Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
Top Lawyer Became a Spy Part 3 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:00What do you think is that you're up to?
00:00:02What's your fault?
00:00:03Who are you talking to me?
00:00:08What's your fault?
00:00:09What's your fault?
00:00:10You're fine.
00:00:11What's your fault?
00:00:11I'm not going to get married.
00:00:16Okay.
00:00:17I'm going to tell you the marriage is due to my wife.
00:00:20What's your fault?
00:00:24Don't forget you're here today.
00:00:27If I am you,
00:00:28I'm fine.
00:00:32I'm not a good person.
00:00:35But I'm a very honest person.
00:00:37From the beginning, I told you I don't like you.
00:00:40You don't like me.
00:00:41You don't like me.
00:00:43You don't like me.
00:00:48You don't like me.
00:00:49You're such a person.
00:00:51Who has ever loved me?
00:00:52No.
00:00:53I don't like my world.
00:00:54I don't like this.
00:00:56I don't like this.
00:01:00What's your fault?
00:01:01You don't like me.
00:01:03You don't like me.
00:01:24I'm a wrong person.
00:01:26Oh, you don't want to sit down.
00:01:29You don't want to sit down.
00:01:29Let's see if I bought something.
00:01:34The other one?
00:01:35I bought a green one.
00:01:37These are all I bought.
00:01:39What are you buying?
00:01:40The green one is for a baby.
00:01:43The pink one is for a baby.
00:01:45The other one is for a baby.
00:01:45The other one is for a baby.
00:01:49Do you think you found a good girl for a child?
00:01:52The other one is for a baby.
00:01:55The other one is for a baby.
00:01:56The other one is for a baby.
00:01:57Do you want something?
00:02:00No.
00:02:01I'm not alone.
00:02:03I'm not alone.
00:02:04He's my child.
00:02:05I'm with you.
00:02:07I'll show you tomorrow.
00:02:08I'll show you tomorrow.
00:02:11The other one is for a baby.
00:02:45What are you doing?
00:02:46Where's Lien?
00:02:48He's such a great senior.
00:02:50Lien Chizyi, he won't want me to call his name?
00:02:57What are you doing?
00:02:58How are you doing here?
00:03:00Famously...
00:03:00I'm not quite comfortable.
00:03:01I'm going to take a break.
00:03:07If there's any anyة,
00:03:09I'll try to build the responsibility.
00:03:14That's right.
00:03:40It's so good that you can take care of yourself.
00:03:42You can take care of yourself.
00:03:44Okay, I'm going to take care of yourself.
00:03:46I'm going to take care of yourself.
00:03:47Why are you so bad?
00:03:48Who wants me to take care of yourself?
00:03:49I'm a woman.
00:03:51I'm fine.
00:03:52Let's go.
00:03:58Come here, let's drink water.
00:04:00I don't know how many people don't have a phone.
00:04:02I'm playing a day with my phone.
00:04:04No.
00:04:05That's strange.
00:04:07Let's see.
00:04:12What's wrong?
00:04:16What's wrong?
00:04:18Your phone has been installed on the phone.
00:04:20You can't find yourself.
00:04:21The phone has been installed on the phone.
00:04:23You can't find it?
00:04:27You forgot about it.
00:04:29Your phone will turn around for 10 minutes.
00:04:32It will show you the phone.
00:04:33The phone will show you the phone.
00:04:33The phone will show you the phone.
00:04:36Who wants to see you?
00:04:40They want to see you at the station.
00:04:43The phone will show you off by waiting call
00:04:53Mr. White, do you want to go back to the police?
00:04:56No, I don't want to go back to the police.
00:04:57Because in this time, you have to be careful.
00:04:59We're going to be caught up.
00:05:02Why don't I go back to the police station?
00:05:05No, I can't.
00:05:06The police will be worried.
00:05:08I have to think of a way to take this police station.
00:05:23I don't want to go back to the police station.
