Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
Esaret Capitulo 404 Completo en Español [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:22Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
03:35You can't get the same.
03:35You can't get the same woman.
03:38You can't get the same woman.
03:57Why I used to go?
04:02I can't gotta go!
04:12It's easy to come away!
04:14I'll try and get you!
04:15I'll try and get you!
04:16I'll try to work!
04:16You're the only one who died!
04:18I'll try this one!
04:18I help you!
04:19Leave you!
04:19You got this sister!
04:21I'm not going to do it!
04:22Yumin ederim been hitwar etmedim.
04:24Sus, sus!
04:24Valla gebertirim seni!
04:25Elimde kalırsın he!
04:26Yalancı!
04:27Bana yalan söyleme, valla kıracağım o kemiklerini.
04:30Polisler niye geldi o zaman eve?
04:32Seni aramaya gelmediler mi?
04:33Allah'tan piknikteydiniz!
04:35Hiçbir şeyden haberim yoktu.
04:37He, ne demek haberim yoktu?
04:38Ne demek haberim yoktu?
04:39Valla gebertirim seni.
04:40Ver 읽.
04:40Gebertirim.
04:41Kemiklerini kırarım ben senin!
04:43Onun günahı yok.
04:45İyi kız o.
04:46İyi kız falan değil o!
04:47O var ya o.
04:48O ne, anasının gözü o!
04:50O ne yılan?
04:51Now, Aww
04:52It didn't end up
04:52It died
04:54Bırak
04:54Bırak dedim
04:56Baba
04:57Neler yattığını bilmiyorsun
04:58Bana bak kız
04:59Sen bittin
05:00Anladın mı
05:01Benim kardeşim
05:02Senin yüzüne hapse girsin
05:03Kendine
05:04Örümlerden
05:05Örümleyen
05:06Anladın mı
05:06Koparırım o itlerini
05:08Lime lime ederim seni
05:09Anladın mı
05:10Lan seveceğim seni
05:11Dokunma ona
05:12Baba
05:12Dokunma ona
05:13Baba Allah aşkına
05:15Arada kaydayıp gideceksin
05:16Otur
05:16Zaten üç tane
05:17Beyin hücren kalmış
05:18Tövbe tövbe
05:19Çok ayıp
05:20What kind of thing is that?
05:22Nothing.
05:23You can't do it!
05:25I can't tell!
05:27If you turn to this place,
05:29I don't worry about it.
05:30What's going to do?
05:32What's going to do?
05:36We're going to go for it.
05:41We're going to go.
05:41You're going to go to me!
05:45You're going to get me!
05:49Get out the hell!
05:51Go, come on.
05:52Go!
05:52Come on!
05:53Get out!
05:55Go!
05:56Come on.
05:56Come on.
05:56Take care of her.
05:57Get out of her!
05:58Get out of your house!
06:17Hello!
06:17Hello.
06:19Gürbüz Bey.
06:20Suzan ben Aziz'in ablası.
06:22We have a gun.
06:24Police were Aziz'in aldı.
06:26Aziz mi?
06:29What the hell?
06:30Why are you doing?
06:30What the hell?
06:31What the hell?
06:32What the hell?
06:33They came to find him.
06:34They came to find him.
06:37They came to get him.
06:38They came to get him.
06:39They came to get him.
06:42You were a man.
06:45What the hell?
06:46Well, I think we do the hell.
06:47Nobody is going to be us et this time.
06:50What the hell do you do?
06:52We have to find him...
06:54You try to seize you!
06:57If the hell
06:59If you can't take a picture, you'll be able to go.
07:03Police can't do the arama.
07:06You can't do the window, you can't do the arama.
07:10But you'll be able to go and do the girl's good.
07:13Police may not have a body,
07:16but we'll be able to go with you.
07:19If you can't do this, I'll be able to go with you.
07:22If you don't know the girl's good.
07:30He?
07:31No, he doesn't realize that they could see me.
07:33Oh my God.
07:35He's a little girl.
07:38He's a little girl.
07:41He's a little girl.
07:42He's a little girl.
07:44He's a little girl.
07:47Oh my gosh.
