Skip to playerSkip to main content
مسلسل istanbul-ansiklopedisi الحلقة 8 مترجمة للعربية كاملة HD.
Istanbul Ansiklopedisi 8. Bölüm
شاهد جميع حلقات istanbul-ansiklopedisi مترجمة مجاناً.

#مسلسل_تركي #مسلسلات_تركية #istanbul-ansiklopedisi #دراما_تركية #مترجم_عربي

Category

📺
TV
Transcript
03:56ب lovers حوله
03:58لماذا
03:59السلق الله
04:01أعرف البقاء
04:02سعيد
04:02أقوائل
04:06أعتقد أنّي
04:08نذهب
07:48فقط نفسي
07:50فقط نفسي
07:51فأنت أتمنى
07:54فأنت أتمنى
07:57فأنت أتمنى
08:02سنسي في الروس
08:05سنسي في الروس
08:12فأنت أتمنى
08:33فأنت أتمنى
08:33فأنت أتمنى
08:34سنسي في الروس
09:02يعني بديك أن ترقبت في ر欄 في الفرن.
09:05أنت لعبة تدريبا بكثيرًا
09:12لكن لا أستطيع أن تكون متأكد
09:16من المترجمات لكي يمكنك التعليمات لكي يمكنك التعليمات لكي يمكنك التعليمات
14:42اذا ولدتك
14:44أحرارتك
14:46أجل
14:46يجب أنه لديك
14:50ولدتك
14:51أجل
14:51أجل
14:51لا يجب أجل
14:52أجل
14:53أوليد
14:54بالمع
14:55منع
14:55محسن
14:55فهم
14:58أقل
15:00سبب
15:12وي صعيته
15:14وو ادعوضت بكية
15:15و أنتواقهم
15:16واحدة
15:17واحدة
15:18اولاً
15:18وانتواق
15:18طويلة
15:19من اعنى
15:22انتهى
15:23واحدة
15:24لا يستطيع
15:24وضع
15:25انتظار
15:26انتظار
15:26نفسه
15:30نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن مدير
15:45...يا da bu karaktere başını örtmesi gerektiğini söylemedi.
15:49Ben niye yaptım peki?
15:52Ulvi bir hisle mi?
15:54Yoksa anneme atılan bakışlara bir tepki miydi kapanışım?
15:57İçinden çıktığım kadınla bir dayanışma dürtüsü mü bilmiyorum.
16:03Ama ben cevabı bilseydim de...
16:08...bu sizin bakışınızı aklamazdı.
16:13Bunu sakın unutmayın.
16:20İstanbul'a geldiğim ilk gündü.
16:24O gün örtmeyi ki istemedim.
16:29Bir anlamamıştım aslında ama...
16:32...sebebi belirsiz bir irade ve bazen insan...
16:35...kafası çok karışık dahi olsa bir karar duyabilir içinde.
16:40Korktum belki de kategorize edilmekten.
16:43yargılanıp etiketlenip birinin zihninde kaskatı yerime almaktan.
16:50Çünkü ben uçuşkan biriyim aslında.
16:54Bir balon gibi.
16:57Balonun içinde de hava var ama kimse onu görmez, ilgilenmez.
17:01Dışına bakarlar hep.
17:06Korktum o yüzden o bakışlarda takılık almaktan.
17:10Herkes gibi.
17:12Herkes kadar görülmek istedim filtrelenmeden.
17:16Bu yüzden iki farklı alan açtım kendime.
17:20ve utanmadım diyemem size çünkü çok utandım.
17:25Kendimi dış dünyayla hem zemin edebilmek için...
17:29...aradan bazı taşları endişeli bir iradeyle kaldırdım.
17:34Şimdi böyle dönüyorum ama bir bakıyorum da geriye.
17:39Epeyce denalaşmışım.
17:42Ve artık hangi toprakta büyümek istediğimi bilmiyorum bile.
