Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
My.Lovely.Journey.S01E02 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:01Music
00:00:06Music
00:00:07Music
00:00:07Music
00:03:27I'm sorry.
00:03:28I'm sorry.
00:03:30I'm sorry.
00:03:33I'm sorry.
00:03:39I'm sorry.
00:03:42I'm sorry.
00:03:43I'm sorry.
00:03:43Oh, this guy.
00:03:44This guy is so small.
00:03:45Yeah, you're so bad.
00:03:48I'm sorry.
00:03:52What?
00:03:57What are you, this guy?
00:03:59Oh?
00:04:00남의 영업장 앞에 딱하니 세워놓는
00:04:02이 개 매너는
00:04:04뭐지?
00:04:18어?
00:04:19우와.
00:04:20대표님?
00:04:25뭐야 이 새끼?
00:04:31아.
00:04:34음.
00:04:36영화감독.
00:04:39지망생.
00:04:40이라며?
00:04:44상도 받았다며?
00:04:47그랬죠.
00:04:49집이 좀 사나 봐.
00:04:53단편으로 상 받아봐야 돈도 안 되고
00:04:56시나리오 준비 중이라 계약도 못했고
00:04:59아!
00:05:00편집 알바는 얼마 전에 잘렸고
00:05:02뭐 그럼 뭐
00:05:04렌트!
00:05:05렌트!
00:05:07아!
00:05:09제가 영화 한다고
00:05:10집에서 내쫓겼을 때
00:05:12아버지가
00:05:13인형끈 차고
00:05:13집에서 딱 하나만
00:05:14들고 나가랬어요.
00:05:16그래서 그때 아버지 차로
00:05:17비켰죠.
00:05:19아빠 차.
00:05:22이분이
00:05:23여름이 프로 감독한테
00:05:25마무리 훅
00:05:26날린 그분이구나.
00:05:27덕분에 오해는 풀렸는데
00:05:30본인이
00:05:30백수가 되셨다네.
00:05:33아이고.
00:05:33그래서 이제
00:05:34위로주라도 사는 게
00:05:35도리인 것 같아서
00:05:36불렀지.
00:05:37음.
00:05:40아.
00:05:41이 남자 점프인이에요.
00:05:43엑스.
00:05:44그런 걸 얘기해.
00:05:46많이 들어요.
00:05:47오늘은
00:05:49그냥 술값만 받을 예정이니까.
00:05:51아 근데 소주 두 병?
00:05:55두 병만 마셔.
00:05:56응.
00:05:58
00:06:01준비한다는
00:06:02
00:06:03영화 시나리오.
00:06:05나도 좀 볼 수 있을까?
00:06:08언제쯤 찍을 거야?
00:06:12영업 중이신가요?
00:06:13캐스팅?
00:06:14아유 아니야.
00:06:15나는
00:06:16제작에
00:06:17관심이 많아요.
00:06:19아이 뭐 우리 여름이야.
00:06:21뭐 시켜주면 뭐 그래.
00:06:22뭐든 지 목숨 하는 애고.
00:06:24그 소속사 차원에서 그
00:06:26연기 공부.
00:06:28이것도 시켜봤고.
00:06:32사장님.
00:06:33더 먹을 저녁 있나요?
00:06:36사장님.
00:06:43사장님.
00:06:46그 일.
00:06:46그래?
00:06:48해볼 테야?
00:06:53What's that?
00:06:53I'll put the camera.
00:06:54I'll put the camera on before.
00:06:56The account for the makeup is for me.
00:06:58I'll put the camera on the date.
00:07:00I'll put it in the date.
00:07:01Are there any other things?
00:07:05I'll put it in the date.
00:07:07It's not a show.
00:07:11It's not a tour of the tour.
00:07:12It's a tour of the tour.
00:07:13I'm worried about you.
00:07:13You just don't want to go outside.
00:07:17I'm going to go to the house and take a look at it.
