00:28The end of the day of the day
01:06I don't know.
01:30I don't know.
02:04I don't know.
02:34I don't know.
03:08I don't know.
03:36I don't know.
03:37Yeah.
04:06I don't know.
04:16I don't know.
04:17I don't know.
04:23I don't know.
04:53I don't know.
04:55I don't know.
05:13I don't know.
05:46I don't know.
05:50I don't know.
05:53I don't know.
06:04I don't know.
06:07I don't know.
06:09I don't know.
06:22I don't know.
06:33I don't know.
06:37I don't know.
07:09I don't know.
07:09I don't know.
07:19I don't know.
07:21I don't know.
07:21I don't know.
07:23I don't know.
07:28I don't know.
07:29I don't know.
07:56I don't know.
07:57I don't know.
08:26I don't know.
08:31I don't know.
08:31I don't know.
08:44I don't know.
08:49I don't know.
08:51I don't know.
08:52I don't know.
08:53I don't know.
08:55I don't know.
08:57I don't know.
08:57I don't know.
09:03We'll have to leave.
09:04Don't forget about it.
09:34I'll tell you.
09:36You can tell me.
09:40I didn't believe you?
09:43You were with Yuna.
09:48You didn't believe me.
09:50You're right. You're a good guy.
09:53I was a little bit older.
10:01The puzzle was Yuna.
10:03Yuna.
10:06Yuna.
10:08You're like, you know what?
10:08Why? You don't believe me?
10:13I'll tell you, I can't believe you're next.
10:18You can't believe me.
10:19You can't believe me.
10:20What is it, I can't believe you.
10:33Today, I'm going to talk about a girl who died in the dark.
10:39The girl was 10 years ago, my father and my dad were in the truck.
10:46And he had a serious attack on my father.
10:50He was a kid in the hospital.
10:53He was the first to meet me.
10:55He was the first to meet me.
10:56The doctor was sick of the disease.
10:59The suicide system was a lot of times.
11:03I really did the best.
11:06I would like to see the disease better.
11:11I was a lot of people who were in the hospital.
11:13But at some point, the doctor was suddenly found out.
11:20I've never seen any of the only ethical faces,
11:25I've seen all of my eyes in the past,
11:28and I've seen everything.
11:32but I've seen everything.
11:35I see everything like this,
11:37and I just see everything,
11:37so I can't see everything.
11:44I look at everything like that.
11:45He told me what he was looking for in his eyes.
11:51Yes, I knew it.
11:54The patient was killed by his father.
12:04In fact, the patient was sleeping in his car.
12:17When I saw the girl's eyes, do you know what was there?
12:27The eyes of the girl's eyes, there was a dark, dark.
12:46The eyes of the girl, I saw the girl's eyes, and I saw the girl's eyes.
13:03I saw the girl's eyes, and I saw the girl's eyes.
13:08I saw the girl's eyes.
13:09I saw the girl's eyes.
13:09What did you do when I was in the States?
13:13Who are you?
13:13I'm going to go.
13:14I'll open the door.
13:17Is it already finished?
13:19Yes.
13:20I'll go.
13:21Who are you?
13:23Who are you?
13:46How did you come here?
13:50Can I ask you?
13:53Yes.
13:55I was just in the interview.
13:57I came in the interview.
13:59I came in the interview.
14:03I listened to the doctor's doctor.
14:06Are you going to see the doctor's doctor?
14:09What's your story?
14:13What is it?
14:15I've released a case of a patient's case.
14:19I've talked about the doctor's case.
14:21I talked to him about the doctor's doctor.
14:24I talked about the doctor's father's son.
14:28I've talked about the doctor's son.
14:30But, Mr. Hwang,
14:32I'll just go back and talk about the doctor's case.
14:35I'll talk about the doctor's case.
14:42And I'll tell you how turned it to me.
14:58There's something pugilacy.
15:00He thinks to me that's enough.
15:01You're not a big ensuite.
15:04He takes off because he's crying out,
15:06there's something to the doctor.
15:35Do you want me to go?
15:37I don't know.
15:38There was no special thing.
15:40But I told you this.
16:07What did you do when did you get it?
16:10Did you get it?
16:14Why didn't you answer that? I didn't know what to do.
16:21What happened to you?
16:22What happened to you?
16:28I'll tell you what to do.
16:40I'll tell you what to do.
16:41I'll tell you what to do.
17:30I'll tell you what to do.
17:32What happened then?