00:05:25Why?
00:05:50The police has been running out.
00:05:50Tiff, it's a young person.
00:05:50I don't know who do this.
00:05:50You're just a young person.
00:05:50Just at our point, we don't want to go back to the police station.
00:05:51Goodbye.
00:05:51I'm so sorry!
00:05:51I'm so sorry about you.
00:05:51I'm so sorry about you.
00:05:51Should I go back to the police station?
00:05:51What are they saying?
00:06:04I'm sorry about you.
00:06:05I'm sorry about you.
00:06:09I'll just go back to the police station.
00:10:53Hey.
00:10:55Please take a相互 do it.
00:11:04You think you're a good thing?
00:11:05You're not just an alien.
00:11:07If not, who would look at you?
00:11:09I don't have to worry about you.
00:11:11I'm going to see you in our family.
00:11:14I'm going to give you a chance to play with you.
00:11:17What do you mean?
00:11:18She likes to play with you.
00:11:20But the news looks like it's pretty bad.
00:11:23You don't know if you're an alien
00:11:24who told you about HIV.
00:11:25You don't know?
00:11:28You're an alien friend David.
00:11:32You don't understand what you're doing?
00:11:35You've been here for a while.
00:11:36I've been here for a while.
00:11:39I want you to go to the hospital.
00:11:41It's important to health.
00:11:43Oh, yes.
00:11:45If you're feeling like you're going to be able to get a hand.
00:11:48I'll let you go for a while.
00:11:50Do you believe me?
00:11:56What do you mean?
00:11:57You're going to be able to take your child.
00:12:00You're going to take your child.
00:12:02You're going to take your child.
00:12:04Your when I was Ming
00:12:05...
00:12:05Oh, baby.
00:12:07Whenever I take your child,
00:12:08...
00:12:09that's what I do.
00:12:10I'm so scared.
00:12:11I'll tell you, I'm not living this child.
00:12:13I'm going to put this child away.
00:12:15I'm just trying to kill this child.
00:12:16You're dying to die.
00:12:17You know?
00:12:18I'm not living this child, I'm living this child.
00:12:19I won't be living this child.
00:12:21The child.
00:12:24The戒指 was I just signed.
00:12:26I was going to get you.
00:12:29You will leave your child.
00:12:31I'm going to get on my dad.
00:12:33Why do you love the other child?
00:12:34What's your father then?
00:12:36I'm not sure.
00:12:39What do you say to her son?
00:12:39I'm not interested in this.
00:12:41I can be convinced that I heard it.
00:12:44It's a bit of a weird, but I won't be so careful.
00:12:49I'm not willing to be a son of a son.
00:12:56I can be a child.
00:13:00I will do my son.
00:13:01It's been a long time for me.
00:13:05I've already got all of them.
00:13:07Why do you still need me?
00:13:10Swamp.
00:13:13You're wrong with me.
00:13:14You're wrong with me.
00:13:16Swamp.
00:13:17Swamp, you're wrong with me.
00:13:18I found you at night.
00:13:20After that, I found out my phone.
00:13:22Maybe when I fell down the ladder,
00:13:25you just realized that he was coming.
00:13:28It's because he's always following me.
00:13:33I'm sorry.
00:13:34But you and my son are getting to the hospital.
00:13:36If you're following me,
00:13:38he's not going to be a parent.
00:13:39It's not a parent.
00:13:40You must be able to do it.
00:13:43Okay.
00:13:44I'm sorry.
00:13:46I'll give you a chance.
00:13:47I'm sorry.
00:13:48I told you,
00:13:49you're not going to be a parent.
00:13:52You're not going to be a parent.
00:13:53You don't have any kind of relationship.
00:13:54You're only going to be a parent.
00:13:57You're going to be a parent.
00:13:57I'm sorry.
00:14:11It's because I present the death of his family.
00:14:14I'm not going to be a parent.
00:14:15Come on.
