- 5 hours ago
Esaret Capitulo 404 Completo en Español [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:22Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
03:22You will not be able to do anything else.
03:35I am very hurt, Orhan.
03:38How could you put me in the same place?
03:57It doesn't fail to run Podcast.
04:02Get down.
04:03I'm getting down, I'm getting down.
04:12Get down and get down.
04:16Youbird you, take down!
04:21You made your step!
04:22I can't believe that I can't believe you!
04:24Shut up!
04:24Shut up!
04:25I'm sorry!
04:26You're a little!
04:27I'm sorry, I'm a little I'm going to kill you!
04:30Police didn't come to the house if you were here, and they did not have to take care of you!
04:33You were all at the picnic!
04:35No one's not!
04:36Not yet!
04:37No one's not!
04:38I'm not you!
04:38No one's not!
04:39I'm not you!
04:40I'm not you!
04:42He's not you!
04:43He's not you!
04:45He's not you!
04:46He's not you!
04:48He's a girl!
04:49What is that?
04:50He's a clown!
04:52I don't know what it is.
04:55You don't know what it is.
04:56You didn't know what it is!
05:01My brother takes his face to his face!
05:03He's a friend of mine!
05:05You know what it is!
05:08I'm not telling you!
05:09You don't know what it is!
05:11You don't know what you do!
05:12God, my brother, you don't know what you do!
05:15Yourбень is going.
05:18Your
05:19You've been thinking about it.
05:20My daughter.
05:21I'm looking for you.
05:33My daughter.
05:36My daughter.
05:39We're going to get a book.
05:41We're going to get a book.
05:44Don't cutie, don't you dare?
05:47Do you want?
05:48In the wrong way, my wife does it!
05:50In the wrong way!
05:51This is your fault, you are right!
05:52You are right!
05:52You are right!
05:53Young, your brother will give you this to me!
05:54Hold it.
05:54Here come here!
05:55You are right!
05:56Come here!
05:57You are right!
05:57Get your brother, you'll get inside!
05:58Go ahead!
05:59Get your brother!
05:59Get that!
06:00Bye bye!
06:00Go ahead!
06:01The other thing you Versus is coming!
06:03Get that that's happening!
06:19I'm its control over the place now.
06:20He's my husband.
06:22It was one tuner.
06:24The police of Aziz...
06:25home.
06:26You did not look at it?
06:30What happened?
06:31He's not a boy.
06:33They were looking for 8 users...
06:35...to get out.
06:36They were looking for 8 years.
06:37But police were looking for the Aziz.
06:44You're all at the time, you're all at the time.
06:47You're not at the time, you're at the time you're at, you're at the time.
06:50That's your time, you're at the time.
06:52What will happen now?
06:54How could I protect my brother?
06:56You're all at the time.
06:58If you're going to make a baby, you're going to get a baby.
07:03Police can take a baby, you can't do anything else.
07:06You're going to get your baby, you can't do anything else.
07:10But you can't find the girl who is safe.
07:13If you don't find the police,
07:16you will be safe to leave.
07:19If you don't find the girl who is safe,
07:21I will find the girl who is safe.
07:24What happened?
07:31Aziz, you can't find the girl who is safe.
07:33Aight.
07:35You can't find the girl who is safe.
07:36You're not afraid of anything.
07:41You're afraid of the enemy.
07:45If a girl has been given,
07:50she'll give up.
07:53You can't give up.
08:04What do you mean?
08:06What do you mean?
08:07What?
08:29through my dream.
08:31— I've done it for you.
08:39My name falls
08:41and I didn't watch my birthday for you.
08:46How could I enjoy yourself?
08:48No, no.
08:51No, no.
09:01Let's go.
09:02Yes.
09:04Yes.
09:06He was able to help me to help him.
09:13Aziz Kılıç Arslan...
09:17...eski police...
09:19...zallı sanvalyesinden...
09:22...kelepçeliği...
09:23...onur kırıcı olsa gerek.
09:26...Ama dur...
09:27...onur...
09:28...o sende yok işte...
09:30...Nesli'nin yüz karası olarak kendini attırdım günden beri.
09:36Kışkırtma.
09:39Adi uçurulara uyguladığın taktikler bana sökmez.
09:42Ne soracaksan sor.
09:46Şenol Çiçek'in...
09:48...borcu sebebiyle kızını alıkoydun doğru mu?
