00:47:20这样下去,
00:47:21厉害到都能操控尸体。
00:47:23怎么办?
00:47:24我们今天不会都交代在这里了吧?
00:47:25不会的,
00:47:26没看到他们都被皇妇镇住了吗?
00:47:35这都镇不住?
00:47:37incarceration.
00:47:38骗了!
00:47:44天地精 unos,
00:47:45煞气退散!
00:47:48让王妃?
00:47:53天地精汐,
00:47:54王妃,
00:47:54小心!
00:48:00不知悔改。
00:48:03我就让你们王妃破散。
00:48:04让皇妃破散!
00:48:06王妃 你没事吧
00:48:08你们怎么在这儿
00:48:10王爷 不放心经召你们办事能力
00:48:12特意派我们来士同山找赵羽郎
00:48:15萧晨彦派你们来的
00:48:17王妃 您到底什么来的我
00:48:21好厉害啊
00:48:25这你们就不需要知道了
00:48:26多谢王妃出手相助
00:48:28您要是不来
00:48:29我们恐怕都要交代在这儿了
00:48:32王妃
00:48:33就是我等的再生父母
00:48:37王妃就是我等的再生父母
00:48:39不至于啊
00:48:43我看你们一个个的命都挺硬的嘛
00:48:44当真
00:48:45王妃这么说
00:48:47那我一定能活到九十九
00:48:48就是
00:48:49再贫
00:48:50我让你活不过二十九
00:48:52老大
00:48:54记得您下个月就二十九了
00:48:59这些皇服是你贴的
00:49:01你也是绣道之人
00:49:02我命弱
00:49:03小时候就被家里送到道观修行过去
00:49:06我一段时间
00:49:06天赋不错
00:49:08天赋不错
00:49:09这要是普通的煞气
00:49:10你这皇服还真能镇得住
00:49:15萧辰宴之前的灾祸
00:49:16都是你挡的
00:49:17谢谢了
00:49:18我是王爷的护卫
00:49:20我是王爷的护卫
00:49:21赵月朗
00:49:22找到了吗
00:49:23我在
00:49:24
00:49:27不是在这附近
00:49:28而是在这庙里
00:49:30在这庙里
00:49:44还真有孩子
00:49:47这孩子生魂离体
00:49:49生机僵尸
00:49:51若是在此时之前不能找回生魂
00:49:51怕是无力回天了
00:49:57赵月朗
00:49:59魂系归来
00:50:05这孩子的生魂
00:50:06怕不是走丢
00:50:07而是被困住了
00:50:09赵月朗
00:50:10赵月朗
00:50:11魂系归来
00:50:13能是能
00:50:14只是时间来不及了
00:50:17出费
00:50:17云青雾
00:50:18你好大的胆子
00:50:20王爷
00:50:21萧辰宴
00:50:22你来得正好
00:50:23快帮帮我
00:50:24这孩子的生魂走失了
00:50:27短时间内无法驯回
00:50:28需要借你的命
00:50:30这可不行
00:50:31王爷性命
00:50:32何等总归
00:50:33退去
00:50:33怎么借
00:50:36说是借命
00:50:37只是借你的阳气
00:50:38来盖住他的死气
00:50:40并非真拿你的阳升
00:50:42若是要借阳气
00:50:43我也可以
00:50:44我阳气充足
00:50:45我可以
00:50:45我也行
00:50:46不行
00:50:48要骗个阴司
00:50:49出戒指
00:50:50得有大气云
00:50:51只有你们王爷才有大气云
00:50:53不用说那么多
00:50:54你动手就是
00:50:56那好
00:50:58你们转过去
00:50:58为什么他们要转过去
00:51:00为什么他们要转过去
00:51:13没有数据
00:51:18或者可能他们要转过去
00:51:19要是给你帮预期
00:51:25要是给你帮路
00:51:26
00:51:27
00:51:29孩子有反应啊
00:51:31既然人已经找到了
00:51:32就下山吧
00:51:33等等
00:51:33No, I still have to ask.
00:51:39What happened to this mountain?
00:51:42What are you asking for?
00:51:43You've already been so relaxed.
00:51:46You can have a house of fire.
00:51:47I have.
00:51:48I'm going to go out.
00:51:49I'm not going to die.
00:51:50I'm not going to die.
00:51:51I'm going to take it.
00:51:55Mr.辰爷,
00:51:57you go to the house.
00:51:58I'm going to help her.
00:51:58Okay.
00:52:04I have a thousand people.
00:52:06Are you waiting for me?
00:52:06These houses,
00:52:08Do you want to come?
