- 2 days ago
Hell University 2026 Episode 9
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01TINESTING
00:02SINURI
00:04SINIYASAT
00:05SA SHIELD SOAP
00:06PATAY
00:06ANG 99.9%
00:08NANG BAKTERYA
00:09AT VIRUS
00:10BILI BO MGA NURBS
00:11AT SI MAMI?
00:12IWANA AKO SA SHIELD
00:13SHIELD
00:13ANTIBACTERIAL SOAP
00:15ACS
00:20Poha, attorney!
00:21Poha, attorney!
00:22Poha, attorney!
00:22Poha, attorney!
00:23Poha, attorney!
00:23Poha, attorney!
00:28Poha, attorney!
00:29Di mo kakayanin ibigay ang ganto kalaking pera sa pamilya mo?
00:32Poha, planner!
00:34It seems like a cock Lesion.
00:35That's what differentiates the powerful from the poor.
00:41p goza!
00:45Nandito po kayo ngayon sa Afterlife Relay Center.
00:48Dito po, dumadaan lahat ng mga pumapanao.
00:51Maaari namin kayong ibalik sa mundo ng mga buhay.
00:55Mapubuhay ako sa katawan ng ibang tao for a month?
00:59Ahhhhhhhh!!!
00:59Don't get away from LA!
01:00Wait, we'll get away from LA!
01:02So I'm poor and...
01:06...married...
01:07NAAAY!
01:08Hey!
01:09Who's she?
01:10Me!
01:11You!
01:11You made me a mother of not just one but two!
01:17This is so sick!
01:20Did you see this?
01:21Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
01:25I'm not ready, Jaja!
01:28It's a happy time!
01:30Ay!
01:31Come on in with me.
01:32What the heck?
01:33Did you tell me that you were dead?
01:35Quick!
01:36I'm still getting angry!
01:37How many years ago did I find you?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:41This is not my life.
01:42I'm not alive.
01:43It's for you now.
01:45Jane!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to get your husband.
01:51You're going to marry her.
01:54What?
01:54Oh!
01:55Pwede mo akong insultin!
01:56Huwag misis ko!
01:57O, bata, miss mo naman.
01:58Please, now.
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja, mukhang walang sila ng nanay ng tiglaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay! Yung bata!
02:17Please, unknown.
02:18Bakit naman na ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis na na dito at bumalikan na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala at sakit ni Justin.
02:28Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:35Yung sobra-sobra,
02:37ay matitira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry, vegan ako.
02:48Ako, kabanatuan.
02:49Ako, lukpan.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:57Sabihin mo na kasasakin kung nasa ni laboratory.
03:06Tug-umpisa pa lang.
03:08Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
03:12We can't save everyone.
03:14Mission.
03:17Ako nga pala,
03:19walang kwanta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
03:23Kahit ako.
03:24Ako!
03:26Sino walang papatayin mo?
03:29Diba, promise natin,
03:31walang imanan, diba?
03:32Happy birthday!
03:36Happy birthday!
03:39Happy birthday to you.
03:45Happy birthday, Zane.
03:47Ayu!
03:51Uy!
03:53Uy!
03:58Why do you think you're so happy?
04:00Why do you cry?
04:04Why do you cry?
04:05What do you need?
04:08I knew there was something about your smile.
04:11Happy birthday.
04:13See you.
04:15Do you find Bloody Wink a little boring?
04:17Then let's play a game.
04:19Para maging masaya ang Bloody Wink,
04:23tignan nyo ang lockers nyo.
04:40Sa kina ng kagpatan may aas na ahali,
04:44Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali.
04:48Pukulukod sa liin mo't sisipsip ng iyong dugok.
04:52Ipapago ka sa cross kapag ikaw ay natiyo.
04:56Ngunit hindi nila kayang baliin ang iyong ruob.
05:03Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubot.
05:13Alamangin sa Tagsitaan siya.
05:19Ngunit hindi nila kayo.
05:31Ipapago ko ma'y hindi ma'y hindi ma'y hindi.
