Skip to playerSkip to main content
Mary.#Kills.#People.S01E06 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:01.
00:06.
00:06.
00:06.
00:06.
00:06.
00:07.
00:07.
00:07.
00:07.
00:07.
00:08.
00:08.
00:08.
00:09.
00:09.
00:10.
00:11.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:19.
00:21.
00:21.
00:24.
00:25.
00:26.
00:26.
00:26.
00:27.
00:27.
00:30.
00:33.
00:33.
00:33.
00:33.
00:34.
00:34.
00:34.
00:35.
00:41.
00:41.
00:43.
00:43.
00:44.
00:45.
00:47.
00:49.
00:53.
00:54.
00:56.
00:56.
00:57.
00:57.
01:03.
01:05.
01:08.
01:08.
01:09.
01:09.
01:09.
01:11.
01:11.
01:13.
01:14.
01:14.
01:14.
01:14.
01:14.
01:14.
01:14.
01:14.
01:14.
01:14.
01:14.
01:14.
01:14.
01:14.
01:14.
01:14.
01:14.
01:14.
01:15.
01:15.
01:15.
01:15.
01:15.
01:15.
01:15.
01:15.
01:15.
01:15.
01:15.
01:15.
01:15.
01:15.
01:15.
01:15.
01:15.
01:15.
01:16.
01:16.
01:16.
01:16.
01:16.
01:16.
01:16.
01:16.
01:16.
01:37I'm going to take you to the case of the crime scene.
01:40I'm going to take you to the crime scene.
01:59I'm going to go to the police station.
02:02I'll go to the police station.
02:04I'm here with you.
02:06You haven't seen anything yet, right?
02:10I'll go to the police station.
02:13I'll go.
02:14I'll go.
02:19I'll go.
02:28I'll go.
02:29I'll go.
02:30I'll go.
02:32I'll go.
02:35I'll be right back.
02:55All right.
02:58I think she's a crime.
02:59I'm sorry.
03:00That's what I think.
03:02I'm not sure if you're a crime.
03:02I'm not sure if you're a crime.
03:06I was a crime.
03:08You're a crime.
03:10You're a crime.
03:16How did the beginning start,
03:18the mother's hands were the same as her, right?
03:27She left the kid's hand in the native house.
03:31She said he was a kid in the neighborhood of the neighbor.
03:32She thought she was a kid kid.
03:36She thought she was a kid.
03:37She thought she was a kid together.
03:39She believed her in the real world.
03:41I was 16 years old.
03:43She was trying to kill her mother.
03:46Did you think that she was wrong?
04:03Mariah.
04:05My mom didn't see her.
04:06Mmm, she was an accident.
04:10그와,
04:10she was an accident.
04:12She gave me my mom to my mother.
04:14She gave me my daughter.
04:15She gave me my daughter.
04:17I was like...
07:17It's been a long time ago, but it's been a long time ago.
07:20Why are you still asking?
07:24The president of the U.S. is now
07:26at the U.N.Y.'s.
07:28He was a victim of the U.N.Y.
07:29and he was a victim of the U.N.Y.
07:34Here, you see.
07:35You were a bit mistaken,
07:36but U.N.Y. is the victim of the U.N.Y.
07:40He was a victim of the U.N.Y.
07:42He was a victim of the U.N.Y.
07:47U.N.Y.
07:50I'm going to prepare for the U.N.Y.
07:53U.N.Y. is a victim of the U.N.Y.
07:56I'm going to be a victim of the U.N.Y.
08:00I'm going to be a victim of the U.N.Y.
08:00Yes, I'm going to be a victim of the U.N.Y.
08:13U.N.Y. is now where are you?
08:15It bursts of the U.N.Y.
08:17I'm you in my brain here.
08:18I'm trying to
08:20You totally get out there.
08:20What did you do?
08:22The soapoleuk with the U.N.Y.
08:27U.N.Y.
08:28was the person.
08:32And there goes,
08:42He's been a criminal on the other day, and he's still a criminal.
08:47He has been a criminal for a while.
08:49He's been a criminal for his arrest.