00:52:10I believe that.
00:52:11This mountain is a beacon of ruins.
00:52:15You are old.
00:52:16I'm an axi.
00:52:20I'm going to die.
00:52:22You're a wise man.
00:52:23I'm going to kill people.
00:52:23I'm going to kill people.
00:52:24You are a wise man.
00:52:24I will kill people.
00:52:24And so,
00:52:25people call me an axi tree.
00:52:27I'm a madman.
00:52:28I'm more scared.
00:52:30I have to be strong.
00:52:32I'm a big priest.
00:52:33山林神灰丧尸
00:52:35这里的煞气
00:52:37才越来越厉害
00:52:38镇压不住了
00:52:40导致这妙语被火
00:52:43那将赵玉郎藏在神龛下的
00:52:45就是山梁
00:52:47我也只能保护下这一个孩子
00:52:49恶人作恶
00:52:50这不怪你
00:52:51你可知晓
00:52:52残杀害童的人是谁
00:52:54我不太熟悉人间事
00:52:56这里的煞气
00:52:57已被我们驱除
00:52:59我和王爷会为你证明
00:53:01你只需要好好休息
00:53:03早日成神
00:53:04守护一方百姓
00:53:06多谢
00:53:06我们走吧
00:53:08我出炮了
00:53:09这山路真难走
00:53:11给我走
00:53:12你还说我
00:53:18我抱你下山
00:53:23我抱你下山
00:53:33你何时跑来的
00:53:37沐浴过后可以赶来的
00:53:42赵玉郎都安置好了
00:53:43已经送到慕夫人那了
00:53:45既然没事了
00:53:47就尽快安排他们离开吧
00:53:49为何
00:53:50我看他们母子挺惨的
00:53:52为何不留在王府上
00:53:54燕王府要帮的人
00:53:56难免会成为众矢之地
00:53:58更何况
00:53:59汪婴已经嫁给赵侍郎
00:54:02娘家又无人可依
00:54:03本王强帮她
00:54:05反而会害了她
00:54:06王妃可知道了
00:54:08流烟蜚蜜
00:54:09能害人命
00:54:11你们人间的规矩可真多
00:54:13怪不得非要不上
00:54:16你到底是从哪来的
00:54:18你就当
00:54:20是你母后求我来帮你的
00:54:22哎呀 都累了一天了
00:54:26你先歇吧
00:54:28你先歇吧
00:54:28我去书房
00:54:31有人在窃取你命格
00:54:32你知道吗
00:54:34我今天见你洋气时
00:54:36察觉到的
00:54:38都这样了
00:54:40你还要独守空房吗
00:54:42我可以帮你哦
00:54:46本王伤势还未痊愈
00:54:48王妃不要动手动脚
00:54:50还有
00:54:52你借的洋气
00:54:54记得还
00:54:56
00:55:00
00:55:02
00:55:02
00:55:03还个屁
00:55:05吃几根虎辫
00:55:05补补死你
00:55:12王妃
00:55:13王妃
00:55:14王妃
00:55:15赵世郎求见
00:55:15应该是为了慕夫人来的
00:55:17打出去
00:55:20毕竟是户部尚书
00:55:21这也不太好吧
00:55:23是不太好
00:55:24你等等啊
00:55:33去吧
00:55:34打得断手断脚
00:55:36也没有关系
00:55:37赵侍郎不会记得
00:55:38赵侍郎
00:55:40其实
00:55:41她就算是记得本王打的
00:55:44也没关系
00:55:46多一事不如少一事吗
00:55:48王妃觉得
00:55:49本王事还少吗
00:55:56赵侍郎
00:56:03赵侍郎
00:56:05赵侍郎
00:56:05赵侍郎
00:56:05赵侍郎
00:56:13赵侍郎
00:56:14赵侍郎
00:56:15赵侍郎
00:56:16赵侍郎
00:56:16赵侍郎
00:56:17赵侍郎
00:56:18赵侍郎
00:56:19赵侍郎
00:56:20赵侍郎
00:56:21赵侍郎
00:56:22赵侍郎
00:56:23赵侍郎
00:56:24赵侍郎
00:56:24赵侍郎
00:56:26赵侍郎
00:56:27赵侍郎
00:56:27赵侍郎
00:56:27赵侍郎
00:56:28赵侍郎
00:56:29赵侍郎
00:56:30赵侍郎
00:56:30赵侍郎
00:56:31赵侍郎
00:56:32赵侍郎
00:56:43赵侍郎
00:56:47What are you doing?
00:56:48What are you doing?
00:56:49I don't care about it.
00:56:50Let's look at it.