05:40Hanggang kumuho ang mga hadlang
05:44Ang mga tingin, palapas na palapas
05:48Hanggang kumuho ang mga hadlang
06:35Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:07Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:37Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:45Hanggang kumuho ang mga hadlang
08:10Hanggang kumuho ang mga hadlang
08:31Hanggang kumuho ang mga hadlang
08:43Hanggang kumuho ang mga hadlang
09:09Hanggang kumuho ang mga hadlang
09:41Hanggang kumuho ang mga hadlang
10:08Hanggang kumuho ang mga hadlang
10:23Hanggang kumuho ang mga hadlang
10:25Hanggang kumuho ang mga hadlang
10:45Hanggang kumuho ang mga hadlang
10:55Hanggang kumuho ang mga hadlang
10:58Hanggang kumuho ang mga hadlang
11:02Hanggang kumuho ang mga hadlang
11:08Hanggang kumuho ang mga hadlang
11:11Hanggang kumuho ang mga hadlang
11:13Why do you need to go outside?
11:16Shh, good boy, good boy. It's okay.
11:20What's that?
11:22Bro, I told you that there's a lot of people here.
11:26That's what I'm talking about.
11:27You're so cute.
11:28You're so cute.
11:29You're so cute, bro.
11:29You're so cute.
11:31You're so cute.
11:31We'll go back to Seoul.
11:34We'll be able to get out of it because we'll get out of it when we get out of it.
11:38Okay, go ahead.
11:39Go ahead.
11:40Go ahead.
11:40Please?
11:41Anna.
11:42Anna.
11:45Alam mo ba nang dahil sa'yo matik na akong matay?
11:49Alam mo ba yun?
11:52Ay...
12:31Gusto ko makita mong lahat?
12:55Good morning, students.
13:02Para maging masaya ang Bloody Week, tignan niyo ang lockers niyo.
13:09May pangalan dun na dapat niyang patayin bago matapos ang oras.
13:15Kung wala kayong pangalan, kayo ang hinatulad.
13:20Did you know about this?
13:22No.
13:55Open it.
13:58Supremo, pero...
14:03Open it.
14:04Do I have to?
14:08I don't know how to do this.
14:10I don't know how to do this.
14:13Let me take a look.
14:16Okay?
14:38Let me take theThree To Thin
14:40Woman
14:40Woman
14:57Woman
14:58Woman
15:23I'm going to go to the Quentin's party.
15:25Ma'am.
15:27Bala ko sanang ipanginom natin pag nakalis na tayo dito.
15:32You're drunk.
15:37Eh ano naman kung lasing ako?
15:42Kahit lasing ako, alam kong maganda ka pa rin.
15:51Damn it, Matt. Nasa panganib na nga tayo, naglasin ka pa.
15:56Tiwala ka lang sa akin. Please?
16:00Kahit hindi niya sabihin, malaki ang tiwala ko sa kanya.
16:06Para lang sa mga kaibigan ko, magtiwala ko sa laggan na ito.
16:09Sinong target mo? May nakuha ka ba's locker?
16:16Does it really matter?
16:19Of course it does. May nakuha ka bang papel o wala?
16:24Eh ano naman kung meron, wala akong paking.
16:31They're all bullshit.
16:39They are not my queen.
16:44Isa lang ang gusto kong maging Reyna.
16:51Can't you be my queen?
16:58Lasing ka lang, Matt.
17:00Tape.
17:03Tara na, Matt.
17:05Tara ka na.
17:07Tahan, Tara.
17:09Tara. Tara.
17:16Tara.
17:29Tara.
17:32Tara.
17:36Tara.
17:38Tara.
17:38Tara.
17:40Tara.
17:40Tara.
17:40Tara.
17:40Let's go.
17:56Help me.
18:03I know one story.
18:07I know one story.
18:08I know one story.
18:08I know one story.
18:11I know one story.
18:13I know one story.
18:18It's not a bad thing,
18:20but it's also a social story.
18:23But she's young.
18:26There's a stepmom and two stepsisters.
18:29She's the only one.
18:33She's always a girl.
18:35Because of this, she became insecure, and she felt insignificant.
