Skip to playerSkip to main content
Fate Chooses You (2026) Episode 3 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel.CrimsonSceneArchive

#CrimsonSceneArchivedrama
#blseries
#glseries
#CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivebl
#CrimsonSceneArchivegl
#SouthKoreaseries
#SouthKoreatvshows
#watchSouthKoreadramaengsub
#bestSouthKoreadrama2025
#latestSouthKoreabl
#latestSouthKoreagl
#romanticSouthKoreadrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to CrimsonSceneArchive ✨
Your ultimate home for the best SouthKorea dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular SouthKorea TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 OnCrimsonSceneArchive, you’ll enjoy:
CrimsonSceneArchive dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from SouthKorea
Romantic, family, and youth-oriented CrimsonSceneArchive shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make CrimsonSceneArchive dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant SouthKorea entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest SouthKorea episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:33Transcription by CastingWords
01:47Transcription by CastingWords
02:09Transcription by CastingWords
02:13Transcription by CastingWords
02:50Transcription by CastingWords
02:52Transcription by CastingWords
03:12知道是大人的车架还敢挡路我有话要问他名字对不对对对对就是他们名字我都记下了回去告诉他们还有什么心愿遗言赶紧去办
03:19到时候我会去取他们的命好放我下来
03:44座位也到了
03:46Oh, there's a lot of money.
03:52It's a lot of money.
04:11Hold on.
04:16is that the station is here?
04:20Thank you for that.
04:22Thank you very much.
04:27What are they doing here?
04:29I am responsible for my environment.
04:31I don't know anything new now.
04:31I know that it is a company who lives here.
04:32I am a company who lives here,
04:33especially for them.
04:37They are home.
04:39But we don't want to drive this home.
04:41Oh.
04:42What's happening?
04:42When I'm in a field, I'll go to the village's garden.
04:45Ash is still playing with us, and to come to the village.
04:54This is what I call the village.
04:55How can I go over with my family?
04:58It's been a very nice adder to the village.
05:00You will get a punch-in-roll.
05:02I'm going to get some people at the very end.
05:05I don't have to wait for my family.
05:06I'm waiting for you to be able to.
05:07I'm waiting for you.
05:08It's time for hours,
05:09but the money is paid for.
05:11I'm not sure the food is low.
05:13I'm not sure the food is low.
05:16I'll take my money off the money.
05:22I'll do it again!
05:28Let's take a look.
05:30More money!
05:37I'll help you, I'll help you.
05:38Oh, well.
05:41You're welcome.
05:42Here, here.
05:44You're welcome.
05:46Do you have any money to eat?
05:50There's no money to eat.
05:51I'm afraid you don't have any food for me.
05:54If you have any money,
05:56if you want to eat the world,
05:58I'll give you a cup.
06:11Please help me.
06:11Here we are.
06:14Two of us here?
06:15For the big business.
06:16One of us.
06:19One of us.
06:20One of us.
06:21Two of us.
06:23One of us.
06:24One of us.
06:25Two of us.
06:26One of us.
06:31Two of us.
06:34Two of us.
06:37You have to buy some food.
06:37I think you'd like a cheap price.
06:39It's cheap.
06:40We're just going to buy some food.
06:42The chef.
06:43I'm going to buy some food,
06:44si,
06:45and I'll make some food.
06:47I'm going to buy some food.
06:48I'm going to get to buy a food.
06:49Well,
06:50I'm going to buy some food.
06:51I'm going to buy some food.
07:08You undie.
07:09You said it's him, right?
07:10Yes, it's he.
07:11He killed him.
07:12He left him.
07:14He left him.
07:14He left for this picture.
07:15I know he's called a fine dress called a fine dress.
07:18You have no problem at all.
07:21Because he was a Christian and an orphan.
07:25He was not one of the Chinese ones.
07:26It was a thief's future.
07:26He was a wizard to enter the hotel.
07:29He's not working.
07:32He wasn't a man.
07:35What's your name?
07:36What's your name?
07:38What does he say?
07:40He says he doesn't have a底
07:40in the middle of the town.
07:44He's a good guy.
07:48He's the king of the city.
07:51What's the king of the city?
07:53The king of the king of the King of the King of the King.
07:56It's a good time.
07:56But I'm told that it's already gone.
08:02The菜 here.
08:04Three of you, your韭菜.
08:06Some bread.
08:08Some bread.
08:09Some bread.
08:12Some bread.
