- 2 days ago
They Hear Everything I Think Dramax
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:26I'm going to go to the短距离.
00:00:33I'm going to go there.
00:00:36How are you going to go to my house?大小姐,
00:00:39this is the赵家赵淑淮少爷. He came here to
00:00:43go to you with the婚约.婚约?
00:00:45婚约?嫉塌胡言?
00:00:47I've never heard of婚约.
00:00:49Where are you from? Who's going to get
00:00:51to us? She's
00:00:53just a little girl.
00:00:54She's not a woman.
00:00:56She's a woman.
00:00:58She's a woman.
00:00:59She's a woman.
00:01:01What are you talking about?
00:01:03I didn't say anything.
00:01:05She's not a woman.
00:01:09She's a woman.
00:01:13She's a woman.
00:01:15She's a woman.
00:01:17She's a woman.
00:01:19She's a woman.
00:01:20She's a woman.
00:01:21She's a woman.
00:01:21She's a woman.
00:01:22She's not manual.
00:01:24She đang h Sep all the doubt.
00:01:25She has the same hacerlo.
00:01:26Then, the true information moves on the opposite side.
00:01:29She leaked off 3000 channel.
00:01:33She shifted 3 days.
00:01:43She's a woman.
00:01:45She was erklären.
00:01:45Big life!
00:01:49She justобр
00:01:50What's wrong with you?秦玉.
00:01:53What are you doing?
00:01:54Dad! He said he's
00:01:58my wife's
00:01:58wife. He's a liar. Don't
00:02:00you? I don't
00:02:03have to say anything.
00:02:04I can't do this. He said
00:02:07he didn't say anything.
00:02:10He... Let's put him down.
00:02:14Dad.
00:02:17Let's go.
00:02:21You're just fine.
00:02:23You're the same as your father.
00:02:25Twenty years ago, your father killed me.
00:02:28I was convinced him to marry my daughter's son.
00:02:33Dad.
00:02:35This marriage can't be done.
00:02:39You're going to be dead.
00:02:41You're going to be married.
00:02:42You're going to be married.
00:02:43Who's talking?
00:02:50The End
00:02:52The End
00:02:54How can't you not be able to marry me?
00:02:56If I can't marry you, I can't be married.
00:02:58You're going to marry me.
00:03:00You can't marry me.
00:03:02You're going to marry me.
00:03:04I'll let you know.
00:03:05I'll let you know.
00:03:06I'll choose a good day.
00:03:06I'll let you know.
00:03:09I'll let you know.
00:03:11I'll let you know.
00:03:16I'll let you know.
00:03:17I'll let you know.
00:03:19I'll let you know.
00:03:21I'll let you know.
00:03:22You're going to marry me.
00:03:23You're going to marry me.
00:03:29Don't marry me.
00:03:32At such a good day, this young gentleman, as the first economist of the new arranque,
00:03:36not only in all hisons, but also in his own evil.
00:03:38He was on the other side of the world.
00:03:42This man's not a good guy.
00:03:44But the sound of the sound sound is still his first.
00:03:47He's a man.
00:03:49He's a man.
00:03:50You're a stupid liar.
00:03:52He's a false friend.
00:03:53He's a dead man.
00:03:54He's a dead man.
00:03:56Now he's under his head.
00:03:58等我爸识破你的谎言 我就死定了
00:04:09这父女两个都这么看着我干什么
00:04:10算了 现在这路下待上几天了 等东方婉立马跑路
00:04:16行了 饭菜都准备好了 一起吃饭吧
00:04:27十分钟之后 曹大帅就会带着陈俊杰杀来
00:04:30这饭注定是吃不成了
00:04:32打死陆星月都想不到
00:04:36陈俊杰之所以答应跟他私定功生
00:04:39就是为了从他身上得到陆维明援助一军的证据
00:04:41这证据是什么来着
00:04:44哦 想起来了
00:04:47是一份陆维明发给齐军的密信
00:04:50陆维明昨天就把信送出去了
00:04:51可宋信早就被陈俊杰卖通了
00:04:54故意藏在陆家没走
00:04:56一会儿等曹大帅到
00:05:00就会当场站出来指证陆维明通敌
00:05:03这灯托子又在胡说什么
00:05:05俊杰哥从小跟我一起长大
00:05:07又是八百一手抚养仇人的
00:05:09怎么可能背叛陆家
00:05:13毕竟是我亲手写的
00:05:15除了我和宋信人
00:05:17再没有第三个人生
00:05:19赵书桓是怎么知道的
00:05:20此事其大
00:05:23不得不放
00:05:23秦月
00:05:24你去查查
00:05:30我倒要看你们匡骗到什么时候
00:05:32哼
00:05:34来吧 吃饭了
00:05:36knob
00:05:41主观不必居住
00:05:49这就是司令长自己的赵家那小子
00:05:51长得倒是还行
00:05:53就是不知道人怎么样
00:05:57這個亂世到处都在打仗
00:05:59要是没人真本事
00:06:00可不能就这么把新月交給她
00:06:05You and馨月's婚事
00:06:06is the司令定下 of
00:06:08I don't agree
00:06:09But I hope you get married
00:06:11after you will have an end
00:06:12so you can help out馨月
00:06:15and then you won't have to
00:06:17leave us on the end of our陆家
00:06:18of the end I don't
00:06:20have to say that I don't
00:06:21have to say that The mother of馨月
00:06:27of the mother of孙雪芹
00:06:29was born in the age of the first woman
00:06:32It's not a good thing
00:06:33It's not a good thing
00:06:33The computer is different
00:06:35It's not a good thing
00:06:37It's a good thing
00:06:40It's a good thing
00:06:40It's a good thing
00:06:40But it's not a good thing陆家被曹大帅滅门後
00:06:43this one of the first the first woman was
00:06:45the one who was the
00:06:46most beautiful woman and she
00:06:47had no clothes
00:06:49I don't have to
00:06:49wear it Don't
00:06:50you want to wear it?
00:06:56Don't you want to wear it?
00:06:59Don't you want to wear it?
00:06:59Don't you want to wear it?
00:07:00Don't you want to wear it?
00:07:01Don't you want to wear it?
00:07:01I need to wear it
00:07:05You have to wear it
00:07:08and take a look
00:07:09It's a good night
00:07:10I'm going to eat
00:07:11Well I need to eat
00:07:12Let's eat
00:07:16I can't believe that this is a big deal.
00:07:19That's what I'm talking about.
00:07:38Father, there's no doubt.
00:07:41I don't know.
00:07:44There's no doubt.
00:07:46I don't.
00:07:47Why don't you eat all of them?
00:07:49He's not even there.
00:07:51He's not here for the party.
00:07:52But he's just going to let him die.
00:07:55He's not going to die.
00:07:56He's going to be able to eat.
00:08:00We only have a few months.
00:08:03We've decided to change the plan.
00:08:06I'm going to use the same thing to change.
00:08:08I'm going to use it for his life.