00:56:53What are you doing?
00:56:54It's a good thing.
00:56:55It's a good thing.
00:56:56It's a good thing.
00:56:57It's a good thing.
00:56:58It's not a good thing.
00:57:03I don't think you've ever seen it.
00:57:06It's not a problem.
00:57:07I'm going to go to a good thing.
00:57:09You said it.
00:57:10The king is a great thing.
00:57:12He is a good thing.
00:57:13He is able to make you a good thing.
00:57:16Okay.
00:57:18Mother, let's go.
00:57:20Mr. Tuduk, you can leave.
00:57:22Let's go to the Red Sea.
00:57:24Yes.
00:57:26I'll take it.
00:57:29Let's go.
00:57:30Let's go.
00:57:55Great stuff.
00:57:59Last week, I was waiting for you to find your a peach.omer
00:58:03ago, it isn't closed to the Conservанием. You
00:58:07do not get me too.
00:58:07If you don't see me, no matter if you will find the玉郎, I will be able to take you.
00:58:13Go.
00:58:15This is the one who is going to go to the黄泉 road?
00:58:17Yes, this is the陰间 and the阳间 of the end.
00:58:20This is the one who is going to die and the one who is going to die, because they don't
00:58:24want to leave the rest of the world, and they don't want to leave the rest of the world.
00:58:26They are not willing to leave the rest of the world, and they have a執着.
00:58:27That the king can find out their母后?
00:58:30If you know that you are here, she will find you.娘
00:58:35!玉郎!
00:58:36It's my獄狼 that's getting me!獄狼
00:58:46!獄狼
00:58:46!娘!獄狼
00:58:48!娘
00:58:48!獄狼
00:58:49!獄狼
00:58:49!魔人 asht
00:58:50sink the阳regor
00:58:51of the hell? Sh page!娘!大膽凡人,
00:59:02can't deny
00:59:02the kill
00:59:03for the beating.
00:59:06I have to go!
00:59:08I have to go!
00:59:09Well, you are the king of the king.
00:59:13I have a big burden.
00:59:15You can't even get out of my head.
00:59:17Then you don't want to go.
00:59:19It's funny.
00:59:20I've already had the power of the king of the king.
00:59:22According to me,
00:59:25the king of the king probably won't know the king of the king.
00:59:27The king of the king.
00:59:28The king of the king.
00:59:29The king of the king.
00:59:33One of those who died.
00:59:35I'm she is the king of the king of the king.
00:59:37Let's kill you.
00:59:46I did not want to win the king of the king.
00:59:50Your king of the king.
00:59:50It's not a king of the king.
00:59:52The king of the king of the king.
00:59:54I have to go.
00:59:55I will have to go.
00:59:57The king of the king,
00:59:58My brother, he's got a big brother.
01:00:00He's never a bad guy.
01:00:02What do you think?
01:00:03It's my brother!
01:00:04It's not easy.
01:00:07I'm not a good guy.
01:00:10I'm not a bad guy.
01:00:12I've done this.
01:00:13I'm not a bad guy.
01:00:15You're not a bad guy.
01:00:18You're not a bad guy.
01:00:19What are you guys?
01:00:21You're not a bad guy.
01:00:22And I'm not sure who is.
01:00:25Nia!
01:00:27Nia!
01:00:29Nia!
01:00:32Say!
01:00:33Who gave you the courage to make you a fool?
01:00:35You're going to go out to hell?
01:00:37What do you want?
01:00:45I said!
01:00:46I said!
01:00:47I said!
01:00:47Who he doesn't look at?
01:00:52To have박 the body of Mr.
01:00:54I'm here for one of the damaged殊愧,
01:00:58I learned something from him as a kid!
01:01:03He started climbing somewhere.
01:01:08Also我们想 inquisi
01:01:10if it doesn't stitch it up with his brothers.
01:01:18So, that's what you're talking about.
01:01:19That's what you're talking about.
01:01:20Those children are also your hands.
01:01:22What do you think?
01:01:24It's...
01:01:25It's...
01:01:26I'm sorry.
01:01:28What are you talking about?
01:01:31I'm sorry.
01:01:32I'm sorry.
01:01:33I'm sorry.
01:01:33I'm sorry.
01:01:35I'm sorry.
01:01:49You're sorry.
01:01:50That's what you tell me about.
01:01:53You're right.
01:01:55It's not a choice.
01:01:57It's not a choice.
01:01:57It's not a choice.
01:01:58It's not a choice.
01:01:58Let's put it all over.
01:02:03You should have to give me.
01:02:04You're right.