08:13You can go to my own shop.
08:15Just in the other side.
08:17I'm not going to hang out there.
08:18I'm not going to hang out there.
08:20I'm going to hang out there.
08:21I'm going to hang out there.
08:23I'm going to hang out there.
08:24I'm going to hang out there.
08:26I'm going to hang out there.
08:27So I'm very young.
08:31I'm going to hang out there.
08:33I'm not going to hang out there.
08:35You're going to hang out there.
08:37It's loose.
08:46I'm gonna hang out there.
08:47It's not all.
08:49You can hang out there.
08:50I want to hang out there.
08:51What are you doing?
08:52I'm going to hang out here.
08:52That's how the power is connected.
08:52It is still short.
08:53He's a female.
08:54Um
08:55Um
08:55Um
08:55And
08:56And
08:56And
08:56That's a
08:58You're
08:58It's just an
08:59dry
08:59You got
08:59And
09:02Here
09:02You know
09:07You know
09:08So
09:08To
09:08What
09:08You
09:09You
09:10You
09:11Go
09:11You
09:11You
09:12You
09:14You
09:14You
09:14You
09:15You
09:15You
09:19That
09:20You
09:20You
09:21You
09:21You
09:21You
09:22You
09:22I'm going to treat her as well.
09:24I'm going to treat her.
09:25I haven't been to give her.
09:26You're going to treat her?
09:28He will treat her?
09:30I'll be the best.
09:34Let's go.
09:55Let's go.
09:56What is it?
09:58Who is sick?
10:05I see you.
10:07What is it?
10:14We are back.
10:15What is it?
10:16I'm back in the Today's battle.
10:18I'll be up to 27th of your word.
10:21You're the one who's going to kill me.
10:22It's true for me.
10:23But you've heard me know it.
10:25You're not right.
10:27If you're trouble with me,
10:30you're not right away from me.
10:31You're not right away from me.
10:35Because you're good.
10:36You could not see me.
10:38You're not right away from me.
10:41You will be able to kill me.
10:43To kill me.
10:46You're not right away from me.
10:47How?
10:49Do you think you have two helpers?
10:51I'm afraid of you.
10:55That's it?
10:57What do you mean?
11:07The hotel will be safe for you.
11:10This hotel is the law of the law.
11:12It's a matter of you.
11:13It's a matter of you.
11:13You don't have to move.
11:16You do not have to move.
11:19Yes, sir?
11:23You're right.
11:24You can kill me.
11:34The table is one one.
11:36The table is one of two.
11:37The table is two.
11:39The table is one of four.
11:40The table is two.
11:42The table is one of six.
11:42I need to get the money to buy.
11:44I don't want to buy money.
11:46I'm going to buy 36 yen.
11:47Who paid?
11:49The house of the house is so sweet.
11:53I'm going to go check.
11:54What's going on in the house?
11:57I don't care about them.
12:00I don't care about them.
12:00But I'm going to use my rules.
12:03I don't want to buy food.
12:05I don't care about them.
12:07If you want to kill them,
12:09I'm going to wait for this man to use the food.
12:12I'm going to walk through this door.
12:14I'm going to move on.
12:23What are you talking about?
12:24I'm talking about this man.
12:26I'm talking about this man.
12:28How are you?
12:40What are you talking about?
12:42What are you talking about?
12:45Don't worry.
12:45I'm paying money.
12:46Okay.
12:49No way.
13:08I still think it's starting to prepare.
13:10Maybe it's somewhere inumi.
13:11Before I die, I give it a prey.
13:12I will not variable.
13:21I'm not paying for money.
13:23I'm paying for money.
13:24Why are you paying for money?
13:24That you don't have to pay for money.
13:28You don't have to pay for money.
13:30How many people pay for money?
13:31Why do I pay for money?
13:33I'm an old man who I met before.
13:37He is a man.
13:38He is a painter.
13:40He doesn't know what he is.
13:43In this time, there are many people.
13:48He is.
13:50He is a year ago.
13:52He is like you.
13:54He has a long time now.
13:57He has a long time now.
14:01He has 36 dollars.
14:03I'll pay you 30 dollars.
14:15I will pay you 30 dollars.
14:27The US.
14:31The US.
14:32I'm going to kill you.