17:46Tek bildiğim...
17:50Gezinmek kendimde.
17:54Tutunmak bir söze.
17:58Altın olan her şey parlamaz.
18:01Ve her gezgin...
18:03...aslında yitirmemiştir yolunu.
18:06Evet öyledir.
18:08Öyledir hep felaketler.
18:10Her şey yolunda giderken gelmez mi başım?
18:13Çünkü yolunda olduğunu sananların...
18:16Aslında yolun neresinde olduğunu kim bilebilir?
18:19Ve kim bilebilir ki...
18:21Kaybolmanın şüphenin de...
18:24...yola dahil olup olmadığını?
18:28Çünkü ben muhtemelen yarın uyanacağım.
18:31Ve yine ne yapmak istediğimi bilmiyor olacağım.
18:35Eşarp, şapka, kapşon, peruk...
18:39...veya dazlak.
18:42Tek bildiğim...
18:44Allah'ım çok şükür evden çıktım ya.
18:48Felaketler eğer her şey yolunda giderken bir duraksa...
18:53...mucizeler de...
18:54...bazı kayboluşların güzergahındadır.
18:56Bunu kim bilebilir?
19:00Benim tek bildiğim...
19:03...ben yine benim.
19:06Zehra...
19:21Geldim herkes.
19:34İyiydi yani...
19:37...fena değil genel olarak.
19:39Tabi herkese...
19:40...detay detay notlarım var ama...
19:44...en genel şunu söyleyeyim...
19:46...böyle...
19:47...artık oyunun bu aşamasına gelmişken...
19:50...kafamıza göre eklemeler çıkartmalar...
19:52...yapmıyoruz Zehra.
19:57Ama hocam hani siz demiştiniz ya bize...
19:59...eğer bir şey yaşanıyorsa...
20:01...sahnede yaşanıyordur onu karşılayın...
20:03...hani devamlılık önemli değil diye...
20:04...ben onu provalar için söyledim.
20:07Değil mi provalar için?
20:08Ama şu prova da hani bir...
20:09...yaratım sürecinin bir partisi değil mi yani?
20:11Hayatım seyircilik prova...
20:12...o oyunun provası artık.
20:13Biz iki haftadır...
20:14...hep aynı şeyleri tekrar etmiyor muyuz?
20:17Sen farklı bir şey yaptın mı Doğukan?
20:21İki haftaya kadar herkes...
20:23...istediği karakteri istediği şekilde...
20:24...yaratmakta özgürdü.
20:26Hiç karıştırdın mı bugüne kadar?
20:27Ben başka karakterlerin hiçbirine zarar vermeden...
20:30...hani sadece kendi monologumda.
20:31Hayır buradaki herkesin her monologu...
20:33...herkese dokunuyor.
20:35Yani...
20:36...sen öyle oynayınca...
20:38...senin öyle oynadığını duyunca...
20:39...biz içeride panik olduk Harun'la.
20:41Beş dakika sonra ikili sahnenize çıkacaksınız...
20:44...onun tepkileri değişmesi gerekmez mi yani?
20:46Çünkü...
20:47...ya takdir edersin ki...
20:49...yani başörtülü bir karakterin...
20:51...karşısındaki karakterler de...
20:53...ona göre davranırlar...
20:54...ona göre ilişkilenirler.
20:57...ona göre mi ilişkilenirler?
20:59Tabii...
21:00...yani kafamızda belli kompartmanlar yok mu Zehra?
21:03Yani...
21:04...tamam şöyle sorayım...
21:05...beni...
21:06...kadın bir tiyatro yönetmiyorlar hayaletin.
21:10Değil mi?
21:10Hayal edebiliyorsunuz muhtemelen.
21:13Nasıl bir şey canlanıyor gözünüzde?
21:15Güzel.
21:17Yani teşekkür ederim Selin de...
21:19...ya onu demek istemiyorum yani...
21:20...başım açık mı kapalı mı?
