- 20 hours ago
Yumi's Cells Season 3 Ep 2
Category
📺
TVTranscript
00:28You
00:34You
01:00빡손이다!
01:15오늘도 텄다
01:19여기 반백수가 된 또 한 세포가 있다
01:24낚시세포
01:35빡손으로 돌아온지 894일째
01:48그런데 895일째던 그날
02:02마침내 한 마리가 잡혔다
02:06빡돔! 빡돔이다!
02:08빡돔
02:09유미가 빡칠 때만 잡히는 희귀여정으로
02:12멸종위기의 빡돔이 다시 잡히기 시작한 건
02:22빡돔이다!
02:24심피디가 예의를 밥 말아먹었을 때
02:26심피디가 예의를 밥 말아먹었을 때
02:27저도 딸기슈크림 붕어빵 사러 온 건데
02:30그게 마지막이라는 거예요
02:32네 그게 늘 빨리 매진 되더라고요
02:35네
02:36그래서
02:37그럼 들어가세요
02:38다음 주에 뵙겠습니다
02:46심피디가
02:47심피디가 혼자 처먹겠다고 다 가져갔을 때
02:49심피디가 혼자 처먹겠다고 다 가져갔을 때
02:49근데 마이티즈는 진행이 낫잖아요
02:54그건 개들은 다 하는 거 아닌가요?
02:57도마뱀이 아닌 이상
03:04마이티즈 똥똥 먹지 않나?
03:07뵙터
03:11근무하는 일
03:26팍팍팍팍팍팍팍팍팍팍팍팍팍팍팍
03:28I'm going to go!
03:37I'm going to go!
03:38You're a young person, you're a young person.
03:40Why?
03:42You're a young person.
03:43I'm going to sleep in 2 hours.
03:45I'm going to sleep in 2 hours.
03:59I can't think about it anymore, really.
04:05Good morning, good morning, our Yumi.
04:10Yumi's wake up and wake up.
04:12I can't leave.
04:14I'm hungry.
04:16I'm hungry now.
04:18I'm hungry now.
04:19I'm hungry now.
04:25I'm hungry now.
04:37I'm hungry now.
04:44Koko야, 잠이 안 와?
04:48너도 열 받아서 잠을 못 자는구나.
04:50너무 모욕적이라서.
04:52Koko야, 미안해.
04:55그런 소리나 듣기를 하고 내가 미안해.
04:58너무 모욕적이었지.
05:01알고 보면 그 시키 소시오패스 아니야?
05:04아니, 어떻게 동물한테 그렇게 냉정할 수가 있어?
05:09소시오패스 아니면 성격장애야.
05:11둘 다야?
05:14둘 다야?
05:18둘 다야?
05:20소시오패스와 성격장애의 관련성이라.
05:24성격장애도 한두 개가 아닐 것 같은데.
05:27어디 보자고.
05:40성격장애도 한두 개가 아닐 것 같은데?ине고에선
05:45아이스패스. 하나의 연 Fil.
05:46하나. 하이쿠스.
05:53하나. 하나. 하나.
05:54하나.
05:55Why do you representa me?
05:56Why don't you bother me?
05:57Stop it.
06:06This is my girl.
06:09It's hard to say,
06:09and you'll understand how much she's been up to you.
06:16I'm not sure how many people are here these days.
06:21I don't have a movie.
06:28Oh
06:52Oh, you guys!
06:53I'm going to go to the front of the house!
06:56Oh, my God!
06:57It was a night-night town in the middle of the city.
07:02Today's day, I'm going to sleep.
07:08I'm going to sleep.
07:12I'm going to sleep.
07:46I'm so tired.
07:47There he is.
07:47He is so sick because we are home.
07:52Oh, Pooh!
07:54Grandma, I'm sure I'm going.
07:55I'm not going to buy a company.
07:57Pooh, Pooh, it's good!
07:59He's gonna go to the toilet.
08:00Hey, Pooh!
08:03Pooh!
08:09I will go to the toilet.