00:07:20I'm going to give you a little bit of a hat on it.
00:07:23I'm going to take a look at it and take a look at it.
00:07:26I don't know who I am, but I'm really alone.
00:07:29Yes.
00:07:31It's your father's daughter.
00:07:32You're a father.
00:07:37You're a good guy.
00:07:39You're a man.
00:07:43I'm going to teach you how to criticize it.
00:07:47You used to punish me.
00:07:52I knew I was doing this in my head.
00:07:56I was a kid that worked hard for me.
00:07:57He went to my father.
00:07:57He was going to live for a child.
00:07:58I thought you went to the next year,
00:08:00when you see my father's coming together.
00:08:04You didn't see me.
00:08:05You don't have to go to my dad again.
00:08:09You know what I mean?
00:08:11You know what I mean.
00:08:12You put the money in the car.
00:08:13You put it there.
00:08:14You did it!
00:08:48You're right.
00:08:49You're right.
00:08:51Right.
00:09:15I don't know.
00:09:36I don't know.
00:09:41I don't know.
00:09:43그리고...
00:09:45가라.
00:09:49방송으로 가망 없어, 너.
00:10:22안녕하세요.
00:10:25그리고 화도는 지금은 꽃이 별로 없지만 옛날엔 꽃이 많은 섬이라 화도라 불렸대요.
00:10:33외환이 더워.
00:10:37그냥 화도에 있지.
00:10:41아빠!
00:10:42아빠!
00:10:49아빠!
00:10:50아빠, 나 이제 배 타고 서울 가.
00:10:52은당도 나가서 완도 가는 배 타고 가면 거기 터미널에 차가 있대.
00:10:57회사 차래.
00:10:58그 차 타고 서울 가는 거래.
00:11:17강여름.
00:11:18아빠 말 잘 들어.
00:11:19이제 서울 가면 다시는 여기로 오지마.
00:11:27아빠도 있고 엄마도 있고 영혼이 있죠.
00:11:31아빠...
00:11:33아빠 말 명심해.
00:11:35성공하기 전까진 여기 오지마.
00:11:38알아?
00:11:41다시는...
00:11:43하도록 돌아오지마.
00:11:47아빠.
00:11:54그만할래.
00:11:57그만할 거야.
00:12:00잘하는 애들만 잔뜩이고 나는 잘하는 게 하나도 없어.
00:12:05서울에 있기 싫어.
00:12:09복수도 싫고 다 싫어.
00:12:12나 화도로 갈래.
00:12:15집에 갈래, 아빠.
00:12:20아빠...
00:12:21나 데리러 와.
00:12:24나 좀 데리러 와.
00:12:27아빠 말 잘 들어, 강여름.
00:12:31세상에 쉬운 일이 어디 있어.
00:12:33다 힘들고 다 어려워.
00:12:36잘하는 게 없으면 잘할 때까지 하는 거야.
00:12:41하도로는 돌아오지 말라고 아빠가 얘기했지.
00:12:43너...
00:12:46성공하기 전엔...
00:12:48호도로는 못 오는 거야.
00:12:59안 되는데 어떡하라고.
00:13:11어떡하라고.
00:13:14안 되는데 어떡하라고.
00:13:35아빠...
00:13:37아빠...
00:13:38성공이 뭐야?
00:13:43아빠...
00:13:44성공이 뭐야?
00:13:46나...
00:13:48나...
00:13:50자꾸...
00:13:52숨이 너무 막혀.
00:14:08숨이 너무 막혀.
00:14:11나...
00:14:17영어 회화할 시간이야.
00:14:20강여름.
00:14:21영어 회화할 시간이라고.
00:14:29내 코너.
00:14:32해외로 스케줄 잡힐까 봐.
00:14:35영어 공부도 했는데.
00:14:39나...
00:14:42나...
00:14:44진짜 웃긴 단강여름.
00:14:51내...
00:14:52나 한 번도 못 가 봤으면...
