- 5 hours ago
- #the
Beyond.#The.Bar.E02 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:48Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:22Transcription by CastingWords
00:01:24Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:03:24Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:04:17Transcription by CastingWords
00:04:17Come on!
00:04:30.
00:04:30.
00:04:32.
00:04:32.
00:04:34.
00:04:35.
00:04:35I'll have my hand.
00:04:38What?
00:04:39What he told me about you?
00:04:43He told me he's gone with a bit.
00:04:44Why?
00:04:45He told me he told me he told me about it.
00:04:49He told me about it.
00:04:49He told me he told me.
00:04:57He told me that he told me.
00:04:59I'm so glad for you.
00:05:06Go, go, go, go.
00:05:07Go, go, go, go, go.
00:05:38Go, go, go, go.
00:05:43Go, go, go, go.
00:06:04Go, go, go.
00:06:05μ¬λ λ μ΄λΌ κ·Έλ°κ°.
00:06:07λκ² λ°μ€νκ³ λ μ’λ€.
00:06:16μ΄μ΄λ΄.
00:06:20μ.
00:06:31μ.
00:07:052λ
κ° νννκ³ κ³ λ§κ²λ λ€κ° λ΄ λ§μμ λ°μμ€μ μ°λ¦¬κ° μ΄λ κ² ν¨κ»ν μ μμμ΄.
00:07:13λλ ν¨κ»ν μ§λ 1λ
μ μ λ§ ν볡νμ΄.
00:07:17μμ μ λ΄κ° κ³ λ°±νμ λλ μ¬κ·λ λμμλ μμμ΄ νλ λ§μ΄ μμ§.
00:07:23μ¬λν΄λΌλ λ§.
00:07:26κ·Έλ°λ° μ€λ μ΄ νΉλ³ν μκ°μ κ·Έ λ§μ νλ €λκΉ λ¬Έλ κ³ λ―ΌλλλΌ.
00:07:30λ΄κ° μ¬λν΄λΌλ λ§λ‘ κ³Όμ° λ΄ μ΄ λͺ¨λ λ§μμ λ€ μ ν μ μμκΉ?
00:07:36λ λμ ννμ μμκΉ?
00:07:38κ·Έλ°λ° κ²°κ΅ λ΄ μ§μ¬μ λ΄κΈ°μ κ°μ₯ μλ²½ν λ§μ λ κ·Έ λ§μ΄λλΌ.
00:07:44μ¬λν΄.
00:07:46μ΄ λ¨μν μΈ κΈμκ° λ΄κ° λμκ² μ νκ³ μΆμ λ΄ λͺ¨λ λ§μμ΄μΌ.
00:07:55μ¬λνλ κ°μλ―Όμ.
00:07:59λλ κ²°νΌν΄ μ€λ?
00:08:05κ°μκΈ° λμΌ.
00:08:07λκ° λμ§.
00:08:09μ°λ¦¬ λμ΄λ μκ³ 1λ
μ΄λ λ§λ¬λλ° λΉμ°ν μμ€ μλμΌ.
00:08:15λ ν λ§ μμ΄.
00:08:17μ΄?
00:08:17λμΌ, κΈ΄μ₯λκ².
00:08:22λλ°?
00:08:30ν¬μμΌ.
00:08:34ν¬μμΌ.
00:08:35μ΄λ κ² λ³Όκ² λͺ»ν΄μ λ―Έμν΄.
00:08:41κ°μ.
00:12:23He's a very serious crime.
00:12:26I'm sorry.
00:12:31What's the case?
00:12:31Like, police directors, Tonyλ μ²μλ³μ, and the μ 보μ at the same time.
00:12:35That's what I can say.
00:12:43What's wrong with the understanding of a woman.
00:12:48I can't believe that a whole other person is wrong.
00:12:58He's not going to live with the new line.
00:12:59He's not going to live with the same.
00:13:05You're not going to live with the same.
00:13:07Yes.
00:13:13You're not going to live with the same.
00:13:16I don't know.
00:13:22What are you doing?
00:13:25He.
00:13:25He doesn't know what he's doing.
00:13:27He doesn't know if he's going to get into the room.
00:13:29So I'm going to try to run out the window from the former.
00:13:34I can't do it.
00:13:38Because I was in a hospital to ask for a while.
00:13:38You wouldn't have to see him and do that.
00:13:40He can't do anything wrong.
00:13:40There's no way I can see him.
00:13:40One thing I'm going to do is take a long time.
00:13:45I need it to look for him if he's in the room.
00:13:51I'm not going to be a doctor.
00:14:01I'm not going to be a doctor.
00:14:12Where are you?
00:14:13I'm sorry, I'll tell you what I'm saying.
00:14:16I'll tell you something else.
00:14:17What's your question?
00:14:19I'm sorry.
00:14:24What's your question?
00:14:24The hospital's hospital's hospital.
00:14:28He's got a lot of money on his way.
00:14:31I'm just like a girlfriend.
00:14:32My girlfriend, she's a child.
00:14:35He brought to me a lot, and I was very annoyed.
00:14:43I was a very, very disappointed in my life.
00:14:43I was worried about him.
00:14:44I told him that he'd rather pay attention.
00:14:52Well, you know what I was saying?
00:14:53I was so sure that my doctor would be getting any more money.
00:14:55I'm going to buy you in the car, and I can't buy you in the car.
00:15:01I'm going to buy you in the car.
00:15:02You know, I don't want to buy you in the car.
00:15:06I'm going to buy you in the car.
00:15:09I'm going to buy you in the car.
00:15:16I don't know how much you have to buy you.
00:15:17Yeah?
00:15:20It's not possible, I don't know.
00:15:23It's not possible.
00:15:23You can see it.
00:15:26It's not possible.
00:15:27It's not possible.
00:15:29It's not possible.
00:15:38He's not saying that he's not an agent.
00:15:39He's not saying that he's not saying that he's not an agent.
00:15:46He has to be a victim of an agent.
00:15:49He was a victim.
00:15:57He's a victim.
00:16:03So, I'm sorry.