08:09I'll move to the toilet.
08:12I'll go to the toilet.
08:18What are you doing?
08:20What are you doing?
08:22That's the direction of the bongobbang.
08:27What are you doing?
08:29Are you going to buy a bongobbang?
08:30What are you doing?
08:35Wait.
08:36You're going to buy a bongobbang.
08:38You're going to buy a bongobbang?
08:48What are you doing?
08:49What do you think?
08:51No.
09:14Why?
09:15Hello?
09:16Hello.
09:16Are you eating?
09:19Do you?
09:20Yes.
09:22Do you?
09:23Stop putting this?
09:24Give it to your box!
09:26If you have enough box, just put it here.
09:29Just wait a minute now.
09:32No, it's not you.
09:35You'll just put it in there.
09:36All right.
09:37It's okay.
09:38It's okay.
09:39It's okay.
09:43It's okay.
09:43Yes, it's okay.
09:44I can't get any more time.
09:47No, I don't have time for you.
09:52Okay.
09:55You can't get on.
09:56I'm going to go.
09:57No, I'm going to go.
10:00No, I'm going to go.
10:01Do you know all these?
10:02Yes, yes.
10:03Thank you, Mr.谷.
10:04You're welcome.
10:07I'm going to see you here, too.
10:10So I'm going to see you here.
10:11Hey, today?
10:16I'm so excited.
10:17I don't know if you love this.
10:19I'm going to see you here.
10:20Thank you for your time.
10:27Yes.
10:29Yes, I'll see you here.
10:30It's all...
10:33Yes, it's all...
10:35Yes, it's all...
10:36It's all...
10:37It's all...
10:38I'll see you next week.
10:45Sir, that...
10:48...
10:49Hello.
10:55Hi.
10:59Hi.
11:00Hi.
11:01If you've been to a restaurant, sorry, it's a machine.
11:04It's a machine.
11:05I think I'll make it back in the morning.
11:08Ah.
11:29It's a machine.
11:30It's all...
11:33It's a machine.
11:34It's a machine.
11:34It's just...
11:34And then...
11:34...
11:34...
11:34...
11:35...
11:36...
11:42I'm not sure how to get it.
11:45I'm not sure how to get it.
11:51I'm not sure how to get it.
11:53I'm not sure how to get it.
11:53Why are you talking about it?
11:56Have you seen it?
11:57That's the way you look at it.
11:59You're not sure how to get it.
12:01You're not sure how to get it.
12:08I am sorry.
12:15Buddy neue 정단.
12:32One, two, three!
12:34Oh
12:46오랜만에 축제도 열렸다
12:55날 너무 좋다 코코야 그치
13:06아니 말티즈 지능이 뭐가 중요하냐고 내 글이 그게 핵심이 아니잖아 말티즈를 푸들로 바꾸면 주제가 달라져? 아니 남주 캐릭이 달라지냐고
13:16코코야 언니 왜 이렇게 화가 났대? 하다하다 나중에 뭐라는 줄 알아? 말티즈는 똥도 먹는데 미친 거 아니니 걔 진짜?
13:26똥을 먹어? 그래 말티즈는 똥도 먹는데 너 말티즈 견주로서 기막히지 않아?
13:32그거는 모독이라고 어? 견주에 대한 모독
13:38근데 우리 코코가 똥을 먹긴 해서 반박을 못하겠네
13:42뭐라고?
13:43얘가 가끔 지 똥도 핥고 그래요
13:45그래도 괜찮아 양치 열심히 하면 되지 그치 코코?
13:55근데 언니
13:57왜 신이 난 거 같아?
13:59내가? 신이 났다고?
14:01신났는데? 이런 모습 간만인데?
14:05아니 나는 신이 난 게 아니야 지금 열받은 거지
14:12왜? 너도 열받지?
14:15왜? 너도 열받지?
14:16음...
14:16아 맞다
14:27가져와
14:27뭐야? 중어빵이야?