07:48Actually, you have a little girl.
07:49That's it.
07:50I mean, I don't want to be a girl.
08:05What did you do to take care of her husband?
08:08You can't take care of her husband.
08:13Who's there?
08:34Don't forget everything's right.
08:35Maybe you'll know your body or your body.
08:40I have often been raced,
08:42as a person who has beenThanks but you've already known.
08:48But I've never seen you anymore.
08:49No matter what, you're not saying, it's an awkward relationship to meet you!
08:52I won't believe that even you can make any rain, you can imagine.
09:02I don't know what I'm doing.
09:04I don't know what I'm doing.
09:05I don't know what I'm doing.
09:08I don't know what I'm doing.
09:09I don't know what I'm doing.
09:13Aziz Kılıçarslan.
09:17Eski polis.
09:19Zanlı sanvalyesinden.
09:22Kelepçeli.
09:23Onur kırıcı olsa gerek.
09:26Ama dur.
09:26Onur.
09:28O sende yok işte.
09:30Nesliğin yüz karası olarak kendini attırdığım günden beri.
09:36Kışkırtma.
09:38Adi kuçrulara uyguladığın taktikler bana sökmez.
09:43Ne soracaksan sor.
09:47Şenol Çiçek'in borcu sebebiyle kızını alıkoydun doğru mu?
09:51Hayır.
09:53Elinde kanıt olsa bu soruyu sormazdım bile.
09:56Bana polistik öğretene bak.
09:59Uyuşturucu ticareti yapacak Tinet'teki adam.
10:02Mahalle tefecisinin tahsilatçılığını yapan adam.
10:05Bana iş öğretiyor.
10:07Kanıt mı istiyorsun?
10:09Al sana kanıt.
10:10Kızın babasının aynı tefeciye borcu varmış.
10:13Ne tesadüf değil mi?
10:14Bak eğer Elif Çiçek'i saklıyorsan.
10:18Eninde sonunda gülecek.
10:20Sonra ne olacak biliyor musun?
10:22Seni hak ettiğin yere tıkayacağım.
10:25Hapishaneye gireceksin.
10:29Aziz Kılıç Arslan.
10:31Kanıtın bu he.
10:33O zaman sana kolay gelsin.
10:36Ben buradan elimi kolumu sallayarak çıkarım.
10:39Sen de arkamdan bakarsın sahteci.
10:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:18Doktoru aramanın sebebi sadece sağlık kontrolleri.
11:23Yerimizi bildiğimiz sürece sorun yok demiştiniz.
11:27Şimdi siz yerinizi görüştürdünüz.
11:30Olan bu.
11:32Doktorunla aramdaki mesele kimse ilgilendirmez.
11:37Benden de başka bir şey duyamayacaksınız.
12:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:04Ötüm gitmeliyiz.
12:13Üzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:16développement etrafı.
12:17Bir sonraki günler gözükür.
12:41I don't know.
12:58.
12:58.
12:58.
12:58.
12:58.
12:58.
12:58.
13:11.
13:12.
13:12Do you have money from the house?
13:15Do you have money from the house?
13:17Yes.
13:17Do you have money?
13:22No, we don't have money.
13:25He hasn't been here yet.
13:27He hasn't been here yet.
13:29He hasn't been here yet.
14:00He hasn't been here yet.
14:01They took me here.
14:03What do you mean?
14:04What do you mean?
14:15No means.
14:28Yes, very only.
14:28Isn't it die anyway?
14:30No.
14:31Do you know?
14:32By the way, we will transfer them to the house.
14:33Just getting the news now.
14:33They took me here.
14:34I was on the line.
14:35Goodbury, okay.
14:36Just like that, I'll give you an example.
14:43You wait here, when you get out, you'll be able to go to the city.
14:49You see it, don't give me.
14:51Come on, I'll give you an example.
15:20Sit.
15:23Sit.