00:16:05It's been a long time and a long time.
00:16:06I'm sorry for that.
00:16:12Sorry about that.
00:16:13I'm sorry.
00:16:21Sorry.
00:16:22I'm sorry to interrupt.
00:16:27Actually, my situation is 400,000 pesos.
00:16:31I want to know not how much it is.
00:16:32It's hard to find.
00:16:39I can't believe it.
00:16:53I can't believe it.
00:16:55Please.
00:16:57I'm sorry.
00:16:59I'm sorry.
00:17:03I'm sorry.
00:17:12I'm sorry.
00:17:14We're making sure we're doing a job together.
00:17:18Phenthy, do you need to do a job?
00:17:22Yes, no.
00:17:24It's a big job to do it.
00:17:26It's so strong.
00:17:26It's actually a big job job.
00:17:28So it's very hard to work and fix it on this side.
00:17:31Yeah, that's right.
00:17:33Funding systems is the most important thing, noise control.
00:17:36Yes, right.
00:17:39But how did it go?
00:17:40That's why it was a yulimum?
00:17:42That's...
00:17:43It's all a good deal.
00:17:45Let's go.
00:17:47Yes.
00:18:11I'm going to go.
00:18:13I'm going to go.
00:18:14I'm going to go.
00:18:17Yes.
00:18:28I'm going to go.
00:18:28I'm going to go.
00:18:59I'm going to go.
00:19:02I'm going to go.
00:19:07I'm going to go.
00:19:17I'm going to go.
00:19:26I'm going to go.
00:19:33I'm going to go.
00:19:47You're right, I've never got it, just one year.
00:19:49Why?
00:19:52The Sacramento Insurance part of the 7 List.
00:19:56It's going to be
00:19:57a fair amount of material.
00:19:58It's going to be due to the unemployment rate.
00:20:02It's going to be due to the due diligence and the influence rate.
00:20:06We'll try to look at this.
00:20:09I'm going to look at the insurance data science,
00:20:10and I'll say that the insurance rate will be fair.
00:20:115μ΅μ.
00:20:19BlueνλμΌλ‘ μ λκ» ν΄μΌμ§.
00:20:22νλ² λκΉμ§ κ°λ³΄μλ 건κ°μ?
00:20:25κ·Όλ° λ°μ μ¬λλ€ λΆλ¬λκ³ λνμλ κ²λκΉ?
00:20:29λ μκ³μ²λ¦¬νκ³ λ 1μ΅μ΄ λ¬λ€.
00:20:321μ΅μ νμ°°λ‘ λ°μμΌλ©΄ ν©λλ€.
00:20:36λ―Έμνμμ£ .
00:20:42λ²μμμ λ΄
μλ€.
00:20:45λ€, κ·Έλ¬μμ£ .
00:20:49μ€λ ₯ μ’λ€λλ νμ₯ μ±μΈλ€μ.
00:21:09μ λ§ 5μ΅ λ°μ μ μλ 건κ°μ?
00:21:14μλμ.
00:21:16λΆκ°λ₯ν©λλ€.
00:21:18μ μμ κ°μΉκ° κ·Έλ§νΌ μ°μ λκΈ°λ μ΄λ ΅κ³ μμλ£λ λ§μμΌ νΉμμ₯μ κ³ λ €ν΄μ λͺμ²λ§ μ μ μμ λλΌ κ²λλ€.
00:21:26λΈλ¬νμ΄μμ.
00:21:26μ?
00:21:27κ·ΈλΌ μ΄λ»κ² ν΄?
00:21:29νμμΌλ‘ λμ λ΄μΌμ£ .
00:21:30λ²λ¦¬λ₯Ό λ€ν¬κΈ°λ³΄λ€ νμλ ₯μ ν€μ°λ κ² κ΄κ±΄μ
λλ€.
00:21:34νμλ ₯μ λμΌ μ μλ νλ°©μ΄ νμνλ° μ°λ¦¬λ μμ§ κ·Έκ±Έ λͺ» μ°ΎμμΌλκΉ λΈλ¬νμ΄λΌλ ν΄μΌμ£ .
00:21:42μ, μμ λ©μμΌμλλ€.
00:21:45μ λ§ λ³νΈμ¬λμ λ°μ΄λμ μ²μΈμ κ³Ό.
00:21:47μλ’°μΈμ΄ νμ¬κ΅¬μμ΄ λ μνμ λμΈ μν©μμ μ΄λ° μμΌλ‘ λΈλ¬ννλ 건 μλ κ² κ°μ΅λλ€.
00:21:55μ μͺ½μμ λΉ‘μ³μ κ·Έλ κ° λ°κΉμ§ κ°μ μ΄λ¬λ©΄ μ΄μ©μλ €κ³ .
00:22:02λ
λ€ μ§λ₯΄μλκΉ?
00:22:07μ μͺ½μ΄ μ°λ¦¬ λΈλ¬νμ λκΉμ§ κ° μκ°μ΄μμΌλ©΄ μ¬κΈ°κΉμ§ μ€μ§λ μμμ΅λλ€.
00:22:14μ무리 λΈλ¬νμ΄λΌλ μ²κ΅¬μ‘μ΄ λ무 λμ΅λλ€.
00:22:18κ·Έλμ λ λ€λ₯Έ λμ μμ΅λκΉ?
00:22:23μ루μ
μ μ μλ μ»΄νλ μΈμ μΈλ°μλ λ¨μ΄μ μ§ν©μ²΄μ
λλ€.
00:22:27본건μ μ¬μ€κ΄κ³ μΈμμ΄μμ.
00:22:30μ‘무 λ³νΈμ¬λ λν
μΌμ μ§μ°©ν΄μΌ λ©λλ€.
00:22:32μμ§ λκ» μ΄μ΄λ³΄μ§λ μμμ΄μ.
00:22:35λ§ μμμ μ λ κ² κ°μΌλ©΄.
00:22:37λ§ λ°μμ νλ°© λ¨ΉμΈλ€?