00:08:12少叔还究竟是怎么知道这些的 司令 夫人 大少爷和陈俊杰少爷带这群兵 重进来了 说是您构杰叛军 又拿您问罪
00:08:32我有这么帅吗 这个鸡腿还要为我的
00:08:36她是真的来的
00:08:38她的先生
00:08:39是真的
00:08:56大帅 您今日前来也不提前智慧一声 备职也好准备准备啊
00:09:04与我兄弟一场 没那么多见外的
00:09:07大帅 陆家通缉的证人 就在这座别墅当中
00:09:13陈俊杰 这饭可以乱吃 话不能乱说呀
00:09:21陆思敏可是本帅出人入死的兄弟
00:09:22多行吗 大帅 铁正如山
00:09:25陈俊杰 我以前真瞎了眼 怎么看着你
00:09:29好一个铁正如山
00:09:31陈俊杰 我看在你是个孤儿的份上 才把你接到陆家抚养
00:09:35没想到 你竟是这样恩将仇报
00:09:40大帅 我陆维明十八岁 开始跟你南征北战
00:09:44从关外打到关内 身上光占伤就有二十七处
00:09:48我怎么会背叛您呢
00:09:50哈哈哈哈 老陆啊 我是相信你的
00:09:56可现在有人揭发不插不行啊
00:10:00外面若传的风言风语 会影响你我兄弟之间的关系
00:10:03陈俊杰 你不是有证人吗
00:10:05把证人带出来
00:10:11证人呢 要是没有
00:10:13污蔑老子的兄弟 我可是要枪毙你的
00:10:17大帅 我愿立下军令状
00:10:21若是拿不出确凿的证据
00:10:23不用浪费大帅的子弹 我愿刺激 以此谢罪
00:10:26陈俊杰 我真心在意
00:10:29没想到你是这么个狼仙狗妃的白儿狼
00:10:32我
00:10:34信悦
00:10:36你这话说得就太平衡了
00:10:38你
00:10:38儿女秦朝
00:10:40在大帅的千秋霸业面前
00:10:42可所挂扯
00:10:43你
00:10:44有我陈俊杰在
00:10:49绝不会让大帅的霸业受到半点死亡
00:10:54今日我陈俊杰为了大帅
00:10:56宁愿大义灭气
00:10:59我的
00:11:01这陈俊杰妥妥的奥斯卡影帝啊
00:11:03我要是没看过这部短剧
00:11:07还真以为陈俊杰是个大义灭气的忠臣意识
00:11:10今天被刺陆家
00:11:11帮曹大帅的小儿子曹英
00:11:13打压少帅曹云
00:11:14再往后
00:11:15更是把整个曹家都卖给了小鬼了
00:11:18板上钉钉的汉奸走狗
00:11:20是谁在说话
00:11:21嗯
00:11:22嗯
00:11:24嗯
00:11:24怎么了
00:11:25副帅 你没事
00:11:27你没事
00:11:28难不成是最近练枪练多了
00:11:30耳朵出问题了
00:11:32陈俊杰
00:11:33我陆家早了对不住你了
00:11:35竟然你在大帅面前
00:11:37如此栽赃陷害
00:11:38论此人
00:11:40别急嘛
00:11:41倘若
00:11:42你确实没有通敌的话
00:11:45大帅肯定也有所冤枉
00:11:47啊
00:11:47哎
00:11:49或者说
00:11:50你唏嘘
00:11:55姓李大
00:11:56你又算了什么东西
00:11:57你也该在大帅面前满口奔奔
00:12:00大帅
00:12:01你看你看
00:12:03编织不过是说了一个猜测而已
00:12:05这陆司令就气急败坏成这个样子
00:12:07按理说他不应该呀
00:12:09唉
00:12:10这陆维明打了一辈子的仗
00:12:12怎么还老是成这个样子
00:12:14难怪堂堂一个城防司令
00:12:16在剧情里那么容易被陈元杰搞死
00:12:19赵叔还说的有道理
00:12:21爸爸本来就不擅长与人争辩
00:12:23言多必试
00:12:24不能让爸爸再说下去了
00:12:26爸
00:12:27别再说了
00:12:29大帅
00:12:32我爸爸是您出生入死的兄弟
00:12:34我也是您从小看着长大的
00:12:36我爸绝对不会背叛您的
00:12:38请您
00:12:40皇爸一个公道
00:12:48小银子
00:12:49这件事你怎么看
00:12:53曹大帅这是要考验少帅曹云了
00:12:56这曹大帅现在看起来生龙破火
00:12:57其实啊
00:12:58已经病入膏肓活不了几个月了
00:13:00好
00:13:02好
00:13:02所以迫不及待地想要选您继承人
00:13:09究竟是谁在说
00:13:10副帅病重这件事
00:13:12连我都是前两个人
00:13:14果然间曾发现
00:13:15除了副帅私人一生外
00:13:17绝对没有其他人知道
00:13:18这人是怎么知道
00:13:20为什么副帅没有一点反应
00:13:22难道这声音只有我能听得见
00:13:23副帅
00:13:24我觉得还是要谨慎考虑
00:13:27入死令是您出生入死的兄弟
00:13:29如果我们随意搜了家
00:13:30万一一无所获
00:13:32传出去
00:13:33会含了兄弟们的心
00:13:34更影响您的威望
00:13:36少帅
00:13:39怎么能说是随意搜查呀
00:13:40明明是有充足的证据的
00:13:44大帅
00:13:44真陆为民是您的辛苦
00:13:47也是您出生入死的兄弟
00:13:49若是他翻水的话
00:13:54会对大帅造成更严严重的后悔
00:13:57大帅
00:13:58您有名查呀
00:14:00您有名查呀
00:14:00好了 好了
00:14:01这点小事
00:14:02搞成这样
00:14:03老陆
00:14:04你也不要太在意
00:14:06啊
00:14:08这小子要搜
00:14:10就让他搜
00:14:12女女
00:14:13你要是搜不出来
00:14:15我今天就用你的脑袋
00:14:17欠得我兄弟些罪
00:14:18放心吧 倒出来
00:14:23阿葵
00:14:24愣着干
00:14:26还不快把陆为民
00:14:30李通叛军的证据拿出来
00:14:35李通叛军的证据拿出来
00:14:49李通叛军的证据拿出来
00:14:50呀
00:14:56唷
00:14:57唷
00:15:16年轻则
00:15:17要是最把抑扰的克裁
00:15:20What are you going to do with me?
00:15:28I'm going to do it.
00:15:30I'm going to do it.
00:15:34What do you think?
00:15:35The story of the movie is to find out.
00:15:37It was to let the guy and the guy leave him.
00:15:41How did the guy leave him?
00:15:43How did the guy leave him?
00:15:43How did the guy leave him?
00:15:45What's that?
00:15:47The guy leave him for me.
00:15:49The guy was the one who's been killed.
00:15:52The guy is going to steal.
00:15:57He's going to be the one who I'll be killed.
00:15:58He's going to leave him.
00:15:59I'll see you.
00:16:00I'll wait for the guy leave him.
00:16:03That's why, I'm going to die.
00:16:06If it's him, I'll kill him.
00:16:06I'll kill him.
00:16:07If we can take him...
00:16:10Oh, my lord, I want to be a little bit.
00:16:13You don't want to be a little.
00:16:15You are a little bit.
00:16:16Lord, my lord,
00:16:18is a little bit for you to ask me.
00:16:20You're saying you're not going to get me.
00:16:22What are you doing?
00:16:24I'm a little bit.
00:16:25You're going to be a little bit.
00:16:27According to you,
00:16:28I'm going to be not going to be a man,
00:16:30I'm going to take you back.
00:16:31You're just going to be a little bit.
00:16:34Lord, my lord,
00:16:35you've got so many people.
00:16:37You don't want to stop me.
00:16:39What is it?
00:16:40You're a fool.
00:16:42This is a fool.
00:16:44So?
00:16:46You're a fool.
00:16:49It's done.
00:16:51You're a fool.
00:16:52You're a fool.
00:16:53You're a fool.
00:16:53I'm going to go.
00:17:03Where are you going?
00:17:13You're a fool.
00:17:14Oh, my friend.
00:17:15This is my wife.
00:17:22Good luck.
00:17:24I'm a fool.
00:17:25I'm a fool.
00:17:27I'm a fool.
00:17:28You're a fool.
00:17:29You're a fool.
00:17:34Hurry up.
00:17:46You're gonna kill me, you're going to kill me.
00:17:49I want you to kill me.
00:17:51I want to kill you.
00:17:57You're the fool.
00:17:59Brother gentlemen, you're going to kill me.
00:18:03Don't hurt me.
00:18:04Come on.
00:18:05That one's had to go.
00:18:06Mr. Koon Do you want me to even do this?
00:18:10Mr. Koon Do not want to take a fight.
00:18:12I don't know how many people is.
00:18:13He's so good.
00:18:14After the UN stage,
00:18:15Mr. Koon Do didn't take him to take him to the king of the king,
00:18:19he'd be willing to do that.
00:18:22Mr. Koon Do not have to say that he has to be able to kill him.
00:18:24He would be a good one.
00:18:27Mr. Koon Do not kill him.
00:18:30I have to find a way,
00:18:32I must leave a house with my friend.
00:18:33You can't, it's gonna be like a young man!
00:18:38You'll be looking for a long time!
00:18:39See you next time!
00:18:40You all got to hear it?
00:18:41He said he was a new man!
00:18:42He said he wants to keep up with us.
00:18:44He said he has to be the king for the last days.
00:18:48I'm gonna go!
00:18:49Let's go!
00:18:57I'm here!
00:18:59I'm gonna give you a chance!
00:19:01I'll do this for a long time.
00:19:18I'm sorry.
00:19:22I'm sorry.
00:19:24I'm sorry.
00:19:26I'm so nervous.
00:19:27I can't see you.
00:19:29I can't see you.
00:19:32I can't see you.
00:19:33I believe you are.
00:19:34He is with you.
00:19:35He is a brother.
00:19:38He is a brother.
00:19:39He is a brother.
00:19:40If you have a brother,
00:19:46I won't let the people in the room.
00:19:49I understand you.
00:19:50I'm going to ask you.
00:19:51I'm going to ask you.
00:20:10He is strong.
00:20:10He is strong.
00:20:10I'm glad I'm going to take you.
