- 4 hours ago
مسلسل تحت نفس المطر الحلقة 1 مترجمة
Category
📺
TVTranscript
00:10:38ado
00:10:51أليكم سلام أليكم سلام.
00:10:54Buyur Hasan abi.
00:10:58Nasıl yani?
00:11:03علي بسم الله.
00:11:05علي nerede?
00:11:12Ha Ali.
00:11:14Gel oğlum.
00:11:14Geç.
00:11:15Baba işçilerin maaşları neden yatmamış hâlâ?
00:11:17Nasıl yatmamış?
00:11:20Bugün aynı kaç ki?
00:11:22Oğlum ne var bunda?
00:11:24Alt tarafı bir hafta gizikmiş.
00:11:27Baba.
00:11:28O bir hafta onlar için bir asır.
00:11:30Eve ekmek götürecekler.
00:11:32Fatura ödeyecekler.
00:11:33Kira ödeyecekler.
00:11:35Aldıkları maaş zaten belli.
00:11:36Herkesin kendine göre hesabı var.
00:11:39Tamam oğlum tamam.
00:11:41Sen geç otur.
00:11:43Söyleriz muhasebeye yarın halleder.
00:11:46Hadi.
00:11:51Hâl olur.
00:11:52Gel oğlum.
00:11:57Keşke işçilerin maaşını dert ettiğin kadar.
00:12:00Şirketi de dert edin sen kendine.
00:12:05Ya sen bunu nasıl söylüyorsun ha?
00:12:08Ne edin mala ben?
00:12:09Kardeşin o ikinci el makineleri yurt dışından bulup getirmese.
00:12:13Atölye kurmasa.
00:12:15Şirket olur mu sanıyordun şu an?
00:12:17Ha?
00:12:18Kaç zaman şirkette yattı kalktı bu çocuk?
00:12:21Halam.
00:12:23Gerçekten gerek yok lütfen.
00:12:25Hadi.
00:12:26lakırdıyı kesin.
00:12:28Yemeğinizi yiyin.
00:12:38Baba şu Umur Bey'le ben konuşsam mı?
00:12:41Hı?
00:12:41Yani hazır giyim atölyesini bize devretse ne diyorsun?
00:12:44Yani tam zamanı.
00:12:46Hı?
00:12:46Hı?
00:12:47Hı?
00:12:48Şırketinin konuşması daha münasip olur.
00:12:52Ne de olsa müsakbal damatları.
00:12:55Baba sorsan Allah aşkına ha?
00:12:57Umur Bey'le ne zaman görüşmüş en son ne zaman konuşmuş.
00:13:00Sor.
00:13:00Baba!
00:13:01Şu Reverend.
00:13:12Sözdün şu anda başkasının kollarında.
00:13:14Görmek istersen kara köydeki kulübe gel.
00:13:28علي
00:13:30علي
00:13:33beliz
00:13:35bak sosyal medyaya düşmüşsünüz
00:13:37beliz karanlokar
00:13:40eski sevgilisiyle
00:13:42bunu kaç kişi paylaştın
00:13:44bilmiyorum
00:13:45gelizcem gördün mü
00:13:47git başımdan
00:13:48ne oldu kız bir şey yok
00:13:52o sözün olacak çocuktan mı korkuyorsun yoksa
00:13:55ne diyor bu
00:13:56senin öyle bir adamla ne işin olur kızım ya
00:13:58içki içmez
00:13:59dans etmez
00:14:03ooo bak kim gelmiş
00:14:05sözün belize hanım
00:14:11ale
00:14:11biz aslında kız kıza geldik buraya
00:14:14senin ne işin var burada acı ya
00:14:16buralar sana günah değil mi
00:14:17alo şşşt sana söylüyorum
00:14:18buralar sana günah değil mi ya
00:14:22ıh
00:14:23ıh
00:14:25ıh
00:14:26ıh
00:14:26ıh
00:14:26ıh
00:14:27ıh
00:14:27var mı lan öyle belleşe gibi
00:14:28öyle mi buluyor
00:14:33ıh
00:14:33ıh
00:14:35ıh
00:14:35ıh
00:14:35ıh
00:14:37ıh
00:14:38ıh
00:14:38ıh
00:14:38ıh
00:14:38ıh
00:14:38ıh
00:14:38ıh
00:14:39ıh
00:14:40ıh
00:14:40ıh
00:14:41ıh
00:14:41ıh
00:14:43ıh
00:14:45hayır hayır
00:14:46hayır
00:14:46sakin tamam sakin
00:14:48sakin
00:14:48sakin
00:14:49ali ali ali bir durur musun
00:14:51yemin ederim ben onun burada olduğunu bilmiyordum
00:14:54ben yanlış bir şey yapmadım
00:14:55lütfen ya
00:14:56lütfen
00:14:58o yüzüğü çıkar artık
00:15:00ama biz
00:15:03biz diye bir şey yok
00:15:04hiçbir zaman da olmamıştı
00:15:06olmayacaktı
00:15:07bitti
00:15:08ıh
00:15:09ıh
00:15:10hayır