01:02:06Thank you, you're right.
01:02:11You're right.
01:02:13If we remember this,
01:02:14Let's go.
01:02:44不用心,我见这孩子心生欢喜,救他我是愿意的。不要嫌本王多嘴
01:02:58,以后的事情还是要早做准备。我明白,我要与赵侍郎合离。话是如此
01:03:01,不会像赵侍郎这种有官职的
01:03:04,若要想合离,就必须盖上他的死章,否则就不作数,就怕赵侍郎不同意。
01:03:10他还敢不同意?跟他合离都是轻的
01:03:14,母夫人就该修夫,然后下堂,再打断他的狗腿。我手里有件重要的东西
01:03:29,能助我与赵侍郎成功合离。那现在想来,这东西交给王爷
01:03:34,可能会更有用。
01:03:46这是本名册?是人口拐卖的名册。我之前神志不清
01:03:49,赵侍郎和周氏说话
01:03:51,就从不避着我。一旦我清醒之时,便能回忆他们的谈话。于是
01:03:59,我便将这些谈话悄悄记下。据赵侍郎和周氏所言
01:04:02,他们只负责将拐来的孩子送去士童山。
01:04:03只是我没有听到,具体拐孩子的是何人?是尚书府
01:04:08,罗氏。这么说的,线索就串起来了。尚书府
01:04:12,罗氏和管家,负责拐孩子。而赵侍郎和周氏
01:04:16,则负责将孩子,带往士童山。这些孩子,生前被居走生魂
01:04:22,投为所谓的阴差。枉死的肉身,用来滋养士童山的煞气。剩下的一部分魂魄
01:04:30,则用来喂养罗氏手中的鬼境。
01:04:35好一场人鬼勾结的大案。明日你将赵侍郎带出来
01:04:42,本王保你何厉仇。这就是我庸朝的蛛虫。一个户部上书
01:04:44,一个户部侍郎。一桩贪腐案
01:04:46,再加一桩拐卖儿童案。王爷
01:04:48,下官,这就派人把他们抓起来。顾尚书不起,本王要请你看个好戏
01:04:54,正要上演。
01:05:03何厉书已经写好了,你盖上丝印就行。果然是有人撑腰啊。慕腰
01:05:06,你怎么不装疯卖傻了
01:05:08?少废话,盖了印,你我再无关系。阿姨
01:05:14,你我夫妻一场,这过去是我不对。
01:05:18只要你跟我回家,我定会找回玉郎,和你好好过日子。过日子
01:05:23?回到侍郎府继续受你们的折磨
01:05:29,继续看你们害我的孩子吗?幸而我的玉郎有贵人搭救。玉郎他
01:05:32,还活着?当然活着。让你和周氏失望了吧。赵玉郎被带走时可是清醒的
01:05:40,万一说了什么不该说的话
01:05:42,可就完了。
01:05:44哼,要我该印和离,也可以。但是儿子
01:05:49,必须还给我。否则
01:05:59,今天你们两个就别想离开。怎么,你还想威胁我
01:06:01?这玉郎本就是我赵家的孩子
01:06:05,没道理和你一样,总坐在别人府中嘛。可笑,你若真在乎玉郎的死活
01:06:09,又怎会放任周氏,让他丢进山里。别,你别胡说八道。
01:06:14这玉郎失踪和周氏有什么关系?倒是你故意装疯卖傻。燕王他可是娶了王妃
01:06:22,凭什么管你啊?我知道你和燕王早就相识
01:06:25,可如今他刚回京不久,你就闹着要何离
01:06:28,你们俩分明就是私情。
01:06:31你不肯盖印还和我争抢玉郎,陷下又污蔑我和燕王。你是怕我把你和周氏干的坏事说出去吧
01:06:41?我能有什么罪啊?
01:06:42赵侍郎,你联合周氏将那些孩子拐进山里,害他们枉死,你们就不怕遭报应吗?你别胡说八道啊
01:06:52,我从来没有拐卖过孩子,更别说有什么报应的。
01:06:57赵侍郎如果没有做过,慌什么?赵侍郎如果没有做过
01:07:04,慌什么?这哪轮得到你一个贱臂说话
01:07:07?你们两个愣着干什么?把木鹰给我抓回府上
01:07:20!小朋友们,愿有头
01:07:22,债有主,去吧!