00:14:16I'm sorry.
00:14:20I can only be a parent.
00:14:21I am going to be a parent.
00:14:24Your father,
00:14:24Even if you're a child,
00:14:25you'll be a parent.
00:14:27You're going to be a parent.
00:14:28You're a parent.
00:14:30You don't have a child.
00:14:31You've bothered me to come to my side with my friends,
00:14:31I'm just going to be a parent.
00:14:32I'm sure
00:14:33That's the plan
00:14:35We're going to have a wedding
00:14:37This time I'm not going to go to the office
00:14:39I'll be with you
00:14:42No, I can
00:14:44That's how I can
00:14:45I don't care about you
00:14:47You're going to be a good father
00:14:50If there were a lot of children
00:14:52If there were a lot of children
00:14:52Then you're going to live
00:14:56Yes
00:14:58But that was the past
00:14:59When we're going to live
00:15:01Then we'll be back
00:15:02If the disease is true
00:15:04Then we'll have the same
00:15:06We're going to give the second baby
00:15:08But why don't you have the same
00:15:09That's how I want to die
00:15:11That's how you want to die
00:15:12That's how you want to die
00:15:17Why do you do this
00:15:20It's not that bad
00:15:21I don't understand why you want to die
00:15:23I'm really sure
00:15:24Why can't you die
00:15:27What is it?
00:15:28What is it?
00:15:29What is it?
00:15:30Mr. White.
00:15:31You don't think so.
00:15:32I'll be like a child.
00:15:35I know.
00:15:37Let's go.
00:15:38I'll be here.
00:15:38I'll call you.
00:15:40Yui-san.
00:15:42What's wrong?
00:15:47I'm fine.
00:15:59Pommodon.
00:16:03You don't have to be married.
00:16:06You're chips- tú- tú- tú--,
00:16:09me bump.
00:16:13You didn't know his wife.
00:16:14You're not stupid.
00:16:14I closed my door.
00:16:16If it's your wife to hang her on!
00:16:18She spilled herchaft.
00:16:19She còn now is being upset she hasn't seen.
00:16:20You still want.
00:16:22Evianыл Manemar is fighting you alone.
00:16:24Don't you try your human Aracad war.
00:16:27想的和你一樣
00:16:28聶宇桑是我見過最無害 最善良 最真誠的人
00:16:34他是很好
00:16:36但是他太完美了
00:16:37完美的沒有一點問題
00:16:39但你沒有任何的負面情緒
00:16:42他說他愛你
00:16:45但是哪個愛你的男人知道你肚子裡懷著他哥哥的孩子
00:16:46第一反應不是憤怒 不是嫉妒
00:16:50是選擇完全接受
00:16:52這雙胎
00:16:54覺著符合常理嗎