00:20:13I will help you.
00:20:13I will take you.
00:20:14There are many different differences in the future.
00:20:14You must want to marry him.
00:20:15He is a brother.
00:20:18He has become a brother.
00:20:18I'm not accepting his sister.
00:20:20We need him.
00:20:20也是需要那
00:20:22爸爸
00:20:24媽媽
00:20:26從小是你們讓我
00:20:28無憂無慮地長大
00:20:31現在是時候我包帶陸姐了
00:20:32我願意嫁給趙叔環
00:20:37我只是沒想到
00:20:40我們家對陳俊傑那麼好
00:20:42他居然是個咬不收的白耳狼
00:20:44我要再提他了
00:20:46我們陸家沒有這號人
00:20:48夫人 你尽快筹备婚礼
00:20:52把两个孩子的婚事办了
00:20:53一定要把那小朋友留住
00:21:10少爷
00:21:12阿冠背叛了我们
00:21:14今天 让陆家交情躲过了一劫
00:21:19接下来 我该怎么做呀
00:21:26陈俊杰呀 陈俊杰
00:21:31你说你会患无一失
00:21:34本少爷才让你去试一试
00:21:36现在
00:21:38再
00:21:40少爷
00:21:45再给我一次机会吧
00:21:45再给我一次机会吧 少爷
00:21:48好啊
00:21:50这一次
00:21:54我要早于死
00:22:06欣月
00:22:08欣月
00:22:09你真的要嫁给她吗
00:22:10是不是陆伯逼你的
00:22:14我现在就去帮你求情
00:22:18婉安
00:22:21我是自愿的
00:22:23这林婉长得真不错
00:22:25家里还是个开百户大楼的
00:22:29你
00:22:31好你个邓夫子
00:22:32老娘今天非得好好叫你做人
00:22:36婉安
00:22:38欣月 你别拦着我
00:22:40这么有劲
00:22:41只可惜啊
00:22:43等龙城被攻破
00:22:44连婉安家的百户大楼第一个被盯上
00:22:47老爸被打死就算了
00:22:49自己倒是被摧残得不成
00:22:57还在胡说八道
00:22:59看我不撕了你的嘴
00:23:00哎
00:23:01哎
00:23:02哎
00:23:02哎
00:23:02哎
00:23:03哎
00:23:03哎
00:23:03哎
00:23:03哎
00:23:07哎
00:23:08哎
00:23:08哎
00:23:15哎
00:23:20We're going to get married.
00:23:21We'll be able to get married as her wife.
00:23:24You know?
00:23:25Mother, I know.
00:23:35I can't see my wife as a horrible man.
00:23:38I think she's only a good friend to give her a chance.
00:23:46I'm so proud of you.
00:23:49You're crazy.
00:23:51How could you marry him?
00:23:53How could you marry him?
00:23:54I would like to celebrate him.
00:23:57That's right.
00:23:58If you're worried about him,
00:23:59you're going to marry me.
00:24:05You're...
00:24:07It's the day of the少帅.
00:24:08The少帅 is the day of the evening.
00:24:09Your boss is already over.
00:24:11Just give me a closer.
00:24:13Take care.
00:24:15Let's have a look at the same.
00:24:18If you're not yet,
00:24:20this kind of thing will be about me.
00:24:22You don't have to be able to marry me.
00:24:24You're so nice to be able to marry me.
00:24:25You're just going to be a man.
00:24:29I'm not going to be a man.
00:24:31Don't you don't want to be a man.
00:24:31Don't you want me to be a man.
00:24:33You're a man.
00:24:34Why are you arguing?
00:24:36You're a man.
00:24:39It's okay.
00:24:41We'll go.
00:24:42Ah, I...
00:24:46It's okay.
00:24:47We're going to have to wear a mask.
00:24:50Okay, let's go.
00:24:54Unfortunately,
00:24:56my wife's wife is gone.
00:24:58She's a good actor.
00:25:00She's a good actor today.
00:25:02She's going to marry me.
00:25:04She's going to marry me.
00:25:06She's going to marry me.
00:25:07She's going to marry me.
00:25:12Let's go.
00:25:14Let's go.
00:25:16Let's go.
00:25:16Hey, my wife.
00:25:17I'm going to wear a dress.
00:25:19Hurry up.
00:25:20Let's go.
00:25:34I'm going to wear a dress for me.
00:25:34Let's go.乾杯
00:25:40.欣月
00:25:44.你可是我从小到大最好的姐妹
00:25:45.我可不舍得你嫁人。
00:25:47Wally, even if I get married, you're my best friend.
00:25:54You're right.
00:25:56We're going to get to the少帅's birthday.
00:25:59We're not going to die.
00:26:01Not going to die?少帅!
00:26:17少帅, happy birthday.
00:26:19Happy birthday,少帅.
00:26:23the people who are grateful should be me. Thank you for your
00:26:25attention.少爷, the
00:26:30eyes are already prepared. It's hard for
00:26:33you. It's hard for
00:26:39you. You, you,
00:26:41you. Let me go.
00:26:51Let me go.
00:26:52I hate you.
00:27:06Sorry, sorry.
00:27:08Sorry, nice to meet you.
00:27:09I'm tired.
00:27:10I'm sick to go.
00:27:11Let's go.
00:27:16It's okay.
00:27:17There's a new one here.
00:27:27Come on.
00:27:28Let's go.
00:27:33Let's go.
00:27:34I don't want to die today.
00:27:36I don't want to die today.
00:27:38It's okay.
00:27:39I don't want to die today.
00:27:42I don't want to die today.
00:27:50Let's go.
00:27:52Let's go.
00:27:54Let's go.
00:27:55I'm sorry.
00:27:56I don't want to do it.
00:27:57No.
00:27:58If it wasn't the one who came here,
00:28:00I was already dead.
00:28:02It's the one who saved me.
00:28:05I'm very happy to visit my house.
00:28:14Don't miss you.
00:28:15There are many guys here tonight.
00:28:17Don't you miss me?
00:28:18I'm so happy to be here.
00:28:20I've been here once again.
00:28:21I haven't thought let's go back.
00:28:21I don't know the person who's on my way.
00:28:25I don't want to die.
00:28:37Wait a minute.
00:28:41I'm not sure how much I'm going to go.
00:28:48I've never thought to each other.
00:28:51Ah
00:28:51You know
00:28:52I will never let them
00:28:56I will never let them
00:28:57You are
00:28:58You think
00:29:01It's good
00:29:05You
00:29:07You
00:29:10You
00:29:21Ah
00:29:23If we die next time
00:29:24They won't die
00:29:26That will die
00:29:27It will be you
00:29:29Ah
00:29:36What kind of thing?
00:29:37This movie is too crazy
00:29:39What?
00:29:40It's okay
00:29:41If it's not a bad thing
00:29:42If it's not a bad thing, it's too bad
00:29:45If it's not a bad thing
00:29:46If it's not a bad thing
00:29:51That's what the hell
00:29:51What do you think?
00:29:53He wants to kill me
00:29:59What do you think?
00:30:00Today, the guy died
00:30:02He died
00:30:02He died
00:30:03He died
00:30:04He died
00:30:04He died
00:30:05He died
00:30:05He died
00:30:05He died
00:30:08I'm not going to be here
00:30:09I'm looking at the people of the龍城
00:30:11I'm not going to let the people of the world
00:30:13I'm not going to be here
00:30:14I know that people are going to die
00:30:16I'm not going to die
00:30:17So, I never said that
00:30:19He died
00:30:20He died
00:30:21He just knew that wine
00:30:22He died
00:30:23He died
00:30:24He died
00:30:24He died
00:30:25He died
00:30:28Okay
00:30:28He died
00:30:29Sorry
00:30:30I shouldn't call you to all
00:30:32This is not
00:30:34It's okay
00:30:36You're just the same
00:30:37What you do
00:30:38You're the same
00:30:38You're the same
00:30:38You're the same
00:30:39You're the same
00:30:39You're the same
00:30:40You're the same
00:30:40They're all done
00:30:42You're the same
00:30:42The same
00:30:42You're the same
00:30:46Let's see
00:30:48How do we fight?
00:30:49How do we fight?
00:30:50We don't want to make a lot of this
00:30:52It's my existence
00:30:53I'm not going to fight
00:30:55That's right
00:30:57Mr. President, he's the one who is your brother?