01:07:24别管我,别管我,赵侍郎,赵侍郎,别管我啊!要找人报仇
01:07:29,找周氏啊!赵侍郎
01:07:32,你好大的胆子,竟敢拐卖儿童!顾上说,都是这个妖孽
01:07:36,是这个妖孽啊!她害我,她害我!本王的王妃怎么害你了
01:07:44?燕,燕王?她是王妃
01:07:50?赵侍郎有话,不妨去行步慢慢说。
01:08:03你叫人把木鹰送回王府,就是为了让我来这儿?云尚书包养在家
01:08:07,王妃整日以泪洗面,忧心祈福身体。本王,自然要陪你过来。
01:08:16请我!爹错了
01:08:19!放过我吧
01:08:20!为父亲都吃错了
01:08:22!有道士,出嫁从夫
01:08:25,是否放过你?得我家王爷说了算?王爷
01:08:31,王爷!
01:08:32我愿意写任罪书,我全都找!求你把这个恶鬼收藏
01:08:36,我全都找!我什么都说,我真的输不了了
01:08:39!既然如此,那就请云尚书将当年涉事之人
01:08:43,一一写下,签字画鸭。笔墨就不必了
01:08:49,云尚书手写一封血书就行。
01:09:02王爷!王爷
01:09:08!当年陷害本王母后的幕后主使
01:09:10,是当年的幼香,让一个去世五年的人出来顶罪,你觉得本王会信
01:09:15?下官写的句句属实啊,当年确实是幼香给下官下的命令啊!
01:09:20姨娘,我那好父亲,还不肯说实话?老爷
01:09:26,我父亲再去喝碗汤吗?我不喝
01:09:30,我不喝毒醋老鼠汤了!我不喝了
01:09:33!我全都说
01:09:36,确实是幼香下的命令没错,她也是受人指使啊!那人到底是谁
01:09:47?李妃,就是当今太子的母妃!
01:09:54传,圣上口御!云后行
01:09:58,赵侍郎等人,贪赃王法,祸乱朝纲,推出五门外,凌迟处死。
01:10:07其余从犯,斩首示众,以尽孝友,家眷及三组,发配流放。
01:10:14燕王萧晨宴,检举有功,令萧晨宴暂领护部支持。
01:10:21赵,黄金万两,倾此!谢陛下!
01:10:53宫公请留步!宫公请留步!
01:10:59You used to read the book of June后,
01:11:01what would you say to your mother?
01:11:04Your father is just asking for the important thing.
01:11:08You don't have to come here.
01:11:10Your mother is just from the dead.
01:11:17Your father is not going to lie to you.
01:11:20It is more than the king of太子.
01:11:22Now the king of my wife is going to die.
01:11:24太子日后要小心,几日不见,太子怎么一身的鱼腥味,莫不是得了什么病?
01:11:44放肆,太子为何如此紧张,莫不是真染上了什么脏病,需不需要本王为太子请御医啊?
01:11:56不用
01:12:11贱人,都怪你,给本王染上这怪病,本王见不得人,还有那萧辰燕,父皇凭什么让他管户部,不是寻贱人,本宫打死你,殿下,殿下消消气,
01:12:27小心打多了,会累到手,
01:12:30爱妃,你来了,
01:12:33臣妾听闻殿下在早朝食受了委屈,特来找你,
01:12:36还是爱妃心疼本宫,不像这个贱人,
01:12:40爱妃快出去,省得他给你传染上怪病,
01:12:44臣妾不怕,臣妾有宋太医开的药方,您看臣妾近身伺候您,不也没事吗?
01:12:50只是宋太医这药方,只能预防,本宫这病,
01:12:55都怪这个贱人,
01:12:57殿下莫及,臣妾已经帮你找到根治怪病的药引了,
01:13:02就是吉阳命格的童子心头洗,
01:13:05这吉阳命格的童子,去哪找?
01:13:08我听说,燕王府就有一个,
01:13:13殿下可还记得,
01:13:17借助在燕王府上的前赵侍郎的孩子赵玉郎,
01:13:19非得是他吗?
01:13:21本宫和燕王嫌隙太多,
01:13:23这传这群人可不好听。
01:13:25臣妾都为您考虑好了,
01:13:27您就说见那孩子聪慧,
01:13:29想要说他为义子。
01:13:31这在外人看来,
01:13:32可是天大的恩赐,燕王没有理由阻拦。
01:13:35好,
01:13:39此事就交给艾妃去吧。
01:13:42臣妾定不负殿下重托。
01:13:43燕儿,
01:13:45你先扶殿下回去休息。
01:13:49我替殿下好好抽打这个贱人出气。
01:13:53那就辛苦艾妃了。
01:14:01龙礼啊,龙礼,
01:14:03早日将你的龙珠交给我,
01:14:05何苦造成功?