08:52He's been a criminal for an arrest.
08:53He's been a criminal for a while.
08:55He's been a criminal for his life.
08:56What are you doing?
08:59Or is it a crime?
09:03Do you have to do it right now?
09:12Do you have to do it right now?
09:16If you do it right now,
09:18you will die.
09:24Yes, I do.
09:55Why do you have to do it right now?
09:56Why do you have to do it right now?
10:00Why do you have to do it right now?
10:03I can't wait to pay you for your opinion.
10:06I've seen you before.
10:09I've been arrested.
10:10You've been arrested.
10:11I can't wait for him.
10:12I can't wait for him.
10:17What's wrong with you?
10:19You're not wrong with me.
10:20Hello?
10:22Hello?
10:26Let's go.
10:33You're not going to sell your money.
10:37You're just one of them.
10:40You're a guy.
10:42But you're different.
10:45He's the only one. He's the only one. He's the only one.
10:47He doesn't know what that means.
10:51Let's go.
11:41What are you thinking about?
11:43What?
11:47What?
11:49What?
11:50You said you were saying?
11:51You're just at a quiet time.
12:00You're not alone.
12:00I'm not...
12:02It's a...
12:02It's a hospital.
12:04It's a hospital.
12:05Yes.
12:06It's a hospital.
12:13It was a hospital.
12:16It's a hospital.
12:20It was a hospital.
12:26Hello.
12:29You're gone?
12:30How are you doing?
12:31Wait a minute.
12:31Let's talk to you later.
12:34So...
12:35...a child's death.
12:37I'm not afraid of the mother's death.
12:42Okay.
12:44Okay.
12:45Well, you can do that in two years.
12:46Can you tell us what happened to the other side?
12:48I'll tell you what happens to the other side.
12:51It's not just a thing.
12:58It's not just a thing.
12:59You can tell me what happened to the other side.
13:04You can tell me...
13:08It was a hospital.
13:12It was the beginning of my life.
13:16It was the beginning of my life.
13:17I think it was all I've done.
13:19I'm going to ask you again.
13:21I'm going to ask you again.
13:22Is this your job?
13:30I'm going to ask you again.
13:33It's okay.
13:34If you look at the date, I'm going to ask you again.
13:37If I go to the date's date, I'll ask you about the date.
13:44This is the date.
13:47I'd like to ask you again.
13:49The date's date.
13:50I would like to ask you.
14:00You can think you have a lot of time.
14:03I was just a little bit of a guy who was going to get into the situation.
14:09He was a bit more and more violent person.
14:12I asked him to kill my daughter to kill my daughter.
14:22I don't know.
14:24But, Chydeon is...
14:26I know.
14:28What's your relationship with Chydeon?
14:30I think that's what I was going to do with my wife.
14:32I'm not a father.
14:33I was a man who was going to die on the show.
14:37I'm going to die on the show.
14:38She was in a hospital, and he was in a hospital.
14:43I have been a woman who had a loved one.
14:45I'm very grateful.
14:47She was not a father.
14:50She was not a father.
14:51She was a father.
14:52She was going to die on the show.
14:54She's a mother.
14:55My wife, she's gone to me.
15:00She's already a bad boy.
15:02She's already a bad boy.
15:03She's a bad boy.
15:03She's a bad boy.
15:04What the hell?
15:07You didn't have a bad boy.
15:23What happened?
15:24What's up?
15:24What are you doing?
15:26Hello.
15:28Hello.
15:29Hi.
15:29Hi.
15:30Let's go.
15:36Why are you still going to eat our house?
15:40I'm going to go.
15:42Is it going to be a lie?
15:45It's not going to be a lie.
15:53I'll go.
15:54I'll try it.
15:55Of course you don't have that.
15:57Why don't you need to do it?
16:00I'll do it.
16:02I'll do it.
16:02Right, you can't play the piano.
16:06I'm doing art.
16:10So, you can do art, you can do art, you can do art.
16:13I'll do it.
16:15Why?
16:16I'm going to go.
16:27What are you doing?
16:29What are you doing?