00:22:43νμλ ₯ λμΌ μ μλ λ°©λ² μ°Ύμμ€μΈμ.
00:22:45μ, μ΄μ¬ν νκ² μ΅λλ€.
00:22:48μ.
00:22:55μ.
00:23:03μ¬κΈ°λ μ§κ΅ν κ°μ λ―Ό λ³νΈμ¬μ
λλ€.
00:23:06μ, μ.
00:23:08μ’ λ ꡬ체μ μΈ μ¬μ€κ΄κ³ νμ
μ μν΄μ μ€μλΌκ³ νμ΄μ.
00:23:11μ, λ€.
00:23:13μ λ λ€λ₯Έ νμκ° μμ΄μ.
00:23:16μ , λ³νΈμ¬λ.
00:23:20μ κ° μ±μ°¨λ³νλ 건 μλλ°.
00:23:24μ무λλ μ£Όμ κ° μ¬μ λ³νΈμ¬λμ μ’ λΆνΈνλ°.
00:23:30μλμ, μ€ν΄λ λ§μκ³ μ.
00:23:32μλ λ―Όλ§ν λ¨μ΄λ€μ΄ μ€κ³ κ°λ€ 보λκΉ μ κ° λΆλλ¬μμ΄ μ’ λ§μμ λ§λ μ λͺ»νκ³ .
00:23:38μ, μ λκ°λ³΄κ² μ΅λλ€.
00:23:42μΆνμ μ§ λ³νΈμ¬νν
μμ²ν λ΄μ© μ λ¬λ°κ² μ΅λλ€.
00:23:46μ£μ‘ν©λλ€.
00:23:47μλλλ€.
00:23:56κ·ΈλΌ μ λ μκΈ° λλμμ£ .
00:24:01μ°λ¦¬ νμΈμ΄ λ³νΈμ¬λ₯Ό λ³νΈμ¬λ‘ μ λ³΄κ³ μ¬μλ‘ λ³΄λλ° κ·Έκ±Έ κ·Έλ₯ κ·Έλ κ² λ¬Όλ¬μμ?
00:24:08μκΈ° λ³νΈλ λͺ»νλ μ¬λμ΄ λ¨μ μν΄ λ³νΈνλ€?
00:24:16μ΄, μ λ§.
00:24:18μ΄?
00:24:19κ·ΈλΌ μ°λ¦¬ νμΈμ΄ κ·Έλ κ² λμ€λλ° λλ³΄κ³ , μ΄?
00:24:20μ΄λ‘νλΌκ³ .
00:24:22μ΄λ‘νλΌκ³ .
00:24:24μ?
00:24:25ν μ λ°°.
00:24:28κΉμΉ νμμ§?
00:24:29λ€.
00:24:31κ²λ§ κ·Έλ.
00:24:32μμ λ°λ»ν λΆμ΄μ
.
00:24:34μ€λ§μ.
00:24:35μ λ°°κ° μ μ
λλΆν° μν΄μ κΉμΉ ν¨μ λͺ» κ²ͺμΌμ
¨λ κ±°μ£ .
00:24:39κ·Έλ΄ λ¦¬κ°.
00:24:40λ 루μ€μΏ¨ λ€λ λ μ€λ³νΈμ¬λ ν¨λ΄λ¦¬κ±Έλ‘ 3λ
λκ² μΌνμ΄.
00:24:44μ λ§μ?
00:24:45μ°μ΄ κΉμ§, μ€λ³νΈμ¬λμ΄λμ.
00:24:48νλ΄.
00:24:53λ°°λ΄μ΄κ±Έ.
00:25:01μ€λ³νΈμ¬λ?
00:25:03λ°νκ³€ μ¨κ° λλ?
00:25:04λͺ°λΌ.
00:25:05λλΌλμ§ νλλ λͺ¨λ₯΄κ² μ΄.
00:25:08μλ, κ±°μ λ μκ° λ©΄λ΄ν κ±° μλμΌ?
00:25:11λ΄ λ§μ΄.
00:25:11μλ, κ³μ μΈλ°μλ μκΈ°λ§ νμμ.
00:25:13무�
00:25:14μλ, λ 볡ν©μ΄λΌλ μ§ μ‘°μ±μ λΉλ¦¬κ° μκ³ , λ λ³μμ΄ μ΄λ€ ν μλ μ¬λμ΄λΌλ μ§.
00:25:19μ μ°©μ΄ λμ΄ μλ€λ λ±, λ λ λ°νλ΄μΌ νλ€λ λ±, λ³μμ΄ μ¬κΈ°λ₯Ό μ³€κ³ λμ€μ κ΄΄λ¬Όμ΄ μ΄μ©κ³ μ μ©κ³ .
00:25:25κ΄΄λ¬Ό?
00:25:27μ, κΈ°λ»λ €.
00:25:29λ μμΈνκ² μκΈ°ν΄ λ΄λ΄.
00:25:31μΌ, μΌ, μΌ.
00:25:32μ΄?
00:25:32λκ΅¬λ§ κ±° λ³΄λΌ ν
λκΉ λκ° λ€μ΄λ΄.
00:25:35μ€, μ§μΌ.
00:25:38λκΈ°λ₯Ό μν΄ λ΄κ° ν μ’ μΌλ€.
00:25:40κ³ λ§λ€, λκΈ°.
00:26:09λ°νκ³€ μ¨.
00:26:22I'm going to see you next time.
00:26:23What's your name?
00:26:24Yes, I'm the κ°μ λ―Ό.
00:26:26Maybe I'll meet you next time?
00:26:45So...
00:26:46I'm sorry, I'm sorry.
00:26:47I will ask you to go with your name.
00:26:47Do you want me to talk about your story?
00:26:53It's okay, I think.
00:26:55Sex,
00:26:57And sex,
00:26:58And sex,
00:26:59And sex.
00:27:03...
00:27:05...
00:27:06Um, I'm not sure if you're a person who's a young person, but I'm just a young person.
00:27:11Um, I was a young person who was a boy who was a person who was a girl who was
00:27:18a person who was a person, was a person who was a person.