01:14:05你做梦吧,
01:14:09一个花皮鬼,
01:14:12出现积虑的留在太子殿下身边,
01:14:13下毒于太子殿下,
01:14:15还有栽赠下害于我。
01:14:16你,
01:14:17到底要干什么?
01:14:19别乱说,
01:14:20我就是司徒尉,
01:14:21而你,
01:14:22才是染上怪兵的贱妇。
01:14:24我没那么多耐心,
01:14:25三日之内,
01:14:27你再不把龙珠交给我。
01:14:29就别怪我,
01:14:30直接,
01:14:32开堂破队,
01:14:34再送太子,
01:14:35给你陪葬。
01:14:41好,
01:14:43我可以将龙珠给你,
01:14:44但是,
01:14:45你要保证,
01:14:46把我放回水里。
01:14:48可以,
01:14:49一条病鱼,
01:14:52我喝汤都咸行。
01:15:06终于让我拿到了。
01:15:12王妃,
01:15:14东宫派人传话,
01:15:15想宣赵玉郎前去。
01:15:16太子找赵玉郎什么事?
01:15:19说是,
01:15:20想要赵玉郎做义子。
01:15:21兴许是因为,
01:15:24太子想收赵玉郎做遗孤吧。
01:15:28殷司殿下,
01:15:30是你吗?
01:15:31王妃,
01:15:32您钓的这条鱼,
01:15:33好像会说话。
01:15:35您是殷司殿下吗?
01:15:38就殷司殿下帮我讨回公道。
01:15:40你竟然认得我。
01:15:41说吧,
01:15:42去哪儿帮你讨公道?
01:15:44东宫。
01:15:45也是东宫。
01:15:50有意思。
01:16:03王妃,
01:16:04您明知道这里这么危险,
01:16:06为何还要带他们来这里啊?
01:16:09何就是想来看看,
01:16:11她们到底要干什么?
01:16:12瞧见她没,
01:16:15带着个孩子赖住在燕王府中,
01:16:19也不知道燕王妃如何忍得。
01:16:20如何忍不得啊?
01:16:22一个罪臣之女,
01:16:23一个罪臣家眷,
01:16:25谁比谁高贵呢?
01:16:27要我说呀,
01:16:28这穆英和燕王,
01:16:29好歹有些旧交情。
01:16:31燕王如今这般帮她,
01:16:33恐怕以后啊,
01:16:37这燕王妃都要看她的脸色过生活了。
01:16:38对对对。
01:16:40对对对。
01:16:41是啊。
01:16:42侯蕊,
01:16:43去给几位小姐洗洗嘴,
01:16:44臭的熏人。
01:16:46是。
01:16:46贱婢,
01:16:48你要做什么?
01:16:50好疼。
01:16:51好疼。
01:16:52你好大的胆子。
01:16:53你好大的胆子。
01:16:54敢公然编排皇室。
01:16:56全族的脑袋不想要了。
01:16:58这里好生热啊。
01:17:02看来本宫来得正巧。
01:17:04参见太爹殿下。
01:17:06参见太爹殿下。
01:17:06免礼。
01:17:08这位就是赵小公子吧。
01:17:10太子,
01:17:10你快来瞧瞧。
01:17:12这孩子,
01:17:13长得越来越可爱。
01:17:14这孩子,
01:17:15本宫喜欢。
01:17:17多谢太子,
01:17:18太子妃偏爱。
01:17:19既是喜欢,
01:17:20就是有缘。
01:17:23太子将小公子称为义子可好。
01:17:30太子将小公子称为义子可好。
01:17:31不,
01:17:32你是什么东西,
01:17:33敢不太主意。
01:17:34你又是何方妖孽,
01:17:36敢疑惑太子。
01:17:41太子,
01:17:43燕王妃她辱骂臣妾。
01:17:47燕王妃,
01:17:49你如此污蔑本宫的爱妃,
01:17:51该当何罪?
01:17:52我并没有辱骂她。
01:17:54只是,
01:17:55她真的不是你。
01:17:56好啊,
01:17:58那你就找出证据,
01:17:59证明本宫的爱妃是妖。
01:18:01否则,
01:18:02就算你是燕王,
01:18:04本宫也要刺了三十大王。
01:18:06让你明白。
01:18:07我能证明。
01:18:19燕王,
01:18:20你不在户部为父皇分忧,
01:18:22跑来这里凑什么热闹?
01:18:24燕王殿下,
01:18:25当然是来为您分忧解难的了。
01:18:27皇兄府上闹鬼。
01:18:28我这做皇帝的,
01:18:30怎能不来看看。
01:18:32太子殿下,
01:18:34我能证明,
01:18:35她绝对不是我妹妹。
01:18:36她是妖孽所化。
01:18:38姐姐,
01:18:38你怎么来了?