15:23Oh
15:32Aziz kılıç arslan kızını zorlamalı koyduk
15:42Geldi bile
15:43Hayır
15:57This is why I wanted to forget
15:59I don't know
16:05You're not
16:06No, I don't know why you're making this
16:09This is our father's father
16:11My brother's father's father
16:13You're right
16:14You're right
16:15You're right
16:17You're right
16:17It's okay
16:18You're right
16:18You're right
16:18You're right
16:18That's okay
16:20See, amirim, the city went to the city.
16:24Really? How did you go?
16:26See, amirim, the bus is going to the bus?
16:29Yeah, tell me, tell me, look, I'm not going to the bus now.
16:33Hang of the bus bus, tell me?
16:35Let's go, let's go.
16:37Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
16:41Really, amirim,
16:42see,
16:44yeah,
16:45I forgot, I forgot, I forgot, I forgot.
16:49I forgot, I forgot, I forgot, I forgot.
16:54oh, I forgot,
16:54yeah, I forgot,
16:56I forgot,
16:56why amirim,
16:57I forgot to say,
16:58yeah,
16:59tepem своей sleeping,
16:59I forgot,
17:00yes,
17:00get out,
17:01I will forgive you
17:03Come on
17:37you are scared of this
17:39you are afraid of this
17:42you are looking forward to this
17:42you are the person who is here
17:44but you are not worried about this
17:46you are afraid of this
17:46what would you expect
17:50you are sorry to be ready
17:57so that you are hiding
18:01Let's go to the hospital.
18:03You will be there.
18:13He will be the doctor with you.
18:16He will be the doctor with you.
18:18He will be the doctor with you.
18:22He can talk now.
18:25But his head will be the end of the day.
18:27We should be sure we will keep you open.
18:31What do you need to do.
18:33We will be free from this situation.
18:36Or else...
19:02Sonunda.
19:04Neresin oğlum? Çok merak ettim seni.
19:06İyi misin? Linz'e vardın mı?
19:08Geldim baba. Adnan amcanın yanındayım.
19:11Peki seni takip eden oldu mu?
19:12Hiç böyle bir şeye şahit oldun mu?
19:15Hayır. Her şey normaldi.
19:17Baba ne oluyor? Anlatacak mısın artık?
19:19Apar topar gönderdin beni buraya. Peşimizdekiler kim?
19:22Anlatacağım. Yarın vardığımda yüz yüze anlatacağım.
19:25Biletimi alıyorum. Yarın yanında olacağım.
19:28Hadi görüşürüz oğlum.
19:39Ama... Üstümdeki yükten kurtulmam lazım.
19:43Birliklerimi saklayarak...
19:45Başkalarının hayatını mahvetmeye devam edemem.
19:49Orhan Demirhanlı bir çocuğu olduğunu öğrenmeli.
19:59Orhan Bey, haklıydınız.
20:02Sizden saklanan çok önemli gerçekler var.
20:06Bu mektubu bunun için yazıyorum.
20:08Daha önce annenizin tehditlerinden dolayı söylemeye cesaret edemediklerimi anlatmak için.
20:15Mektubumu bulduğunuzda ben ve oğlum güvende olacağız.
20:21Hir Hanım'ın tedavisi için evinize çağrıldığım gün çok önemli bir gerçeği fark ettim.
20:29Size ve Hir Hanım'a yapılan bu büyük haksızlığa suskun kalmam mümkün değil.
20:37Siz hapisteyken, hafif hanım o zamanlar eşiniz olan Hir Hanım'ı orta olduğum kliniğe getirdi.
20:45Hamileydi.
20:47Anneniz bebeğin sizin direktifiniz doğrultusunda alınmasını istedi.
20:52Ancak Hir Hanım'ın rızası yoktu ve çok üzgündü.
21:04Bu şartlar altında bebeği alamayacağımı söyleyince de anneniz çok sinirlendi.
21:09Oğlum için yaptığı iyiliği hatırlatarak, bu konudaki minnettarlığından faydalanarak operasyonun yapılması için ısrar etti.
21:17Ona karşı daha dik duramadığım için bugün hala pişmanım.
21:22Gerisini zaten Hir Hanım size anlatacaktır.
21:36Kaderin bir cilvesi mi dersiniz, ilahi adalet mi bilemem.
21:40Hayat bizi yeniden karşılaştırdı.