00:27:27It's a small piece of it.
00:27:28It's a small piece of it.
00:27:32This is a small piece of it.
00:27:37It's a small piece of it.
00:27:41It's just a piece of it.
00:27:45I should think...
00:27:50It's okay if you can talk to me.
00:27:54Yes, please.
00:28:39λ€, λμ£ ?
00:28:41μ°Ύμμ΄μ.
00:28:42νλ°©.
00:28:44λ°κΈ°λ² μ¨ μ μ λ©Έμ€ κ±΄.
00:28:52νΌκ³ λλ¦¬μΈ λ°μλ₯Ό μ²κ΅¬νλ€κ³ μ?
00:28:57λ€, κ·Έλ μ΅λλ€.
00:28:59μκ³ λ νΌκ³ μ μ μλ₯Ό μ ν κ΄λ¦¬μμ μ£Όμ μ무μ λ°λΌ 보κ΄ν μλ¬΄κ° μμμ΅λλ€.
00:29:06νμ§λ§ μκ³ λ μ κ΄μ£Όμ μ무 μλ°μΌλ‘ νΌκ³ μ μ μλ₯Ό λ©Έμ€μμΌ°κ³ μ΄μ λ°λ₯Έ μν΄λ°°μμ‘μΌλ‘ 5μ΅ μμ.
00:29:155μ΅ μμ΄μ?
00:29:17λ€, 5μ΅ μμ μ²κ΅¬ν©λλ€.
00:29:24μκ³ λλ¦¬μΈ μ΄λ»μ΅λκΉ?
00:29:30μκ³ μ λΆμ£Όμλ‘ μ μκ° λ©Έμ€λ λΆλΆ μΈμ ν©λλ€.
00:29:33νμ§λ§ νΌκ³ μ νΉμν μν©μ κ³ λ €ν΄λ μμλ£ λ§μμΌ 1, 2μ²μ
λλ€.
00:29:38κ·Έλ°λ° νΌκ³ κ° λ°μλ‘ 5μ΅ μμ μ²κ΅¬νλ€λ 건 λ³Έλ²μ μ μ½λ―Έλμ₯μΌλ‘ λ§λ€κ² λ€λ κ°μμμ΄ μλκ³ μμΌ.
00:29:45μκ³ λλ¦¬μΈ λ²μ μ
λλ€.
00:29:51μ¬νμ₯λ, νΌκ³ μΈ‘ μ£Όμ₯ λ£μ§ μμΌμ
¨μ΅λκΉ?
00:29:55μ²κ΅¬ μ체λ λ§μ΄ μ λμ§λ§ 5μ΅ μμ΄λΌλ κΈμ‘λ ν°λ¬΄λμκ³ νλΉνμ§ μμ΅λλ€.
00:29:59νΌκ³ κ° λ°μλ‘ 5μ΅ μμ μ²κ΅¬νλ κ·Όκ±°μ λν΄ λ λΆμ°ν΄ 보μΈμ.
00:30:07κ°λ¨ν©λλ€.
00:30:08μμΉ κ³μ½μ λ°λΌ 5μ΅ μ κ°μΉμ 물건μ 보κ΄νλ€ μμΉ κΈ°κ° μ€ λ³΄κ΄μμ κ·μ±
μΌλ‘ κ·Έ λ¬Όκ±΄μ΄ λ©Έμ€λμλ€λ©΄ 보κ΄μλ κ·Έ 물건μ κ°μ‘μΈ
00:30:195μ΅ μ μλΉμ μν΄λ°°μ μ±
μμ΄ μμ΅λλ€.
00:30:21κ·Έ λ§μ νΌκ³ μ μ μ κ°μΉκ° 5μ΅ μμ΄λΌκ³ μ£Όμ₯νλ 건κ°μ?
00:30:28λ€, κ·Έλ μ΅λλ€.
00:30:29νΌκ³ λ리μΈ, 5μ΅ μμ΄λΌλ μ¦κ±°λ₯Ό μ μνμΈμ.
00:30:34λ€, κ·Έλ¬μ£ .
00:30:36νΌκ³ λ°κΈ°λ² μ¨μ λν λΉμ¬μ μ λ¬Έμ μ μ²ν©λλ€.
00:30:42νΌκ³ λ μ μκ³ μ κΈ°λ¬Όμ νμνμ£ ?
00:30:51μ μκ° μνλ€λ λ§μ...
00:30:55λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
00:30:58κ·Έλλ μ λ§μ΄μ§.
00:31:01μ μκ° μν κ² κ·Έλ κ² μμ¬μ΄ ν΄ μΌμΈκ°μ?
00:31:05μ μλ κ³μ λ§λ€μ΄μ§ μ μμμμ.
00:31:09μλμ, κ·Έλ΄ μ μμ΄μ.
00:31:14μ λΆμμ
λλ€.
00:31:22μ ...
00:31:251λ
μ κ³ μμμ κ±Έλ Έμμ΅λλ€.
00:31:31κ·Έλλ λ³μμμλ λΉμ₯ μμ λ°μμΌ νλ€κ³ νμ΄μ.
00:31:35λΉμ μμ¬ λ§λ‘λ μμ νλ©΄ μμΉλ μλ μμ§λ§ μ κ° λΆμμ΄ λ μλ μλ€κ³ νμ£ .
00:31:43κ·Έλ κ΅°μ.
00:31:44κ·Έ μκΈ°λ₯Ό λ£λλ° λ¨Έλ¦¬κ° νμμ§λλΌκ³ μ.
00:31:50μλνλ©΄ μ μλ΄.
00:31:54κ·Έλ¬λκΉ κ·Έλ λΉμ μ μ½νΌμκ° μμ΄λ₯Ό λ무 κ°μ ν μ λ§ μ μ€ν μνκ±°λ μ.
00:32:01λΆλΆκ° μμ΄λ₯Ό μνλ 건 λΉμ°νκ² μ§λ§ κ°μ ν¨μ κ°μ‘°νμ
¨λλ° λ νΉλ³ν μ΄μ κ° μλμ?