17:34I'll tell you what to do.
17:35Then you say it.
17:37You're a serial killer?
17:39You've already been released to me.
17:45You're not able to do it.
17:47You shouldn't remember that.
17:51You're not able to do it.
17:52You in vain.
17:52I think it's a serial killer,
17:54since I can't do it.
17:59I'm not sure to deal with the test.
18:02I'll call you again. Thank you.
18:07Let's do this again.
18:12But...
18:13You can't see him yet.
18:15You still have to go there?
18:20At the time of the time of the incident,
18:22you've confirmed the taxi driver.
18:26The taxi driver said that you're going to go to the hotel
18:28and the taxi driver said that you're going to the hotel
18:30and you're going to the hotel.
18:32Nice.
18:35It's been a long time.
18:36It's been a long time ago.
18:38It's been a long time ago.
18:47You know where to go?
18:51When you meet the taxi driver,
19:14you'll be able to get a taxi driver
19:15and you'll be able to get a taxi driver.
19:15But you walk around,
19:15and you're not going to go to the hotel.
19:17What can I take from the hotel to the hotel?
19:21And you're going to have to take your taxi driver.
19:23The taxi driver said that it's a halt too.
19:24and you're going to stop the hotel員?
19:27I don't know.
19:55I don't know.
20:24I don't know.
20:39I don't know.
21:01I don't know.
21:03I don't know.
21:03I don't know.
21:06I don't know.
21:11I don't know.
21:41I don't know.
21:50I don't know.
22:19I don't know.
22:29I don't know.
22:56I don't know.
23:04I don't know.
23:07I don't know.
23:08I don't know.
23:11I don't know.
23:18I don't know.
23:20I don't know.
23:25I don't know.
23:29I don't know.
23:31I don't know.
23:33I don't know.
23:34I don't know.
23:36I don't know.
23:38I don't know.
23:39I don't know.
23:40I don't know.
23:42I don't know.
23:45I don't know.
23:46I don't know.
23:47I don't know.
23:51I don't know.
23:51I don't know.
23:53I don't know.
23:54I don't know.
24:05I don't know.
24:07I don't know.
24:17I don't know.
24:19I don't know.
25:09I don't know.
25:19I don't know.
25:45I don't know.
25:46I don't know.
26:01I don't know.
26:37I don't know.
27:10I don't know.
27:20I don't know.
27:25I don't know.
27:27I don't know.
27:27I don't know.
27:28I don't know.
27:37I don't know.
28:09I don't know.
28:10I don't know.
28:17I don't know.
28:20I don't know.
28:24I don't know.
28:25I don't know.
28:29I don't know.
28:30I don't know.
28:33I don't know.
28:35I don't know.
28:36I don't know.
28:46I don't know.
28:50I don't know.
28:59I don't know.
29:12I don't know.
29:18I don't know.
29:28I don't know.
30:02I don't know.
30:06I don't know.
30:22I don't know.
30:26I don't know.
30:29I don't know.
30:31I don't know.
30:56I'm so excited to see you in the next video.
31:14But I know that you're going to be able to move on.
31:16But you're going to break up the crime.
31:22Yes.
31:23So I don't know if I'm surprised.
31:26I'm not going to die.
31:30But why did you give me a puzzle to you?
31:34I'm curious about that.
31:36I'm curious about how in the case of a crime,
31:38she was behind the scenes.
31:42In one of the� he did not have a crime.
31:46You see,
31:50you know.
31:57You see?
32:00Do you think you've ever seen the person you've ever seen before?
32:04It's probably your side of your head.
32:09I've seen the person you've ever seen before.
32:15There are many people who have seen it.
32:19There are many people who have lost their eyes.
32:26Two people who have seen it here.
32:28One of them is the second four people.
32:29Three who have seen it before.
32:33One person who have seen it for.
32:36There aren't people who have seen it yet.
32:37One person who have seen it.
32:39Who?
32:40Me next time.
32:43Take me next time.
32:45I?
32:51I don't know.
33:23I don't know.
33:46그리고 도윤수.
33:47도윤수?
33:49좀 찜찜하긴 했지.
33:51근데 도윤수는 왜?
33:54강치목 통화내역에서 도윤수가 있었음에도 형은 무시했어.
33:59시간을 벌고 싶었겠지.
34:02그러다가 너가 도윤수를 만나면서 계획에 차질이 생겼고
34:05아마 서둘렀겠지.