01:18:40还禁说些胡话?
01:18:41我怎么就不是人了?
01:18:43司徒姑娘胡说什么?
01:18:45本宫的爱妃,
01:18:47怎么就不是人了?
01:18:48因为臣妇的妹妹,
01:18:49早在三年前已经死了。
01:18:52姐姐,
01:18:53你怎么能这么说我呢?
01:18:55我三年前,
01:18:56确实在荒家外失踪过。
01:18:58你们所有人不找我,
01:19:00也就罢了。
01:19:02怎么还能救我死呢?
01:19:04殿下,
01:19:06臣妇真的圆我。
01:19:07你看,
01:19:08急了吧?
01:19:09太子殿下,
01:19:10侧妃可是您身边的人。
01:19:12太子殿下的安危,
01:19:14马虎不得。
01:19:16太子殿下,
01:19:17司徒威,
01:19:18乃是臣妇的亲妹妹。
01:19:20若非有确凿的证据,
01:19:22臣怎敢前来举证?
01:19:26若非有确凿的证据,
01:19:28臣怎敢前来举证?
01:19:31更何况,
01:19:32从此女嫁入冬宫开始,
01:19:34殿下身体并开始抱恙。
01:19:36这未明也太巧了吧。
01:19:38这病症,
01:19:39确实是她嫁下来才有的。
01:19:41殿下,
01:19:43臣妇真的冤了,
01:19:44殿下。
01:19:46无论你们说什么,
01:19:48本王要看到实证。
01:19:50我们既然能来,
01:19:51自然是已经有了证据。
01:19:55我现在就可以给你把证据呈上了。
01:19:56那就呈上来,
01:19:57给本宫看看。
01:19:59司徒镜,
01:20:01把人带上来。
01:20:03燕王,
01:20:05你这是什么意思?
01:20:08哎,
01:20:10好臭啊,
01:20:11这秦里是不是要死了?
01:20:13哎呦,
01:20:13梅子也快病死了。
01:20:16太子,
01:20:17可认得这条鱼。
01:20:19你拿一条臭鱼过来干什么?
01:20:21那这样呢?
01:20:25鲤鱼。
01:20:28这,
01:20:29这不是太子妃吗?
01:20:31啊,
01:20:32太子妃竟然是鲤鱼。
01:20:34来人,
01:20:35把她给我拖出去砍了。
01:20:36且慢,
01:20:37太子莫有心急。
01:20:39三弟,
01:20:40多亏了你,
01:20:40把这个妖孽给抓住。
01:20:42本王这怪病,
01:20:43多半就是他害的。
01:20:44对,
01:20:45他才是妖怪,
01:20:46趁今是冤枉的。
01:20:48好一张颠倒黑白的嘴。
01:20:50那如果太子殿下,
01:20:51您的病,
01:20:52不是他所害的呢?
01:20:54不是他?
01:20:55不是他还能是谁?
01:20:57我有一个故事,
01:21:00太子殿下可想聆听。
01:21:01讲。
01:21:02曾经有一位锦礼,
01:21:04困于东宫。
01:21:07幸有一日得贵人相救,
01:21:09放生于大海。
01:21:10这贵人乃皇族子弟,
01:21:13生来便有器人。
01:21:14这锦礼得救之后,
01:21:17顺江入海,
01:21:18拼得粉身碎骨。
01:21:20逾越龙门成了龙礼。
01:21:23若秦家修炼,
01:21:26化而非先也只是时日问题。
01:21:29可这锦礼放着大好的前途不要,
01:21:30非要化作人形,
01:21:32来到对方身边报恩。
01:21:34龙礼纳福,
01:21:36他以自身修为,
01:21:37为对方趋吉避凶。
01:21:40可这人间男子,
01:21:42有了新花忘了救人。
01:21:44可偏偏,
01:21:45这新花,
01:21:47是游魂野鬼画皮,
01:21:49换作人。
01:21:50这贵人,
01:21:52整日与这鬼物,
01:21:53私混在一起,
01:21:55可不就被夺了阳气?
01:21:57唯一能救他的龙礼鱼,
01:21:59也被他厌恶。
01:22:01最后遭了恶鬼的道,
01:22:03夺了龙珠,
01:22:04失了羞。
01:22:06你这妖孽,
01:22:07把我杀了你!
01:22:16你这妖孽,
01:22:18又在搞什么花样?