18:44Because of this, she felt invisible her whole life.
18:54But one night, there was a ball near her village.
19:02But it wasn't enough.
19:08Wait, why did I make this?
19:11It's a remix because of this.
19:13Why did I make this?
19:16In the best glass slippers, her slippers.
19:20And then, she'll get a tricycle before she became a golden coach.
19:26Just use your imagination.
19:44And who's the prince?
19:49Matthew.
19:52That's a nice name.
20:01They danced the whole night.
20:05They danced the whole night.
20:26For once,
20:31She's not feeling like she's invisible.
20:41But Matt, he has only one role.
20:46Before the whole night, he had to leave.
20:51Of course, Matt was very close.
20:54But that didn't stop them from having fun.
20:58They're going to die again.
21:01They're going to die again.
21:01They're going to die again.
21:02They're going to die again.
21:03They're not going to die again.
21:07They had each other.
21:10Even if it was just for one night.
21:14Wait, I think I know the next one.
21:17At least the original.
21:19But okay.
21:22What's the ending?
21:26They lived happily ever after.
21:29They lived happily ever after.
21:33They loved each other.
21:35They loved each other.
21:37Yes, Matt.
21:39It's a nice story.
21:41But it's a different reality, Zen.
21:45Even if you've known for a long time,
21:47you'll meet one person.
21:49Sometimes,
21:50you'll meet a new one.
21:53And you'll see it here.
21:55Is it right, Zen?
22:02I'm gone.
22:14Everything's really bad.
22:19Promise me, Zen.
22:26Promise what?
22:29I'm a good guy.
22:31I'm a good guy.
22:31I'm a good guy.
22:33He's a good guy.
22:35He's a good guy.
22:37He's a good guy.
22:41Why did you tell me?
22:45You don't want to see him again?
22:49I don't want to see him.
22:51I can't see him.
22:52I can't see him.
22:54Good night.
22:57Good night.
22:59Good night, Z.
23:25Good night.
23:26Good night.
23:39Good night.
23:44Good night.
24:16Hey!
24:17Hindi yun nakakatawa.
24:19Alam ko.
24:20Paalis naman na dapat talaga ako eh.
24:23Kaso nakita kita.
24:27Asan sila?
24:30Ay yun.
24:37Sino yung kasama ni Van?
24:40Si Leah.
24:45Ano?
24:46Ay, what's your thinking?
24:50Alam mo, tulungan mo na lang kaya akong hanapin yung iba, no?
24:58So, ano?
25:01Alam mo, sinong nabunod mo sa papel?
25:08Anonymous.
25:11May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
25:16Can you kill him?
25:28Sorry.
25:29Why not?
25:33Kung yun na lang ang paraan para mabuhay.
25:37Talaga?
25:40Can do that?
25:42Ah, yes.
25:46Alam mo, ito yung disadvantage pag ikaw yung joker ng grupo, no?
25:51Talagang hindi nyo na talaga ako siniseryoso.
25:53Sirong, kilala kita.
25:56Hindi mo kaya matay.
25:59Hoy, bakit?
26:00Ikaw ba?
26:03Ewan.
26:05I mean, sinong nabunod mo?
26:17Hindi maganda yan.
26:19Alam ba yan ni Matt?
26:22Last inch to gabi.
26:24Hindi ko nga makausop na maayos.
26:27Nag-isang bote pa naman.
26:29Straight.
26:31Ikaw ba.
26:33Uy, si mio.
26:35Mia!
26:36Mia!
26:38Mia?
26:39Mia!
26:40Mia!
26:40Mia!
26:42Mia!
26:42No pule na pinta.
26:48Mia!
26:50Mala mia!
26:52Mia!
26:55Mia!
26:55No!
26:56Oh!
26:57No, no, no!
26:59No, no, no!
27:02Yeah!
27:08Yeah!
27:13Yeah...
27:14Wow!
27:15Oh
27:29Are you okay?
27:38Walang kasalanan
27:39Tara na Jero!
27:41Kaso
27:41Pa..
27:42Paano siya?
27:43Damien to go Jero!