00:31:13Mr. President
00:31:15Mr. President
00:31:16Mr. President
00:31:16Mr. President
00:31:16Mr. President
00:31:17Mr. President
00:31:17Mr. President
00:31:30Mr. President
00:31:31Mr. President
00:31:32Mr. President
00:31:32Mr. President
00:31:33Mr. President
00:31:34Mr. President
00:31:35Mr. President
00:31:36Mr. President
00:31:36Mr. President
00:31:38Mr. President
00:31:39Mr. President
00:31:41Mr. President
00:31:42Mr. President
00:31:42Mr. President
00:31:43Mr. President
00:31:43Mr. President
00:31:44Mr. President
00:31:45Mr. President
00:31:46Mr. President
00:31:47Mr. President
00:31:47Mr. President
00:31:47Mr. President
00:31:48Mr. President
00:31:49Mr. President
00:31:54少初华 听说你一直都在读书恐怕连枪都没拿过吧
00:32:00不如这样 你和我比一下枪计
00:32:03如果你能把我赢了的话 我就承认你另一个
00:32:07不是不敢比 是怕你自卑啊 小伙子
00:32:10我那枪法不是吹的 过分第一好
00:32:13突然好怀念上班的时候
00:32:16女同事为了找我玩游戏 天天下班就往我家里跑
00:32:19丽丽 丽丽小小
00:32:22Oh, oh, oh, oh, oh.
00:32:52如果不敢比的话,那我就只能当作你认输了。以前怎么没发现陈俊杰的小人嘴脸
00:33:05,真是恶心。赵书环,你就跟他比,赢了,我再给你一份彩头。彩头
00:33:14?娃儿,我一直以为你比星月要聪明一些,没想到你也这么赢一下。
00:33:20居然相信,赵书环这个窝囊费。他一定能赢你。要是
00:33:28,因为啊,你赢
00:33:36,是这个。
00:33:37哎呀,那边在干什么?好
00:33:50,上次陈俊杰要跟陆江那个女婿比试枪法。哦
00:33:56,过去瞧瞧。
00:34:01公帅。大帅。既然是比赛
00:34:06,就要有公证人。本帅来当这个公证人怎么样呢
00:34:08?当然可以。天哪,大帅好久没像今天这么开心了。谁不知道陈俊杰是年轻一辈的佼佼者。枪法仅次少帅
00:34:17,这赵书环自讨苦吃啊。
00:34:22说不定大帅就是想看他出丑呢。不是
00:34:24,我什么时候答应比赛了?啊
00:34:27,小伙子,没想到你不仅会读书,还会开枪。本帅对你是刮目相看的。啊
00:34:39?律师在哪儿啊?我又什么时候说会我打枪呢?
00:34:41大帅,真是厚生可累啊。大帅
00:34:58,我还从来没有见过读书人打枪呢。这声音
00:35:02,他应该就是大帅的武姨太郎。那个歌舞亭头牌
00:35:03,不是他老看着我干嘛?能不成是发现我根骨骑将?
00:35:05呃,是发现我根骨骑将?赵书环
00:35:13,在大帅跟前,你要是不敢的话,就趁早认输吧。我陆维明的女婿
00:35:19,怎么会认输?拿出来。陆司令,谁不知道你这是在为你的女婿找补啊?
00:35:35也是。把女儿嫁给这么个废物
00:35:38,传出去就实在是不好听。哎
00:35:39,要我说,你还不如把女儿嫁给陈俊杰
00:35:43?您说完了吗?起床
00:35:46!这样吗?我先打个样。
00:36:04到时候。
00:36:19I don't know.
00:36:35Hey, hey.
00:36:36You're welcome.
00:36:39That's not it.
00:36:40I'll go for two days later.
00:36:41I'm a master.
00:36:43He's a master.
00:36:43He's got me to be a master.
00:36:46I'll be out.
00:36:46You should be out.
00:36:48Oh, my lord.
00:36:49That's not it.
00:36:50I haven't touched the gun.
00:36:51That's right.
00:36:52Now, the outside is not so good.
00:36:54You don't have to be able to keep yourself.
00:36:55For sure.
00:36:57You're going to be in the middle of the day.
00:36:58Don't leave me alone.
00:37:07You still want me to be in the middle of the day.
00:37:09You want me to be in the middle of the day.
00:37:10I'm going to go.
00:37:12We're going to get married.
00:37:14You're still going to go.
00:37:15Well, my lord.
00:37:17My lord.
00:37:17You are a woman.
00:37:19Why don't you have to go any more money?
00:37:21I'll go for some rest time to teach you.
00:37:24You are so smart.
00:37:26I'll let you know much.
00:37:27It is time to work every day.
00:37:27It will be nice to look after me.
00:37:31Thank you for the most amazing days.
00:37:34少帅有心了
00:37:36由少帅亲自教学
00:37:38淑环高兴还来不及呢
00:37:40看着像高兴的样子吗
00:37:42那秦苑呢
00:37:44就替淑环哥谢过少帅了
00:37:47那我一定会监督他
00:37:49好好练习
00:37:50老婆你辩子
00:37:55不是你一个大老爷们盯着我做人
00:37:58我可不喜欢男人
00:38:05I'll show you a little bit.
00:38:07I'll show you a little bit.
00:38:07So you won't be able to do it.
00:38:10That's right.
00:38:11That's right.
00:38:13You've also learned something wrong with me.
00:38:15Look, I'm going to help you.
00:38:18That's it.
00:38:19Don't be afraid of him.
00:38:20Maybe he won't be able to do it.
00:38:22You'll be able to do it here.
00:38:24You'll be able to do it.
00:38:25You'll be able to ensure your safety.
00:38:29This guy doesn't have to be afraid.
00:38:32Mom.
00:38:33He's so happy.
00:38:35Is it not me?
00:38:36Where are you at?
00:38:38I'm not.
00:38:40If you're in this big city,
00:38:43I'll find you.
00:38:47You're right.
00:39:17You're right.
00:39:18I'm so happy.
00:39:19I'm so happy.
00:39:20You're right.
00:39:21You're right.
00:39:30You're right.
00:39:32I'm so happy.
00:39:34You're so happy.
00:39:34You're so happy.
00:39:35That's the玻璃盃.
00:39:36You're a professor.
00:39:38How could you have such a powerful weapon?
00:39:40I can't see this.
00:39:41This is a certain group.
00:39:44I told you.
00:39:49I'm sorry.
00:39:50I'm sorry.
00:39:54Who are you going to get my daughter?
00:39:58The captain.
00:39:58The captain of the captain of the captain,
00:40:00He was trying to get a gun.
00:40:02He was a man in the middle of the street.
00:40:04He was a man in the middle of the street.
00:40:05You can't say anything.
00:40:13That's what I was talking about.
00:40:15You're going to be a man.
00:40:15You're going to be a man.
00:40:19You're going to be a man.
00:40:20Oh, you're a man.
00:40:23You're going to be a man.
00:40:26I'll be right back.
00:40:29You are not allowed to do it!
00:40:32You are not allowed to do it.
00:40:35You're not allowed to do it!
00:40:35Rook Wielm is the one who does the game.
00:40:41You're not allowed to do it.
00:40:42You're not allowed to do it.
00:40:43He was allowed to get the gun on the table.
00:40:48This is a young people's championship game.
00:41:07Oh, no!
00:41:10No!
00:41:14Oh, no!
00:41:20Oh, no!
00:41:27I'm going to give you a chance.
00:41:35Let's go.
00:41:37Oh.
00:41:41Oh.
00:41:42Oh.
00:41:49Come on.
00:41:50Come on.
00:41:51Okay.
00:41:58Here.
00:42:02No!
00:42:06Oh, no!
00:42:08Oh, no!
00:42:09Oh, no!
00:42:09This woman's weight is high.
00:42:11Oh, no!
00:42:18You just look at me.
00:42:26Oh, no!
00:42:29You're right.
00:42:30You have to tell me why you haven't said that.
00:42:32That's the one who wants to let you die.
00:42:35It's easier to tell me.
00:42:37And I can't let him be my god!
00:42:42Your father was a kid when you were young.
00:42:46So my son must learn.
00:42:49It's a good thing.
00:42:49You're a boy from the outside of the house.
00:42:52I'll give you a chance to see you.
00:42:56You must keep up with陆家.
00:42:59If陆家 has been lost, it will be a good one.
00:43:01I understand.
00:43:04Today, if I'm a kid, I'm probably going to hear him.
00:43:08I'll give him a chance to thank him.
00:43:11If I'm not going to give him a chance to do anything, I'll do anything I want.
00:43:20Here.
00:43:29I'm going to spend a hundred years in this day.
00:43:31Mr.少爺, this time,
00:43:41Mr.少帅 will definitely be able to save you.
00:43:43But next time we will be better.
00:43:49Keep saying.
00:43:50What do you think?
00:43:51The body of the body is still a day.