21:23Açık hocam.
21:27Ya bundan bahsediyorum yani...
21:29...kafamızdaki...
21:30...belli kompartmanlar var...
21:32...karakterleri onlara yerleştiriyoruz...
21:34...sen onların ayarını bozdun.
21:37Mesela...
21:39...İstanbul Ansiklopedisi miyle dersin adı?
21:41Özlem Hoca'nın dersi değil mi?
21:44Özlem Hoca'yı hayal edebiliyor musunuz...
21:46...başörtülü bir şekilde verirken dersi?
21:49Yemekhanedeki ablayı düşünebiliyoruz ama...
21:52...that's the point.
21:53Mesele sınıfsal mı demek istiyorsun?
21:55Tamamen ekonomik bir sınıfsal...
21:57...farklılıktan bahsetmiyorum tabii.
21:58Vallahi ben herkesi...
22:00...her şekilde ayar edebiliyorum.
22:01Bence şu an bunu tartışı olmamız bile çok saçma.
22:04Doğukan'cığım...
22:05...ne diyorsun ya sen...
22:06...biz de yani...
22:07...biz de kötü bir şey söylemeye çalışmıyoruz burada.
22:09Yani bir şeyler yasaklansı falan demiyoruz...
22:11...biz tutarlılık peşindeyiz yani...
22:13...sanatçıysak...
22:14...gerçekliğin peşindeyiz.
22:16Benim anlattığım gibi...
22:17...insanları belli yerlere yerleştirme yani...
22:20...yoksa Zehra'nın yaptığı yanlış demiyorum ben...
22:22...ama bugüne kadar yaptığı şey değildi.
22:25Bizim çalıştığımız Zehra karakteri bu değildi.
22:28Yoksa hayal edilebilen bir karakter o.
22:30Olmaz demiyorum ama...
22:31...sonraki sahnelerde öyle davranmazdı o zaman.
22:34Ya da Harun'un karakteri onu öyle söylemezdi.
22:37Ama bir dizide başrol oynasaydı Zehra'nın bu karakteri...
22:40...o dizinin yazarını hayal edebiliyor musun mesela başörtülü?
22:43Ya da ne bileyim o dizinin olup olmayacağına karar veren...
22:46...kanalın baş müdiresi nasıl canlanıyor kafanızda?
22:49Yani insanların önyargılarından böyle.
22:51Peki başörtülü insanların önyargılı olmaları ne olacak?
22:55Yani bu insanlar bir sebeple bu tarz işleri reddediyorlar...
22:58...ve bu sonuç ortaya çıkıyor.
23:00Yani ardını değişmeden öyle insanları önyargılı diye yaftalamak çok kolay.
23:04Belki böyle olmasalar...
23:06...karşılarındaki insanların da önyargılı olmalarını engellemiş olurlar değil mi?
23:10Çok net yani.
23:12Sonuçta kampüste bir sürü kapalı da var.
23:15Onlar da istediklerini yapsınlar.
23:17Yani hayat ona fırsat verse...
23:19...dini fırsat verir miydi o toplantıya katılmasına?
23:22Hayır tamam bu konuyu kapatalım bu farklı bir yere gidiyor çünkü.
23:26Bu değil konumuz, konumuz oyunumuzun tutarlılığı tamam mı?
23:30Yani ne yazdıysak onu oynamamız.
23:34Böyle bir şey yazmadık.
23:36Neyse tamam.
23:37Geç oldu zaten yorulduk.
23:39Zehra'nın karakteri ileride nasıl olacak? Bakacağız.
23:43Arkadaki strafolları alın.
23:45Bu yere bir paspasatını temiz bırakalım.
24:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:19Sen gerçekten...
24:22...tuğal biriymişsin.
24:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:48Gözlediğiniz için teşekkür ederim.
24:49Sen çok inanıştır.
24:51Çok güzel.
24:52Sen infantry programı intersectionliών.