27:45Tira na!
27:47Tis
27:52Tis
27:53Tis patulog
27:54Tia?
27:55Anong nangyari?
27:57Tulog
27:59Tis
28:00Tis
28:01Tis
28:02Ang lalim
28:03Ang lalim
28:04Ang lalim
28:05Anong ginagawa ni Tito?
28:07Ano ka ba?
28:08Klinik to di ba?
28:09Sa sa siya na pero close ang klinik ngayon
28:11Emergency to
28:12Huwag sa inyo ang pinto
28:14Tila
28:14Tila nyo
28:15To go
28:16Please
28:18I'm sorry pero
28:20It was a headmistress
28:23Huwag sa inyo na
28:24Ayaw ka yung
28:26Pia
28:26I
28:29Huwag sa inyo na
28:32Huwag sa inyo na
28:33Huwag sa inyo ang pinto
28:34Huwag sa inyo na
28:34Huwag sa inyo na
28:34Huwag sa inyo na
28:37It's just a new man, Samir.
28:39I'm sorry.
28:41Hey!
28:44What's going on?
28:45Let's go!
28:47Let's go! Let's go!
28:49Let's go!
28:52What do you want to take here?
28:53That one.
29:01Ms. Shawn, I'm glad you came.
29:04Why are you here?
29:05Come on.
29:06I'm sorry. What are you doing?
29:10Let's go!
29:12Let's go!
29:13It's locked because of the violence's law.
29:16If we didn't help her,
29:19we'll die!
29:21I really don't have time for this.
29:23I can't help you, Michelle.
29:25Please, I'm begging you, please!
29:29Anyways, where are we?
29:32Ms. Shawn!
29:39Please, I'm not.
29:42Please, I'm not.
29:42You're breaking the number one rule.
29:47That's a gun.
29:48Please, I'm sorry.
30:03That's a gun.
30:04Ms. Shawn!
30:05This is not the reason.
30:06We'll fight for our debate.
30:09That's the clinic.
30:11You can help me.
30:13It's not only for me,
30:15but we need to coach.
30:17We're just not even really gay.
30:19Many teachers.
30:21We're just like well,
30:22so what's your problem?
30:24This is too much, Ace!
30:26Please!
30:28I can only do so much, Michelle.
30:35Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39But, for your friends, maybe I can make an exception.
30:48But you understand, right?
30:51What's your answer?
30:52Oh, I don't know what's wrong.
30:55You just want to fix your claim to me.
30:59It's true.
31:00You really don't know, right?
31:02What do you think?
31:03Just a suspension?
31:05Fritzy!
31:07Enough!
31:11Michelle,
31:15I'm sure you're going to leave it.
31:17Yes.
31:18Oh.
31:19And if she's me, she will do the same.
31:26Okay.
31:28I'll be with you.
31:33But,
31:35keep this.
31:37You need that.
31:39Especially when you did it.
31:40No.
31:55Nurse, Chef!
31:57Open the doors!
31:58Now!
32:02Resume your duties.
32:04We're going to do the clinic.
32:05But, Supremo,
32:06we're going to call them Violet.
32:07It's better than what I told you, right?
32:09There's a patient who's going to help.
32:10There's a lot of pain.
32:11There's a lot of pain.
32:12You're going to do it.
32:13You're going to do it.
32:14You're going to leave it.
32:15No.
32:17No.
32:17No.
32:17No.
32:29Not apply pressure.
32:33No.
32:38Okay?
32:40Tz, czeke.
32:40Tz, czeke.
32:43Can you look?
32:45Tz,
32:49My love,
32:50the mud.
32:56My love,
32:57No, no, no, no.
33:32No, no, no, no, no.
34:03No, no, no, no.
34:12No, no, no, no.
34:40No, no, no, no.
35:07No, no, no, no.
35:10No, no, no.
35:11No, no, no.
35:41No, no, no, no.
35:46No, no, no, no.
36:01No, no, no, no, no.
36:15No, no, no, no, no.
36:41No, no, no, no, no, no.
36:57No, no, no, no, no, no.