21:48Afife Hanım'ın beni susturma çabası sonucu sizin aslında eşinizin hamileliğinden hiç haberinizin olmadığını öğrendim.
21:56Bu korkunç bir sır.
21:59Maalesef bunu size yapan öz anneniz.
22:04Afife Demirhan'da, siz de Hir Hanım'ın hayatını farklı yönlere savuran, sizi çocuğunuzdan ayıran kişidir.
22:14Anneniz çok tehlikeli bir insan.
22:17Maşası olan o kadını kullanarak beni oğlumun hayatıyla tehdit etti.
22:21Ama ben bu haksızlığa daha fazla göz yumamazdım.
22:29Müzik
22:47Umarım bundan sonra annenizin yarattığı bu büyük yıkımın etkisini hayatınızdan silebilir, yaşamınızı yeniden kurabilirsiniz.
23:00Müzik
23:04Bir ayaz vurur yüzüme senden sonra
23:09Yokluğunda yitip gidermiş asalet
23:13Dokunduğun her yer cayır cayır yanıyorsa
23:18Aşk değil ki bu, fazlası kabul et
23:23Bende bir hayat
23:25Bende bir hayat
23:26Hep sana düştüm
23:28Sana hasret
23:29Kalmış inat
23:31Sustukça büyür
23:34İçimde tuttuğum her kelime
23:38Yok ki gücüm
23:41Bende bir hayat
24:08Bende bir hayat
24:11Dokunduğum evdeyi bari
24:16Dua gibi cennette
24:36Yarın oğlumun yanına giderken siz de gerçeği öğreneceksiniz.
24:45Altyazı M.K.
25:09Altyazı M.K.
25:23Altyazı M.K.
25:37Altyazı M.K.
25:42Altyazı M.K.
25:51Altyazı M.K.
26:13Altyazı M.K.
26:14Altyazı M.K.
26:16Altyazı M.K.
26:43Altyazı M.K.
26:51Altyazı M.K.
26:52I don't know.
33:23What's your name?
33:24What's your name?
33:26What's your name?
33:29You can't see it.
33:33You can't see it.
33:35You can't see it.
33:35You can't see it.
33:41I'll show you what I'm saying.
33:49You can't see it.
33:50Linzaki oğlundan haber getirdim sana.
33:53Siz ne yaptınız sanıyorsunuz?
33:56Sakın oğluma dokunmayın.
33:58Sakın.
34:00Yoksa çok uydu olur.
34:03Bu kadar cüretkar konuşacak durumda olduğunu hiç zannetmiyorum.
34:11Bak telefonun çalıyor.
34:14Haç istersen.
34:16Önemli olabilir.
34:21Kendinize akıllı mı zannediyorsunuz?
34:24Ne yapmaya çalıştığınızı biliyorum.
34:28Boyunuza aşan bir işe kalkıştınız.
34:31Zira nereye giderseniz gidin.
34:35Her yerde adamların gözü üzerinizde olacak.
34:40Şimdi...
34:41Orhun'a tek kelime bile söylemeyeceksiniz.
34:46Anlaşıldı mı?
34:51Tamam.
34:52Dediğiniz gibi olsun.
34:56Bir daha uyarmak zorunda bırakmazsınız bizi diye tahmin ediyorum.
35:02Bir daha uyarmak zorunda bırakmazsınız bizi diye tahmin ediyorum.
35:23Müzik
35:25Müzik
35:26Müzik
36:36Baba, çorba. Hadi aç ağzını.
36:46Aç. Aç ağzını.
36:50Ah, afiyet olsun.
36:57Suzan, sana bir şey soracağım ama kızma.
37:01Aziz oğlum nerede?
37:03E baba, tutturduğun mu tutturuyorsun?
37:05Dedim ya gelecek diye.
37:07Hadi.
37:08Hadi iç çorbanı sen.
37:10Hah, aç ağzını. Bakayım.
37:12Hop.
37:14Ay Allah'ım kim bu şimdi?
37:17Off.
37:18Canımdan bezdim.
37:19Bezdim, canımdan bezdim.
37:26Asayiş şube, komiser yardımcısı Şahin Yıldırım.