14:29나는 대놓고 뭐라고 안해 우아하게 복수하지
14:33그게 프로 김유미가 아마추어를 상대하는 방식이랄까?
14:38우와
14:40우와
14:42코코야 잘가 또 만나자
14:45언니 고마워
14:47다음주에 루비가 밥 살게요
14:49알았어 알았어 가
14:50안녕
14:51Bye!
14:59Hi!
15:03Hi!
15:06Hi!
15:07Hi!
15:08Hi!
15:08The town of the Maltese has been leaving and the park has been closed.
15:12The city is still in the back.
15:16I've been working for a long time.
15:17I don't know what to do.
15:18I don't know what to do.
15:20I don't know what to do.
15:35I don't know what to do.
15:37I don't know what to do.
15:45Who are you?
15:46I don't know what to do.
15:51I don't know what to do.
15:57What is this?
16:04What is this?
16:11What is this?
16:13What is this?
16:16What is this?
16:22Soiel Beacori?
16:24What?
16:27Soiel Beacori!
16:29New York business restaurant restaurant restaurant party
16:32and I'm going to see you.
16:34The ultimate goal is to sell the beans,
16:38before the restaurant restaurant restaurant.
16:39Not even the food that is sold.
16:43That was.
16:43Mr. Spodge,
16:44was the best for the new idiot
16:44Mr. Spodge,
16:45Mr. Spodge,
16:46Mr. Spodge,
16:46Mr. Spodge,
16:47Mr. Spodge,
16:48Mr. Spodge,
16:52Mr. Spodge,
16:53Mr. Spodge,
16:54Mr. Spodge,
16:56Mr. Spodge,
17:00Oh
17:17Oh
17:18Come on
17:21I don't have to buy it
17:23I can buy it and send it to you
17:26I'm not going to say this.
17:29Why?
17:31You're so surprised.
17:34You're so surprised.
17:38You're so surprised.
17:40P.D.
17:41I've been eating a lot.
17:46You're so cute.
17:51It's so delicious.
17:52Oh, it's delicious.
17:54What are you eating?
18:02What are you eating?
18:04I think it's a good idea.
18:06I think it's a good idea.
18:08Well, it's not a good idea.
18:11I didn't know it.
18:11I didn't know it.
18:11I didn't know it.
18:12I didn't know it.
18:24I didn't know it.
18:29I didn't know it.
18:31Who is it?
18:35I'm a guy.
18:37I'm a guy.
18:37What's he doing?
18:40What's he doing?
18:42He's giving me food.
18:43He's doing something.
18:44Oh, he's doing something.
18:48Oh, he's doing something.
18:49Oh, my gosh.
18:51Oh, my God.
18:54Oh, my God.
18:55You ever leave me there?
19:03Yes.
19:05Oh, it's good.
19:08Oh, my God.
19:09Probably not.
19:10You were then paying me.
19:11Oh, my God.
19:14I almost got it.
19:14Oh, my God?
19:15Oh, my God.
19:18Oh, I forgot.
19:19I think this is the way it is.
19:23I don't know.
19:23I don't know.
19:26It's weird.
19:28I don't know what this is.
19:31I think it's something that's wrong.
19:35Is it something you didn't send out?
19:36It's the other guy's name?
19:41Yes.
19:49It's the end of the day of the day.
20:02There's a gift for a gift.
20:04A gift for a gift.
20:08It's a gift for a gift!
20:14If you give a gift for a gift,
20:15it's a gift for a gift.
20:18It's a gift for a gift for a gift
20:21And it's a gift for a gift!
20:23Well, a gift!
20:25It's a gift for a gift!
20:28Giving a gift for a gift to the google.
20:32It's a gift for a gift made today.
20:36Thanks, it's a gift.
20:39And the mechanic, it's very careful!
20:49That's right.
21:12I think it's time for a little bit, but I don't want to get more detail in detail.
21:19Now, let me give you a chance.
21:21Yes.
21:23Now, Yumi is a person who is a compliment.
21:28Well done.
21:29Really?