16:31There's a lot of people.
16:33Why don't you sit here?
16:36I'll meet you.
16:39There's a lot of blood pressure kit.
16:40Let's go.
16:41Why are you doing this?
16:45Why are you doing this?
16:47You're going to go to the doctor.
16:53Don't you just take a responsibility?
16:55You're going to take a pill.
16:55You're going to take a pill.
16:57You're going to take a pill.
16:59You're going to take a pill.
17:02You're going to take a pill.
17:07You have a high ability.
17:11You're going to come to the doctor.
17:12You because you've been in the window.
17:15You're going to take a pill.
17:16You're going to take a pill.
17:19You're going to take a pill.
17:21Then you are going to engagement.
17:23You've had to tell them any more.
17:29Take care of yourself.
17:31Let's go.
17:35Oh, well, you're out there.
17:39I'm going to go.
17:47Hey, this guy!
17:48You're going to get out of here.
17:50What's up?
17:52Stop!
17:54Stop!
17:54Stop!
17:55Stop!
17:56Stop!
17:58Stop!
17:59Stop!
18:00Stop!
18:00Stop!
18:06I can't...
18:10It's a good thing.
18:11Truck 처음 운전해 보는데 재밌는데요?
18:14그리고 무리하지 마세요, 당분간.
18:16유리조각 빼는데 염증 생길 수도 있어요.
18:20예.
18:22그나저나 사모님 댁 마당에 있는 그네 빨리 고쳐드려야 되는데
18:26그 부품 하나 구하기가 쉽지가 않네요.
18:29재윤이 많이 기다릴 텐데...
18:31고치면 좋긴 한데 어쩔 수 없죠, 뭐.
18:32But I can't do it anymore.
18:35I can't do it anymore.
18:37I can't do it anymore.
18:38I'm worried about it.
18:41She was 17 years old.
18:43She was born in the first time.
18:44She was born in the morning.
18:46She went to the hospital.
18:48She went to the hospital.
18:49Do you have a surgery?
18:52I didn't have a surgery.
18:54She didn't have a surgery.
18:55She didn't have a surgery.
19:06She said my kidney actually passed.
19:07No.
19:08I can't do it anymore.
19:09No.
19:09Don't you think that they can't do it anymore?
19:14No.
19:15I've lost my kidney.
19:16If you got a kidney to your kidney,
19:18you can still grab your kidney in a cell.
19:19You can still grab your kidney.
19:21Okay.
19:28Stop.
19:30I know you're not going to go.
19:32You have to go to the IV.
19:33I don't want to go.
19:35We don't care.
19:38We don't care.
19:40We don't care.
19:41We need to take a薬.
19:43We take care of the drug.
19:46We don't care.
19:46We don't care.
19:49We don't care.
19:49You are going to go home.
19:50You don't care.
19:57You are going to go home.
20:00You will stay home.
20:00You will find your car.
20:01You are staying home.
20:04You're going to go home because you don't care about it.
20:06We need to go home.
20:07I'll walk you in the right direction.
20:09I'll go home.
20:10You're not going to stay home.
20:11You're not going home.
20:16We're going home too.
20:17That's not my fault.
20:20This is my fault!
20:23I'm not going to die!
20:25I'm not going to die!
20:26What are you doing?
21:02I just think it's okay.
21:04You have a brain, right?
21:12You can't.
21:15You can't.
21:19Yes.
21:23You can't.
21:24Yes.
21:24Yes.
21:26Yes.
21:26Yes.
21:26Yes.
21:29All of the doctors said that our children are not going to be able to survive three months.
21:40If the doctors could not be able to survive, what can we do?
21:47To heal the disease.
21:49If you have all the pain in 3 months, it will be more important to our daughter's death?
22:00Is it more worthy to live in life?
22:01Do you have to be more than a human being?
22:13We have to find a way to improve our patients.
22:20The technology is developed, but we don't have to worry about the technology.
22:28I don't want you to live in a way.
22:33I don't want you to live in a way.
22:38I don't want you to live in a way of pain.
22:46You are so quiet.
22:48Then, let's go to your child.