00:14:54영어 회화할 시간이야.
00:14:56I'll be here.
00:15:20I'll be here.
00:15:21I'll be here.
00:15:22I'll be here.
00:15:25You're going to get out of there.
00:15:26You're going to get out of there.
00:15:28You're going to get out of there.
00:15:46I'm not going to die.
00:15:48성공하기 전까지는
00:15:50늦게 오지마
00:15:51알아?
00:15:54다시는
00:15:57도로 돌아오지마
00:15:59갈 곳은 없다
00:16:03서울에도
00:16:04가도에도
00:16:05내 자리가 없다
00:16:09서울로 오는 길은 추웠고
00:16:12집으로 가는 길은
00:16:15아프다
00:16:27I've never been able to travel alone.
00:16:31I've never been able to travel alone.
00:16:32I've never been able to travel alone.
00:16:37I'm a girl.
00:16:52Let's go.
00:17:04I've never been able to travel alone.
00:17:16I've never been able to travel alone.
00:17:20Where are you going?
00:17:21Where are you waiting for me?
00:17:24Just...
00:17:25...Mokpo.
00:17:27Mokpo?
00:17:30I don't know.
00:17:33I don't have a place to go.
00:17:39I don't know.
00:17:41Why are you doing this?
00:17:43Where are you from?
00:17:47Where are you from?
00:17:50Where are you from?
00:17:50Do you know this?
00:17:52What's this?
00:17:57What's this?
00:17:58What's this?
00:17:59This is a big deal.
00:18:15What's this?
00:18:20That's right.
00:18:21I'll just make a little bit more.
00:18:25Are you talking about your family?
00:18:30No.
00:18:31Isn't he?
00:18:32We were in a house where he works.
00:18:35Right, you know?
00:18:39What if he was a girl?
00:18:41What do you mean?
00:18:56I have a feeling that you'll genuinely do your best to capture the place on video.
00:19:04Why?
00:19:06I'm also curious.
00:19:11What do you mean?
00:19:31Oh, it's here.
00:19:34Hey!
00:19:36Oh, that's where you sit.
00:19:43It's not.
00:19:43Oh my God.
00:19:47Here.
00:19:50Let's go.
00:20:05Let's go.
00:20:08Let's go.
00:20:10Let's go.
00:20:12Let's go.
00:20:14Let's go.
00:20:15Let's go.
00:20:17Let's go.
00:20:17Let's go.
00:20:19Let's go.
00:20:19Let's go.
00:20:21Let's go.
00:20:22Let's go.
00:20:25Let's go.
00:20:26Let's go.
00:20:27Let's go.
00:20:28Let's go.
00:20:30Let's go.
00:20:44Let's go.
00:20:45Let's go.
00:20:45Let's go.
00:20:46Let's go.
00:20:48Let's go.
00:20:48Let's go.
00:20:49Let's go.
00:20:50Let's go.
00:20:50Let's go.
00:20:50Let's go.
00:20:52Let's go.
00:20:52Let's go.
00:21:08Where do you go?
00:21:10V-R-I-O
00:21:11Yes, 18,000 yen
00:21:19Here you go
00:26:42I'm sorry.
00:26:44I'm sorry.
00:26:46I'm sorry.
00:27:18We have only 100 million people!
00:27:22We have only 500 million people!
00:27:24I have no idea.
00:27:26I will go now!
00:27:28I will go first!
00:27:37I'll take it, I'll take it.
00:27:47I'll take it.
00:27:48Hey.
00:28:10I'll take it.
00:28:14생생 라이프 강여름.
00:28:17편의점에 나타남.
00:28:20나름 연예인.
00:28:24한때는 걸그룹.
00:28:27와, 연예인이다.
00:28:33응?
00:28:42여긴 대체 어디야?
00:28:54연예인 굴욕샷.
00:28:56라면은 어떻게 먹어요?
00:28:59우여준왕루 편의점.
00:29:05너 거긴 왜 갔니?