01:22:19不用怕,
01:22:21饿鬼瘫了,
01:22:22吞了龙礼之丹,
01:22:24皮当承受不住吧,
01:22:25都退后。
01:22:31饿鬼害人,
01:22:34却该魂飞魄散。
01:22:37这鬼画皮留着恐有祸魂,
01:22:39快点拉出去。
01:22:40来人,
01:22:42把他抬下去烧了。
01:22:42慢着。
01:23:07我已经不配再拥有龙珠了,
01:23:09就赠予王妃,
01:23:11当作我的心恩了。
01:23:17回去吃了,
01:23:19补一补。
01:23:21鱼儿,
01:23:23是白宫对不住你。
01:23:25我的案情已报,
01:23:27从此以后,
01:23:29我便与太子,
01:23:32再无任何瓜葛。
01:23:36当公司被蒙毙了。
01:23:38这十年来,
01:23:41你纵容你的手下,
01:23:42贪葬王法,
01:23:45鱼肉败心。
01:23:48我将心为了救你,
01:23:50给你那副碧纳,
01:23:53违背天理。
01:23:55可如今,
01:23:58我也遭到了报应。
01:24:00真语道笑。
01:24:02真语太子殿下,
01:24:06你自己仇下的恶果,
01:24:10就为你自己去偿还吧。
01:24:20一条臭鱼也敢威胁本宫。
01:24:22本宫是当朝太子,
01:24:23未来的一国之君。
01:24:25你们,
01:24:27能奈我何?
01:24:30别得意了。
01:24:31天道轮回,
01:24:32报应不爽。
01:24:34这报应,
01:24:36迟早要来。
01:24:37报应?
01:24:38报应在哪儿呢?
01:24:40啊?
01:24:42就算是这天道,
01:24:44又能奈我喝。
01:24:45啊?
01:24:48啊?
01:24:49啊?
01:24:50啊?
01:24:50啊?
01:24:50啊?
01:24:53啊?
01:24:54啊?
01:24:55我就能长生不死了。
01:24:56啊?
01:24:59啊?
01:25:01啊?
01:25:04啊?
01:25:04啊?
01:25:05啊?
01:25:05啊?
01:25:05啊?
01:25:06我就说吧,
01:25:07他会遭雷劈的。
01:25:19夺命杀并没有消除。
01:25:21难道,
01:25:23要害你夺你命格的人并不是太子?
01:25:25不是萧承煦又哪是谁?
01:25:27我母后葬身火海,
01:25:29我被流放北京,
01:25:31之后他便成了太子。
01:25:32我观萧承煦面相,
01:25:34虽是庸才,
01:25:36但却福泽深厚,
01:25:37否则,
01:25:38也不可能有龙理,
01:25:40为他屈胸利己。
01:25:41而且,
01:25:42他上次被雷劈过之后,
01:25:44虽身受重伤,
01:25:46但,
01:25:46身上中的煞气也随之消失。
01:25:48我这才发现,
01:25:51他也一直在被人窃取服后命格。
01:25:53这十年间,
01:25:54父皇说是为了追求长生,
01:25:56退去幕后,
01:25:58可太子除了结党营私,
01:26:00纵容手下贪污,
01:26:02根本就没有承诺过真正的皇权。
01:26:03皇帝当初让你流放北京,
01:26:06但却纵容你在北京,
01:26:07掌管军权日渐壮大。
01:26:09有朝一日,
01:26:11能回到京都与太子抗衡。
01:26:14这一切就像是放长县吊大人。
01:26:15我和太子虽然表面风光,
01:26:18实则,
01:26:19都是鱼儿。
01:26:21你天生帝王命,
01:26:23太子殿下福泽深厚。
01:26:27若你们二人的命格被一人所窃取。
01:26:28笑尘言,
01:26:31你那位好父皇,
01:26:34他是已经找到长生不老的办法。
01:26:40原来痊愈真的能让人变成怪物。
01:26:41看来父皇身边的这位高人,
01:26:44来头不小啊。
01:26:47还记得我们走阴阳路时碰到的鬼差说的话吗?
01:26:49她说地府要变天了。
01:26:54神奸皇帝和地府阴差勾结。
01:26:58也难怪我算不出幕后主使。
01:26:59不对,
01:27:03鬼戏可能不仅仅只是让我来人间历清几。
01:27:07王爷王妃,
01:27:08宫里来人了,
01:27:09说是陛下急证您和王妃进宫。
01:27:16陛下已在宫中等候多时了,
01:27:18燕王,
01:27:18燕王妃,
01:27:19请吧。
01:27:21我 쉿路由王妃,
Comments

Recommended