00:32:16λ€.
00:32:20μ¬μ€μ...
00:32:32νμμ§.
00:32:33νμμ§.
00:32:37νμμ§.
00:32:40νμμ§.
00:32:45νμμ§.
00:32:50There's no one.
00:32:52There's no one.
00:32:56That's my wife.
00:32:57I'm sorry.
00:33:00I'm sorry.
00:33:03I'm sorry.
00:33:17I'm your wife.
00:33:19My wife is my wife.
00:33:22My wife is my wife.
00:33:32I'm not sure.
00:33:33It's just my wife.
00:33:35It's my wife.
00:33:42It's my wife.
00:33:43I don't think it's a good thing.
00:33:45It's not that Yerim's life.
00:33:48It's not that Yerim's life.
00:33:52I don't think it's a good thing.
00:33:55You're not a good thing.
00:33:58You're right now.
00:33:59What's your name?
00:33:59Yerim's, I'm hearing you.
00:34:02If you're looking for people who are so confused,
00:34:05To be honest, what is wrong with him?
00:34:07What is real?
00:34:12What is wrong with him?
00:34:12The right thing ever is to escape someone's face.
00:34:17The second one was to escape them.
00:34:22Their eyes and can't finish.
00:34:25There was no need, no purpose and no need.
00:34:30You can't.
00:34:34I can't.
00:34:36Let's go.
00:35:00I'm sorry, I'm sorry.
00:35:30It's a huge shock.
00:35:37I'm going to get married.
00:36:09I can't wait to see you in the middle of my life.
00:36:21When I was pregnant, I had a lot of tears in my face, and I had a lot of pain.
00:36:28He's killed by his.
00:36:33He took his life.
00:36:36He took over and over again.
00:36:46I can't help.
00:36:48I was just there.
00:36:50Goodbye, just go.
00:36:56I was just a friend of mine.
00:37:02I was loving a person.
00:37:08I got tired.
00:37:09clickeini ΡΠ΄ hunted and ΡΠ°ΠΌΡΡ
θ
°wi μ μμ§ retour, μμ£Ό λμ§κΈ°κ² λ°λΌλ€λ
μ΅λλ€.
00:37:13λλ§κ°λ©΄ λ€μ μ°Ύμκ°κ³ λ μ°Ύμκ°κ³ λ€μ μ°Ύμκ°κ³ .
00:37:17κ·Έλ κ² κΈΈκ³ κΈ΄ ꡬμ μ μ€λ λμ κ²°κ΅ λ€μ λ§λ¬μ£ .
00:37:23Nelio...
00:37:26Yelimμ, μ λ€μ΄?
00:37:31μ§κΈ μμΌλ‘λ μ¬λλ€μ λ μ³λ€λ³Ό κ±°μΌ.
00:37:35λ€ μμ μλ λλ κ·Έλ¬κ³ λ λκ² μ§?
00:37:42λ΄κ° λ μ΄λ€ λλΉμΌλ‘ λ°λΌλ³΄λμ§ λΆλ¬μν κ±°μΌ.
00:37:47I'm the only one who was able to find me a lot.
00:37:52You can't have a lot of love.
00:37:55You can't have a lot.
00:37:57That's how you can get rid of me.
00:38:09I'm so sorry.
00:38:11No.
00:38:16No hong-chat, I'm so happy.
00:38:18I can't wait for you.
00:38:20I don't know if you're going to eat a lot, I don't know.
00:38:22I can't eat a lot.
00:38:28Let's start again.
00:38:44I love you, κ°μλ―Όμ.
00:38:47I'm going to marry you.
00:38:52I'm going to marry you.
00:38:55What?
00:38:57What is it?
00:38:59What is it?
00:39:05What is it?
00:39:06What is it?
00:39:07What is it?
00:39:08What is it?
00:39:12What is it?
00:39:13T-Back's κ°λλ λ¨κ±°μ΄ λ¬Όμ λ΄κ°λ΄μΌ νλ€.
00:39:17λμΌλ‘ μ무리 λ΄λ κ·Έ T-Backμ κ°λλ μ μκ° μλ€.
00:39:23T-Backμ λ¨κ±°μ΄ λ¬Όμ λΆλ μκ° μ§ν μ€λ μ§λΉμ΄ λΏμ΄μ Έ λμ€λ©°
00:39:29λΉλ‘μ κ·Έ T-Backμ κ°λκ° λλ¬λλ€.
00:39:39κ·Έλμ νκ³ μΆμ λ§μ΄ λλ°?
00:39:42λ μΈλ μλμΌ.
00:39:44μ΄?
00:39:46μΌλμ± μλ₯μ΄ μΈλκ° μμ΄.
00:39:49μΈλλ μ μ μ μΌλ‘ μ²κ°μ₯μ λ₯Ό κ°μ§κ³ νμ΄λ¬κ³ .
00:39:54λλ΄νλ κ±°μ§?
00:39:56μλ§λ μΌλ¨μ΄λ
κ³ κ·Έμ€ μ΄λͺ¨λ μ΄λͺ¨λΆκ° μ²κ°μ₯μ μΈμ΄μΌ.
00:40:02μΈλλ μ΄λͺ¨νν
μ
μλμ΄, 5μ΄ λ.
00:40:07건μ²μΈλ€ μ¬μ΄μμ μ§λ΄λ κ²λ³΄λ€ μ΄λͺ¨κ° ν€μ°λ κ² λ«λ€κ³ νλ¨νμ
¨λ λ΄.
00:40:14κ·Έλμ μ΄λ»κ² ν κ±°μΌ?
00:40:16κ³ λ―Όν΄ λ³Όκ²μ.
00:40:18κ³ λ―Όν κ² λκ° μμ΄?
00:40:22μ²κ°μ₯μ μΈμ΄λΌκ³ λ²λ¦¬κΈ°λΌλ νκ² λ€λ μκΈ°μΌ?
00:40:25λ¬΄μ¨ λ§μ κ·Έλ κ² ν΄.