21:31Well done.
21:33Well done.
21:38Thank you very much.
21:44I'm sorry.
21:45But it's a little light.
21:46It's a little light.
21:48It's a little light.
21:50It's a little light.
21:51It's a little light.
21:54I'm sorry.
21:55I'll see you next time.
21:58I'm so excited.
22:00I'm so excited.
22:07Well, I'm so excited.
22:09I'm so excited.
22:15I'm so excited.
22:19I'm so excited.
22:21I'm so excited.
22:25I'm so excited.
22:37I'm not going to go for a moment now.
22:38I'm not going to talk about more than that.
22:39Yeah.
22:41Not going to talk about more than that, but I'm not going to talk about the same thing.
22:51The many parties were going to give me a lot of money?
23:01Oh, that's it.
23:03The owner of the Dirty Halls has me to send you a message from the following article.
23:06I am not going to send you a message from the bottom.
23:12I 거 ère you still haven't gotten a message from the front.
23:16I talked to you if you have a message from the end.
23:18So, there have you been a message from the right to the side of the floor?
23:21You still have a message from the left?
23:22No, he is going to send you a message from the bottom.
23:25I'm going to listen to the person from the front.
23:27Okay, I'll get you.
23:30Yes.
23:33Ah, really?
23:43What? It's 2 o'clock in the morning?
23:51What? It's 2 o'clock in the morning?
23:52It's not that you can't do it.
23:54It's so important that you can't do it in the morning.
23:57It's really crazy.
24:04What's this long?
24:06The word is short, but the word is too long.
24:14This is the most important part of the book.
24:17I think it's a way to change the mood.
24:20I think it's a way to change the mood.
24:22How can I be able to be able to be able to change the mood?
24:24It's a way to change the mood.
24:27You're perfect.
24:29You understand me!
24:33You're perfect.
24:33You're perfect.
24:35You're perfect.
24:36You're perfect.
24:38You're perfect.
24:39What do you mean?
24:42It's not a good feeling.
24:45It's just a good feeling.
24:50I think that the feeling of humor is just a way to explain,
24:54and then just a way to explain this scene.
24:57I am so happy to see this scene,
24:59but I think I am so happy to see this scene.
24:59I have to say it again.
25:00It's a song that I have to stand up with!
25:16Okay.
25:20He has to get his mail.
25:21You can get to the top, right?
25:22Oh, wow.
25:30Okay.
25:31Okay.
25:33Oh, wow.
25:33I've been watching the mail.
25:35I think the feedback will help me a lot.
25:38I've been thinking about it.
25:40Where are you going?
25:47Oh, I...
25:55When did you wake up?
25:58Why are you?
25:59신술록한테 칭찬은 안 돼.
26:02나 차존심이,
26:03그거 허락 안 해.
26:08운동.
26:11신술록한테 보내는 칭찬티 teaspoon은 당분간 발송 보료야?
26:15알겠지?
26:19됐다.
26:22한 번 짜러 먹어서 이렇게까지.
26:24오버야.
26:27She's a good friend.
26:29She's been sent to me.
26:34She's been sent to me.
26:49Yes, she's a good friend.
26:51Hello.
26:53Hi, how are you going to work in the office?
26:57I'm just going to get out of here. Why?
27:02I'm going to send you to the police station.
27:06Then I'll go to the police station.
27:10I'm going to go to the police station.
27:13Ah.
27:27Ah, what are you asking?
27:33Oh, that's so funny.
27:36I'm going to go to the police station.
27:37Oh, my God.
27:40It's a big deal of no matter what you are doing.
27:42Oh, what's that?
27:44Oh, my God.
27:44Oh, my God.
27:45Oh, my God.
27:45Oh, my God.
27:48Oh.
27:49Oh.
27:50Oh, my God.
27:50It could be...
27:53Why...
27:54...to...
27:54...
27:56...
27:57...
27:57...
27:58...
27:58...
28:00...
28:00...
28:01...
28:01...
28:01...
28:01...
28:01...