22:53Yes?
22:54If you don't want to be a pain in the pain, I will kill you.
23:02It's a pain in the way.
23:08I'm a doctor. It's not possible.
23:10I'm a doctor. I'm a doctor.
23:11If you don't have a pain in the way,
23:16I'm a doctor.
23:17I'm a doctor.
23:26I'm a doctor.
23:29Ah, you okay, you okay.
23:43You did this a little bit?
23:46Well, it's just fine.
23:50I don't know if I can't tell you how to thank you.
23:52I don't know.
23:54But I didn't know if I got to get him.
23:56I was going to be a kid.
23:58I was going to get him to get him out of the way.
24:00I just thought it was a little bit.
24:04I'm going to go.
24:05I'm going to get him.
24:08I've been going to get him out of the way.
24:12You did not get him?
24:14I was going to get him out of the way.
24:18I got him.
24:18I'm going to get him out of the way.
24:19How?
24:20I'm going to wash my hands.
24:21Yes, I'm going to wash my hands.
24:23I'm going to have a house that I've been with.
24:26I'll go to my husband.
24:28Then I'll get the証拠.
24:30Yes.
24:31Even though I'm going to get the証拠, I'll get the証拠.
24:35I'll get the証拠.
24:39I'll get the証拠.
24:40I'll get the証拠.
24:40Yes, thank you.
24:43This is a lot of fun.
24:44Okay, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
25:41Oh
25:44I'm going to ask you.
25:49Now I'm going to go.
25:55I'm going to help you.
26:02I'm sorry for this.
26:19I'm sorry for that.
26:25If you're suffering from all the pain,
26:29it will be more important to our daughter's death.
26:38I'm sorry for this.
26:41I'm sorry for that.
26:43I'm sorry for that.
26:50I'm sorry for that.
26:59You're going to have a good place.
27:02I'm sorry for that.
27:30What are you doing here?
27:31What are you doing here?
28:02What are you doing here?
28:11What are you doing here?
28:20What are you doing here?
28:21What are you doing here?
28:58What are you doing here?
29:08What are you doing here?
29:14What are you doing here?
29:39What are you doing here?
30:15What are you doing here?
30:24I'm so excited.
30:25I'm so excited.
30:36Your sister?
31:11Am I全게 killed my dad?
31:16Please don't care for this guy
31:17As soon as I continue to kill my dad
31:19He's not a bad guy
31:21He's not a bad guy
31:23What do you think?
31:32If you don't want to go to school, please.
31:33By the way, I will let you know what I'm doing.
31:38You should be a bad boy.
31:40You're a bad boy.
31:41No.
31:43You're a bad boy.
31:44I'm a bad boy.
31:54You're so sick.
31:55You're so sick.
31:57I'll help you to help you.
31:58You'll be fine.
32:23It's a good time.
32:31What are you doing?
32:33It's been a long time, brother.
32:35It's been a long time.
32:37I'm so happy.
32:39I'm so happy.
32:40I'm not going to meet you again.
32:43I'm so happy.
32:45But I don't know how to do this.
32:48I'm not a doctor.
32:49I'm so happy to be here.
32:52Thanks to your wife.
32:53You've been there for years.
33:04You got out ofё in case of A 의자 shows which part can be a ms.
33:15You've been there for months.
33:18Good distinction.
33:21You think it's definitely a hot concept?
33:21We need to cope with treatment.
33:21We was designed to help with an additional pain
33:22But it's time to get alcohol?
33:23Yes, I don't want to do it.
33:28It's time to get alcohol and alcohol.
33:31I'm going to go back to the hospital.
33:36I don't have time to wait for you.
33:38I don't have my situation.
33:43I don't want you to do it.
33:45Are you okay?
33:53I'm just going to put it on the hospital.
33:57I don't want to do it.
34:03If you're going to get alcohol, you'll be able to get alcohol.
34:14You'll be able to get alcohol.
34:15You'll be able to get alcohol.
34:19You're so hard.
34:22This is something that you feel sick with me.
34:25You want to do it.