00:29:08보세요.
00:29:10보세요, 보세요.
00:29:11괜찮아요.
00:29:13죄송해요.
00:29:14진짜 죄송해요.
00:29:16감사합니다.
00:29:19혹시
00:29:21가서 플라워 아니에요?
00:29:22그 강여름?
00:29:26아닌데.
00:29:28그래요?
00:29:30에이, 맞는 것 같은데?
00:29:37죄송합니다.
00:29:39죄송합니다.
00:29:40죄송합니다.
00:29:42죄송합니다.
00:29:43죄송합니다.
00:29:44죄송합니다.
00:29:47아니, 쇼핑 왜 이렇게 많이 올렸어?
00:29:53핸드폰 줘 봤는데.
00:30:04한때 쇼핑 안 했어요.
00:30:07한때 삐퇴핑 안 했어요.
00:30:13한강량량량량량량량량량량량량량량량량량량량량량량량량량량량량량..
00:30:17What are you going to do here?
00:30:23What are you going to do?
00:30:47What are you going to do?
00:30:53What are you going to do?
00:30:55What are you going to do?
00:30:56What are you going to do?
00:31:00What are you going to do now?
00:31:05What's up?
00:31:12I'm not familiar with you
00:31:14Oh
00:31:50Oh
00:31:50I feel it
00:31:56Oh病!
00:32:15Are you there?
00:32:25Captain!
00:32:29Captain!
00:32:51Well, I did not see them.
00:32:56I'm going to see them.
00:32:57I knew everything I needed for you.
00:32:59It's not easy.
00:33:00I was looking for a essexD.
00:33:01I don't know it.
00:33:02Why don't you get it right now?
00:33:03I'm a drunk and not happy.
00:33:07I don't know.
00:33:08What if I have a phone phone number and I think there's nothing wrong?
00:33:11I don't know if I can.
00:33:13If I'm not going to get my phone number,
00:33:14Are you going to do it?
00:33:16I'm going to go to the gym and I'm going to go to the gym.
00:33:18I'm going to go to the gym and I'm going to go to the gym.
00:33:22Then what do you want to do?
00:33:25Why are you going to go up and go up?
00:33:26I'm going to go up and go down.
00:33:29Oh
00:33:41Oh
00:33:48Why? What is it?
00:33:56What is it?
00:34:01We're going to go there
00:34:05We are
00:34:08We're going there
00:34:09There arei
00:34:15No NY
00:34:15monsieur
00:34:31What's that?
00:34:32That's a good question.
00:34:34Wow, that's a good question.
00:34:35That's a good question.
00:34:37That's a good question.
00:34:40What's that?
00:34:42I'll give you a question.
00:34:44I'll give you a question, what's that?
00:34:48Yes.
00:34:49Yes, the police officer is here.
00:34:58Well, it's a good question.
00:35:01It's a good question.
00:35:02What if you have a phone call.
00:35:04It's a good question.
00:35:05Oh, we're not lying.
00:35:08What if you have a phone call?
00:35:11it's the end of the cell phone call.
00:35:13It's a bad thing.
00:35:15You can already have a phone call.
00:35:19Oh, no, no.
00:35:20I'll be wrong.
00:35:22Okay, now that's fine.
00:35:25I'll be able to put my phone in the room.
00:35:29Okay, okay.
00:35:30Yes, okay.
00:35:58It's done, and you don't have to pay for the food.
00:36:05How can I just eat this?
00:36:07If you don't eat it, you just eat it.
00:36:10Let's eat it.
00:36:29Wow, it's so delicious.
00:36:33Are you going to Seoul to go?
00:36:36Yes.
00:36:39No, no.
00:36:41I'm going to Seoul to go.
00:36:46It's so delicious.
00:36:48What are you talking about?
00:36:50Wow, it's really delicious.
00:36:55How does it taste like this?
00:36:59How does it taste like this?
00:37:00What's it just like this?
00:37:03This is a milk.