37:06No, no, no, no, no.
37:08No, no, no, no.
37:38No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
37:48no, no, no, no, no, no, no, no.
38:08I just want to talk to you.
38:13Don't let you talk to others.
38:19I want to be happy when you're happy.
38:23I know my love.
38:28We have a deal.
38:31Saturday.
38:49I know my love.
38:50Yes, I know my love.
38:54I know my love, and I look back.
38:55I have been here.
38:55He actually told me to be here.
38:55This has been I.
38:55I'm not a good day...
39:00I'm a good day...
39:08I want to make it a lot.
39:43Oh, my God.
40:07Hindi, hinaanap ka daw. Hindi makapag-speech si Boss nang wala ka.
40:11Oo, Anna. Nandito na ako diba?
40:14Hinasikap ko lang.
40:16Oops! Sino ako?
40:19Kasama ko yan.
40:28Hop, hop, hop!
40:31Sino ito?
40:34Neophyte, huwag ka naman ngayalang. Ako bala dito.
40:39Huwag mo naman gawin masyadong posabos, Diki.
40:43Kawawa naman.
40:46Di niya ata alam yung pinasukan niya.
40:48Mahalang naman.
41:01Hostage!
41:12Oh, whoa, whoa, easy, easy.
41:32Jesus mo naman. May tinatago ka ba?
41:35Oy, Luke. Tara na.
42:02May tinatago ka ba?
42:03May tinatago ka ba?
42:04May tinatago ka ba?
42:04May tinatago ka ba?
42:05May tinatago ka ba?
42:05May tinatago ka ba?
42:12May tinatago ka ba?
42:14May tinatago ka ba?
42:16May tinatago ka ba?
42:16May tinatago ka ba?
42:17May tinatago ka ba?
42:18May tinatago ka ba?
42:19May tinatago ka ba?
42:19May tinatago ka ba?
42:20May tinatago ka ba?
42:20May tinatago ka ba?
42:25May tinatago ka ba?
42:27May tinatago ka ba?
42:53May tinatago ka ba?
42:55May tinatago ka ba?
43:08May tinatago ka ba?
43:39May tinatago ka ba?
43:40May tinatago ka ba?
43:41May tinatago ka ba?
43:41May tinatago ka ba?
43:42May tinatago ka ba?
43:42May tinatago ka ba?
43:42May tinatago ka ba?
43:43May tinatago ka ba?
43:43May tinatago ka ba?
43:43May tinatago ka ba?
44:07May tinatago ka ba?
44:37May tinatago ka ba?
44:46May tinatago ka ba?
44:57May tinatago ka ba?
45:00May tinatago ka ba?
45:30May tinatago ka ba?
46:01May tinatago ka ba?
46:03May tinatago ka ba?
46:03May tinatago ka ba?
46:40May tinatago ka ba?
47:07May tinatago ka ba?
47:38May tinatago ka ba?
47:41May tinatago ka ba?
47:41May tinatago ka ba?
47:56May tinatago ka ba?
47:59May tinatago ka ba?
48:03May tinatago ka ba?
48:30May tinatago ka ba?
48:30May tinatago ka ba?
48:43May tinatago ka ba?
48:55May tinatago ka ba?
48:58May tinatago ka ba?
49:14May tinatago ka ba?
49:17May tinatago ka ba?
49:46May tinatago ka ba?
49:50May tinatago ka ba?
49:53May tinatago ka ba?
49:54May tinatago ka ba?
50:09May tinatago ka ba?
50:41May tinatago ka ba?
50:43May tinatago ka ba?
51:04May tinatago ka ba?
51:17May tinatago ka ba?
51:26May tinatago ka ba?
51:52May tinatago ka ba?
51:53May tinatago ka ba?
51:56May tinatago ka ba?
51:57May tinatago ka ba?
52:26May tinatago ka ba?
52:51May tinatago ka ba?
52:53May tinatago ka ba?
52:56May tinatago ka ba?
52:57May tinatago ka ba?
53:00May tinatago ka ba?
53:00May tinatago ka ba?
53:03May tinatago ka ba?
Comments