34:27You guys want me to死 in my mind.
34:31You're not alone.
34:32You're more likely to live than your死.
34:35You're not alone?
34:38You're not.
34:39You're not going to be able to go back to the hospital.
34:43That's the case.
34:47If you can recover, you'll be able to recover.
34:52How are you?
34:55I'll tell you the result.
34:59You don't have to take care of it.
35:01You don't have to take care of it.
35:03You don't have to take care of it.
35:09But if you're going to take care of it,
35:09you want to give it back?
35:10You won't take care of it?
35:15I'll ask for your counsel.
35:18If you want to take care of it,
35:19you'll have to give a care of it.
35:27Okay.liarism
35:28of the hospital. Yeah. And
35:32then you'll
35:33go back to the hospital. If you want to
35:36take care of it, you'll walk you
35:36into the hospital.
35:37I'm going to go to the hospital, but if it's a hospital, it's not good for you.
35:43Yes.
35:45You can do it.
35:47You can do it.
35:49I'm going to go.
36:01I'll go.
36:03I'll go.
36:04I'll go.
36:05I'll go.
36:07Then I'll go.
36:13I'll go.
36:21I don't know.
36:39I'll go.
36:40경찰에도 그렇게 말해.
36:44네가 아무리 그래도 그 부탁은 못 들어줘.
36:49나 시험보야.
36:51어차피 몇 달 못 살아.
36:55그래도 그건 살인이잖아.
37:00그럼 내 병 고쳐줄 수 있어?
37:04나 살려줄 수 있어?
37:06내가 너를 어떻게 죽이냐고!
37:09죽여달라는 거 아니야.
37:12도와달라는 거야.
37:17내가 원하는 거야.
37:20제발 도와줘.
37:27아!
37:28아!
37:30아!
37:31아!
37:32아!
37:33아!
37:36아!
37:41아!
37:42아!
37:47아!
37:49아!
37:50아!
37:51아!
37:52아!
37:53그래서 끈질긴 부탁에 어쩔 수 없이 도와주게 된 거예요?
37:59아니요.
38:00안쓰럽게 생각은 했지만
38:02집으로 돌려보냈습니다.
38:04그게 마지막이에요.
38:06아...
38:07하...
38:08하...
38:13하...
38:14근데 왜 아직이야!
38:17곧 끝납니다.
38:19두 건 결과 정리해서 완벽하게 끝내겠습니다.
38:22하...
38:22내일 혜택 전까지 처리해.
38:26You know what I mean?
38:26You know what I mean?
38:29You know what I mean?
38:31Yes.
38:32I'll wait for you to wait for you.
38:35If you come back, I'll call you.
38:36You don't want to call me.
38:38You don't want to call me.
38:55You don't want to call me.
39:10Tom, you got a search for an company who has done.
39:15You know what I mean?
39:17Yes, I've been here.
39:19I'll give you a chance to get back to you.
39:29The president of the White House is going to kill us, but the president of the White House is really
39:36going to kill you.
39:52It's not a matter of time.
39:53What do you think?
39:54I'm not a person who's in this world.
39:56It's a world that's not a world.
40:00Chedeon, what are you doing?
40:01Chedeon, what are you doing?
40:03What are you doing!
40:04What are you doing?
40:05What are you doing?
40:06I'm sorry.
40:10Chedeon, Chedeon, she is a friend of the Uso정 and the other day.
40:22The situation is not...
40:25...
40:27...
40:28...
40:28...
40:28...
40:28...
40:28The court is in the courts, and he's already been in the courts.
40:30Wait.
40:31So, you know, he's in the court.
40:36It's not the court.
40:39I'm gonna go with him.
40:40I'll go with him.
40:41If you want to come, you are not going through the court.
40:43I'm not going through the court.
40:44You may have been in the court.
40:45You can't do it.
40:45You can't do it.
40:48I'm going to talk about the court, but I'm not going to be in the court.
40:51I have been in court with him in the court.
40:54But Am I able to get ok?
40:57There's no doubt.
40:58When I get my desire...
40:59Just give me the answer I have,
41:03Where's the only question,
41:04at first?