24:59Siy conflictiniAhendsine çok forgive.
25:00Of kesinlikle ah süper sayısından writing dotifiques g Basil'e New muscles.
25:11Çok cumaoolb till извlemmeli.
31:53مجتمع مجتمع مجتمع
32:20لا شيء يحدث
32:30وكذلك
32:31وكذلك
32:33مرحبا
32:33جزيلا
32:33شكرا جزيلا
32:33شكرا جزيلا
32:39مرحبا
32:39إذاً
32:44إذاً
32:47رضاك
32:57شكرا
32:59أقلت بحديث.
32:59أقلت بحديث.
33:00أقلت بحديث لا تقلت بحديث.
33:05أحبت بحديث.
33:13أهلاً؟
33:17أغلقاً؟
33:18أسنى لا تقلت بحديث.
36:39سن دونشترمشتن zaten
36:41اليمدن تتوقف استقالة
36:42portallardan geçirirken
36:44sen bir yıldızın
36:46patlama anı gibisin Harun
36:48bakıyorum hayretle coşkuna ama
36:50anlamıyorum tam olarak nesin
36:52Vega mısın Sirya'sı mı
36:53tek bildiğim
36:55sen patlayan bir ışıksın ve ben gözümü
36:57senden alamıyorum
36:58erkek bürokrat
37:01Serdar sonradan doğru olup olmadığına
37:03hep şüphe ettiğim kanseri yendiği günde
37:05tanıştık onu ilk gördüğümde
37:08büyüleyici fiziksel görünüşünün
37:10altında sanki bastırılmış ama
37:12her an fırlamaya hazır duygular
37:13yatmaktaydı
37:14arada kalmış yeğe kuşağı
37:17emel gördüğüm en acayip
37:20karakterlerdi
37:21sanki tüm güzelliğini dipsiz bir karanlıkta
37:24saklar gibi ve
37:25içindeki karmaşık ruh hali bedenine
37:27yansımış biri olarak tanımlamıştım
37:29emekli öğretmen
37:31nazife hanım veya hanım teyze
37:33vintage pudralar gibidir o
37:37nostaljik bir tanıdıklık ve yumuşaklıkla sarar sizi
37:40ama bir zamanlar sarsıcı fırtınalar estirdiğini
37:44hissetmemek mümkün değil
37:45kızlarını bölüştürmüş içinden bir şeyleri
37:49alacasını ve fırtınasını emele verip
37:52sessiz kıyıların esrine saklamış sanki
37:55yine de ikisinin toplumundan derindir nazife hanım
37:58bu mudur biraz anılık bilmem
38:00verdiklerinin toplamından çok olmak
38:07üniversiteli mütedeyyin kadın
38:09fatıma
38:17geleceğinden endişeli öğrenciler
38:19evet bizim grubun içlisi
38:22sizi seviyorum
38:33kalp cerraha
38:37benim asıl kahramanımsa
38:41tabii ki nesrin
38:43onu ilk gördüğümde
38:44hemen hissedilen yorgunluğu
38:46ameliyatta olduğu için mi
38:47yoksa yüzüne sanki kronik şekilde işlenmiş bir durum mu
38:51anlaması zordu
38:52sanki yaşaması gereken her şeyi tecrübe etmiş gibi duran
38:55haliyle hala mucizelere inanan
38:57ama çok derinlerde kalmış umudu bu yorgunluğuyla karışmıştı
39:01sonraysa nesrin
39:03benim nesrinim oldu
39:32bu yorgunluğuyla
42:42المترجم للقناة
42:55المترجم للقناة
43:25المترجم للقناة
44:11المترجم للقناة
44:14المترجم للقناة
45:11المترجم للقناة
45:41المترجم للقناة
46:13المترجم للقناة
46:43المترجم للقناة
47:13المترجم للقناة
47:43المترجم للقناة
48:13المترجم للقناة
48:14المترجم للقناة
Comments

Recommended