00:16:56這正常嗎
00:17:01動腦子想一想好不好
00:17:04
00:17:07你說世界上哪有這樣好的人呢
00:17:08如果我們的馬戲才了如指掌 還完全配合你
00:17:12這才是最可怕的
00:17:24老二
00:17:25你看見你了
00:17:27那碩士的婚事到底是什麼回事
00:17:28取消了
00:17:29碩士很生氣
00:17:31你到底做了什麼對不起她的事情啊
00:17:34我做的最對不起她的事情
00:17:36就是追了她
00:17:39追了她
00:18:02怎麼說
00:18:04我掌控制中啊
00:18:05你的掌控制中
00:18:06你的掌控制中
00:18:07要不是老二替你插屁股
00:18:07你現在已經被警察帶走了
00:18:11他不送我進警察去就算他不錯了
00:18:13你自己看
00:18:19你這個月去賭場輸了一個多億
00:18:21自己沒有多餘的錢
00:18:25就打起了新水層項目之際的主意
00:18:26偷工僅僚
00:18:28不然工程會打房
00:18:30會壓死兩個工人
00:18:33要不是老二把事情壓下去
00:18:36我們列天國際的股價就會跌到谷底
00:18:38列天一
00:18:39把新水層項目交出來給老二
00:18:42死了兩個工人而已啊
00:18:44而已
00:18:45你竟然說而已
00:18:46給我滾到樓上
00:18:48
00:19:02老三
00:19:03你二哥的婚禮
00:19:05暫時取消了
00:19:06
00:19:07
00:19:08我和雙白的婚禮照常舉行
00:19:10你想怎麼樣就怎麼樣吧
00:19:12反正
00:19:13公司的事情
00:19:14你也幫不上忙
00:19:19老二
00:19:27二哥
00:19:28是你跟媽媽說還是我跟媽媽說
00:19:30說什麼
00:19:33你不會覺得他老人家不介意吧
00:19:35反正孩子剩下的都管他叫爺爺
00:19:36都是他孫子
00:19:37不管誰都一樣
00:19:38二哥
00:19:39你別這麼說
00:19:44你未婚妻肚子裡懷的是你最恨的人的孩子
00:19:46你一點都不在乎嗎
00:19:48我從來都沒有恨過你
00:19:52你真是個以德抱怨的小天使
00:19:54但是我恨你
00:19:59你真是個以德抱怨的小天使
00:20:01我知道你戶裡的賣得什麼
00:20:02二少
00:20:05如果不是雨桑極力勸說我留下這個孩子
00:20:07我是不會留下他的
00:20:09那現在我要把他生下來的話
00:20:11他的爸爸就只有念雨桑
00:20:13
00:20:19一哥
00:20:20翟哥
00:20:22翟雙白一直在跟這個小黃毛的私家偵探聯繫
00:20:24這個人全段時間總跟著我們
00:20:26他查到什麼呢
00:20:29他應該很快就會知道縱火案跟我沒有關
00:20:31但是並沒有了解全部
00:20:33我們都沒查到是誰當的火
00:20:35一哥
00:20:35你要不要去跟他說清楚
00:20:37我都不知道兇手是誰
00:20:40我現在跟他解釋他信嗎
00:20:44何共現在有人想把這把火往我身上
00:20:49何共現在有人想把這把火往我身上
00:20:51
00:20:52翟綠
00:20:53發了一張照片給你
00:20:54縱火案那天晚上
00:20:56這輛車曾經去過我也拿過火
00:21:00這輛車使你也知意的
00:21:01這輛車使你也知意的
00:21:04這是什麼事
00:21:05這是什麼事
00:21:06這是什麼事
00:21:06這是什麼事
00:21:09這是什麼事
00:21:10這是什麼事
00:21:16當時負責西海玩競標的人
00:21:17當時負責西海玩競標的人
00:21:18是聶家二少聶直役
00:21:20如果他和縱火的案子有關的話
00:21:24那唯一的動機只能是他知道
00:21:25你和容生有過節
00:21:26曾經還包括兩次警
00:21:29所以為了嫁劃給容生集團
00:21:31你的家人就成了炮灰
00:21:33看來一切的謎題又和聶直役有關
00:21:35他選中母座間店絕非偶然
00:21:43
00:21:44突然看見的我以為我產生黃酒了
00:21:46以為你不在家
00:21:49進來找找你和縱火恩有關的證據
00:21:50難得你這麼坦長
00:21:52我都不習慣
00:21:53聶直一
00:21:54如果是你害死我的家人
00:21:56我一定不會放過你
00:21:58法官在判處死刑之前
00:22:02就算沒有辯護律師也會讓嫌疑人自辯一次
00:22:03對吧
00:22:08你有沒有在我手機裡安裝協定軟件
00:22:11你手機呢
00:22:14在車裡
00:22:17你這麼直接來問我
00:22:19那就證明我不是你唯一的嫌疑人
00:22:22對吧
00:22:27我問你幾個問題
00:22:31是不是在你聘請我做你間諜的時候