34:07만약에 그러다가 손수건을 떨어뜨렸던 거라며.
34:11그러면 오철지는?
34:12사건 당일날 형이 제주도에 있었다는 것부터 확인을 해봐야겠지.
34:19그렇다고 해도 다 정황증거야.
34:20확실한 증거나 목격자를 찾아야 돼.
34:26롤루 도마시.
34:30뭔 소리야?
34:33너 레이 컨비던실도 안 봤어?
34:39그 영화 보면 마지막에 반전이 같은 편이었던 동료가 범인이었다는 거거든.
34:45그 범인이 나중에 케빈 스페시를 총으로 쏴.
34:47그러니까 케빈 스페시가 죽으면서 한마디를 남긴단 말이야.
34:50그게 바로 롤루 도마시.
34:55근데 나중에 이 한마디 때문에 범인이 잡힌다니까.
34:57야 이런 명작은 좀 봐라.
34:59너 지금 영화 얘기할 때야?
35:01너네들이 친한 거 아니었어?
35:04진짜 극티네.
35:07그게 아니고 진짜 그럴 수도 있다고 생각을 하니까 하는 소리 아니야.
35:12알았어.
35:14그럼 케빈 스페이시 말고 오철지는 죽기 전에 뭐라 그랬는지 알아?
35:19그러니까 조카님 얘기는 강연이도 자살한 게 아니란 얘기잖아요.
35:25네.
35:26최근에 도사장이랑 강치모기가 죽은 것도 강연이 죽은 거랑 연관이 있다는 거죠?
35:33네.
35:33모두 동일범에게 살해당했어요.
35:38왜 이런 일들이 일어났을 거라고 생각하세요?
35:40죽은 세 사람에게 어떤 연결고리가 있을까요?
35:47모두 더원시티 때문에 아니겠어?
35:49더원시티를 만든 게 바로 나니까.
35:53결국 나한테까지 올 거야.
36:02조카님 혹시 지금 더원시티 사시나?
36:07저요?
36:09제가 왜요?
36:14삼촌한테 얘기 들은 거 없어?
36:18어떤 얘기요?
36:19어떤 얘기요?
36:19더원시티에 대해서요?
36:22윤서장이 조카한테는 부모님 얘기 잘 안 했나 봐.
36:29우리 부모님을 아세요?
36:31윤 원장님 내외 아주 잘 알지 내가.
36:37생각해보니까 우리 영훈이하고도 잘 알겠네.
36:42둘이 동갑 아닌가?
36:49그래서 넌 양정호가 의심스럽다?
36:54오철진이를 죽인 게 양정호다?
37:01가능성이 있다는 얘기죠.
37:04그 말 책임질 수 있어?
37:06저 공문 하나만 결제해 주십시오.
37:09윤이나 경희가 더원시티 5800 이후 얘기했지 않습니까?
37:13오철진이가 재직했던 성진건설에서
37:15더원시티를 지었던 거였습니다.
37:17성진건설 관계자말이
37:19그 사업의 총책임자가 오철진이었답니다.
37:23지가 서울에서 제일 좋은 자리에 제일 비싼 아파트를 지었다고
37:26주변하다가 자랑을 엄청 했답니다.
37:28사인아.
37:29나갔어?
37:30네.
37:31칠식사입니다.
37:32경보 압박 칠식사.
37:33후두부 출혈이 있긴 한데
37:35사망의 직접적인 원인은 아니고요.
37:37뭐 넘어지면서 다친 것 같습니다.
37:40범인으로 추정되는 DNA.
37:43이번에도 역시 없고.
37:45다른 사건들과 판박입니다.
37:47깔끔해요.
37:49제주에서 확보한 몇 안 되는 CCTV도
37:51다 받아가지고 돌려봤는데
37:52특별한 거 없습니다.
37:54CCTV 각도도 안 좋고.
37:56아니 근데
37:57김은성이는 하루종일 안 보이네.
38:00어디 갔어요?
38:04어.
38:06내가 따른 거 좀 시켰다.
38:08다들 수고했다.
38:09그 애는 여기까지.
38:12알쇼.
38:37혼자 움직이는 이유가 뭐야?
38:43그냥 전반적인 수사 중이에요.
38:45얘기하기 싫다는 건가?
38:51아직은 얘기할 때가 아닌 것 같아요.
38:56그럼 하나만 물어보자.
38:58너 왜 마포서 사람들 만나고 다니냐?