28:03...
28:06I really want to eat it!
28:10I want you to take it, Shin P.D.
28:12Shin P.D.
28:13I want you to take it!
28:14I want you to take it!
28:29Where are you going?
28:34It's a nice thing!
28:42I'm so sorry.
28:46You've been right here!
28:51You're going away from me!
28:52I'm going to eat good for you!
28:54I'll go to my hospital.
28:56I'm going to meet you soon.
28:56I will see you soon!
28:56Bye!
28:58I can't wait to see you soon.
29:00Please go.
29:01Yes, then I'll see you soon.
29:04Where are you going?
29:09I'm going to go.
29:11I'm going to go.
29:13No, it's okay.
29:14I'm going to go.
29:19I'm going to go.
29:21I'm going to go.
29:22Yes.
29:35I'm going to go.
29:36Yes.
29:43I'm going to go.
29:48Why?
29:50I'm not afraid.
29:53I've been 20 minutes long.
29:55I've been talking about what I've been talking about.
29:57We're going to go.
29:59I'm going to go.
30:00You're going to go.
30:02You're going to go.
30:04I'm going to go.
30:05You're going to go.
30:09I can't die.
30:11No.
30:11I'm going to go.
30:11Reaction 1.
30:12No.
30:25Reaction 1.
30:26What are you going to do?
30:27I'm going to check this out.
30:30Wait a minute, wait a minute.
30:35It's already gone.
30:37How are you?
30:39I'm going to play the game.
30:40I don't want to talk about that.
30:52Do you like music?
30:54Do you have a choice?
30:56No, I don't have a choice.
30:58I don't have a choice.
31:01Then...
31:03Oh, there's a car!
31:04Oh!
31:05Oh!
31:08Oh, it's a car!
31:10What the hell?
31:14It's a car in the inside.
31:17What?
31:22What?
31:22Oh, what?
31:24What are you doing?
31:25Oh, what are you doing?
31:31Oh, what are you doing?
31:33First of all, you are taking a short break.
31:35Hold on your car.
31:35Hold on your way.
31:37Oh, you need to take a short break.
31:38Oh, you need to take a short break.
31:42I need to take a short break.
31:43Yes.
31:48Stop!
31:49Go ahead, go ahead.
31:51Go ahead, go ahead.
31:54Yes.
32:01Stop!
32:03Go ahead.
32:04Go ahead.
32:06Go ahead.
32:08Go ahead.
32:14Stop!
32:20내리실래요?
32:22제가 뺄게요.
32:23네, 그게 낫겠어요.
32:30작가님, 내리세요.
32:35근데 제가 내릴 수가 없어가지고.
32:39이쪽으로 나오세요.
32:40어.
32:47감사합니다.
32:49감사합니다.
32:49고맙습니다.
32:52구독해주세요.
32:54고맙습니다.
32:55네.
33:08고맙습니다.
33:10고맙습니다.
33:11Let's go.
33:41운전 잘하네, 시피디.
33:44다행이야, 다행이야.
33:59뭐 하는 거야, 지금?
34:00죄송합니다.
34:01죄송합니다.
34:08놀래라.
34:11저랑 택시 타고 가시죠?
34:13차는 주차할게요.
34:15예, 그게 낫겠어요.
34:17저도 너무 놀라서.
34:19네.
34:36나 너무너무 불안했다고.
34:40신피디 없었으면 어떡할 뻔했냐구.
34:43자, 이거 특급 배달로 전해줘.
34:47오케이.
34:58또 어딜 가?
34:59아, 이건 특급 배달이라서.
35:05아, 됐다고.
35:06아직 나 자존심에 허락 못한다.
35:09이 정도면 칭찬을 해주는 게 연장자의 예인이라.
35:13자존심 때문에 예이 밥 말아먹는 유미는 안 된다.
35:16예이야, 잘했어.
35:18얼른 갖다줘.
35:20고고.
35:21오케이.
35:34택시 부를게요.
35:37너무 고마워요.