15:09等我
15:11等我
15:12我 乃金鸣主帅
15:14陛下清风的漂旗将军
15:16你 谁敢动我
15:22你 等我
15:24我 等我
15:30我以前遼忘独治案
15:36是梁文景那个狗在支持我这么看的我知道陆大人是个好官他是为了救百姓
15:40才使用的非常之法可我没得选哪
15:48是梁文景那个老皮肤逼我的有罪当诸
15:50就和 fucking你
15:55不用我走跟着诺
15:56averaging跟我走 糟了
15:56怎么走 不用我走
15:57跟着眼前不用我走
15:57换着眼前
15:57换着眼前
15:57不用我走 换着眼前
15:57换着眼前
15:58换着眼前
15:59换着眼前
16:17换着眼前
16:21You took half of your country.
16:27I thought it'd be for you,
16:29The poor owner,
16:30you know you may meet with your family.
16:38I'm not a good citizen.
16:39I'm trying to get out of my own.
16:42You're just trying to be here.
16:43I'm trying to get into my own house.
16:43I'm still gonna get out of my own.
16:44Lone,
16:44your wife's looking very small
16:46Only one,
16:46but you should be.
16:48You are completely different.
16:50Well, it's not for a long time.
16:52I'm just a hero.
16:53It's just for a shit-draese.
16:54A buffalo is like a
16:57man who is a universal of whom
16:58you get into the Maren and the Lod.
17:03He's a woman who has a soul-draese.
17:05He's a restored junk nun.
17:06He's also possession of the Wabud.
17:08He has to be married.
17:08Eat, eat, eat, eat, eat.
17:11Every time, all he died.
17:12You have to find a daughter's daughter.
17:14then you can be able to rotate your body
17:15to fight the side of your life
17:17and put you out of your life
17:18and let you scream
17:19in your life
17:20you will be killed
17:22You have a SMS
17:22You don't have a SMS
17:23so you have to search ah Grace
17:24to check ah this SMS
17:28So?
17:29So you're a SMS
17:30even still
17:31even if you want to know
17:34Why are you asking for this?
17:35now your wife is well
17:36then why don't you.
17:41Let's go.
17:43What's that?
17:45What's that?
18:13Let's go.
18:39It's a good girl.
18:41It's a good girl.
18:42It's a good girl.
18:43But she's a good girl.
18:45She's a good girl.
18:45She's a good girl.
18:46She'll be able to do it again.
18:52What do you think?
18:57You're a good girl.
18:59You're going to go to the altar.
19:03Yes.
19:04I'm going to go.
19:08I'm sorry.
19:08No matter what.
19:09I'm sorry.
19:10I'm sorry.
19:10I've said you don't have a smile.
19:10It's a good girl.
19:16I can't fix it.
19:20I am sorry to find you.
19:23I think you're a good girl.
19:26How did you know?
19:26I just couldn't find you.
19:31I don't know what you are.
19:32I can't find you.
19:35I heard that he was going to be in the village.
19:37I thought he was going to be in the village.
19:40I thought he was going to be in the village.
19:41This is a dream.
19:43Let me give you a hug.
19:44Let me give you a hug.
19:50You're called梅山君?
19:51Yes.
19:52I'm from江湖高手榜.
19:54I'm from梅山.
19:55I'm a young man.
19:56You're a young man.
20:00I'm not a young man.
20:01My god, I'm from the village.
20:05You're doing my god.
20:08I'm from the village of Meenal.
20:09I'm from the village of Meenal.
20:17I'm from the village of Meenal.
20:19My own brother.
20:20He is a kind of knight.
20:21He's also a full-time,
20:22and is found.
20:22He is all the moon.
20:24Mr. David Getson,
20:28the village is moved.
20:29He is not a young man.
20:30But...
20:32I've heard of you.
20:34That's right, I've got a lot of power.
20:36I've got a lot of power, and I'm not sure.
20:49I've got a lot of power.
20:51I've got a lot of power.
20:52I've got a lot of power.
20:53I've got a lot of power.
20:53Even I'm a human being,
20:55I don't have a little difference.