09:51Hayır.
09:53Elinde kanıt olsa bu soruyu sormazdım bile.
09:56Bana polistik öğretene bak.
09:59Uyuşturucu ticaret yapacak Tinet'teki adam...
10:02...mahalle tefecisinin tahsilatçılığını yapan adam...
10:06...işi öğretiyor.
10:07Kanıt mı istiyorsun?
10:09Al sana kanıt.
10:10Kızın babasının aynı tefeciye borcu varmış.
10:13Ne tesadüf değil mi?
10:14Bak eğer...
10:16...Elif Çiçek'i saklıyorsan...
10:18...bu eninde sonunda bulacaksın.
10:20Sonra ne olacak biliyor musun?
10:23Seni hak ettiğin yere tıkayacağım.
10:25Hapishaneye gireceksin.
10:29Aziz Kılıç Arslan.
10:32Kanıtım bu he.
10:33O zaman sana kolay gelsin.
10:36Ben buradan elini kolumu sallayarak çıkarım.
10:39Sen de arkamdan bakarsın sadece.
10:42Teşekkür ederim.
10:42Teşekkür ederim.
10:57Altyazı M.K.
10:58Altyazı M.K.
10:58Altyazı M.K.
11:10Altyazı M.K.
11:19Doktoru aramanın sebebi...
11:21...sadece sağlık kontrolleri.
11:23We were not able to find our situation at the moment.
11:27Now you are the place we are going to find our situation.
11:30The problem is that we are not able to find our situation.
11:37I don't know if you are not able to find our situation.
11:59To the dead.
12:01I'll take care of this.
12:04I want to know more about anything.
12:04What about what do you want to know?
12:07Do you want to know in my family?
12:08I want to know in my house.
12:14I want to know the virus.
12:16I want to know what they've been doing.
12:17I want to know everything that I am doing.
12:23I don't know what I'm saying.
13:10Gidiyor muyuz anne?
13:12Eşyaları ondan mı topladın?
13:15Babam mı geldi?
13:17Gel.
13:20Bir tanem.
13:22Hayır, gitmiyoruz.
13:25Baban henüz gelmedi.
13:27Ama gelecek.
13:29Merak etme sen.
14:01Aldılar, getirdiler beni buraya da.
14:03Ben ne diyeceğim şimdi ya?
14:04Ne diyeceğim?
14:15Şenol şiçek sen misin?
14:27Ne oldu bir takıldın kaldın, hayırdır?
14:30Yok, yok amirim ne takılacağım?
14:32Tamam, getirdiler beni buraya ifade vereyim diye.
14:35Bekliyorum işte öyle.
14:36Ben alacağım ifadeni.
14:43Sen de burada bekle.
14:45İfaden çıktığında imzalayacaksın.
14:47Sonra da doğru nezarete.
14:49Sen de.
14:50Yüzünü ayırma.
14:51Gel bakalım Şenol şiçek.
15:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:32Aziz Kılıç Arslan, kızını zorlamalı koyduk.
15:42Geldi bile.
15:44Hayır, baban.
15:48Hadi bırakalım.
15:56Bu kırık kol bizi unutmaman için.
15:59Sit down.
16:06Not my friend, why don't you pay attention to him?
16:09They're my father, my son my son in his school's house.
16:13You said.
16:15A señora got drunk?
16:17What did you find friends?
16:18At the same time.
16:19Elegy went.
16:23To do good?
16:24How did he?
16:25If he stopped, he went.
16:28let's say
16:29let's say
16:55You're not going to tell me. Why do you say that?
16:58I'm going to put my hand in my hand.
17:00You're going to put my hand in my hand.
17:01I'm going to tell you.
17:03Come on, come on, come on.
17:38You're scared of your 001.00s.
17:41Look you're scared of your eyes.
17:42You're the one you look back at, you're the place now.
17:45Can you come to the hotel?
17:53You don't know what happened.
17:54You don't know what happened.
17:56It's a very clear way you came out of the way you had to be taken.
18:03You've been so scared of me.
18:03You're not able to do this.
18:04You're a very good job.
18:07Take care of me.
18:12Let's go.
18:13O kadar doktorun arasında bula bula onu mu bulmuşla çağıracak?
18:22Ceyhun şimdilik konuşmayabilir.
18:25Ama çenesini sonsuza dek kapalı tutacağından emin olmalıyız.