00:43:54But if the body of the body is dead,
00:43:56we can't control the whole field.
00:44:03Oh, my brother!
00:44:06You're right.
00:44:07I know we're in the audience.
00:44:09Where are you?
00:44:11I'm a friend.
00:44:13He's a friend.
00:44:14He's a friend.
00:44:14He's a friend.
00:44:15He's a friend.
00:44:16He's a friend.
00:44:17He's a friend.
00:44:20He's a friend.
00:44:20So, we'll be thanks to the king.
00:44:30I'm a friend.
00:44:32He's so guilty.
00:44:34I'm so guilty,
00:44:37He wasn't good enough.
00:44:40He lost his heart.
00:44:42真是什么?
00:44:45陈俊杰
00:44:49这是你最后一次机会
00:44:53找你的命
00:45:06想我波浮钢枪王
00:45:07必须能把枪的构造化出来
00:45:11现在的军火条件压根造不出来
00:45:12不然我走之前留几张图纸给陆家
00:45:15顺手就给沃空灭掉
00:45:17想想你帅战
00:45:30树寒哥 我爸妈让我们去培养感情
00:45:32不如我们去喝咖啡吧
00:45:35咖啡
00:45:36哎呀 走嘛
00:45:39走嘛
00:45:44周安兄 陆小姐
00:45:46这么巧
00:45:51这个罗里妹妹是谁啊
00:45:53剧情里好像没见过
00:45:56周安兄
00:45:57这是我的表妹 罗晴晴
00:46:00哦 表妹好
00:46:02哎 干什么呢
00:46:08表妹
00:46:09这位就是赵舒桓
00:46:11表哥
00:46:14是那个打架很厉害
00:46:15又有学问的舒桓哥哥吗
00:46:17嗯
00:46:18舒桓哥哥也是你教的
00:46:20你
00:46:21嗯
00:46:21嗯
00:46:23嗯
00:46:24嗯
00:46:25你们听说了吗
00:46:26少帅跟沃寇合作
00:46:27想取代大帅
00:46:28不会吧
00:46:29他都是少帅的
00:46:30怎么能通平
00:46:31这是我知道
00:46:32少帅总是军火
00:46:33早就投靠沃寇了
00:46:37信死我了
00:46:39表哥你可是少帅
00:46:40他们竟敢造谣你
00:46:44他们也可能是被利用了
00:46:45按照剧情
00:46:47这绝对是曹英干的
00:46:49毕竟军火库的李副馆
00:46:50也是他的名
00:46:51想做局也太简单了
00:46:53还好
00:46:55这个曹英是个真汉子
00:46:57本然龙城啊
00:46:58就彻底没救
00:46:59没想到舒桓兄
00:47:00如此的看得起来
00:47:02舒桓兄
00:47:03舒桓姐
00:47:04我们一起进去吧
00:47:13舒桓兄到这
00:47:14坐这里
00:47:16哎
00:47:19嗯
00:47:20嗯
00:47:21嗯
00:47:21嗯
00:47:22嗯
00:47:24嗯
00:47:28服务员
00:47:34舒桓兄
00:47:35现在成功传我走死军火的事
00:47:38你怎么看
00:47:39哼
00:47:40能怎么看
00:47:42用眼看嘞
00:47:43我就一路过
00:47:45那跟我有啥关系嘛
00:47:47嗯
00:47:48舒桓兄
00:47:50我是真心把你当兄弟
00:47:51嗯
00:47:52我是真心把你当兄弟
00:47:52不过你有任何事
00:47:53我曹云赴仓蹈火给你摆平
00:47:55只要我活着
00:47:57这话永远有效
00:47:59嗯
00:48:01曹英兄
00:48:03三年前
00:48:04你只身一人闯入敌营
00:48:06解救了一百多名物质
00:48:08所以
00:48:09投靠倭寇这件事情
00:48:11绝对不是你干的
00:48:13你说什么
00:48:14你说什么
00:48:15他们不知道
00:48:16对
00:48:17这事还是曹云死后
00:48:20曹大帅为他洗清潜移才公开的
00:48:22我说
00:48:30什么什么
00:48:33舒桓兄
00:48:34不瞒你说
00:48:36你说
00:48:37军火不一直李副官快张
00:48:39前几次我想进去查看
00:48:41也没进去
00:48:42这是我能听的吗
00:48:44要知道李副官把坑的那批军火
00:48:46早就被调到了
00:48:48曹云不会早就知道
00:48:50这是想要试探我
00:48:52不行 不行
00:48:56少帅
00:48:57您就别跟我开玩笑
00:48:59您身为少帅
00:49:01这城里哪个地方你进不去
00:49:02不就是再搞一批军火
00:49:04多简单的事
00:49:06这搞盯着我干嘛呀
00:49:09舒外秀
00:49:10你足智多谋
00:49:12其实今天不是多巧遇到
00:49:14是我专门想请你当我的参谋
00:49:16不不不不不不不不不不不不
00:49:18这是我干的不得了
00:49:22这是我干的不得了
00:49:25我得帮表哥才行舒缓哥哥
00:49:27你就帮帮表哥嘛
00:49:29你帮他 我就嫁给你
00:49:41素司令
00:49:42李副官他们在商讨
00:49:45少帅投靠沃寇的事情
00:49:46让我请您过去
00:49:54老天哪
00:49:56可以威逼利用
00:49:58那你为什么要有美人计言
00:50:00这我怎么拒绝
00:50:01这边
00:50:05说完说
00:50:07你愿意吗
00:50:09我
00:50:10我
00:50:15我愿意
00:50:15我愿意
00:50:28我愿意
00:50:29少帅
00:50:30你涉嫌组司缺活
00:50:31不靠倭寇
00:50:32请给我们走一趟
00:50:33是谁的命令
00:50:34少帅
00:50:35请不要为了我们
00:50:36老天啊
00:50:38你好歹是个少帅
00:50:40只要没证据确凿你趴上来
00:50:42哎
00:50:44真是半点没遗产
00:50:45你那个老爹土匪的气势
00:50:47他说的没错
00:50:49少帅
00:50:56就你也配别写本少帅
00:51:03少帅
00:51:04少帅
00:51:05少帅
00:51:06少帅真是让我们好等了
00:51:08您走私军
00:51:10投靠沃寇
00:51:12是将龙城置于何地啊
00:51:14我看
00:51:17你就不配做这龙城少帅
00:51:18少帅
00:51:20少帅
00:51:20少帅
00:51:21少帅
00:51:21少帅
00:51:21少帅
00:51:24我不过就是在就事论事
00:51:26少帅
00:51:26少帅
00:51:29少帅
00:51:30少帅
00:51:30少帅
00:51:31少帅
00:51:31少帅
00:51:32少帅
00:51:32少帅
00:51:32少帅
00:51:33少帅
00:51:34少帅
00:51:40少帅
00:51:41少帅
00:51:42你们冒险過
00:51:43我把狗
00:51:44那裡截什么呀
00:51:46少帅
00:52:00少帅
00:52:02少帅
00:52:03少帅
00:52:03少帅
00:52:03少帅
00:52:04少帅
00:52:04少帅
00:52:04少帅
00:52:04少帅
00:52:04少帅
00:52:09少帅
00:52:11This is the death of the king.
00:52:13Even the king of the king of the king
00:52:14has been killed.
00:52:22Mr. Kuenke, what kind of thing is you can't be afraid of the king of the king?
00:52:28You are not afraid of the king of the king of the king.
00:52:35You can't be afraid of the king of the king of the king.
00:52:37What kind of thing is this?
00:52:39This place is your king of the king of the king?
00:52:40No one is the king of the king.
00:52:42Here it is the king of the king of the king of the king.
00:52:47I want to tell you how to do the king of the king of the king.
00:52:52There are a lot of things you have to fear.
00:52:54And it's that it is not to be hunted by the king.
00:52:56It is you and there are faced with the even more people who will watched the king?
00:52:59Do you want to hear the king of the king of the king?