00:37:05This is a milk.
00:37:07This is a milk.
00:37:08This is a milk.
00:37:10It's different.
00:37:10It's different.
00:37:11It's different.
00:37:13What's it just like this?
00:37:13Just a milk.
00:37:15So it's a milk.
00:37:17So you eat it.
00:37:20And you eat it.
00:37:20It's different.
00:37:20If you look at it, it's different.
00:37:25We have people all around,
00:37:27let's make it look good.
00:37:30And we cannot.
00:37:33You would take a look at the house.
00:37:37Let's shoot your photo.
00:37:43Um?
00:37:50Handphone...
00:37:51Can I charge you?
00:37:52I'll charge you.
00:37:54Ah...
00:37:55I'll charge you.
00:37:59My mom!
00:38:02Oh?
00:38:04Oh?
00:38:15I can't wait for you.
00:38:16I can't wait for you.
00:38:20I can't wait for you.
00:38:21I can't wait for you.
00:38:25That's what I'm saying.
00:38:27What's that?
00:38:28I'm going to ask you to go to the president,
00:38:30and I'm going to go to the president.
00:38:33Anyway, I'm going to go to the president.
00:38:36I don't have any phone.
00:38:38I'm going to go to the hotel.
00:38:39I'll take care of you.
00:38:40Yes, I'll take care of you.
00:38:42But did you go to the hotel?
00:38:44Have you been going to the hotel?
00:38:47Well, it's a bit of a thing.
00:38:55You've been waiting for me to go to the hotel.
00:38:57So, you're going to go to the hotel?
00:38:59Really, you're going to go to the hotel?
00:39:01Then you're going to be the hotel hotel.
00:39:07I'm going to go to the hotel hotel.
00:39:10That's fine.
00:39:11You idiot!
00:39:13You can't learn how to learn how to learn.
00:39:14You can't learn how to learn how to learn.
00:39:17Oh, it's a horror movie.
00:39:21I'm so excited.
00:39:23I'm so excited to learn the 연기는.
00:39:25I'm so excited.
00:39:36Why, my grandmother?
00:39:38What is it?
00:39:40What is it?
00:39:44How are you doing?
00:39:47Well, I'm going to go shopping and shopping.
00:39:53Who is it?
00:39:55It's a great feeling.
00:39:58How are you talking about?
00:40:01Who is it?
00:40:03Who is it?
00:40:04Who is it?
00:40:05Who is it?
00:40:06Who is it?
00:40:08Who is it?
00:40:11Who is it?
00:40:11Who is it?
00:40:17This is a young man.
00:40:19You're a young man.
00:40:20You're a young man.
00:40:21Look at this.
00:40:23You don't have money.
00:40:25You don't have to eat.
00:40:27I'm going to eat.
00:40:27I'm going to eat.
00:40:32Who is it?
00:40:35I'm not getting involved.
00:40:38You've got to be disappointed.
00:40:39You're not out of here.
00:40:40You're not going to eat.
00:40:43You're not as bad.
00:40:45You're eating.
00:40:45We're just eating.
00:40:45You're not making the food.
00:40:48You're being able to eat.
00:40:49Who's it?
00:40:49You're not lying to me.
00:40:51I'm not trying to change the world.
00:40:54I'm not even sure.
00:40:55I'm going to say that this guy is still in the middle.
00:40:58I'm not sure,
00:41:00but he's still in the beginning with a deal.
00:41:03Oh...
00:41:04I'm sorry, Yonsog.
00:41:06Oh...
00:41:07Are you still talking to my mom, my dad?
00:41:10I'm talking to my dad's not to be a member of my dad.
00:41:13I don't think he's a dad.
00:41:16I'm not sure what you want to do.
00:41:20Are you going to have a good sauce?
00:41:23Yeah.
00:41:24With it.
00:41:57I can't wait.
00:41:58I got it.
00:41:59Oh, good.
00:42:01Let's go.