35:40운전 너무 잘하시네요.
35:44아닙니다.
35:44아니에요.
35:47마침 피디님이 안 타 계셨으면 어떡할 뻔했어요.
35:50진짜 난감했는데.
35:53운전하신 지 얼마나 되셨어요?
35:56저, 어, 다시 시작한 지 한 6개월 됐나?
36:016개월이요?
36:03네.
36:16안녕?
36:18나는 술록이네 마을에서 왔어.
36:20택배 갖고 왔거든.
36:26우와, 술록이도 택배를 보내왔어.
36:30뭘까?
36:30좋은 거였으면 좋겠다.
36:31이 차례 친해질 수 있잖아.
36:36뭐야, 이게?
36:38칭찬 택배만 있는 건 아니다.
36:40아무것도 없잖아.
36:41빈 종이 뭔데?
36:43잠깐만.
36:44이거, 빈 종이가 아니야.
36:50숨겨진 암호가 있는데?
36:53암호?
36:58뭐, 이따 보여.
37:00문!
37:02두!
37:03세!
37:06세!
37:07무언의 조롱이라는 택배도 있다.
37:09I'm going to take a look at him.
37:41It's right here.
37:46Wait a minute.
38:10NACCESEPHOYA!
38:12ONELTO BABBOM 잡은 거야?
38:14OUH!
38:15YOUSPMAN GATTER ME, SILMAN NANDA NIKKA!
38:18SHIN SULLUCHA ANTE CAMSAPE-RADO PORNAHGESSA!
38:21HEHEHEHEHEHEH
38:21ISUNG-A NACCESEPHOYA!
38:23OUH?
38:23OUH?
38:23OUH?
38:23OUH?
38:24OUH?
38:25OUH?
38:26OUH?
38:27OUH?
38:27OUH?
38:29OUH?
38:30OUH?
38:34OUH?
38:35OUH!
38:39OUH!
38:49OUH!
38:51OUH!
38:53OUH!
38:54OUH!
38:55OUH!
38:55OUH!
38:56OUH!
38:57OUH!
38:59OUH!
38:59OUH!
39:00OUH!
39:02OUH!
39:03Why?
39:06I'm hungry.
39:09I'm hungry.
39:21Yumi!
39:22Let's eat dessert!
39:25Let's eat!
39:27I wanted to eat it!
39:36I'm sorry.
39:36Chi, Chi 사에서 안 먹는다.
39:38내 붕어빵 먹고 말지.
39:54그 식기 때문에 자꾸 먹는 거예요.
39:57아, 당 떨어져.
40:11How long have you been driving?
40:16How long have you been driving?
40:18Well, it's been a bit difficult to drive.
40:21I've been driving a lot to do so.
40:25I've been driving a lot to do it.
40:26I've been driving a lot to do it.
40:29I want to stop giving you a sweet treat!
40:32You're not going to be lost!
40:33You're making your money!
40:35I don't know what you're paying.
40:39Me, I want to go!
40:42Go to the dessert!
40:45Let's take it to me!
40:47You're getting the dessert!
40:50You want to eat your dessert!
40:52I want to go!
41:00You're not going to die.
41:02You're not going to die.
41:04You're going to die.
41:07You were going to make me a lot of money.
41:08You're going to make me a lot of money.
41:10How are you going to get me?
41:13I'll be fine.
41:14I'll be fine.
41:18No!
41:19I'll do it.
41:22I'll do it.
41:23Don't you need to give me a lot of money to anwo?
41:28Are you going to change the money there?
41:33Can't you change it?
41:34I'm going to get you done it.
41:36It's very nice to have you.
41:40Do you want to help me?
41:42If you want to download it, I'm not going to do it.
41:46I'm going to do it.
41:47I don't think it's better.
41:48I will but I won't do it.
41:53Okay.
41:54I'm going to meet you.
41:56What do you mean?
41:57Ah,
42:00the PD team from the team is out.
42:03Yes.
42:05Yes, I understand.