00:53:02If you haven't done the king of the king of the king,
00:53:07而不是说我
00:53:09没错
00:53:10小陈说的在
00:53:12无风不齐浪
00:53:14那肯定有什么才对嘛
00:53:16就是就是
00:53:19我看他就是心虚了
00:53:20老子这辈子
00:53:22最痛恨的就是卖国贼
00:53:24小帅
00:53:25您今天要是拿不出
00:53:27证明您清白的证据
00:53:29那就别怪我们
00:53:31按照新规处理
00:53:37曹英敢拿走私的事情做文章
00:53:39必定是做的天衣无缝
00:53:42这让曹英到哪找争取去
00:53:44不行
00:53:45我还是这两天去开溜吧
00:53:54大帅
00:53:55李福官等人正在拿军火走私的事情
00:53:57问罪少帅
00:53:58带队人把回去瞧瞧
00:54:00我发生冲突
00:54:04务必把小帅去接回来
00:54:05是
00:54:17你只能保理一事
00:54:19保不了你一事啊
00:54:21保护的事
00:54:25还能考虑自己解决
00:54:26啊
00:54:27啊
00:54:28啊
00:54:29啊
00:54:29啊
00:54:29啊
00:54:33曹英要是连这件事情都搞不定
00:54:35等大帅逛
00:54:36以后更不可能斗得过太低啊
00:54:38啊
00:54:39啊
00:54:40确实
00:54:41我不能一直依赖着舒凡凶的心声
00:54:43这件事
00:54:45我需要自己解决
00:54:46少帅
00:54:47您要是有证据
00:54:49就赶紧拿出
00:54:50时间可不等
00:54:56既然您拿不出
00:54:57证明您清白的证据
00:55:04那就自己辞请
00:55:05你的少帅是吧
00:55:08大家说
00:55:09是不是啊
00:55:10是
00:55:10咱们的证据
00:55:11赶紧辞射
00:55:12这什么逻辑啊
00:55:14起码谁主装谁举证啊
00:55:16就撑勾才真不是个问题
00:55:18嘴皮子上下一碰就是我们的意思
00:55:20对啊
00:55:22谁提出来的
00:55:23谁就应该拿出证据
00:55:25这个道理我怎么想不到
00:55:27陈俊杰
00:55:28既然你说我走四军
00:55:32那么就应该你拿出证据
00:55:33那本少帅
00:55:35说在座的都走四军火
00:55:37那他们能拿出证据
00:55:39证明自己吗
00:55:42好像有点道理
00:55:43这是
00:55:44只要这不明我们
00:55:46我们拿出证据
00:55:48陈俊杰
00:55:49你说少帅走四军火
00:55:51你拿出证据啊
00:55:53大家别被这个卖博嘴
00:55:56三两句话给唤离
00:55:57他这明显就是在耍乱
00:55:59李不过
00:56:01你赶紧下来
00:56:02让人把曹英抓住
00:56:04我就不信
00:56:05在严刑拷打之下
00:56:07他会不理
00:56:10他谁敢
00:56:23他谁敢陆水连
00:56:24你这是要干什么
00:56:33你这是要干什么爸
00:56:34你可算来了 他们说
00:56:37要把少帅抓起来
00:56:38严心拷打
00:56:39你放心
00:56:40有我在
00:56:45帮我老天陆威明今天要是保下草语
00:56:47岂不是默认战队少帅了
00:56:54那大帅就不会拿陆家开帅 我岂不是能继续在陆家混吃混喝混动房呢
00:57:00原来他也不想离开我呀
00:57:06今天本小姐把话放着
00:57:07谁要是感动少帅
00:57:09谁要是感动少帅
00:57:09我们陆家第一个不同意
00:57:10没错
00:57:13没错
00:57:16你笑什么来说
00:57:17这剧情都骗到姥姥家了
00:57:19陆威明
00:57:22我看你也是卖国贼
00:57:25凤天
00:57:25你是贼汉捉贼吧
00:57:33少帅
00:57:35你要选证明你的清白也不难
00:57:37只要你带兵跟倭寇打一场
00:57:40不就证明军火没问题了
00:57:42是吧
00:57:42答应
00:57:45我答应
00:57:47快点答应啊大哥
00:57:50拿着你那些个烂枪死不全尸
00:57:51只要你死了
00:57:53你老头子肯定也活不了几天
00:58:00大圣之魏
00:58:03就是你的能尊之魏
00:58:07李走狗亲自销毁作私罪证
00:58:09他是最清楚军火有没有问题的
00:58:12还好有苏怀兄的新生提示
00:58:13不然今天我肯定要上当
00:58:16李副官
00:58:19按道理你同管军需处
00:58:20你更掏不了干系
00:58:22要上
00:58:24也应该你先上
00:58:26让他上
00:58:28这不直接喊他去死吗
00:58:29这不直接喊他去死吗
00:58:37就是要打你先去打
00:58:43舒桓哥好厉害
00:58:44舒桓哥好厉害
00:58:45回头要好好感谢舒桓兄
00:58:47今天多亏了他
00:58:48今天多亏了他
00:58:49我陆某女婿
00:58:50这是有惊世之财
00:58:54谁这么好玩
00:58:55谁这么好玩
00:58:59我们走
00:59:12见无人
00:59:14我不曾有的
00:59:19幸运
00:59:20我不想 znale
00:59:23真相先
00:59:25我不想
00:59:27真相忻
00:59:29真相忻
00:59:30真相忻
00:59:30真相忻
00:59:30You're not going to kill him!
00:59:32What?
00:59:33General!
00:59:35We...
00:59:37We're going to kill him.
00:59:39Okay, brother.
00:59:42If you don't want to kill him,
00:59:46then don't worry me.
00:59:48I'll get back!
01:00:00I've been waiting for you for a few days.
01:00:02You're going to come back?
01:00:08Oh...
01:00:09My friend,
01:00:10I'm going to talk to you today.
01:00:14I'm not sure.
01:00:15I'm going to have a cup of water.
01:00:31Oh...
01:00:32Oh...
01:00:34Hmm...
01:00:36Hmm...
01:00:36Hmm...
01:00:37I...
01:00:38I'm going to talk to you.
01:00:39It's not too good.
01:00:41This...
01:00:42Ah!
01:00:44Ah!
01:00:45Ah!
01:00:47Ah!
01:00:54Ah!
01:00:55Ah!
01:00:59Ah!
01:00:59I'm going to be able to call her.
01:01:03Now we'll attach the chance to fight...
01:01:06to look over and daddy...
01:01:08one more time...
01:01:10Ah!
01:01:11There you go!
01:01:12Thanks!
01:01:13Absolutely!
01:01:17I really Richie Lor gang.
01:01:19I can't believe you.
01:01:20Ah!
01:01:23Oh...
01:01:24Ah!
01:01:28You said you were talking to me today?
01:01:32Go to my room.
01:01:33I'll tell you.
01:01:39I haven't done it yet.
01:01:42This is just a few days.
01:01:45This is not a bad thing.
01:01:52Well, you're all good.
01:01:54I'm going to go to the king's army.
01:01:56I'm going to go to the king's army.
01:01:57If you're in the army, you're going to come back.
01:02:01You're going to go.
01:02:03Let's go.
01:02:04Well, let's go.
01:02:06We'll go to the king.
01:02:07We'll have more people.
01:02:09This is a problem.
01:02:11It's too hard.
01:02:13You're going to go to the king's army.
01:02:15You're going to kill me.
01:02:16Oh, well, I'm going to kill you.
01:02:20I'm not going to go.
01:02:22You go.
01:02:23Mr.桑, you're so smart.
01:02:25It's definitely going to be our best.
01:02:27Yes, Mr.桑, let's go.
01:02:30Mr.桑, you're going to go.
01:02:31If you don't go, I won't be怪 you.
01:02:33We're not going to go.
01:02:34We're not going to fight them.
01:02:36For the people, maybe we can agree.
01:02:43Mrs.桑花!
01:02:45Mr.桑花, you can bring your help,
01:02:47Mr.桑花, you can bring one of us.
01:02:53Mr.桑花, you can join us.
01:02:54Mr.桑花, you can try to take one of us.
01:02:56Mr.桑花!
01:02:58Mr.桑花, that's fair!
01:02:59Mr.桑花, that's fair!
01:03:10Mr.桑花, you guys can do it!
01:03:12I'm lost.
01:03:13I'm lost 20 years old.
01:03:14It's the first time I was a woman.
01:03:20I'm not the first time.
01:03:23You can go.
01:03:29I'm not the first time.
01:03:32I'll wait for you.
01:03:33I'm going to go.
01:03:34I will go.
01:03:36Go.
01:04:12It's a joke.
01:04:14It's a joke.
01:04:15It's a joke.
01:04:17I'm not talking about it.
01:04:17Okay, let's go.