18:31Ne gerekirse yap.
18:33Bir an önce bu meseleden kurtulmalıyız.
18:36Yoksa...
19:02I don't know.
19:13Do you see anything?
19:14No, everything is normal.
19:17You can tell me?
19:19You can tell me.
19:19You can tell me.
19:20I can tell you.
19:21I can tell you.
19:22I can tell you.
19:23I can tell you.
19:41I can tell you.
19:43Of course, I wouldn't let him do too.
19:47And it will never happen.
19:49I'll never have a child.
19:51Of course, my child must be afraid.
19:59Of course not to be a child.
20:00Orhan Bey.
20:01Hak neydiniz?
20:02There are very severe facts.
20:06I believe you have to learn this story.
20:07I've noticed this story.
20:08I'm Jersh.
20:38When I was pregnant, his sister Henry Puig, the infection of the doctor's here, Dr. Miki's clinic.
20:45He was pregnant.
20:47He was pregnant, and his daughter's her mother would not have been seemed to no longer,
20:54but not too much.
21:04I was very angry.
21:07I am very angry.
21:09I am very angry.
21:21I'm a man.
21:22This person will probably be a man.
21:25I will tell you.
21:35If you are a man of a man of a man, I don't know.
21:40Life has been a man of a man.
21:49Afife Hanım'ın beni susturma çabası sonucu, sizin aslında eşinizin hamileliğinden hiç haberinizin olmadığını öğrendim.
21:56Bu korkunç bir sır.
21:59Maalesef bunu size yapan öz anneniz.
22:03Afife Demirhan'da.
22:06Siz de Hira Hanım'ın hayatını farklı yönlere savuran, sizi çocuğunuzdan ayıran kişidir.
22:14Anneniz çok tehlikeli bir insan.
22:17Maşası olan o kadını kullanarak beni oğlumun hayatıyla tehdit etti.
22:21Ama ben bu haksızlığa daha fazla göz yumamazdım.
22:47Umarım bundan sonra annenizin yarattığı bu büyük yıkımın etkisini hayatınızdan silebilir, yaşamınızı yeniden kurabilirsiniz.
23:04Bir ayaz vurur yüzüme senden sonra.
23:20Altyazı M.K.
23:37Altyazı M.K.
23:43Altyazı M.K.
24:03Altyazı M.K.
24:13Altyazı M.K.
24:37Altyazı M.K.
24:39Altyazı M.K.
25:04Altyazı M.K.
25:06Altyazı M.K.
25:06Altyazı M.K.
25:34Altyazı M.K.
25:35It's all the way out of the way.
25:40You can't get a voice if you get a voice if you get a voice if you get a voice
25:44if you get a voice if you get a voice.
25:48You
26:04Kardeş merhaba, iyi akşamlar.
26:06Ben, Ben Elif'in babasıyım.
26:09Kızımı almaya geldim.
26:10Bak, Aziz'i bırakmalarını istiyorsan, Elif'in mutlaka polise ifade vermesi lazım.
26:16Sen baksana bana bir.
26:18Bak bak, iyi bak.
26:19Ben gerizekalıya mı benziyorum?
26:21Gitsin polise konuşsun, benim kardeşim bile hapse atsınlar.
26:25Yok senin kızın burada.
26:26Defol git!
26:28Bana bak, vallahi gürbüzü ararım.
26:30Defol!
26:31Defol derim sana!
26:32Yalla!
26:40Defol!
27:07Defol!
27:07Defol!
27:08Defol!
27:09Defol!
27:09I've done a lot of work.
27:11I've done a lot of work.
27:12I've done a lot of work.
27:15That's it.
27:39But I've done a lot of work.
27:44I've done a lot of work.
27:49I've done a lot of work.
28:11...
28:13...
28:14...
28:14...
28:16...
28:18...
28:18...
28:27İyi misin?
28:29Canım yanıyor.
28:36Bak, bir derdim var da söylemiyorsam.
28:43Siz sadece benim patronumsunuz.
28:45Burada da mecbura kalıyorum.
28:48Rahat bırakın beni.
28:51Siz olmadan da hayat yeterince zor.
29:15...
29:16...
29:20...
29:21...
29:25...
29:26...
29:28...
29:37...
29:38...
29:38...
29:39...
29:41...
29:43...
29:48...
29:57...
29:58...
29:59...
30:00...
30:00...
30:06...