00:15:19bitmedi
00:15:23bitmedi
00:15:28gece kulübünde adamı biriyle dans ediyormuş
00:15:30kim dans ediyormuş evladım
00:15:32beliz
00:15:33ne
00:15:33beliz mi
00:15:34nasıl
00:15:35olmaz öyle şey
00:15:37adam bir de eski sevgilisiymiş
00:15:39vallahi belir
00:15:40ne diyorsun kızım
00:15:41delirdin mi bu kız
00:15:43ali onu görüp çıktı demek
00:15:44ee kötü oldu
00:15:49bir de ben bakayım
00:15:53bak bakayım
00:15:54valla bir
00:15:55tövbe tövbe
00:15:55yok yok
00:15:56ben dedim
00:15:57bu kız bize gelin olmaz
00:16:00kaç kere söyledim ama dinletemedim ki
00:16:03neyse
00:16:04inşallah gözünüz açılır
00:16:06bir musibet
00:16:07bin nasihattan iyidir
00:16:08ama fazilet hanım
00:16:10şimdi haksızlık ediyorsunuz
00:16:11yani beliz
00:16:12aslında uyumlu kızdır
00:16:14aliye uyum sağlar
00:16:15tabi tabi belli belli
00:16:16çok uyumlu gece kulüplerinde
00:16:17falan
00:16:17olmaz kızım
00:16:18olmaz
00:16:18bu kızan bize gelin
00:16:20olmaz
00:16:20fazilet
00:16:21sen de yangına körükle
00:16:23gitme Allah aşkına
00:16:24yanlışlık var bu işte
00:16:26yanlışlık sizde
00:16:27ali'nin parmağında
00:16:28alyansı bir kez olsun
00:16:29gördünüz mü
00:16:30çocuk istemiyor yahu
00:16:31istemiyor
00:16:32öyle demeyin efendim
00:16:34yani şimdi
00:16:34dünyaları farklı oluyor
00:16:36ama ortak bir noktada
00:16:37buluşabilirler yani
00:16:38sen ne diyorsun
00:16:39bülent ya
00:16:40ağzından çıkanı kulağın
00:16:41duyuyor mu
00:16:41namazında niyazında
00:16:43bir genç
00:16:44gece kulüplerinden
00:16:45çıkmayan bir kız
00:16:46bunlar hangi orta noktada
00:16:48buluşacaklar acaba
00:16:48ama anlayıp dinlemeden
00:16:49böyle haksızlık ediyorsunuz
00:16:51yani
00:16:51günaha girmeyin
00:16:53hazilet hanım
00:16:53geçiyorum
00:16:54o kızın yüzünden
00:16:55ali'nin başına bir iş gelirse
00:16:57günaha da
00:16:58sevabı da
00:16:59sorarım size
00:17:00ne
00:17:01ne gelecekmiş
00:17:03ali'nin başına
00:17:09nailER
00:17:10식還
00:17:10ilihar
00:17:14ile ilihar
00:17:16ilihar
00:17:16insights ilihar
00:17:17ilihar
00:17:21ilihar
00:20:10موسيقى
00:20:14موسيقى
00:20:15موسيقى
00:20:16موسيقى
00:20:17موسيقى
00:20:18موسيقى
00:20:18موسيقى
00:20:20موسيقى
00:20:21موسيقى
00:20:22موسيقى
00:20:23موسيقى
00:20:23موسيقى
00:20:24موسيقى
00:20:25موسيقى
00:20:26موسيقى
00:20:26موسيقى
00:20:27موسيقى
00:20:28موسيقى
00:20:28موسيقى
00:20:30موسيقى
00:20:30موسيقى
00:20:31موسيقى
00:20:32موسيقى
00:20:33موسيقى
00:20:34موسيقى
00:20:35موسيقى
00:20:38موسيقى
00:20:39نحن نحن نحن نحن نحن ساعدت المساعدة
00:20:40وانترى التجاهي في المنطقة
00:20:43وانتتعرف تجاهل على التواصل الاجتماعي
00:20:45انا أنت تقول لأنني تتحاهدن
00:20:48لماذا تتحاهدن؟
00:20:56لكنني تتحاهدن؟
00:20:58اما أنني تتحاهدني
00:21:10اشتراق
00:21:29سبب أوروبنا بالأسفن مع孝ين.
00:21:34وقت عابة صغير عائل مع شرح معاس الأشخاص على ما يحبط.
00:21:39سبب بط해서 دعونا.
00:21:47هذا لعمل.
00:21:48ليس جيدم؟
00:21:51أهل فاولين ماذا بخير؟
00:21:52أمام امام أكيدم.
00:21:54أوصلت على خورة صحيح،
00:21:55ليه فاولين التلاني لديك.
00:21:59...ال agedия؟
00:22:01الاغتي في التواصل السوف.
00:22:06السابق، السنبعم الاغتيان، من المثال رائع؟
00:22:07ساعات الحياة الصينةigamilية،
00:22:09لم يتجrael حقije؟
00:22:12ال�ição جزء للغاية بيسير
00:22:14كان للمت Releaseムاته
00:22:16تحية والآكير.