01:04:52陸司令说的倒是轻轻
01:04:53我们也都想打呀
01:04:55可是没有军火
01:04:57我们拿什么打
01:04:59两手空空
01:05:00那等于直击去送死啊
01:05:07大帅
01:05:09我们这可都是为了龙城的百姓
01:05:11是啊 大帅
01:05:13倭寇驻军以后
01:05:16正好就能避免两军交战的可能
01:05:23如今龙城实在是经过起义战了呀
01:05:27副帅您就赶快签了吧
01:05:33老陆您也是你觉得吗
01:05:34我全请您的
01:05:39想不到最后支持我的只有你为了
01:05:42我竟然还回他的忠心
01:05:44大帅
01:05:48你考虑得怎么样了
01:05:51是钱
01:05:54还是不钱
01:05:55嗯
01:05:55嗯
01:05:56嗯
01:05:57嗯
01:05:57嗯
01:06:02嗯
01:06:07嗯
01:06:08嗯
01:06:11嗯
01:06:11嗯
01:06:12嗯
01:06:12嗯
01:06:17嗯
01:06:23嗯
01:06:24嗯
01:06:39嗯
01:06:52打
01:06:53打
01:06:53打
01:06:53打
01:06:53打
01:06:53打
01:06:54打
01:06:55打
01:07:04打
01:07:05打
01:07:07打
01:07:07打
01:07:07打
01:07:07打什么打
01:07:07乳羞未干的矛头笑
01:07:09你懂什么
01:07:10打仗那是要真死人的
01:07:12没枪没炮
01:07:14你怎么打
01:07:16人家那可是坦克大炮
01:07:18你拿老袋去扛
01:07:19啊
01:07:20啊
01:07:21张世华
01:07:22啊
01:07:23现在可不是你掌强
01:07:25是的
01:07:25陈警局
01:07:27咱们哪儿都有你
01:07:31我女婿的枪法分分钟吊打你
01:07:32假如开战的话
01:07:36他肯定会跟老子一起上战场的
01:07:37啊
01:07:38行啊
01:07:39那你们就去送死去
01:07:40没人来
01:07:43他枪法在乎
01:07:44没枪
01:07:46想这么多
01:07:47我说你咋叫我呢
01:07:49能不能闭嘴
01:07:53张田嫂
01:07:56此等大事还需要我们好好商量上
01:07:57要不你出去好好休息
01:08:02休息
01:08:06啊
01:08:08你小子
01:08:13大帅
01:08:15我们是带着陈毅来的
01:08:18只给你们一天的时间考虑
01:08:26等一下
01:08:28好好劝劝你们的大帅吧
01:08:29毕竟打仗
01:08:30都不是大家愿意看到的
01:08:32都不是大家愿意看到的
01:08:34张田君放心
01:08:35交给我了
01:08:46今天签和明天签有什么区别
01:08:49难不成一天就能搞成飞机大炮
01:08:52大帅
01:08:53咱还是正同些了
01:09:01咱还是正同些了
01:09:02老你把老骨头怎么pass
01:09:04你们都贪身pass起来了
01:09:07你们都贪身pass起来了
01:09:09是啊
01:09:10我大哥他们这帮人不pass
01:09:12可是有什么用
01:09:13最后他不还是劝您签了吗
01:09:15我看这读书
01:09:17用处也不大嘛
01:09:19他有个赵书环帮忙
01:09:21提出来的也不过是个缓兵之计
01:09:25这读书能有什么用处
01:09:26诶
01:09:28曹小少爷
01:09:28词言诧异
01:09:30读书为的是什么
01:09:31为的不是忘本
01:09:35我到处筹备军
01:09:37只有我的缓兵之计
01:09:38我还是得把东西送过来
01:09:40也需要时间
01:09:45傅环兄
01:09:46你真有办法
01:09:50我就看你们几个在这儿眼巴
01:09:51现在龙城已经没有钱了
01:09:54就算是去抢
01:09:55也得现有炮干吧
01:09:57真是一笔疯子
01:09:59没钱
01:10:00还不是你把军费全送给我
01:10:02当着大帅的面
01:10:03就跟那个山田狗在安同桓区
01:10:05真有意的
01:10:06曹小少爷
01:10:09军费是你管的
01:10:11那么多钱
01:10:12你现在说没有
01:10:13大哥
01:10:14你不当家
01:10:15当然不知道钱里油盐贵
01:10:17真的哪不需要花钱
01:10:19自然是没了
01:10:21够了
01:10:23够了
01:10:24够了
01:10:24够了
01:10:24够了
01:10:25够了
01:10:25够了
01:10:25够了
01:10:26够了
01:10:26够了
01:10:26够了
01:10:26够了
01:10:28够了
01:10:35够了
01:10:39够了
01:10:40我听个儿子的话
01:10:41才叫我去
01:10:43Reci shaft
01:10:55够了
01:10:56啊
01:10:57啊
01:10:58啊
01:10:58啊
01:11:03生日宴多久的事情我知道了
01:11:07也从以那个利子所为
01:11:08胡帅
01:11:12胡帅
01:11:15胡帅
01:11:18胡帅
01:11:21之前的事对不住了
01:11:24你也体谅几秒
01:11:25大帅,都明白。
01:11:33我靠头小老子做么大我发过誓。
01:11:37可现在能相信的人只有你吗?
01:11:38您啊,只有你,请将我安全地带着着。
01:11:46拜托,拜托了。
01:11:48大帅,我陆卫明从来没有违抗过您的命令。
01:11:55既然只是说我做不到。
01:11:56您有债,我陆卫明更是要为国而战。
01:12:01副帅,儿子不走。
01:12:06下坨就不用打好吧。
01:12:07想赢不是简简单单吗?
01:12:09苏浩兄,你是不是有什么办法可以破解这必死之局?
01:12:14嗯。
01:12:16隐居,只要你有办法救龙城,你要什么条件,我都答应你。
01:12:22那,大帅,您不是土匪吗?
01:12:36副帅。
01:12:37苏浩兄说话没有分寸,您原谅他。
01:12:41老子是土匪要怎么呀?
01:12:45老子待您起义。
01:12:46没有我,陆卫明早就不在了。
01:12:51那么卖狗贼怎么能跟我比?
01:12:53确实不能比。
01:12:56这个曹大帅倒是值得人敬你。
01:12:58你下子是不是有什么办法,别扯着眼睛快说。
01:13:01大帅,其实很简单,您就去问Local借钱。
01:13:07不管一息是多少,有多少借多少。
01:13:09他们不是想要龙城吗?
01:13:13然后再把龙城给抵押它。
01:13:14苏浩兄。
01:13:15这怎么能行?
01:13:17这不是变相的卖国吗?
01:13:18我们借了钱之后,就把龙城改名字。
01:13:23到时候那是龙城借的钱。
01:13:25和咱们有什么关系。
01:13:27大帅,借了钱之后立马去买武器。
01:13:31他们要是上来去债,直接开打呀。
01:13:35大帅,您不是土匪吗?
01:13:37那叫什么新语?
01:13:48哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
01:13:50不要啊。
01:13:55两森,一个月的时间到了。
01:13:58月底,考虑怎么样了。
01:13:59How do you tell me?
01:14:00I trust you.
01:14:07Your lord, you should take yourorian to the army
01:14:10If you have promised the Lord to you, you must not have promised the Lord to you!
01:14:15Your man broke his hook!
01:14:18If you want to leave your hand right there!
01:14:25Now, your lord, take your hand back!
01:14:32I don't want to pay for the money, but I want to pay for the money.
01:14:35If you owe me 10 million dollars, I will pay you 20 million dollars.
01:14:41This is a big deal.
01:14:43You have to pay for the money.
01:14:44You have to pay for the money.
01:14:46You have to pay for the money.
01:14:47You won't be afraid to pay for the money.
01:14:57Dad, how can you pay for the money?
01:15:01The money is going to pay for the money.
01:15:05Dad.
01:15:07This is because of the people of the農民.
01:15:09If it's a war, the people of the people have had a hard time.
01:15:12I don't want to pay for the money.
01:15:14I want to pay for the people of the農民.
01:15:19Yes.
01:15:21Yes.
01:15:22Hello.
01:15:23My lord.
01:15:24I respect you.
01:15:25Good to see you.
01:15:27Yes.
01:15:28Kill it now,assi will have taken her by the money.
01:15:35However, there are some beautiful worth of money.
01:15:39Have mercy on one of the many years.
01:15:42I let him年 and see what I'metzen.��ichen.
01:15:51It was a
01:15:52.igmaî Yes. Yes.
01:15:52Ornn.
01:15:52He isn't
01:15:55That's all.
01:15:57So after this, we will just make this one.
01:16:00That's it.
01:16:02That's it.
01:16:02Oh, my God.
01:16:08I'm okay.
01:16:13Unfortunately, these are all our top videos,
01:16:17the little apples.
01:16:18Let me.
01:16:21You're a Austrian guy.
01:16:22I'm a fool of you.
01:16:23I'm not your father.
01:16:25I've lost my father.
01:16:27I'm a son of a brother.
01:16:35I'll tell you.
01:16:35I'm not a fool of a fool.