30:20Aziz Kılıç Aşlan, ziyaretçim var.
30:25Aziz!
30:27Aziz!
30:30Ne işin var senin burada?
30:32Aşk olsun.
30:34Direktman böyle mi söylenir yani?
30:37Anladım.
30:38Sevinmedin beni gördüğüne.
30:40Nereden duydun burada olduğumu?
30:43Suzan Abla abimi arayıp söyledi.
30:46Söyledi.
30:47Sen de hemen buraya gel.
30:48Ne aferin sana.
30:49Gürbüz duysa gelse buraya yakalasa seni burada ne olacak?
30:52Öff! Azarlama hemen ya.
30:54Yakalamaz.
30:56Arkadaşımda kalacağım dedim.
30:57Buraya girmek için de bir sürü zorluk çektim zaten.
31:02Nişanlısıyım evleneceğiz dedim de.
31:04Öyle insafa geldiler.
31:07Gerek yoktu bu kadar zahmeti.
31:11Biliyorum.
31:12Sen kızdın bana.
31:15Tamam.
31:16Haklısın.
31:17Saçma aldım telefonda.
31:19Ama ne yapayım?
31:21Kıskanıyorum seni.
31:23Bir de...
31:24... pikniğe gideceğinizi duyunca...
31:26...dayanamadım.
31:28Allah cezamı verseydi de üzmeseydim seni.
31:33Hem...
31:34...o sinsi kız ihbar etmiş seni.
31:38Onun ispiyoncu dilini var ya...
31:40...kopartmazsan bana da ece demesinler.
31:42Gerek yok.
31:44Babasına verdiğim mühletin dolmasına yirmi gün kalmıştı.
31:48Ama beklemeyeceğim.
31:49Buradan çıkınca cezasını bizzat keseceğim.
32:08Geç hadi geç.
32:09Yürü.
32:10Bunca işin arasında bir de seni saklamak için uğraşıyorum.
32:12Geç şuraya.
32:14Hadi yürü dedim.
32:15Taşıyacağım diye benim koptu zaten.
32:18Hadi geç.
32:20Allah'ım dikkat et.
32:22Daha da beter iş açma benim başıma hadi.
32:23Hıh.
32:25Hıh.
32:26Hıh.
32:27Ah Azize ah.
32:28Geç.
32:29Sen dua et Azize salsınlar.
32:32Eğer kardeşim nezaretten çıkmazsa burada aç susuz geberip gidersin.
32:36Anladın mı?
32:39Hiç çırpınma.
32:40Seni burada kimse duyamaz.
32:42Ay ya da çırpın.
32:43Meşgul olur.
32:46Hıh.
32:49Hıh.
32:55Haklısınız.
32:56Ani bir karar oldu Ferit Bey.
32:58İyi bir iş teklif alınca kaçırmak istemedim.
33:01Haklarımı ortağım Harun Bey'e devredip gideceğim.
33:05Sağ olun.
33:06Ben de kliniğimde sizin gibi bir başhekimle çalışmaktan çok memnun oldum.
33:10Bizle görüşüp veda etmek isterdim ama izinliymişsiniz.
33:15Hoşçakalın.
33:22Ne oluyor?
33:24Ne işiniz var burada?
33:27Ortaklık fessa.
33:30İmzalamamışsın hala.
33:41Bak sana ne göstereceğim.
33:49Lin Zeki oğlundan haber getirdim sana.
33:53Siz ne yaptınızı sanıyorsunuz?
33:56Sakın oğluma dokunmayın.
33:58Sakın.
34:00Yoksa çok uydu olur.
34:02Bu kadar cüretkar konuşacak durumda olduğunu hiç zannetmiyorum.
34:10Bak telefonun çalıyor.
34:14Haç istersen.
34:16Önemli olabilir.
34:21Kendinize akıllı mı zannediyorsunuz?
34:24Ne yapmaya çalıştığınızı biliyorum.
34:28Boyunuza aşan bir işe kalkıştınız.
34:31Zira nereye gidersiniz gidin.
34:35Her yerde adamların gözü üzerinizde olacak.
34:39Şimdi.
34:42Orhun'a tek kelime bile söylemeyeceksiniz.
34:46Anlaşıldı mı?
34:51Tamam.
34:52Dediğiniz gibi olsun.
34:57Bir daha uyarmak zorunda bırakmazsınız bizi diye tahmin ediyorum.