00:42:02Just go.
00:42:05Why?
00:42:10Why?
00:42:13I'm going to go for a car.
00:42:15You're going to stay?
00:42:17I can't wait.
00:42:18I can't wait for you.
00:42:21I feel like I'm going to drive.
00:42:22I'm not going to drive.
00:42:24Let's go.
00:42:27I just go to the front.
00:42:30You don't want to do that.
00:42:31You can't wait to see your own way.
00:42:33I don't want to you.
00:42:37That's what the hell is for you.
00:42:41So?
00:42:42I've never been known earlier when we've been in my first time.
00:42:45I have a trip to the first week, but...
00:42:50...and I will follow him?
00:42:54I'll go to the next trip...
00:42:57...and I'll go to the next time.
00:42:59Then I'll go to the next time.
00:43:01No, no, no, no, no, no, no, no, no, no...
00:43:04No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no...
00:43:08Hey, girl, let's go down.
00:43:13Oh, no.
00:43:17How do you do this?
00:43:19I don't know what I remember.
00:43:23There's a tree on the river.
00:43:27It's a tree that's broken.
00:43:29It's a tree that's broken.
00:43:30It's a tree that we used to do.
00:43:41I'll go.
00:43:42Go, go.
00:43:44Go, go.
00:43:44Go.
00:43:45Go.
00:43:46Yes, I'll go.
00:43:48Oh, wait a minute.
00:43:53This is...
00:43:59I'm sorry.
00:44:00I'll take a photo.
00:44:08If you're a little bit like a phone call, you can contact me.
00:44:11I'm not sure if you're a little bit like that.
00:44:17Yes, I'll do it.
00:44:23Okay.
00:44:23Okay.
00:44:31Okay.
00:44:32Okay.
00:44:33Okay.
00:44:33Okay.
00:44:34Okay.
00:44:35Okay.
00:44:36Okay.
00:44:37Okay.
00:44:38I'm going to take a look at you.
00:44:42Okay.
00:44:47I'll go.
00:44:52I'll go.
00:44:54Bye.
00:44:58What's going on?
00:45:00It's dangerous.
00:45:02It's dangerous.
00:45:04I'll go.
00:45:06I'll go.
00:46:075년간 녹화를 위해 지방으로 내려갈 때면 마을에 엉김없이 이렇게 큰 나무가 있었거든요.
00:46:365년간 녹화를 위해 지방으로 내려갈 때면 마을에 엉뚱하고 큰 나무들을 보면서 생각했어요.
00:46:41사람들이 그 나무 아래로 와서 비밀을 털어놓고 소원을 빌던 긴 시간 동안 그 나무가 그 이야기를 먹고 살을 찌우고 키를
00:46:51키웠을까 하고.
00:47:03케이트 씨, 그 염주 나무도 그랬을까요?
00:47:07긴 시간 누군가의 간절한 이야기를 듣고 지금쯤 엄청 크게 자랐을까요?
00:47:48케이트 씨, 여기는 무량사 숲길이에요.
00:47:54여기서 그리 멀지 않은 곳에 오래된 염주 나무라고 하는 무안자 나무가 있대요.
00:48:00이 팔찌도 어쩌면 그 나무 열매로 만들었을지도 모르잖아요.
00:48:04그래서 제가 지금 그 곳으로 가고 있어요.
00:48:18이 숲에 부는 바람을 다 담을 수가 없어서 너무 아쉽네요.
00:48:23그럼 계속 가볼게요.
00:48:40처음 만난 사람과 먹을 것을 나누고
00:48:46길도 알려주고
00:48:52모르는 사람에게 밥을 주고 잠을 재워주는 마음은 어디서 오는 걸까?
00:49:02고작 하루였을 뿐인데
00:49:04어제의 나와는 다른 내가 된 것 같다.
00:49:24아무것도 아닌 나에게
00:49:26아무것도 할 줄 모르는 나에게
00:49:30그저 혼자 헤매는 나에게
00:49:34누군가의 친절이 왔다.