01:16:37I'm not a fool of a fool.
01:16:38I'm a fool.
01:16:39How can I say that?
01:16:39I'm a fool of a fool.
01:16:41I'm not a fool.
01:16:45I'm not a fool.
01:16:48I'm not a fool.
01:16:49This is not a fool.
01:16:51I'm not a fool.
01:16:54I'm not a fool.
01:17:00I'm not a fool.
01:17:18I'm not a fool.
01:17:37I'm not a fool.
01:17:48I'm not a fool.
01:17:49Of course.
01:17:51You're a fool.
01:17:51But your father might not be upset.
01:17:55It's not possible.
01:17:57My father is a fool.
01:18:00Okay.
01:18:04I'm a fool.
01:18:06You're a fool.
01:18:06You're a fool.
01:18:07You're going to fight me.
01:18:08I'm going to fight you.
01:18:09I'm going to fight you.
01:18:14Ah
01:18:16Oh
01:18:16Oh
01:18:18Um
01:18:19Um
01:18:23Oh
01:18:23Oh
01:18:23Oh
01:18:24Oh
01:18:24Oh
01:18:24Oh
01:18:24Oh
01:18:24Oh
01:18:25Oh
01:18:25Oh
01:18:26Oh
01:18:28Oh
01:18:29Oh
01:18:30Oh
01:18:30Oh
01:18:30Oh
01:18:30Oh
01:18:30Oh
01:18:59曹英肯定高兴的都在庆祝
01:19:03大帅 有了这笔军飞 咱们的军火就不愁了
01:19:09老陆 这次多亏了你这回女婿
01:19:17说黄哥哥 你真的太聪明了 我也想嫁给你
01:19:21大帅 这不好吗
01:19:26男人嘛 多几个姨太太 正常
01:19:29你小子 要学学本帅
01:19:33老帅
01:19:34我 我
01:19:35哈哈哈哈哈哈
01:19:46曹少爷 这次你的父亲有农村做地牙
01:19:49这次的妻 my
01:19:51应该是你的主意吧
01:19:55那是怎么 我的心里可是各都电枝的人
01:19:58与深属�
01:19:59成名的賊賊
01:20:02哈哈哈哈
01:20:04哈哈哈哈
01:20:04哈哈哈哈
01:20:09昨天大人很是高興
01:20:10好處少不了你的
01:20:20明天便是最後的緩苦子
01:20:24你的父親只不可能拿出二十個億
01:20:27身體之名
01:20:30不管發生什麼事
01:20:31我都使不給你掌握
01:20:37至於其他的人
01:20:38要殺了
01:20:40死了
01:20:41你的古人
01:20:43有一句話
01:20:44叫做
01:20:48唯有女子和小人能養你
01:20:51你的就是那個小人
01:20:54哈哈哈哈
01:20:56來
01:20:58死了
01:21:01死了
01:21:02死了
01:21:27死了
01:21:29大帥
01:21:30你一個月之前拿龍城做敵
01:21:32向我們寄了十億
01:21:33今天你要是拿不住二十億
01:21:37那麼龍城就是我們大無國的了
01:21:38大帥
01:21:42那你們今天就撤出龍城吧
01:21:45對吧
01:21:48城房圖你一幣交給我
01:21:49呵呵
01:21:51既然是龍城借你們的錢
01:21:53你們管龍城要嗎
01:21:55管我們虎城什麼事
01:22:03大帥
01:22:06這個玩笑可一點都不好笑
01:22:08山天俊
01:22:09你可能不看報紙吧
01:22:11你腳底下站在這塊地下
01:22:15昨天晚上已經改名為虎城了
01:22:20我陸某現在就是虎城的城房司令
01:22:21你們胡說什麼
01:22:22我怎麼沒有聽出過這件事
01:22:24哼
01:22:27曹小少爺看來最近忙著慶祝
01:22:28也沒什麼時間看報紙了
01:22:30理解
01:22:35你們故人有句話
01:22:36你們故人有句話
01:22:36君子一言
01:22:37四馬難追
01:22:39把帥
01:22:40你是內臟了
01:22:41你的
01:22:44對我們的文化大大的了解
01:22:45當我是馬飛
01:22:47我的
01:22:48沒有信用
01:22:54只要要是跟我們的時間
01:22:56大帥你的正信
01:22:57怕是連高鐵都做不了
01:22:59難怪舒芳哥一直想走
01:23:01原來他不是這個世界的
01:23:03只要他不走
01:23:04我就跟婉兒一起嫁給他
01:23:13要債要拿出自據
01:23:14山天俊帶了嗎
01:23:27山天俊帶了嗎
01:23:42山天俊带
01:23:43山天俊带了
01:23:45Gaward
01:23:46繳姐
01:23:57山天俊带
01:24:05Hello.
01:24:07Sorry.
01:24:22I am not sure what happened.
01:24:24What happened to me?
01:24:25Why did all of this happen to me?
01:24:28I don't know.
01:24:29I don't know.
01:24:33You!
01:24:36You should not be able to do it.
01:24:38If you want to send them to the police, we will be afraid of them.
01:24:42You...
01:24:43You...
01:24:44You are not going to die.
01:24:46I will immediately be able to die.
01:24:48You...
01:24:49You are going to die.
01:24:51You are going to die.
01:24:52You are going to die.
01:24:55You are going to die.
01:25:01To be the master of the police department.
01:25:03You have to down.
01:25:05You will not die.
01:25:07This is a girl.
01:25:08If you want to die, you will be able to have a pause.
01:25:12You are going to die.
01:25:13Get out of youruldade.
01:25:15Put your body forward.
01:25:16Listen to me, if you want me to take me off, who is going to take me off, right?
01:25:21I'm going to kill you!
01:25:23I'm so angry with you.
01:25:35I want you to make a deal with him.
01:25:39Why?
01:25:40Why?
01:25:40We will take the power of our own.
01:25:42We will take the power of our own.
01:25:44We will take the power of our own.
01:25:52Let's go!
01:25:57Who is it?
01:25:59Who is it?
01:26:04You have a little bit of a诸葛.
01:26:07It's our own service.
01:26:08You're going to go to the office of the service.
01:26:09You have what to do with me?
01:26:12I...
01:26:12Dad...
01:26:14I'm not going to do it.
01:26:16I'm not going to be with them.
01:26:17I'm going to die.
01:26:20I'm going to let you know my father.
01:26:23I want you to help me.
01:26:29Oh, my brother.
01:26:30I want you to help me with my father.
01:26:33I...
01:26:34I'm just going to do some small things.
01:26:36I have no idea.
01:26:36I want you to kill me.
01:26:40I want you to kill me.
01:26:42You can kill me with me.
01:26:42This is a joke.
01:26:45Get out of here.
01:26:47We will have a war on the 좋은 end.
01:26:49Dad.
01:26:50I'm going to kill you.
01:26:53Dad.
01:26:55I'm going to kill you.
01:26:55You're going to kill me.
01:26:56I'm going to kill you.
01:26:58No one would get me.
01:27:00You're going to kill me.
01:27:00You're going to kill me.
01:27:09Two of them.
01:27:15Where are you going?
01:27:23General.
01:27:27The two of them are going to kill me.
01:27:33General.
01:27:34You don't have to go.
01:27:35Do you want me to go?
01:27:39I'll never find you.
01:27:43Don't you dare to repent.
01:27:52General.
01:27:54General.
01:27:54I'm not a child.
01:27:56General.
01:27:57General.
01:27:58I'm not going to kill you.
01:27:59General.
01:28:00General.
01:28:05啊
01:28:08啊
01:28:09啊
01:28:09啊
01:28:10啊
01:28:17啊
01:28:20啊
01:28:22啊
01:28:22啊
01:28:22啊
01:28:24啊
01:28:27舒服吧
01:28:29舒外秀
01:28:29你可真厉害
01:28:32那群渦寇啊
01:28:33再也不敢来犯
01:28:34啊
01:28:35现在啊 天天吹债
01:28:36有生怕我爸没了
01:28:38连医生都败过来了
01:28:39那必须
01:28:41当你欠银行识了
01:28:42快银行
01:28:43你欠十亿银行怕你
01:28:47这是耕骨不变的能力
01:28:51舒黄
01:28:54我也嫁给你
01:28:56好不好
01:28:57啊
01:28:58哪有我
01:28:59啊
01:29:04舒服
01:29:05舒服
01:29:33舒服
01:29:37舒嬅兄说的对
01:29:39你和新月的大婚
01:29:40我会请大帅亲自给你们证婚
01:29:46舒嬅
01:29:50还叫舒嬅
01:29:51打理
Comments