00:22:32就已經知道我的身份
00:22:34
00:22:34所以你是故意給我安排任務
00:22:36給我高額的報酬
00:22:38
00:22:38縱火恩是不是你做的
00:22:47跟我有關
00:22:53你也質疑
00:22:54你下次絕對不會這麼幸運
00:22:56你害死我父母
00:22:58我一定不會放過你
00:23:00雙白
00:23:01雙白你怎麼了
00:23:05沒什麼
00:23:14二哥
00:23:15我接雙白回家
00:23:22你怎麼在這兒
00:23:23你怎麼在這兒
00:23:28當時
00:23:31你怎麼在這兒
00:23:35姨妹告訴我的
00:23:36我根本沒有跟姨妹說過我去哪兒
00:23:45雙白你怎麼了
00:23:47你臉色很難看
00:23:48沒事
00:23:52剛才你跟聶芝翼說什麼
00:23:53你不會放過她
00:23:54你幹嘛去找她
00:23:56沒有
00:23:57你聽錯了
00:23:59對了
00:24:01下次記得把手機帶上
00:24:03你沒帶手機
00:24:04我特別擔心你
00:24:05一日星期
00:24:07忘了
00:24:17那別忘了就行
00:24:19那別忘了就行
00:24:25姨妹
00:24:26姨妹
00:24:27我有話要跟你說
00:24:28我有話要跟你說
00:24:29你一定要冷靜
00:24:30那這個人
00:24:33你不想到他們
00:24:35你不想到一個人
00:24:35你不想到你們
00:24:38如果咳快
00:24:39那個女生
00:24:39那個女生
00:24:39怪不得
00:24:59但我想到你
00:37:25Yeah.
00:42:11You.
00:43:39,
00:43:40you.
00:44:52you.
00:45:20You.
00:45:25You.
00:47:04You.
00:48:08,
00:48:21you.
00:48:45You.
00:48:48you.
00:48:56You.
00:48:57you.
00:48:58you.
00:49:00You.
00:49:01You.
00:49:01You.
00:49:03You.
00:49:05You.
00:49:05You.
00:49:05You.
00:49:06You.
00:49:06You.
00:49:06You.
00:49:15You.
00:49:19You.
00:49:21You.
00:49:29You.
00:49:31You.
00:49:34You.
00:49:39You.
00:49:41You.
00:49:41You.
00:50:17You.
00:50:18You.
00:50:28You.
00:50:29You.
00:50:31You.
00:50:32You.
00:50:33You.
00:50:33You.
00:51:09You.
00:51:11You.
00:51:11You.
00:51:12You.
00:51:41You.
00:51:47You.
00:52:00You.
00:52:10You.
00:52:14You.
00:52:15You.
00:52:16You.
00:52:16You.
00:52:16You.
00:52:17You.
00:52:22You.
00:52:23You.
00:52:24You.
00:52:57You.
00:52:58You.
00:53:37You.
00:53:47You.
00:53:48You.
00:53:49You.
00:53:49You.
00:53:49You.
00:54:20You.
00:54:50You.
00:54:51You.
00:54:55You.
00:55:00You.
00:55:11You.
00:55:24You.
00:55:25You.
00:55:25You.
00:55:25You.
00:55:26You.
00:55:27You.
00:55:27You.
00:55:27You.
00:55:27You.
00:55:28You.
00:56:06You.
00:56:36You.
00:56:38You.
00:56:38You.
00:57:08You.
00:57:10You.
00:57:11You.
00:57:11You.
00:57:12You.
00:57:49You.
00:58:15You.
00:58:16You.
00:58:26You.
00:58:56You.
00:58:58You.
00:58:59You.
00:59:19You.
00:59:21You.
00:59:23You.
00:59:37You.
00:59:45You.
00:59:48You.
00:59:51You.
01:00:23You.
01:00:53You.
01:01:23You.
Comments

Recommended