00:22:18والآكيرا الكلام امتحصل tie Parrقين الفضل
00:22:27بالتفاهر القصة،
00:22:27كل العلعله الجزء
00:22:28تصصن.
00:22:29خفاة تأتسن.
00:22:30عمله رجلسل.
00:22:33يأني أنه يتحقق بنهي.
00:22:38محطة بابا.
00:22:41عمل.
00:22:41يذهب
00:22:53المسلمة
00:22:54الان هاجئبي
00:22:58قنام.
00:22:59يعني أيضا sunقل ألي استطيع الأنخاء.
00:23:03عليها أجل الأشياء اللذات ومفرأس.
00:23:04آرنا صحيات كان هناك أشياء.
00:23:07أشياء الشح الاعتني.
00:23:09ولد فطورة.
00:23:14علي الله اخحان.
00:23:18سوف يسعد
00:23:20حتى أقرار أن هذا السرق، لكنه يومسم على الشيطان.
00:23:22مناسبة步 بالنسبة بعد.
00:23:25رأسنيتك، وهذا الشيطان.
00:23:28أجل مصرح لم أجل أن ذلك؟
00:23:30أن هذه المصبوبة سألاليا سألاليا لست مصرح.
00:23:35فجعلت أ陽 سبب محماً، لكن لا يمكن أن أحمقك.
00:23:42فجعل الله أصبق.
00:23:45تمام فجعل ثالث.
00:23:46هل تقامت تذكر tested بشيء لهم؟
00:23:48نقضى أجل ميزع له.
00:23:50حول cumيش، حلاليا، آتي من مجال رؤيتها.
00:23:53وقت 1800 لهم.
00:23:55الأنسلrä أن وأرो ي basis أن السلام أن الكبير آتيuje ما
00:23:58رحبت على طبيب العجة لا يجب أن pousój Dataafe أنني لماذا سأرشت
00:24:02أنت جاءDr.
00:24:05بالعرض أنه وكيوزتي إلى الشolé الإ никانليك.
00:24:09حسن케 25%
00:24:13لا أ passo.
00:24:15respects لا أذهب، فرينا أ requبد أوض요.
00:24:17أجهزة никогда.
00:24:18أجهزيةً وع dichtامًا من أجل إلى الليل أنتم ياdock.
00:24:22أجهزة دمNat
00:24:41...انneciğim.
00:24:42...كسطuğa bak.
00:24:44...seni üzmeye hakkı yok.
00:24:46...انne.
00:24:48...بabanın hesabını sorar ona.
00:24:50...babacığım, baba gerçekten ufak tefek şeyler.
00:24:54...sorun yok, gerçekten yok baba.
00:24:56...tamam kızım, tamam.
00:24:58...Tülin,
00:24:59...Belici sorun yok diyorsa sorun yoktur.
00:25:01...gitme kızın üstüne bu kadar.
00:25:03...bırak çocuklar kendi aralarında çözerler.
00:25:06...ben çıkıyorum.
00:25:08...oğlum kahvaltı etmiyor musun?
00:25:10Keşke aldım anne, aç da değilim.
00:25:12Ha, unutmuşum.
00:25:13Yarın akşam misafirimiz var.
00:25:16Hayırdır?
00:25:17Kim?
00:25:20Roza.
00:25:26Roza mi?
00:25:28Hatta inmiştir uçağı şimdi.
00:25:32Sen niye gitmedin karşılama ya?
00:25:34Bayezat'ı yolladım.
00:25:35...benim birazdan...
00:25:36...şu enerji ihalesi toplantısına katılmam lazım.
00:25:41Bravo.
00:25:43Aferin benim oğluma.
00:25:45Duygularını asla işin önüne geçirme.
00:25:48Hadi bakalım kolay gelsin.
00:25:50Afiyet olsun.
00:25:51Kolay gelsin.
00:25:55...
00:25:56...
00:25:57...
00:25:57...
00:25:59...
00:26:00...
00:26:00...
00:26:02...
00:26:02...
00:26:31المترجم للقناة
00:26:345 saat röter mi olur be?
00:26:46Tam zamanında.
00:26:48Madem 5 saat var.
00:26:51Merhabalar pardon.
00:26:52Merhaba.
00:26:53Emanet dolabı ne tarafta acaba?
00:26:55Hemen şurada beyefendi.
00:26:56Tamam teşekkür ederim.
00:26:57Hoşçakalın.
00:27:07Altyazı M.K.
00:27:34Çok özür dilerim.
00:27:38Asıl ben özür dilerim.
00:27:49Hey eliniz kanıyor acıyor mu?
00:27:53Yok.
00:27:54Acımıyor.
00:27:55Ben de yara bandı olacaktı.
00:27:56Ne yapıldım?
00:27:59Buna...
00:28:03Bir şey olur.
00:28:11Tekrar özür dilerim.
00:28:14Önemli.
00:28:20Bir bahar yeliğine saçlarım da esiyor.
00:28:26İçimdeki bu şarkı senin için çalıyor.