35:19At imzanı da.
35:21Umurlayalım seni.
35:23Müzik
35:25Müzik
35:26Müzik
36:36Baba, çorba. Hadi aç ağzını.
36:46Aç. Aç ağzını.
36:50Ah, afiyet olsun.
36:57Suzan, sana bir şey soracağım ama kızma.
37:01Aziz oğlum nerede?
37:03E baba, tutturduğun mu tutturuyorsun?
37:05Dedim ya gelecek diye.
37:07Hadi.
37:08Hadi iç çorbanı sen.
37:10Hah, aç ağzını. Bakayım.
37:12Hop.
37:14Ay Allah'ım kim bu şimdi?
37:17Off.
37:18Canımdan bezdim.
37:19Bezdim, canımdan bezdim.
37:26Asayiş şube, komiser yardımcısı Şahin Yıldırım.
37:30Evi arayacağız.
37:31Arkadaşlarınız aramıştı.
37:33Olsun bir de biz arayalım.
37:35Tabii, buyurun.
37:36Buyurun.
37:41Sen yukarı bak.
37:52Bir deli kuyuya taş atmış, siz çıkarmaya çalışıyorsunuz.
37:55Yani benim kardeşim masum memur bey ama tabii bakın, ne bulacaksanız.
38:01Hasta babam kaza geçirdi.
38:03Perişan haldeyiz.
38:05E siz de bize bu çamur atanlarla uğraşacağınızı bizim gibi masum insanları sorguluyorsunuz.
38:19Suzan kim bu?
38:21Polis babacığım.
38:22Aziz'in arkadaşı mı?
38:24Ben oğlunuzun arkadaşı değilim amca.
38:27Bir de kömürlük vardı galiba, gelirken görmüştüm.
38:30Doğru ama dün arkadaşlarınız bakmıştı oraya.
38:33Tamam bir de ben bakayım.
38:34Eee şey, eee...
38:36Gelin, buyurun.
38:39Ay Allah'ım.
38:47Ay memur bey içerisi çok pis.
38:50Ay bir de arkadaşlarınız bakmışlardı oraya.
38:52Eee ben de dedim ya bir de ben bakayım.
38:54Hıı.
38:58Buranın anahtarları nerede?
39:00Aaa anahtarı evde unuttum ben.
39:02Cebine bak cebine.
39:04Cebine koymuşsun dur.
39:05Baba benim cebim mi var Allah aşkına?
39:07Ay babacığım benim.
39:10İşte onların aklı geliyor, bizimki gidiyor bazen.
39:21Buyurun.
39:28İyi kız içeride mi?
39:35Ah babacığım, ah babacığım nasıl düştün sen öyle?
39:38Ne oldu amca iyi misin?
39:39Bir sorun yok değil mi?
39:40Gel.
39:40Ama söylüyorum size babam hasta diyorum dinlemiyorsunuz ki.
39:45Niye batıp bakıp duruyorsunuz aynı yere ben anlamıyorum ki.
39:47Ha şimdi bu adam düşse ölse siz vicdan azabı çekmeyecek misiniz?
39:51Yok diyorum işte kız içeride yok.
39:53E ben de görevimi yapmak zorundayım.
39:56Kusura bakmayın rahatsızlık verdik.
39:58İyi misin babacığım?
39:59Ne oldu öyle?
40:00Yukarısı temiz amirim.
40:01Nasıl düştün sen öyle?
40:02İyi. Gidiyoruz.
40:04Ah ah ah ah.
40:07Kıyamam ben sana.
40:09Ah ah ah.
40:11Ah.
40:11İyi günler.
40:13İyi günler, iyi günler.
40:14Sağ ol.
40:17Uzan niye ağlıyorsun sen?
40:19Azize bir şey mi oldu yoksa?
40:22Sahi nerede o?
40:24Söylesem anlayacak mısın sanki?
40:26Bir de gidiyorsun polise ispikliyorsun beni.
40:32Bana bak.
40:33Geberek gideceksin burada anladın mı?
40:35Kimse de bulamayacak seni.
40:37Allah'ın cezası.
40:44Azize bir şey olmuş olmasın?
40:47Arasak mı emniyeti?
40:48İşi mi çıktı yoksa?
40:50Baba içim şişti yeminle.
40:51Hadi eve yürü gözünü seveyim yürü ya.
40:53İşi mi çıktı yoksa?