42:08If you're not helping,
42:10I'm going to do that.
42:11But,
42:12if you're going to tell me what you're feeling,
42:15I'll tell you.
42:16Ah,
42:17I'll tell you.
42:20They're not wrong.
42:23You're not wrong.
42:24Maybe they're not bad.
42:29They're not wrong.
42:30They're not wrong.
42:30Are you minding?
42:31I'm not too bad.
42:33I really liked it.
42:36I boundaries.
42:38I feel like mine is that I'm not wrong.
42:40You're a lot of thinking about it.
42:40What are you doing?
42:44I'm not sure what the fuck.
42:46It's all out of the day.
42:49I'm not sure how much I can get this.
42:51I can't do that.
42:52I'm not sure what the fuck is going on.
42:55I can't do it anyway.
43:04I can't do it.
43:07What?
43:08I can't run.
43:10I can't run.
43:12I don't know!
43:14That could be a weird word.
43:21I'll use it.
43:23It's a weird word, you know?
43:25You wouldn't have to.
43:26But it's not perfect.
43:29It was unnoticed, to make it a word.
43:33You can't make it a word.
43:37You will see he was moved on.
43:40It's all miserable.
43:44Why are you so sad?
43:50Let's go, let's go.
43:52Let's go to Busan.
43:54You might have a different feeling.
43:58It's not a bad thing.
44:01It's not a bad thing.
44:05Let's go.
44:07Let's think about it.
44:09What?
44:10Well, I don't know.
44:11I'll know.
44:12I love you.
44:15I love you, I love you.
44:24I love you, I love you.
44:29It's too much.
44:29I love you, okay?
44:34You gave me a plan, didn't you mind?
44:35I love you, then!
44:499시, 좀 일찍 도착했네.
44:55장피디님, 저는 도착했어요.
45:05이성아, 나 근데 하나 불안한 게 있어.
45:10뭐가 또 불안한데?
45:12이제 나 장피디가 갑자기 못 오고
45:16심피디가 대신 갈 것 같은 기분이 들어.
45:21혹시 그럼 어떡할지?
45:23야, 무슨 그런 끔찍한 소리래.
45:26신술로기랑 기차 타고 부산까지 같이 간다고?
45:30몇 시간을?
45:32그럼, 유미는 진짜 진짜 숨막혀 죽을지도 몰라.
45:51네, 장피디님.
45:52작가님.
45:53어디세요?
45:54어떡하죠?
45:56저 일이 생겼어요.
45:58여동생이 갑자기 조상끼가 있는데 집에 식구들이 없어서요.
46:02제가 같이 가야 될 것 같아요.
46:04어머, 어떻게 해요?
46:05그래서 심피디한테 부탁했거든요.
46:09심피디님이요?
46:10이거 봐.
46:12내가 불어나 됐잖아.
46:15바로 출발 안 됐는데 조금 늦을지도 모르겠어요.
46:18아니, 그럼 저 심피디님이랑 같이 가는 건가요?
46:25네.
46:25일단 먼저 타실래요?
46:27심피디는 늦으면 다음 기차 타고 갈 수도 있어요.
46:31아, 네.
46:32네, 알겠습니다.
46:39제발 늦게 와라, 제발 늦게 와.
46:43오지 마, 오지 마.
46:44오지 마, 오지 마.
46:45오지 마, 오지 마, 오지 마.
46:56아, 오지 마.
46:59오지 마.
47:00오지 마.
47:13Hello everyone, how are you?
47:15My car is from Busan to Busan.
47:19We will be able to travel to the airport.
47:24I really don't have a chance to go to the airport.
47:27I'm going to take a look at that.
47:29I can't see anything, but I don't think I've still seen it.
47:36There's a lot of people going through.
47:37Normally, get over to each other.
47:37So, you're going to take a lot of effort to work together.
47:51On this site, you can take about 5 year old.
48:13I'm not going to do that.
48:14But what do you do with the team?
48:16It's like a team.
48:19I don't know.
48:31The manager.
Comments