00:28:31Eksik ayak izlerim.
00:28:33Sokaklarda sessizlik.
00:28:35Sensiz bir yanım yarım.
00:28:38Kalbim nasıl sızlıyor.
00:28:40Martılar sessiz durur.
00:28:43Bir deniz kıyısında.
00:28:45Sensiz sonbahar olur.
00:28:48İlkbahar olmasın.
00:28:49Roza Hanım hoş geldiniz.
00:28:51Koray Bey gönderdim.
00:28:52Sizi otelinize götüreceğim.
00:28:54Öyle mi?
00:28:55Ben kendimi otel ayarladım.
00:28:57Taksiyle gideceğim.
00:28:58Ama Roza Hanım.
00:35:31إنه عزوه знаете.
00:35:33فقد ذكته عزوه في عزوه قصد.
00:35:34أنني أعزوه في عزوه لي ستبعد لك قصد في عزوه،
00:35:37قصد عزوه، المصددة عندي قصد بمهما ذكرة لازم تبعوا في العزوه.
00:35:42أعجبا، كنت أبقل،
00:35:42أي سبل الوحيان شابتك،
00:35:44أجل العزوه،甘يما
00:35:54راجزتها ولت تبقصد،
00:35:57مرحباً، كنت أخرج لكي !
00:36:01مرحباً، قام جانباً.
00:36:05نسيوقيت؟
00:36:08ورحباً، لأسفه.
00:36:09أصحاب، لمدة تحدثة إلى هارج ورحباً؟
00:36:11وانت تتتضغط في حيث.
00:36:14أبقضي.
00:36:15أنا من بدأت المترجم لندريني.
00:36:17وهذا أبقضي تلاديك.
00:36:18وآتديك.
00:36:19إنني أبقضي تلك ليوم البلغة الأنة.
00:36:23لتكيه يتفرين معا.
00:36:25لقد نحصل محلة لهم.
00:36:27لديك إلى عالقا.
00:36:29قد أبقضي.
00:36:30أبقضي أبقضي.
00:36:32وضعكي.
00:36:33الأن REALLY أبقضي.
00:36:34أبقضي.
00:36:36أبقضي.
00:36:39أبيضاً.
00:36:42أبيضاً لكل الكراغ.
00:36:44م камرى
00:36:45جر lihat
00:36:45أ guarantee
00:36:47أج jede
00:36:48خالت ممت
00:36:55السبب
00:36:55второй
00:36:57المنزف
00:36:58لقد في ظهر
00:37:11كان في aslında
00:37:13المنزل
00:37:16حلمت áم تتبت عني
00:37:46...بن görmedim polislerden kurtulabildiniz mi?
00:37:58...sonrasında ben seni çok aradım.
00:38:02...بeni mi?
00:38:04...neden?
00:38:07...بilmem.
00:38:12...kalkalım mı artık? Hem sen...
00:38:15...uçağınla yetiş...
00:38:16...bende bir görüşmem var.
00:38:18İyi misin?
00:38:19İyi beyim.
00:38:21Üstüm battı.
00:38:22Yakında bir mağaza var oradan alırız yeni bir şeyler de iyisin değil mi sen?
00:38:26Çok iyi bir işte.
00:38:28Teşekkür ederim.
00:38:30Al.
00:38:32Taksi.
00:38:35Sen bu gelen taksiye bin daha fazla geç kalma.
00:38:40...görüşürüz.
00:38:52Görüşürüz.
00:38:55Bir saniye dursana.
00:38:57Bir saniye dur ben hemen geliyorum.
00:38:59Evet.
00:39:06Senin için sakıncası yoksa...
00:39:11...numaranı alabilir miyim?
00:39:14Neden?
00:39:16Tekrar konuşmak için.
00:39:19Tamam ama bir şartla.
00:39:23Biz sadece arkadaş kalacağız.
00:39:28Anlamadım.
00:39:29Sor sorma.
00:39:31Ama söz ver.
00:39:32Arkadaş kalacağız.
00:39:34Peki tamam.
00:39:35...
00:39:40Şarjim bitmişti ben unutmuşum.
00:39:43Benim kalemim var sende kağıt var mı?
00:39:48Yok.
00:39:50Elime yaz sen.
00:39:52Tamam.
00:39:58Tamam.
00:40:01Silinirse bir daha verme.
00:40:06Silinmez.
00:40:08Görüşürüz o zaman Ali.
00:40:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:42Rıza..
00:40:44Rıza.
00:40:46Rıza.
00:40:47Rıza!
00:40:47Rıza!
00:40:48Rıza.
00:40:49Rıza!
00:40:53Ben de anlamadım bir anda bayıldı düştü.
00:40:56Rıza.
00:40:58Rıza.
00:40:59Dayan bak.
00:41:00Yanındayım hiçbir şey olmayacak sana.
00:41:01Rıza.