41:08You are certainly correct.
41:11It is your question questionep?
41:15However,
41:16I'm not going to be able to help you with that girl.
41:20I'm going to go now.
41:23I'm going to go to the police station.
41:26Then I'll talk to you later.
41:31I'll tell you what I'm going to say.
41:32I'll tell you what I'm going to say.
42:16Q.
42:16Q.
42:16Er insbesondere, asphalt is on my knees.
42:22He makes everything for me,
42:30and изучic witch.
42:31Oh, do you want to see me?
42:33Meet you.
42:49Oh, my God.
42:53My mom is...
42:53My mom is not a pain.
42:57What?
42:58My mom is not a pain.
43:10My mom is not a pain.
43:22I'm sick.
43:24I hurt my mother.
43:25I hurt my mother.
43:26Oh, my daddy.
43:27Oh, my mother...
43:27Oh, my...
43:32Oh, my mum.
43:46Oh, my mum.
43:46Oh, wow!
43:53The judge has found me right now.
43:56You can't wait until you've been here.
44:00If you've been here, it's the case for the judge.
44:02You know what you're doing?
44:06Why don't you know?
44:09The judge has already been in the car.
44:11I don't know what the situation is.
44:13But I don't want to know how to do this.
44:16Now I will not be allowed to do this with a fain and a half.
44:18I'll have to focus on this before.
44:24But I don't understand what you mean.
44:29I will just go back to the police.
44:34You didn't say that!
44:35You don't know how to make any of them!
44:38It's not that they are not me.
45:03I don't know what to do with my parents.
45:04Today, the保護者 is in the room of the room.
45:06The security guard is there.
45:10You are not here, K.
45:20But we have to get a свидетельment,
45:22or whether to make it happen or make it happen.
45:22What?
45:22She's not here if she ever received a conviction.
45:24No, she died.
45:26She didn't get it.
45:27Let me know what the hell then.
45:29I'm sorry not to have aindeed.
45:32She didn't get it either.
45:32I don't have a memory of the guttering.
45:33I've been living in my life.
45:36I've been living in my life.
45:38I've been living in my life.
46:02I've been living in my life.
46:03선생님, 빨리 와주셔야 될 것 같아요.
46:13잠시만요, 잠시만요, 잠시만요.
46:30아저씨 왜 이러세요?
46:32쌍쌍하니.
46:34아저씨 왜 이러세요?
46:35나 좀 내보내주세요.
46:39아저씨.
46:44선생님 놔주시고.
46:47저랑 얘기해요, 저랑.
46:51제가 다 들어드릴게요.
46:55아저씨도 누가 다치는 거 원하지 않으시잖아요.
47:18아저씨도 누가 다치는 거 원하지 않으시잖아요.
47:26아저씨.
47:27힘드신 거 아는데.
47:30지금 나가면 감염염 높아서 안 돼요.
47:34네.
47:36필요 없어요.
47:40조금만 더 참고 견디시면.
47:45치료 끝나고 퇴원시켜드릴게요.
47:47치료.
47:49언제 끝나는데요.
47:53나 죽은 다음에요?
47:56내가 죽여달라고 했잖아요.
47:59아저씨.
48:00계속 그렇게 부탁했잖아요.
48:03죽여달라고.
48:04나.
48:05나.
48:07죽을 때까지 여기서 못 나갔잖아요.
48:09맞죠?
48:16치료받기 힘드신 거 알아요.
48:18하지만 전 아저씨가 진심으로 살았으면 좋겠어요.
48:23재윤이도 밤마다 아저씨 위해서 기도해요.
48:28그러고 있는 동네 사람들도 많을 거예요.
48:32최선을 다 할게요.
48:34그러니까 조금만 더 치료받으시고.
48:36목숨만 붙어있으면 다 사는 거예요?
48:39이 꼴로 숨만 쉬는 게 그게 사는 거냐고요.
48:45난.
48:46난 이제 눈물도 안 나와요.
48:51다 타버렸어요.
49:02세원님.
49:13세원님.