00:49:39나는 스타도 센터도 주인공도 아닌데
00:49:54나는 스타도 센터도 주인공도 아닌데
00:50:19나는 스타도 센터도 주인공으로
00:50:30Yes, I'm sure.
00:50:35KT, can you see?
00:50:37Well, the tree is a tree tree.
00:50:41I'll keep it close to my side.
00:50:50Who is there?
00:50:53They also showed us how we like the tree.
00:51:08I don't know.
00:51:31I'm sorry.
00:51:32KT 씨, you're when you're here?
00:51:35You can't see me. Why don't you shoot me?
00:51:39I'm sorry.
00:51:45KT 씨, wait a minute.
00:51:48Wait a minute.
00:51:52KT 씨!
00:51:54Wait a minute!
00:51:55I'm going to...
00:52:05I'm sorry.
00:52:49I'm sorry.
00:52:52I'm sorry.
00:52:54I'm sorry.
00:52:55I'm sorry.
00:52:57Okay.
00:52:58How'd you guys happen?
00:53:05No, I want to be fucking.
00:53:10What are you saying about it?
00:53:10What are you saying about it?
00:53:12When is coming to you?
00:53:13You've got no idea.
00:53:14Before we coming up.
00:53:16Last month we went to you,
00:53:17we came to you.
00:53:20Now we have to go out here.
00:53:21Ah...
00:53:24Black Black.
00:53:26That's right, you go, right?
00:53:29Here you go, right?
00:53:34Camera, what is going on?
00:53:36That's what I've seen in my life.
00:53:41That's what I've seen in my life.
00:53:43What do you mean?
00:53:44What do you mean?
00:53:45What do you mean?
00:53:46What do you mean?
00:53:48What do you mean?
00:53:56That's what I'm saying.
00:53:58Hey, I've seen that so far.
00:54:07I'm not sure how to look at my daughter's name?
00:54:12Yes, I'm correct.
00:54:15That's right.
00:54:17What's that?
00:54:17What's that?
00:54:18What's that?
00:54:19You're gonna be so weird.
00:54:21Yes, I'm sorry.
00:54:26What do you think?
00:54:29How are you doing?
00:54:31I don't know.
00:54:32I'm really happy with him.
00:54:34I'm not sure how he's doing it.
00:54:37I'm not sure how he's doing it.
00:54:40My voice is not right?
00:54:43Yes?
00:54:46No.
00:54:49You can see the frame inside of the picture
00:54:52that you can find out.
00:54:56Yes.
00:54:59Yes.
00:54:59Yes.
00:54:59Yes.
00:55:04You can see it.
00:55:05You can see it.
00:55:06Yes.
00:55:10I'm sorry.
00:55:13I'm sorry.
00:55:16You've been here.
00:55:17I told you.
00:55:20I've been here.
00:55:22You're right.
00:55:22I can't see it.
00:55:22I don't know.
00:55:31So, I'm going to find the phone right now.
00:55:37Okay?
00:55:40Oh...
00:55:40What a hell of a man.
00:55:44You've been here for this time?
00:55:48What?
00:55:49You, what's your job?
00:55:49What's your job?
00:55:50You're a job to get to the program?
00:55:55You're a job to get to the public,
00:55:59and you need to see him?
00:56:02What?
00:56:03You have to take care of him.
00:56:07You've been a job.
00:56:09You've been a job for me.
00:56:12You've been a job to get a job.
00:56:14I've been a job for you.
00:56:14What about you?
00:56:16What about you?
00:56:17What, what about you?
00:56:19What about you?
00:56:20When you're out of Trying to get out of here
00:56:23what about you?
00:56:25What are you going to do?
00:56:27What are you going to do?
00:56:29What are you going to do?
00:56:41Sit down, sit down, sit down.
00:56:46Sit down.
00:56:47You...
00:56:48You...