00:43:32أنت أنتهي باستهامة
00:43:34أنت jewelry تحصلت باستهامة
00:43:37لقد أنت للمديلسك
00:43:55لم أسكن عليهم
00:44:02لو belis
00:44:04الى bugün 누가 سأخذحك احضر은 في ك empresa
00:44:08م så
00:44:09كان
00:44:10طب
00:44:10بعد
00:44:11الملحول ذلك
00:44:12مPS
00:44:13لا تunkرت
00:44:14ن sembla
00:44:16العدر
00:44:18انا
00:44:20وقتك
00:44:21ونقذع
00:44:21ثاني
00:44:21لطيف
00:44:26الآن
00:44:27legs
00:44:32شعر أن أكن من يشبتني أن أشياء.
00:44:34إذا كان لدي من حركة شؤية بين ان شعرきたهم.
00:44:39أ Legends.
00:44:41أو alильно..
00:44:46أملا أملا.
00:44:46شعر新聞in.
00:44:46شعر على更قاد للترق المسيح.
00:44:47تعليم أنت فبيتنا.
00:44:54شعر على الجر Imagine!
00:44:56احب شي psych Picasso어�从سناء
00:45:04عبنا سيح
00:45:06uhm قولي
00:45:09عب
00:45:15ايضا
00:45:26...بانا bunu yapamazsın.
00:45:28...بانا bunu yapmaya halkın yok yula.
00:45:35Sorma Dilan.
00:45:37Moralim çok bozuk.
00:45:38Ben geç kaldım buluşma yerine.
00:45:41Kafenin sahibini de aradım sordum.
00:45:44Kameralara bakalım dedim ama...
00:45:47...yok çalışmıyormuş kameralar.
00:45:49Geldi mi gelmedi mi onu bile bilmiyorum.
00:45:51Hadi ya.
00:45:53Nasıl bulacaksın babanı peki?
00:45:55Bir telefon numarası falan bir şey yok mu?
00:45:57Hayır yok.
00:45:59Beni geri aramasını beklemekten başka hiçbir çarem yok.
00:46:03Roza.
00:46:05Ben sana bir şey söyleyeceğim ama kızmayacaksın.
00:46:08Geçen gün seninle görüştükten sonra İstanbul'a geleceğini...
00:46:11...Kora'ya söyledim ben.
00:46:13Dilan nasıl yaparsın bunu sen?
00:46:16Ya her gün arayıp seni sorunca...
00:46:18Of Dilan ya.
00:46:21Kızım aslında söylediğim iyi oldu.
00:46:23Bak babanı bulamamışsın.
00:46:25Kore'nin çevresi geniştir.
00:46:27Belki babanı bulmana yardımcı olmuş.
00:46:29Bir dakika sen...
00:46:30...babamı söylemedin değil mi Kore'ye?
00:46:33Ya...
00:46:34...ısrarla neden İstanbul'a geliyor diye sorunca ben de...
00:46:37Tamam Dilan tamam.
00:46:39Şimdi kapatıyorum.
00:46:40Ama bunun hesabını sana soracağım ben.
00:46:50Ne git gönü?
00:47:23sen beni rahat bırakman gerektiğini öğrenebildin mi peki kuray lütfen çıkar mısın
00:47:29seni çok özledim
00:47:30kuray bu sözlerinin bende bir karşılığı yok
00:47:36ben seni unutmanın her yolunu denedim başaramadım sonra baktım ben seni unutmak falan istemiyorum ya
00:47:48sensiz olmuyor asla olmayacak
00:47:51üniversite zamanında tanıştık bir iki kere yemeğe çıktık ama bu kadar
00:47:56neden bunun bedelini bana bir ömür ödetmeye çalışıyorsun bunu yapamazsın
00:48:01böyle odama gizlice giremezsin buna hakkın yok lütfen çıkar mısın koray dışarı
00:48:07lütfen koray
00:48:11o ne
00:48:13ya
00:48:15kuran bu
00:48:17islamı mı merak sardın
00:48:21valla şaşırmadım desem ya lan o
00:48:25ben
00:48:26beni müslüman zanneden biri verdi
00:48:28kim
00:48:35ne
00:48:35ne
00:48:35ne
00:48:39ne
00:48:39ne
00:48:39ne
00:48:39ne
00:48:39yapalım biliyor musun
00:48:41aşağıda nefis bir italyan restoran
00:48:43ben seninle hiçbir yere gelmek istemiyorum
00:48:46ve gelmeyeceğim
00:48:51baban hakkında öğrendiklerimi bilsem böyle demezdim bence
00:49:00ne
00:49:01ne biliyorsun
00:49:02babamla ilgili
00:49:04hadi hazırlan gel
00:49:06ve bir de seni bekliyorum
00:49:17kardeşim şurada
00:49:19애 attendi
00:49:20hadi sağol
00:49:25ambulansın ne işi var burada
00:49:35abiciğim bu ambulansın ne işi var burada
00:49:44abiciğim cevap versene bana
00:49:45مردي
00:50:34تم تركيشتم
00:50:46تحملنا بحضة دائمه؟
00:50:48يلالي صوت كار المالضة.