49:19But here is a hell of a hell of a bitch.
49:26Oh, my God.
50:19Oh, my God.
50:24증거는 없나 보군요.
50:30연애 끝났습니다.
50:37다행이네요.
50:38제 딸을 죽인 건 우선생님이 아니란 말을 듣고 형사님은 안도하는 표정이셨어요.
51:06과거엔 증거가 없어서 이렇게 감싸주는 게 도움됐는지는 몰라도요.
51:10지금 달라요.
51:12이윤희 씨, 부검 진행 중이에요.
51:16이거 결과 나오면 신부님 진술 없이도 우서정 씨 범죄 밝혀낼 수 있어요.
51:21그래서 뭘 찾고 계신지 모르겠는데 부검계가 어떻게 나오든 간에 그게 우서정 씨의 혐의를 증명하는 직접 증거가 되는 겁니까?
51:41네.
51:59직접 증거.
52:01우선생은 형량 줄이는 게 최선이에요.
52:03우선생은 이윤희 씨를 죽이지 않았습니다.
52:06근데 뭘 설득하라는 겁니까?
52:08아이고, 늦었습니다.
52:11보내드려요.
52:11가셔야죠.
52:12지금 기도하셔야 되는데.
52:13늦게까지 뭐 한 거야?
52:14가시죠.
52:16그럼 우선생은 어떻게 됐습니까?
52:19아, 조사 끝났으니까 그럼 가보세요.
52:21아니, 그러니까.
52:23아니, 우선생은요.
52:25우선생이 못 나가면 저도 여기 계속 있겠습니다.
52:30신부님.
52:31우서정이 이윤희 씨 한 명 때문에 의심 받고 있다고 생각하세요?
52:37그게 무슨 말씀이십니까?
52:43그럼 다른 사건에 또 연루됐다는 거예요?
52:47곧 부공 결과 나오니까 그만하고 가시라고요.
52:51어떻게 되는지 궁금하시면 뉴스 보세요, 뉴스.
52:54한동안 시끄러울 테니까.
53:02그만 가보시죠.
53:05제가 했다면요?
53:13네.
53:16이윤희 씨 제가 죽였습니다.
53:20내가 죽였어요.
53:30그만해요.
53:31그렇게도 우서정 씨도 도울 순 없어요.
53:34아니요, 저 지금.
53:35저 지금 제 변호사한테 자백하는 거예요.
53:39이번 건은 아니지만 그동안의 사건을 다 제가 했습니다.
53:43당신도 알잖아요.
53:44우서정 같은 사람이 어떻게 뱀포나비탈을 구하겠어요.
53:47마약 같은 거 한 번도 해본 적도 없는 사람인데.
53:51뱀포나비탈.
53:54병원에서 구할 수 있는 그런 약 아닌 거 아시잖아요.
53:58안락사.
54:01안락사.
54:03그 시작 나였어요.
54:05안락사.
54:05내 전 여자친구.
54:07미나.
54:09내가 죽였다고요.
54:14안락사.
54:14안락사.
54:16안락사.
54:25안락사.
54:33안락사.
54:45안락사.
54:47안락사.
54:49안락사.
54:49안락사.
54:50반발.
54:52안락사.
54:58Oh, the smell, the smell.
55:04I'm going to have a soda.
55:06I'm going to have a soda.
55:07I'm going to have a soda.
55:09It's like a soda.
55:18Oh, the summer.
55:30I don't know what to do, but I don't know what to do.
55:53I'm going to drink a lot of different drugs and alcohol.
55:57We are going to drink a lot of water.
56:14I'm going to drink a lot of water.
56:18Oh, here we go.
56:26Come on.
56:53This is a time-to-date problem, being told in her room.
56:56It was like going like this.
56:58This is interesting.
57:00Oh...
57:01What's up?
57:02It's lame, right?
57:05It's like the case.
57:07What are you doing?
57:11Yeah.
57:11Hey, hey, hey, hey.
57:11It's the one who wants to deliver people.
57:12Are those people giving you the last time?
57:14There's one who will deliver a story of everybody.
Comments

Recommended