37:30Evi arayacağız.
37:31Arkadaşlarınız aramıştı.
37:33Olsun bir de biz arayalım.
37:35Tabii, buyurun.
37:36Buyurun.
37:41Sen yukarı bak.
37:52Bir deli kuyuya taş atmış, siz çıkarmaya çalışıyorsunuz.
37:55Yani benim kardeşim masum memur bey ama tabii bakın, ne bulacaksanız.
38:01Hasta babam kaza geçirdi.
38:03Perişan haldeyiz.
38:05E siz de bize bu çamur atanlarla uğraşacağınızı bizim gibi masum insanları sorguluyorsunuz.
38:19Suzan kim bu?
38:21Polis babacığım.
38:22Aziz'in arkadaşı mı?
38:24Ben oğlunuzun arkadaşı değilim amca.
38:27Bir de kömürlük vardı galiba, gelirken görmüştüm.
38:30Doğru ama dün arkadaşlarınız bakmıştı oraya.
38:33Tamam bir de ben bakayım.
38:34Eee şey, eee...
38:36Gelin, buyurun.
38:39Ay Allah'ım.
38:47Ay memur bey içerisi çok pis.
38:50Ay bir de arkadaşlarınız bakmışlardı oraya.
38:52Eee ben de dedim ya bir de ben bakayım.
38:54Hıı.
38:58Buranın anahtarları nerede?
39:00Aaa anahtarı evde unuttum ben.
39:02Cebine bak cebine.
39:04Cebine koymuşsun dur.
39:05Baba benim cebim mi var Allah aşkına?
39:07Ay babacığım benim.
39:10İşte onların aklı geliyor, bizimki gidiyor bazen.
39:21Buyurun.
39:28İyi kız içeride mi?
39:35Ah babacığım, ah babacığım nasıl düştün sen öyle?
39:38Ne oldu amca iyi misin?
39:39Bir sorun yok değil mi?
39:40Gel.
39:40Ama söylüyorum size babam hasta diyorum dinlemiyorsunuz ki.
39:45Niye batıp bakıp duruyorsunuz aynı yere ben anlamıyorum ki.
39:47Ha şimdi bu adam düşse ölse siz vicdan azabı çekmeyecek misiniz?
39:51Yok diyorum işte kız içeride yok.
39:53E ben de görevimi yapmak zorundayım.
39:56Kusura bakmayın rahatsızlık verdik.
39:58İyi misin babacığım?
39:59Ne oldu öyle?
40:00Yukarısı temiz amirim.
40:01Nasıl düştün sen öyle?
40:02İyi. Gidiyoruz.
40:04Ah ah ah ah.
40:07Kıyamam ben sana.
40:09Ah ah ah.
40:11Ah.
40:11İyi günler.
40:13İyi günler, iyi günler.
40:14Sağ ol.
40:17Uzan niye ağlıyorsun sen?
40:19Azize bir şey mi oldu yoksa?
40:22Sahi nerede o?
40:24Söylesem anlayacak mısın sanki?
40:26Bir de gidiyorsun polise ispikliyorsun beni.
40:32Bana bak.
40:33Geberek gideceksin burada anladın mı?
40:35Kimse de bulamayacak seni.
40:37Allah'ın cezası.
40:44Azize bir şey olmuş olmasın?
40:47Arasak mı emniyeti?
40:48İşi mi çıktı yoksa?
40:50Baba içim şişti yeminle.
40:51Hadi eve yürü gözünü seveyim yürü ya.
40:53İşi mi çıktı yoksa?
40:54Baba hadi be.
40:56Ya Aziz.
40:56Aziz burada olsaydı keşke ya.
40:58Aziz.
40:59Aziz.
41:00Hadi.
41:01Haydi.
41:03Haydi babacığım.
41:04Haydi.
41:10Haydi.
41:18Haydi.
41:23Haydi.
41:32Haydi.
41:46You are my own patron.
41:49I am here to stay.
41:52Please don't let me stay.
41:54Your life is so hard.
42:04Sal tax
42:15I
42:16I
42:17I
42:18I
42:18I
42:19I
42:20I
42:21I
42:21Didn't you?