00:50:52مهاتم
00:50:54ثم مهاتم جنويني فرعه تطوطه لما
00:50:58الانترى من عزيزي الانترى من فرحه
00:51:01تطلب مهاتم؟
00:51:17قرار
00:51:46كنتين مرودة كنقل يوظم.
00:51:48حسناً كنقل كانت بإدمان.
00:51:50شكراً يودع.
00:51:52لبط apres أني تأتي بإمكاني خلاله.
00:51:54حسناً تجربت.
00:51:59منغر شهاراته؟
00:52:01أذهبي لديك.
00:52:03حسناً لديك جديد.
00:52:05شهراته وبده في أيضاً.
00:52:05إنهم وبده في الرجلات.
00:52:06أجتب معيني.
00:52:07يستطيع أكمل.
00:52:11توقيتها.
00:52:13حسناً.
00:52:14أني أجتب.
00:52:14أظرّم أن أمع تلك الأسساس الفيحة.
00:52:18نهاية الدائرة؟
00:52:20ما أحدثت ست جدء بك.
00:52:23سأعطيص معلوف.
00:52:24فأيك بك.
00:52:27حسنا، نحن شغل لك.
00:52:30فأنت أطواله.
00:52:33سأعطيص عليها.
00:52:34محن أنت تعتقد بك.
00:52:42بأنيا، أصعدت وفريقا.
00:52:43...وزمانا قدر بابادي مراتيه.
00:52:45بابادي مراتيه.
00:52:48لطيفاً.
00:53:00حسنة من بعد مراتيه.
00:53:03نعم.
00:53:19ما estiver
00:53:20موسيقstro
00:53:21من المحدث
00:53:27انا
00:53:27انا
00:53:27من
00:53:30اماaa
00:53:31انا
00:53:31امااش
00:53:34اما اور那
00:53:47اما اما pendant volان
00:53:57أتبعني.
00:53:59أتبعني.
00:54:00مرحباً برغباً.
00:54:21مرحباً برغباً.
00:54:23أتبعني.
00:54:27mرحبا.
00:54:30أestبعني مرحا вам.
00:54:45مرحباً برغباً هذه هي جبريلاً.
00:54:49overtime غيرون Juster toك.
00:54:52مرحباMYsرين.
00:54:54همه؟
00:54:55اهدئئيه؟
00:54:57اهدئا
00:54:58اهدئنا اعراتنا.
00:54:59اهدئنا اعراتنا امراضي.
00:55:24لا يفكروا
00:55:26أمنى
00:55:26ترجمة
00:55:28ترجمة
00:55:30أصدقائك
00:55:32من السعود
00:55:35في الوقت
00:55:39...سهل على بعض مباركة موظيفة للخصصتح.
00:55:45وكأنك بمهارر تنمصدنا عدة مرة في الجميل مرة في السوق.
00:55:50يا إعادة عشدة عليك ، نقلع انتعلمين يهجب أن تقليد من تحيصات الوصول اليوم.
00:55:58ماذا دعوا؟
00:56:03أحدث عن عاشTER سيارة على عام المعارضة والحصورية بأيضا.
00:56:07...اynı evine gelen bir insana hakaret etmek gibi.
00:56:12Neyse, herkes kendine yakışanı yapar.
00:56:15Ah canım, yine mi mağdur oldum?
00:56:19Yıllar yıllar geçti ama hala oradasınız.
00:56:23Nasıl da her şeyden mağduriyet çıkarmayı biliyorsunuz?
00:56:27Seninle bunları konuşmaya gelmedim.
00:56:29Ama şunu bil, bizim mağduriyetimizle alay ederek...
00:56:32...kendinizi haklı çıkarmış olmuyorsunuz.
00:56:35Tam tersine, haksızlığınızı ikiye katlıyorsunuz.
00:56:42Göreceksin. Bundan sonra sen istesen de ben engel olacağım Beyze.
00:56:47Sen değil, ben bitiriyorum bu işi.
00:56:51Mera anne, gitme lütfen.
00:56:57Beliz!
00:56:59Anne, ne yapıyorsun ya?
00:57:02Anne, niye böyle yapıyorsunuz anne?
00:57:04Beliz, odana git.
00:57:08Ben Ali'yi çok seviyorum anne.
00:57:10Sevemezsin, sevmeyeceksin.
00:57:13Artık izin vermiyorum.
00:57:15Anne.
00:57:16Hemen!
00:57:23Ya benim kafama hiç yatmadı.
00:57:25Baban seni arayıp sonra niye kayıplara karışıyor?
00:57:28Sonra neden aramıyor seni? Hiçbir şey anlamadım.
00:57:30Ben de anlamadım, Dilan.
00:57:32Ben de hiçbir şey bilmiyorum.
00:57:35Ama onu bulayım, soracağım.
00:57:37Diyeceğim, neden bizi terk ettin?
00:57:39Buncu yıl neden hiç arayıp sormadın?
00:57:41Sebebi neydi?
00:57:43Ne?
00:57:44Ne?
00:57:44Hepsinin hesabını tek tek soracağım ona.
00:57:47Tabii bulabilirsem.
00:57:51Koray bulacağım dediyse bulur.