00:40:29μ΄λ¨Έλ λ§μλ μΌλ¦¬κ° μμμ.
00:40:32μΈλλ€λ μμ΄κ° μμΌλκΉ μ΄ λ³μ κ°μ ν μνκ³ μκ³ .
00:40:35건μ²μΈμ΄ μ°λ¦¬κ° λ보λ κ²λ³΄λ€.
00:40:39μΈλλ€κ° λ보λ κ² λμ μλ μμμ.
00:40:43κ·Έλ¬λκΉ.
00:40:45λ©μ©‘ν ν¨λ―Όμ΄λ μ°λ¦¬κ° ν€μ°κ³ .
00:40:48μ₯μ κ° μλ ν¨μ£Όλ.
00:40:51μ²κ°μ₯μ μΈμ μ²κ°μ₯μ μΈνν
λ²λ¦¬κ² λ€λ κ±°μμ.
00:41:03μΈλλ λλ μ§μ§ λκ°μ΄ μ겨μ κ°λ μλ§ μλΉ λ ν·κ°λ¦¬μ€ λκ° μμμ΄.
00:41:10κ·Έλλ§ μ°¨μ΄μ μ΄λΌλ©΄ λλ μ§§μ λ¨λ°μ΄μκ³ μΈλλ κΈ΄ 머리μλλ° μλ§ μλ§λ μλΉ λ ν·κ°λ¦¬μ§ μμΌλ €κ³ κ·Έλ κ² κ΅¬λΆνλ κ² κ°μ.
00:41:20κ·Έλ λ¬Έλ λλ μΈλκ° λ¨Έλ¦¬ μ€νμΌμ΄ λκ°μΌλ©΄ μΈλλ₯Ό λ€λ₯Έλ° λͺ» 보λ΄κ² μ§ μΆμλ λ΄.
00:41:30κ·Έλμ λ΄κ° μΈλ 머리λ₯Ό κ·Έλ κ² λ§κ΅¬μ‘μ΄λ‘ μλλ κ² κ°μ.
00:41:36μ λ°.
00:41:46Let's go.
00:41:48I'll go home.
00:41:52I'll go home.
00:41:54I'm not going to go.
00:41:58But I'm not going to go.
00:41:58I'm going to go.
00:42:02I'm going to go.
00:42:04And you're going to go.
00:42:16I'm not going to talk about the fact about the fact that I had to tell you.
00:42:17I don't know.
00:42:20I took the time to let me know.
00:42:23I think...
00:42:27I think it's time to take care of yourself.
00:42:29You know?
00:42:30I think it's time to get yourself.
00:42:34Again, I'm going to come before you go.
00:42:40I'll eat dinner later.
00:42:40I'll eat dinner later.
00:42:41I'll eat dinner later.
00:42:53Love is the same.
00:42:55Love is the same.
00:43:02I'll eat dinner later.
00:43:03I'll eat dinner later.
00:43:12I'll eat dinner later.
00:43:17I'll eat dinner later.
00:43:22I'll eat dinner later.
00:43:23But...
00:43:24I'll eat dinner later.
00:43:28I'll eat dinner later.
00:43:31But...
00:43:32Because I'm pregnant, my brother.
00:43:41I can see you soon.
00:43:42I can see her husband known to teach him
00:43:44and there was a picture of her.
00:43:49I can see you as well.
00:43:58So I can't get it.
00:44:06I'm sorry.
00:44:07But I'm a bad person.
00:44:11I'm sorry.
00:44:14I can't get it.
00:44:19I can't get it.
00:44:21I can't believe it, but I can't believe it.
00:44:28I can't believe it.
00:44:30I can't believe it.
00:44:31I can't believe it.
00:44:36But I'm not sure.
00:44:42I can't believe it, but I can't believe it.
00:45:14Well, I finally decided to ask him to say,
00:45:17if the doctor said to me.
00:45:18This is your best doctor.
00:45:19He needs to be here.
00:45:22But we did not have to die for that moment,
00:45:26but when I first decided!
00:45:32We will be happy that we will be happy with you.
00:45:36My own feelings for you, I will be happy with you.
00:45:42I will have a little bit of a feeling about going forward to the surgery.
00:45:48It was very well.
00:45:49I'm sorry.
00:45:53But...
00:45:57But...
00:45:58But...
00:45:59I'm sorry.
00:46:01It's a sin.
00:46:01I'm sorry.
00:46:03But...
00:46:04We're not going to have a question.
00:46:12But...
00:46:15It's all aboutestar.
00:46:18I was sorry.
00:46:21That's all what you don't really care about.
00:46:26This sake doesn't line up a fancy thing here and I find my hand.
00:46:38I'm sorry.
00:46:40I'm sorry.
00:46:42I'm sorry.
00:46:48I'm sorry.
00:46:56But at the moment,
00:46:58I think it's just a lot of pain.
00:47:00I think it's more for us to insult the KB.
00:47:03Yes, you need to do this.
00:47:06You need to take a break break.
00:47:09You need to do this again.
00:47:09What about you?
00:47:11You supposed to be a man?
00:47:12You said you were a man!
00:47:14I don't have a man!
00:47:15What is your man doing?
00:47:17This is our mistake!
00:47:19You're sorry.
00:47:20I'm sorry.
00:47:21I'll be not alone.
00:47:22I'm really sorry.
00:47:22This is funny, this is funny.
00:47:24Yeah, it's not good.
00:47:25Let's go.
00:47:26Money.
00:47:27And you sit and write this down here.
00:47:29You meet, it's not good.
00:47:34You're so good.
00:47:35I'm running as a kid.
00:47:35I can't believe it.
00:47:38My mother is a robot, I think.
00:47:41And so...
00:47:43Well, it's not.
00:47:44I'm not.
00:47:47I'm helping a girl.
00:47:52I was going to kill you.
00:47:54I was going up to find you.
00:48:08You've never been born again.
00:48:15That's right.
00:48:16That's right.
00:48:16You're right.