42:23She said, she said, she said, she said, she said, she said, she said, she said, she told me again,
42:32she said, she said?
42:48I'll stop
42:51He'll take a great deal.
42:57...
42:58...
42:58...
42:58...
43:07...
43:08...
43:08...
43:08...
43:08I don't know, and I can't move on.
43:10Really.
43:11I left.
43:12I left.
43:13Let me stop.
43:13You don't know what to see.
43:16I did not have a relationship will be on the way in the way.
43:18Your partner will marry you.
43:21You can't.
43:23You can't run away.
43:24What could you do.
43:25Of course.
43:25I was going to say that.
43:31You don't have any other enemy than you are?
43:36I think you are not alone.
43:37But it's not done.
43:38I'm not alone.
43:42Because I'm not alone.
43:44I'm not alone.
43:45I'm not alone.
43:45You can't go to a place.
43:46If you have all your dreams...
43:50If you have all your dreams,
43:51if you have all your dreams...
43:54I'm certainly a good one.
43:59The answer...
44:01You may be stuck.
44:04But...
44:05But if you find anything else, there is no connection with me.
44:10Don't be afraid.
44:23You are lying.
44:26And I will find this.
44:30I will find this.
44:38Kalk hadi.
44:41Araba geldi, gidiyoruz.
44:50Bayağı zaman oldu Alalı, ben hatırlamıyorum ki markasını.
44:55Tamam, bakarım.
44:57Babacığım, ben şimdi odama gidiyorum, sen bir şey istersen seslen, tamam mı?
45:05Ozan, Aziz'i arasak mı?
45:09Aynısından bulman zor ama.
45:13Aziz, neredesin oğlum?
45:16Niye gelmiyorsun?
45:51Aziz?
45:54Aziz?
45:56Aziz?
45:59Aziz?
46:01Aziz
46:01Aziz
46:01Aziz
46:24Aziz
46:26Ozan
46:26I'm sorry.
46:34I'm sorry.
46:36Where is he?
46:58Where are you?
47:00You're good.
47:08What are you doing here?
47:15Why did you come here?
47:24Come here.
47:25Hakif amca,
47:27şurada bir pense var.
47:28Kesebilir misin?
47:40Pense değil.
47:42Yan Keski.
47:44Her name is Yankeski.
47:47Yankeski, right.
47:49Who knows.
47:50You've seen me, Hakkif Amca.
47:52What you've seen here?
47:55Where you see?
47:57You've seen me?
48:07Hakkif Amca.
48:09Hold on, don't you!
48:09Hakkif Amca!
48:13Aziz!
48:14Akif Amca, get me, get me, get me!
48:17Aziz!
48:19Aziz!
48:19Aziz!
48:20Akif Amca!
48:21Akif Amca!
48:22Aziz!
48:43Akif Amca!
48:43Akif Amca!
48:43Akif Amca!
48:44Akif Amca!
48:45Akif Amca!
48:45Akif Amca!
48:46Akif Amca!
48:46Akif Amca!
48:47Akif Amca!
48:47Akif Amca!
48:47Akif Amca!
48:48Akif Amca!
48:48Akif Amca!
48:48Akif Amca!
48:49Akif Amca!
48:49Akif Amca!
48:49Akif Amca!
48:50Akif Amca!
48:51Akif Amca!
48:51Akif Amca!
48:52Akif Amca!
49:06Akif Amca!
49:07Akif Amca!
49:10Akif Amca!
50:13Hayırdır ne oldu niye durdun?
50:15Siz kimsiniz?
50:21Ben Elif Çiçek.
50:30İfademi vermek istiyorum.
50:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:02Benden sakladığınız neyse, bir iyisi olmalı, bir ipucu.
52:51Sizin aklınıza koyduğunuz her şeyi yapacağınıza, bulacağım dediğiniz her ne varsa,
52:57her şeyin altına bakıp, arayıp bulacağınıza eminim.
53:05Neden okuluyor bu?
53:10Bana bir işaret vermek istemiş olabilir mi?
53:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments

Recommended