40:54Baba hadi be.
40:56Ya Aziz.
40:56Aziz burada olsaydı keşke ya.
40:58Aziz.
40:59Aziz.
41:00Hadi.
41:01Haydi.
41:03Haydi babacığım.
41:04Haydi.
41:10Haydi.
41:18Haydi.
41:20Haydi.
41:24Haydi.
41:36Haydi.
41:46You are my only patron, here I am.
41:51I'm staying here.
41:52You are not alone.
41:54You are not alone.
42:1324 hours
42:15Yes
42:18Olgun Bey
42:18Doktor Oluya ilgili sondak gibi gelişme oldu
42:21Inniyorum
42:22Kendisi yurtdışında aktifaltını söyleyip
42:24Kullikteki ortaklığını fethetmiş
42:26Bugün gidiyormuş
42:31Gitmiyor
42:33Kaçıyor
42:35Kahretsiz
42:36I don't know what happened to the air.
42:51Well, the public was down at the end of the night.
42:52It's going to the water to the Eastside.
42:57He's a guy who calls you.
43:01Bring it to your secret words...
43:04...you know.
43:06I am not going to go. I am not going to go.
43:09So, I am not gonna go.
43:10Great, here you are.
43:12I am not gonna come.
43:14I don't know how you can dream to work.
43:16I am not going to go.
43:18Very good相談, I am going to go back.
43:21How do you find your leave, am I going to go back?
43:25You are going to go away with big changes in the future.
43:29Yes.
43:31They just didn't set my leave.
43:36What do you think?
43:36It's not the situation, I'm not, I'm not your own, you see it!
43:45You look, where you go, can I go, go, go.
43:47You can see what you might think, what you don't have to do.
43:54You can see what you are doing, I see what you are going to do.
44:04But if you find anything you find, there is no connection to me.
44:10Don't be afraid.
44:23You're lying.
44:26And I will find this.
44:30I will find this.
44:37I will find this.
44:39Kalk hadi.
44:42Araba geldi.
44:43Gidiyoruz.
44:50Bayağı zaman oldu Alalı, ben hatırlamıyorum ki markasını.
44:55Tamam, bakarım.
44:58Babacığım, ben şimdi odama gidiyorum, sen bir şey istersen seslen, tamam mı?
45:04Dozan, Aziz'i arasak mı?
45:09Aynısından bulman zor ama.
45:12Aziz, neredesin oğlum?
45:16Niye gelmiyorsun?
45:17Müzik
45:20Müzik
45:20Müzik
45:32Müzik
45:33Müzik
45:34Müzik
45:42Müzik
45:45Müzik
45:46Müzik
45:50Müzik
45:51Müzik
45:52Müzik
45:54Müzik
45:55Müzik
45:56Müzik
45:56Müzik
46:01Müzik
46:03Müzik
46:05Müzik
46:09Müzik
46:17Müzik
46:58Where did you go?
47:01Where did you go?
47:08Where did you go?
47:13What are you doing here?
47:15Why did you come here?
47:24No.
47:25Ağkip amca...
47:26...şurada bir pense var.
47:28Şurada kesebilir misin?
47:40Pense değil.
47:42Yan keski.
47:44Onun adı yan keski.
47:46Sin?
47:47How am I?
47:48You are a piece of mine, but I don't know.
47:52You don't see him.
47:53You don't see him.
47:55You saw me?
48:03I don't see him.
48:08Stop, go!
48:09Akif Amca back home you can see you
48:17Aziz
48:20Akif Amca
49:06I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
52:01Benden sakladığınız neyse, bir iz olmalı, bir ipucu.
52:50Sizin aklınıza koyduğunuz her şeyi yapacağınıza,
52:54bulacağım dediğiniz her şeyin altına bakıp arayıp bulacağınıza eminim.
53:05Ne?
53:06Ne demek oluyor bu?
53:10Bana bir işaret vermek istemiş olabilir mi?
53:13Ne?
53:13Ne?
53:14Ne?
53:14Ne?
53:20Ne?
53:23Ne?
53:23Ne?
53:27Ne?
53:36Ne?
53:37Ne?
53:37Ne?
53:49Ne?
53:51Ne?
53:52Ne?
53:57Ne?
53:58Ne?
54:02Ne?
54:04Ne?
54:07Ne?
54:08Ne?
54:09Ne?
54:10Ne?
Comments