20:58但只有你不懂
21:00我想你视作我的人生榜样
21:02也是我的一生之敌
21:04更是我唯一的对手
21:08这话说说就行啊
21:09可别真动手
21:12单刀直入马甲铺
21:13燕回山出八大恶人
21:15太子李沙恶霸徐陵
21:17还有还有
21:18我最喜欢的
21:19云本关入仙家府邸
21:21推炼单炉 斩杀妖人
21:23庄庄渐渐
21:25都是我想干却没干成的事
21:27那都是以前的事了
21:29我已经退出江湖了
21:31你退不退出的那是你的事
21:33但在我心里
21:35我的目标就是要超越你
21:37成为人族第一侠客
21:40好啊
21:43我虽比你差了一点点
21:45但我也算是天资不凡
21:49当年有不少仙门想收我为徒
21:50我都没答应
21:51为什么
21:53竹心仙家当道
21:55朝远内外崇尚修行之术
21:57我做百姓自出生起
21:59若是没有灵根
22:00便觉得低人一等
22:02我觉得这不好
22:04平平淡淡是种活法
22:06入山修炼也是种活法
22:08仲天买卖 贩夫走卒
22:10都是活法
22:11可活法哪分高低贵贱啊
22:12我就是要打破这种观念
22:14未来一武入胜
22:16好叫世人知道
22:18未必只有修仙才是正途
22:21你想做的是侠客
22:23为什么却做了朝廷的赏金位
22:28侠客可不好当
22:29这一路上吃得住的
22:31盘子晚叠
22:32哪样不要钱啊
22:34我要是不接点私活
22:36早养活不起我自行
22:39赏金位很赚钱吗
22:40
22:41
22:43你叫他
22:44瞧着窝窝窝窝窝窝一个人
22:45脑袋还是五十两
22:48他犯了什么罪啊
22:49嗜赌成性
22:51因为没钱
22:52杀了好心涉略他的房东一家人
22:54老少七口
22:56最小的不过三岁
22:58那的确该杀
23:00快了
23:01他马上就没钱了
23:03我说
23:07今儿面前该付了吧好知道
23:14
23:19
23:32小彭
23:33
23:34
23:36
23:36
23:37
23:39
23:39
23:43等你
23:44大人 莫怕
23:45不是那奉贵人
23:46好 好
23:48站住 别跑
23:58东桌府赏经卫梅山军
24:00奉店中间徐大人令
24:02追杀罪犯成功
24:03各位身处官府
24:05想为师有非敌
24:06教宗乃是内台证令使宋大人
24:09途经此地
24:09I'm going to find a safe place to go.
24:11You know what I mean?
24:14A safe place?
24:15Come here.
24:22A safe place.
24:25I hope you will be safe.
24:32Good.
24:36What?
24:37Not funny.
24:38The time you came here,
24:40he would come back with me.
24:43He would come back to me.
24:45He was just a dead man.
24:45Another person had the fact he noticed.
24:48If he had been visible,
24:50he wouldn't be so very supuesto.
24:55He actually convinced me.
24:55I didn't look for him.
24:57He would have seen me.
25:00He would have seen me.
25:00Okay.
25:09I'm going to go.
25:09The Lord, you want to eat something?
25:12It's a good thing.
25:14Here are some small dishes.
25:15Two bowls and a cup of wine.
25:16It's a good one.
25:18It's a good one.
25:19The Lord, please.
25:20It's very clean.
25:21We're going to eat a meal.
25:22It's a good one.
25:24Let's go.
25:25Let's go.
25:28Yes.
25:31Get the water down the ground.
25:35Let's go.
25:37How many they are doing?
25:38I'll get into this.
25:39I'm going to take care of you.
25:41I'll take care of you.
25:47You sure can?
25:48I'll take care of you.
25:50Do your food.
25:51If you need a meal.
25:52If you need a meal, you should eat a meal.
25:52You can eat a meal.
25:54We'll leave you.
25:56I'll take care of you.
25:56We'll take care of you.
25:56Let's go.
25:57You're gonna have to go out there.
26:04But you're going to get your car off.
26:05This is the home of your car.
26:07You're going to go out there.
26:08You can just put it in your car.
26:11It's not good to have a car.
26:12The car is going to get your car.
26:13I'm going to get your car.
26:18This is the home of your car.
26:22I don't like to go out there.
26:24Oh, it's not in a small hole.
26:30Oh, it's not in a small hole.
26:31I'll tell you,
26:31I'm in a small hole in the second.
26:33It's the magic of my men.
26:35If I can't see the magic of my men,
26:36it's all about the magic of my men.
26:40This is not a real magic thing.
26:42Don't say you're a giant.
26:44I just want the king of the other.
26:46I can't take it off.
26:53Well, well.
27:02This is a distance from西河.
27:03How much is it?
27:04It's a bit different.
27:05Let's go to the Lian River.
27:07We will come to the Lian River.
27:07We will come to the Lian River.
27:08Then we will come to the Lian River.