00:48:41λ°°μλλ μ¬μ μ μκ³ μκ² μ¬λ¬ μ°¨λ‘ μ¬μ κ³ μ§νμμ΅λλ€.
00:48:46λ°λΌμ μκ³ λ 보κ΄μ무λΆμ΄νμ΄ νΌκ³ μκ² μ€λν μν΄λ₯Ό μ΄λν κ²μ μΆ©λΆν μμΈ‘ν μ μμμ΅λλ€.
00:48:53μ΄λ‘ μΈν΄ ν΅μ μν΄κ° μλ νΉλ³ιμΌλ‘ λ°°μν΄μΌ ν©λλ€.
00:48:59νοΏ½
00:48:59μ΄λ»κ² ν΄?
00:49:01μ΄μ°¨νΌolly abbiamo λΆκ°λ₯ν΄.
00:49:17What do you think?
00:49:32λΉ λμλ¬Όμλ€ μ΄κ³Όμ κ° νμ°κ³ μλ€.
00:49:36λΉμ₯ μμ‘ μ€λ¨μν€μΈμ.
00:49:42μ°¨μμ₯λ, μ μ ν΄μ μ μμ²νλ λ°μ
λλ€.
00:49:45λ°μλλ¦¬κ² μ΅λλ€.
00:49:47μ μ ν΄μ ν μκ² νκ² μ΅λλ€.
00:49:56κ°μ¬ν©λλ€.
00:50:03λ³νΈμ¬λ μ°Ύμμ΄μ, νλ°©.
00:50:07λ°κΈ°λ² μ¨ μ μ λ©Έμ€ κ±΄.
00:50:09μλ, λ¬΄μ¨ λ§μΈμ§λ μκ² λλ° κ³Όμ€λ‘ μ μκ° λ©Έμ€λκ³ μ ν΄λ³Έ νμμΌλ‘ νΉλ³ μν΄λ₯Ό μΈμ λ°λλ€κ³ ν΄λ 5μ΅ μμ μ’ λ¬΄λ¦¬ μλκΉμ?
00:50:18무리 μλλλ€.
00:50:21λκ° μμμλ νμ΄ μμ§λ§ λ λ°μμλ λ΄μ€κ°μ΄ κ°κ³ κΆλ ₯μ΄λκΉμ.
00:50:28μλλ μ¬λ‘ μ λ―Όκ°ν©λλ€.
00:50:31μ²μλΆν° μ°λ¦¬κ° λ
Έλ Έλ 건 λ²μ νκ²°μ΄ μλμμ.
00:50:35νμλ ₯μ ν€μ°λ κ±°μμ΅λλ€.
00:50:36μ κ±° λμ£ ?
00:50:45μλ
νμΈμ, ν© κΈ°μλ.
00:50:47μ μ€λ¦Όμ μ΄μ§μ° λ³νΈμ¬μ
λλ€.
00:50:48μ€λκ°λ§μ μΈμ¬λλ €μ.
00:50:50λ€λ¦μ΄ μλλΌ μ ν¬κ° νΈμ λ³μμ΄λ κ°μΈ μμ‘μ νκ³ μλλ° λ΄μ©μ΄ μ’ ν₯λ―Έλ‘μμ.
00:50:56λ€.
00:51:04μ λ μ μ μκΈ° μ’ νμμ£ .
00:51:11νμμ λ¬Έμ¬ ν© κΈ°μ κ·Έμͺ½ νμΈκ°μ?
00:51:15λ€.
00:51:15κ·Έμͺ½ ν΄λΌμ΄μΈνΈ μλ£λ³΅ν©νμ΄ μ‘°μ±νλ€κ³ λͺλ°±μ΅ λκ² μμλΆμλλ°.
00:51:23μμ¦ μ¬λ¦ λΆμκΈ° μ μ’μμμ?
00:51:25μ΄ λΆμκΈ°μμλ κΈ°λ¦ ν λ°©μΈμ΄λ©΄ μΆ©λΆνμ£ ?
00:51:29μ΄κ³Όμκ΄ νμ°κΈ°?
00:51:33ν©μνμμ£ .
00:51:35쑰건μ?
00:51:37μ΄λ ν μΈλ‘ μλ λ³Έμ¬κ±΄μ΄ 보λλΌμλ μ λ©λλ€.
00:51:41νΌκ³ λ μ΄ μκ° μ΄ν κ·Έ λꡬνν
λ λ³Έμ¬κ±΄μ λν΄μ μΈκΈν΄μλ μ λκ³ μ.
00:51:45κ·Έ 쑰건μΌλ‘ λκ° μμ΄ λͺ¨λ λ―Όμμ¬ μμ‘ μ·¨νν΄λλ¦¬μ£ .
00:51:49λ°μλ€μ΄μ£ .
00:51:51λ¨, νΈμ μμ λ°κΈ°λ²μ¨νν
λ°°μκΈμΌλ‘ 1μ΅μμ μ§κΈν΄μΌ λλ 쑰건μ
λλ€.
00:51:58κ·Έκ² λ§μ΄ λ©λκΉ?
00:52:01κ·ΈλΌ μμ‘ κ³μ μ§ννμμ£ .
00:52:03μλ, μκ³μν€κ³ 1μ΅μ λ°μΌλ €λ©΄ μν΄κ° 5μ΅μμΌλ‘ μΈμ λ°μμΌ λλλ° μμμμμ.
00:52:09κ·Έκ±° λΆκ°λ₯νκ³ .
00:52:12μμ‘μ μΉν¨μ μκ΄μμ΄ λ λ€μΉλ μͺ½μ΄ μ΄κΈ°λ κ²λλ€.
00:52:18κ·ΈλΌ.
00:52:22νλ, λ, μ
.
00:52:25μ’μ΅λλ€.
00:52:26λ°μλ€μ΄μ
.
00:52:34ν© κΈ°μλ μ μ²λ¦¬λλ κ²λκΉ?
00:52:36λμ μ€κΈ° μ¬κ±°λ¦¬λ μμ΄μ?