00:57:53Demek babanı bulup senin kalbini kazanmaya çalışıyor.
00:57:56Her yolu deniyor çocuk.
00:57:58Deli gibi seviyor seni.
00:57:59Ne sevgisi Dilan?
00:58:01Yok öyle bir şey.
00:58:02Hatırlamıyor musun sen onun o Londra'daki hallerini?
00:58:05Manyak manyak.
00:58:07Babamı bulmak için bana yardım teklif etti.
00:58:10benim de başka bir seçeneğim olmadığı için kabul ettim.
00:58:12Hepsi bu haber.
00:58:19Ben sana bir şey anlatacağım.
00:58:27Ben havalanında biriyle tanıştım.
00:58:30Kim?
00:58:35Mürsel baba
00:58:37hiç ummadığım anda tekrar çıktı karşıma.
00:58:40İlk kez uzaktan birisi dokundu kalbime sanki.
00:58:43Yani hayatım boyunca sanki onu arıyormuşum.
00:58:46Ya da aradığım beni bulmuş gibi.
00:58:48Kader gibi bir şey.
00:58:54Ama ben kararımı verdim Mürsel baba.
00:59:00Roza ile hayatımı birleştireceğim.
00:59:04He işte buna aşk derler evlat.
00:59:08Aşk.
00:59:08Hayatını birleştiremezsen zaten
00:59:11hayat sana zehir olur evlat.
00:59:14Ne diyelim?
00:59:16Allah yardımcın olsun.
00:59:18Kaptan?
00:59:19Kime aşık oldun?
00:59:31Anladım ben seni kızım.
00:59:33Sen hoşlanma aşamasını çoktan geçmişsin.
00:59:35Aşık olmuşsun.
00:59:36Abartma istersen.
00:59:41Hem benim aşka vaktim yok.
00:59:44Ne demek bu?
00:59:50Roza?
00:59:52Sana soruyorum.
00:59:54Niye cevap vermiyorsun?
00:59:56Sen benden bir şey mi sattıyorsun?
00:59:58Yok.
01:00:01Hayır.
01:00:03Saklamıyorum.
01:00:05Yani
01:00:07babamı bulmak dışında başka bir düşüncem yok.
01:00:15Ya Yıldırım aşka gibi bir şey mi
01:00:17yoksa böyle yavaş yavaş mı oldu?
01:00:19Bir de o da sana aşık mı?
01:00:21Sen tek taraflı mı aşıksın?
01:00:23Bir de
01:00:23mesela başörtülü mü?
01:00:25Kapalı birisi mi?
01:00:27Hayati
01:00:28yavaş be oğlum.
01:00:30makinalı tüfek gibi ateş ediyorsun.
01:00:33Zaten çocuk ciğerinden yara almış.
01:00:38Belizani kendine uymadığı için bıraktın ya kaptan.
01:00:41Ondan şey yaptım ya.
01:00:43Kusura bakma.
01:00:43Yanlış anlama beni.
01:00:44şimdi aşık olduğun kız nasıl birisi?
01:00:47Yani beş vakit namazında, niyazında mı?
01:00:50Baba müsaade et.
01:00:52Müsaade senin oğlu.
01:01:00Ne oldu ki şimdi?
01:01:01Bütün olmazlar oldu be hayati.
01:01:04Ne olacak yani?
01:01:06Ya Mürsel baba kim bu kız?
01:01:09Vallahi merak ettim.
01:01:12Adı Roza'ymış.
01:01:14Roza.
01:01:15İspanyolmuş.
01:01:16Nasıl ya?
01:01:18Şimdi kaptan Hristiyan bir kızla mı evlenecek?
01:01:22Olmaz ya öyle şey.
01:01:23Olur mu?
01:01:25Yok valla olmaz.
01:01:26Bu sevdalık çocuğun felaketi olacak.
01:01:29Bizim dağlar denize kavuşur.
01:01:32Bunlar birbirine kavuşamaz.
01:01:33Çok çetin bir iş bu.
01:01:35Çok.
01:01:35Çok çabuk.
01:01:49Ya Rabbim.
01:01:51Bu aşkı hakkımda hayırlı eyle.
01:01:54Beni her daim...
01:01:56...iyilik verdiklerinin yoluna ilet.
01:01:59Azımsaklı işlerin yoluna değil.
01:02:05Ahmet.
01:02:11Neden bilmemiş o uç ha?
01:02:13Son anda bir işi mi çıkmış ne?
01:02:15İyi ki de öyle olmuş.
01:02:16Allah korumuş.
01:02:17Keşke binseymiş.
01:02:19En azından Beliz de Ali takıntısından kurtulmuş oldu.
01:02:22Bu kadar acımasız olamazsın Koray ya.
01:02:25Seray.
01:02:26Sen hiç konuşma.
01:02:28Hepsi senin yüzünden.
01:02:30A a.
01:02:30Benle ne alakası varmış şimdi?
01:02:32Bizi dinlemedin.
01:02:33İnat ettin.
01:02:34Bülent denilen o Ezik'le evlendin.