39:00내가 범인이라고 생각해?
39:04내가 범인이라고 생각해?
39:07내가 범인이라고 생각해?
39:09그럼 그렇게 생각해.
39:10나는 나대로 내 할 일 할 테니까.
39:12내가 범인이라고 생각해.
39:12같아.
39:35새� Return.
39:39내가 범인이라고 생각해?
40:00I can't believe it.
40:11Did you go to the airport in the airport?
40:15Yes.
40:18Are you curious about it?
40:20No.
40:22I really want to know it is different.
40:28The one who was the king of the 총경.
40:31He died 10 years ago.
40:34He was in the apartment of his sister.
40:39If it was true,
40:41he thought he could have seen something.
40:48Did you see anything?
40:54It was too long ago.
40:59I don't remember anything.
41:02Yes.
41:06You don't have any specials to me.
41:09You don't have any specials to me.
41:11What are you talking about?
41:16If you think anything about it,
41:16I'll call you.
41:16If you think anything,
41:17I'll call you as a friend.
41:20Let's go.
41:25Let's go.
42:26미안한데 나 부탁 하나만 하자.
42:30갑자기 뭔 부탁입니까? 무섭구로.
42:40이게 맞습니까?
42:43괜히 얘기했다 싶은데.
42:54갑자기 물러서 죄송해. 급한 거라서.
42:57급하다고 해서 급하게 왔죠.
42:58괜찮아요.
43:02바로 시작할까요?
43:08가장 편안한 장소로 갑니다.
43:13몸의 모든 힘을 빼고 휴식을 취합니다.
43:19새 소리가 들리고 바람이 느껴지는 숲에 있습니다.
43:29주변의 소리와 살갗에 닿는 감촉을 느껴보세요.
43:46그럼 이제 손수건을 봤던 그때로 다시 돌아가 봅니다.
43:52하나.
43:55둘.
43:57셋.
44:06문 앞에 지구대 직원이 무전하고 있는데 제가 있겠다고 가라고 합니다.
44:16주변을 둘러보세요.
44:19주변을 둘러보세요.
44:20누가 있죠?
44:22저 혼잡니다.
44:26또 뭐가 보이나요?
44:30과수팀이랑 저희 팀이 이제 막 현장으로 들어오고 있습니다.
44:36모두 몇 명인가요?
44:40여섯 명.
44:43과수팀 둘, 저희 팀 넷.
44:47다들 뭘 하고 있나요?
44:50과수팀은 문 앞에서 사진 찍고 있고
44:53저희 팀은 현장 확인중인데
44:59어수선합니다.
45:01동료들의 행동을 자세히 떠올려봅니다.
45:07한 명씩
45:08한 명씩 보면서
45:10보이는대로 말해보세요.
45:15노선배는 폰으로 사진 찍고 있고
45:18영화선배는 점검을 확인중이고
45:24누가 책상 옆에서 슬렁거리고 있는데
45:29얼굴이 안 보입니다.
45:37그 사람이 잘 보이게 가까이 다가갑니다.
45:42그 사람이 뭘 하고 있나요?
45:48그 사람이 앉았다 일어납니다.
45:52그 사람이 앉았다 일어나는군요.
45:55그 사람이 앉아서 무엇을 하나요?
46:06잘 안 보입니다.
46:14그 사람이 잘 보일 수 있는 곳으로 천천히 걸어갑니다.
46:22그 사람이 이제 잘 보이면 멈춰서 보이는 것을 말해보세요.
46:29뭘 주웠습니다.
46:34뭘 주웠습니다.
46:34뭘 줍죠?
46:44손수건.
46:46오래된 낡은 손수건 주웠습니다.
46:52자, 이제 손수건을 주운 사람을 자세히 바라봅니다.
46:59보이는 것을 말해보세요.
47:04옷이 어두운 색인데
47:11제가 잘 모르겠습니다.
47:16냄새, 소리 어떤 것도 좋아요.
47:20느껴지는 게 있나요?
47:23남자입니다.
47:26담배 태운 냄새.
47:30그 사람의 얼굴은요?
47:32얼굴이 보이나요?
47:36책상에 가려져가지고 안 보입니다.
47:40괜찮아요.
47:41잘하고 있어요.
47:49자, 이제 그 사람의 정면으로 걸어갑니다.
47:57정면으로 한 걸음.
48:10저, 저 시계가 보이긴 하는데.
48:17이 시계는.
48:24What's the name of the team?
Comments