00:52:39κ·Έλ° κ²λ μμ΄ ν¨λ‘ λ€κ³ λμμκΉ λ΄μ?
00:52:43ν©μμ μμ±μ 보λ΄λλ¦¬μ£ .
00:52:453μΌ μ΄λ΄ μ λͺ
νμ§ μμΌλ©΄ μ μμ 무ν¨μ
λλ€.
00:52:49κ·Έλ¬μ£ .
00:52:56μμ λ€μ΄κ°μ μ€λͺ
λλ¦¬κ² μ΅λλ€.
00:52:58κ³ λ§μ΅λλ€.
00:52:58κ³ λ§μ΅λλ€.
00:55:10Thank you so much.
00:55:12What's this?
00:55:14What's this?
00:55:20Or is it going to work for us to work for us?
00:55:25Yes.
00:55:28We're not going to work for us.
00:55:30Who is it?
00:55:32We're going to work for us.
00:55:34It's a good time for us to work for us.
00:55:40We're going to work for us to work for us.
00:55:41What's this?
00:55:42We've got to do something in our country.
00:55:45We've come to work for us.
00:55:47We're not going to work for we have to work for you.
00:55:54We need to work for us.
00:55:55Let's work for us.
00:55:55We need to work for us.
00:55:57We have to keep in mind.
00:56:03We don't have to open the door to us.
00:56:07You're not a good guy.
00:56:08Let's say that you can play.
00:56:08You're not a good guy.
00:56:10You're not a good guy, and you're a bad guy.
00:56:14You're a bad guy.
00:56:15You're a bad guy.
00:56:16You're a bad guy.
00:56:17You don't want to come up with me.
00:56:20You're not a bad guy.
00:56:38Let's go.
00:56:39You're like a hooker, right?
00:56:44That's right, right?
00:56:44You can't.
00:56:45You're like a hooker?
00:56:45Hang back to something.
00:56:51Haroon?
00:56:53I'm suspicious.
00:56:55I'm not missing you.
00:56:58It's someone who's a judge.
00:56:59Name that's who?
00:57:00What's the name?
00:57:01Since co-n?
00:57:03Kim?
00:57:05That's what's the name of the co-n?
00:57:07It's the co-n?
00:57:08Oh, that's the co-n?
00:57:11But what's the guy?
00:57:14It's a person who is a judge, who is a judge.
00:57:19It's a judge, who is a judge.
00:57:25And the first time he was the judge to me
00:57:29You know, he doesn't know that this guy
00:57:30He just felt like nothing
00:57:31You know, what's wrong?
00:57:33Ah, the facts?
00:57:36You see, people found that the customer
00:57:39People don't know the value of me
00:57:44To make money
00:57:45Did you hear that?
00:57:49This is really
00:57:50I'm not sure what it is, I'm not sure.
00:57:52You're saying you're a good person.
00:58:02You're a good person.
00:58:03You're a good person.
00:58:05What does it mean?
00:58:06You're so good.
00:58:07When you look at it, how do you get it?
00:58:09You will get your job.
00:58:10I'm not sure what you look like.
00:58:14You're a good person.
00:58:16Why?
00:58:18Why?
00:58:22What?
00:58:23What do you mean?
00:58:25What do you mean by the past?
00:58:25Why is he saying that he is a good friend of mine?
00:58:28What do you mean by that?
00:58:33What do you mean by that?
00:58:35What do you mean by that?
00:58:36What do you mean by that?
00:58:37If you were a friend of mine, you'd be a friend of mine.
00:58:40Who are you?
00:58:42Your name is brand.
00:58:50Oh, I'm just not a...
00:58:52I'm not a friend of mine.
00:58:53I'm just a friend of mine.
00:58:53My friend is telling you.
00:58:57Please show me.
00:58:59You're a friend of mine.
00:59:01You're a friend of mine.
00:59:07Thank you very much.
00:59:58I'm sorry.
01:00:01I'm sorry.
01:00:01I'm sorry.
01:00:03I'm sorry.
01:00:04I'm sorry.
01:00:34I'm sorry.
01:00:35I'm sorry.
01:00:55I'm sorry.
01:00:56I'm sorry.
01:01:12I'm sorry.
01:01:14I'm sorry.
01:01:15I'm sorry.
01:01:34I'm sorry.
01:01:37I'm sorry.
01:01:49I'm sorry.
01:01:59I'm sorry.
01:02:10I'm sorry.
01:02:11I'm sorry.
01:02:15I'm sorry.
01:02:19I'm sorry.
01:02:21I'm sorry.
01:02:26I'm sorry.
01:02:29I'm sorry.
01:02:36I'm sorry.
01:02:37I'm sorry.
01:02:37I'm sorry.
01:03:07I'm sorry.
01:03:30I'm sorry.
01:03:35I'm sorry.
01:03:42I'm sorry.
01:04:05I'm sorry.
01:04:11I'm sorry.
01:04:15I'm sorry.
01:04:17I'm sorry.
01:04:26I'm sorry.
01:04:30I'm sorry.
01:04:32I'm sorry.
01:04:33I'm sorry.
01:04:38I'm sorry.
01:04:42I'm sorry.
01:04:43I'm sorry.
01:04:51I'm sorry.
01:04:53I'm sorry.
01:04:54No.
01:04:56I'm sorry.
01:04:58Yes.
01:05:05Yes.
01:05:09Yes.
01:05:10I'm sorry.
01:05:11Yes.
01:05:40Your steps go and fall into me
01:05:45Let me be the place your heart can breathe
01:05:52No real need to say a word
01:05:55I'll be right here
01:05:58Oh, just lean into me
01:06:04Your steps go and fall into me
01:06:08No!
01:06:09Yourself have my own
01:06:10Life has no relationship with your outcome
01:06:21Yourself's jury
01:06:22There's no concern for me
01:06:25It's possible to say this?
01:06:27Is it possible
01:06:27That's why you've told me
01:06:28If you're afraid of being scared
01:06:30And if you're scared of the other
01:06:31Then if you're scared of my own
01:06:33You're so kind of like
Comments