27:09You will be safe.
27:11I am not afraid of this.
27:13I will let the Lian River
27:15to the Lian River.
27:17But he doesn't understand.
27:18He doesn't understand.
27:19He doesn't understand.
27:20He doesn't understand the Lian River.
27:24He doesn't understand.
27:25He is lost from the Lian River.
27:29This Lian River is a mystery.
27:32They are lost from the Lian River.
27:34They're lost from the Lian River.
27:35How could they be?
27:39There was a treasure in their souls.
27:40He had his own dying with families.
27:40We will go to the Lian River.
27:41I will come to the Lian River.
27:45They were 큰IRED.
27:46He said he was bitten by the Lian River.
27:50He had his name
27:50to the Lian River.
27:52Rul Hwai
27:58I'm sorry.
28:00He said it's not the same thing.
28:03I've heard that we had a case.
28:05Some people say that
28:06Rul Hwai and the land of the land of the land.
28:08He is a victim.
28:10But I think that
28:11If he is a victim,
28:12he is a victim.
28:13He is a victim.
28:14He is a victim.
28:15He is a victim.
28:16Rul Hwai is a victim.
28:17He is a victim.
28:18He is a victim.
28:20Ah,
28:21I am a victim.
28:22He has a victim.
28:24He is a victim.
28:26He is the victim.
28:27He is a victim.
28:29I have to suffer from a villain.
28:31Here he is,
28:31I was very late.
28:34He is a victim.
28:37He is a victim.
28:37He is a victim.
28:38He can do not miss anyدم.
28:39I'm a victim.
28:40He is a victim.
28:41He will not be a victim.
28:42I have to be a victim.
28:48He is a victim.
28:50I will see you in a storm.
28:53The river of the sea has taken,
28:54filled with a high fire.
28:56Everyone knew this was a disaster.
28:59But the earth is a disaster.
29:03This is a disaster.
29:07The sea that you are alive is a disaster.
29:10They have the stone into a tree,
29:12and have been laid in a sea.
29:16The sea is into the sea.
29:20I can't be in this way.
29:23I have no idea.
29:24I'm in the middle of the nine walls.
29:25All the rocks are falling,
29:29and there are no more rocks.
29:32I'm so sorry for you.
29:36I'm so sorry for you.
29:45I can't believe that.
29:46The other one is now
29:47to keep the people's dead.
29:53It's not too much.
29:55It's not a way to live.
29:57It's not a way to live.
30:00The people of the people of the people
30:00are trying to keep the people
30:00and keep the people
30:01and keep the people
30:02to take these crimes.
30:05The people of the world
30:07are not willing to obey.
30:15Oh my God, follow.
30:19On the call.
30:42I will get to the house.
30:47The house is broken.
30:49Let's go.
31:00The house is broken.
31:05The house is broken.
31:07The house is broken.
31:08Kau, Kau, Kau!
31:10Kau!
31:11Kau!
31:12Kau!
31:13Kau!
31:14Kau!
31:16Kau, Kau, Kau!
31:19You are not a good guy.
31:21How did you kill them?
31:23You can't do it without him.
31:25You have to be a good guy.
31:27You are not a good guy.
31:28You are not a bad guy.
31:29But I am a good guy.
31:32You are not a bad guy.
31:33I'm a bad guy.
31:34If you have a bad guy on the ship,
31:38Kau, Kau, I'm a bad guy.
31:42I'm not a bad guy.
31:44He has become a bad guy for the whole man.
31:53I'm not a bad guy.
31:56I'm not a bad guy.
31:59He has got his bad guy.
31:59I don't know him.
32:01I don't believe he is too bad.
32:03You have to do this.
32:05He has made his bad guy.
32:07He has to give me.
32:08I feel very disappointed.
32:12But I'm worried that I've heard it.
32:16I'm very proud.
32:18The man in the head of the night of the night,
32:19the man in the night of the night,
32:20the man in the night of the night.
32:22He says that he was a jerk to the city of the evening.
32:29He was a jerk to the city,
32:30and he was a big one.
32:34This was the name right?
32:34And then?
32:38Then...
32:39Then I got back to京城,
32:42and I'll go back to京城.
32:44But there are no people who believe me.
32:46They won't believe that one of the修者
32:50will管梵臣俗室.
32:50And they won't believe that in京城
32:52that in京城,
32:53they will be able to take care of the police.
32:58Until that night,
33:00the king of the South.