00:56:49You're not going to do it anymore.
00:56:51Oh?
00:56:51What?
00:56:52What about you?
00:56:53I'm going to do it.
00:56:54No, I'm going to go.
00:56:58Wait, I'm going to force it down.
00:57:00What?
00:57:02Where does it go?
00:57:05Where I come from?
00:57:07Where are you going to go?!
00:57:08Where are you going to go there?!
00:57:11Where are you going to go?!
00:57:12But I'm not going to die.
00:57:13I'm not going anywhere!
00:57:15Oh, that's how he is.
00:57:17He's the only thing to get.
00:57:19He's the only thing to get.
00:57:33He's the only thing to get straight.
00:57:34You're the only thing to get me, son, okay?
00:57:43Yeah, look so good.
00:57:46What?
00:57:46Link is laying down.
00:57:48Yeah, just...
00:57:49Just...
00:57:49Just...
00:57:51What?
00:57:54What?
00:57:57What?
00:57:57What?
00:57:58What?
00:57:58What?
00:57:59What?
00:58:00What?
00:58:01What?
00:58:01What?
00:58:08Link 밖에는!
00:58:10In생 없냐?
00:58:14이번 판만 진 거지, 어?
00:58:18너 몇 게임 졌다고 주먹을 꺾어?
00:58:27터지고!
00:58:28깨지고!
00:58:30그 프로 협찬은 저희 회장님 생각이셨어요.
00:58:33근데 전 생각이 달라요.
00:58:36죽을 힘조차 없어도 게임이야.
00:58:40다음 게임 하면 돼.
00:58:43다음 게임에서 이기면 돼!
00:58:49난 언제나 인생의 마지막 경기를 치르는 복서처럼 살았던 것 같다.
00:58:58게임에서 지고 나면 영원히 퇴장해야 하는 선수처럼 막막했다.
00:59:04낮은 곳을 끌어안고 오느라 나를 응원하던 링 밖에 내 편들을 입고 있었다.
00:59:13우리 인생의 게임은 계속될 것이고 나를 응원하는 사람들이 있는 한 나는 다시 링 위에 오를 것이다.
00:59:24내가 포기해 흰 수건을 던지지 않는 한 게임은 끝나지 않을 테니까.
00:59:38내가 포기해 흰 수건을 던지지 않는다.
00:59:53내가 포기해 흰 수건을 던지지 않는다.
00:59:58내가 포기해 흰 수건을 던지지 않는다.
01:00:07저랑 동업해 보시는 거 어떠세요?
01:00:10동업?
01:00:11대리여행 전문 여행사요.
01:00:13여행사요?
01:00:15근데...
01:00:17이분은 누구세요?
01:00:19이 감독이 네가 찍어온 영상 편집 담당하기로 했어.
01:00:24의뢰받은 결과물인데 잘 찍어서 보내드려야지.
01:00:27여행 영상은 자연의 소리가 들어가면 더 좋잖아.
01:00:32윈드실드라는 건데.
01:00:34진짜 감사합니다.
01:00:35여기서 오빠.
01:00:36오빠?
01:00:37오빠라고 불러도 되죠?
01:00:39응.
01:00:42그래.
01:00:44이게 여행이지.
01:00:47그 여는 너무나 아름다웠고 너무나 따뜻했습니다.
01:00:53돌아왔네.
01:00:54잠깐 집 나갔던 까.
01:00:57당신 여기 왜 온 거야?
01:00:59취재?
01:01:00그쪽 나오는 프로는 없어졌다고 하던데 무슨 취재해?
01:01:04아니요.
01:01:05그런 거 아니야.
01:01:05무슨 궁궁이에요?
01:01:07괜히 끼어들어서 남의 상처 나고 비...
01:01:10잘한다, 망열은.
01:01:13진실은 단순했다.
01:01:15열려.
01:01:16그걸 누가 그쪽한테 준 거냐고.
01:01:21Let's go.
Comments

Recommended