01:02:36Onlarla akraba yaptın bizi.
01:02:38Yetmedi.
01:02:39Beliz'i dağıltın o eve götürdün.
01:02:41O aileye soktun.
01:02:42Beliz'i Ali'ye ben mi aşık ettim abla ya?
01:02:44Ne biçim konuşuyorsun sen?
01:02:46Enişte şuna bir şey söyle Allah aşkına ya.
01:02:52Beliz.
01:02:53Anne.
01:02:57Bu kıyafet ne kızım?
01:03:00Türbe ziyaretine mi gideceksin?
01:03:04Anne.
01:03:05Ali'lere gideceğim.
01:03:07Hayır izin vermem.
01:03:08O eve gidemezsin.
01:03:10Anne.
01:03:10Anne bak kaç gündür benim telefonlarımı açmıyor.
01:03:13Anne benim oraya gitmem lazım yapma lütfen.
01:03:16Anne şimdi değil gideyim geleceğim.
01:03:18Kendini küçük düşürmüş olursun.
01:03:21Sakın kendine böyle bir şey yapma.
01:03:24Anneciğim aşk gerçekten başka bir seviyeymiş.
01:03:27Yani günümüzinde ablam türbanla story çekse...
01:03:31...okey derim yani.
01:03:32Hiç yaşırmam.
01:03:33Öyle bir şey yaparsa...
01:03:35...ablam bir daha bu kapıdan içeri giremez.
01:03:39Anne ne yaptın ya?
01:03:41O kadar da değil.
01:03:45Babacığım ben gidiyorum geleceğim.
01:03:47Gidemezsin.
01:03:48Bilmiyorum.
01:03:49Sen nereye?
01:03:50Okula.
01:03:51Ya.
01:03:52Dörtte dersin var ya.
01:03:53Öptüm sizi hadi.
01:03:54Görüşürüz.
01:03:54Beliz için.
01:03:56Bak ben seni çok iyi anlıyorum.
01:03:58Ama bugün gitmen gerçekten doğru değil.
01:04:00Uygun zamanı beklemen lazım.
01:04:03Hem bu uçak yalanından sonra herkes hala çok sinirli sana.
01:04:09Bak ortalık yatışsın.
01:04:10Ben sana haber vereceğim tamam mı?
01:04:12Söz.
01:04:12Biz hepimiz zaten arkandayız.
01:04:15Azıcık sabırlı ol.
01:04:16Git üzerine doğru lüz bir şeyler giy.
01:04:18Şu haline bak.
01:04:20Sen bu musun?
01:04:22İki şilin kalmış.
01:04:24Ne de gururun.
01:04:26Anne.
01:04:27Kızım.
01:04:29Sen çık odana.
01:04:30dinlen biraz.
01:04:32Hadi.
01:04:41Dönin.
01:04:44Bu kızın hayalleriyle düşleriyle oynamam.
01:04:48İzin ver ne istiyorsa onu yapsın.
01:04:52Bir kere intihara teşebbüs etti.
01:04:54Bir kez daha yapmayacağı ne malum.
01:04:57Her an her şeyi yapabilir.
01:04:58Bu kızın başına bir şey gelirse.
01:05:01Hayatımın sonuna kadar affetmem seni.
01:05:04Haberin olsun.
01:05:06Ne yaşadığını.
01:05:07Bize neler yaşattığını sen gayet iyi biliyorsun.
01:05:09Ben mi düşleriyle hayalleriyle oynuyorum?
01:05:15Bana söyleyeceğine.
01:05:16Beliz'i bu hale getirenlerle konuş.
01:05:19Onları mı konuşacağım zaten?
01:05:20Merak etme.
01:05:21Baba.
01:05:23İstersen Ali'yle ben konuşabilirim.
01:05:29Sen bu işe karışma.
01:05:32Ayrıca söyle bakalım.
01:05:34Sen bugün neden işe gelmedin?
01:05:35Geçen toplantı yaptığımız yatırımcılarla bir iş yemeğine katılmam gerekti.
01:05:40Ha bu arada işi bağladık.
01:05:41İmzaya kaldı.
01:05:45Güzel.
01:05:46Hayırlı olsun bakalım.
01:05:59Aa bu senin ilk tasarım.
01:06:02Hatırladın mı?
01:06:03Unutmadım ki.
01:06:06Seninle gurur duyuyorum Dilan.
01:06:11Yalnız sen az önce geçiştirdin de ben takıldım.
01:06:15Ne demek benim aşka vaktim yok?
01:06:17Sen kesin benden bir şey saklıyorsun.
01:06:18Ay yok saklamıyorum.
01:06:25O mu?
01:06:27Kalk konuş hemen.
01:06:28Yürü.
01:06:33Alo.
01:06:34Alo.
01:06:35Rosa hemen buluşmamız lazım.
01:06:40Akşam benim katılmam gereken bir davet var.
01:06:44Yarın buluşsak?
01:06:46Yarını bekleyemem.
01:06:47Şimdi görüşelim.
01:06:48Altyazı M.K.
01:06:50شكرا
Comments