33:01The king of the south is in the south.
33:03The king of the south is the king.
33:05After the king of the south,
33:08he was arrested for a few weeks.
33:11The king of the south is the first day.
33:15The king of the south is a country.
33:16The king of the north is also left.
33:16He is not surprised.
33:19He is a king.
33:19This is just a first place.
33:23At the same time,
33:25the king of the north is also left.
33:27It's the news that Joe
33:29is the king of the army.
33:32The king of the army is the king of the army.
33:42.
33:44北牙禁軍校尾李狂
33:46奉聖命而來
33:47敢問教宗可是周大人
33:52大人 是北牙禁軍
33:56大人 周大人
34:01殺到 殺到痛快
34:04相比凌迟
34:06一刀逼命算是便宜的
34:08名單上的人
34:10按照順序依自死去
34:12排在第三位的陳大人
34:14也開始心慌起來
34:17他連聖旨都來不及請
34:19就在護衛的護送之下
34:34躲到了城外的精明大營裡去有罪
34:35當諸 要他無道
34:39似有三次興風匡扶正義
34:41你身為官員
34:43有冤不訴 有案不翻
34:44不配與我飲酒
34:47大人
34:50罷了罷了
34:52五十兩一坦
34:54還喝嗎
34:55這麼貴啊
34:56我們這客棧賣的是平安
34:58你們惹了那麼大的事
35:00都進來
35:00當然要貴一些了
35:02我們大人的平安
35:03何須你來保
35:04那女子以休者身份干預俗事
35:07破了道心誓言
35:08定會遭到反噬
35:09能不能挺過這一遭還是兩說
35:11便是他挺過了
35:13朝廷也已向各大仙門去信
35:15仙門不會坐視不管
35:17等人都到齊了
35:18他的命也就到頭了
35:20哎呀別說了
35:22要我說這些休者
35:25就是惹禍的根苗
35:26陛下就該下令
35:28不許老百姓修仙
35:29這樣大家都一般水平
35:32就算闖了禍
35:33也大不過天不是
35:39大人小心
35:54桌子十兩
35:56客官若賠不起
35:57今日
35:58就別想離開這店了
36:17管不住子
36:18才會招來禍的
36:20還要破壞
36:22閉屈
36:23你打不過他
36:25真是抱歉了
36:33我家師妹姓子吉
36:34很少與凡人交手
36:36不知輕重
36:37還望這位娘子見諒
36:39多少損失
36:41我都賠
36:42哈哈哈哈
36:46人家說得也沒錯呀
36:47你們這些修仙的
36:49可不就是惹禍的根苗嗎
36:50怎麼
36:51戳到心窩
36:52到底要殺人呢
36:54左營營
36:55既然來了
36:56為何不現身一劍
36:59你們一見面就喊打喊殺的
37:00還有什麼好見面
37:01我和你們也不是一名
37:04不過是聽說正道出了個
37:06很有種的小弟子
37:08敢一個人殺上金城去
37:09便想來瞧瞧熱門
37:10誰成醒啊
37:14剛一來就看到這個母毛不再咬人
37:15李穆涵
37:17他脾氣那麼長
37:18你還天天和他推在一起
37:20是不是
37:22纏他的身體
37:24現實
37:51李穆涵
37:52你該好好管管他
37:54否則
37:56是要死人的
37:58
37:59居然
38:01
38:01
38:01
38:02
38:03
38:04Oh, my God.
38:35Oh, my God.
39:09日月洞的南宫兄呢没听见吗那草包占外表吹了半天小曲了
39:34气性挺大
39:37心眼都要笑好了
39:58,各位都收收自己的神通吧正是要紧你是京城来的官我等奉师命前来捉拿在京城坏了规矩的修者只是许久未出山也忘了路还请问这里距离京城有多远
40:25我来来这么说你们都是灵济山修仙的人在下灵济山少宗主林穆涵我编上这位是我师妹江姬散修金轮而外面那位善以月身为认的是日月洞的南宫姑姑
40:54是日月洞的又是日月洞睡觉哦新闻这位仙子叫左盈英是北厢清洪教的人哦那既然各位仙家都来了那就让我觉得安心了你们能不能赶紧把那位修者带走啊这样我就不会再担惊受怕了哦那既然各位仙家都来了那就让我觉得安心了你们能不能赶紧把那位修者带走啊这样我就不会再担惊受怕了这样我就不会再担惊受怕了那现在
Comments

Recommended