Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Fatal Allure Ep 5 & 6 (English Subs) [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00Oh, oh, oh, oh, oh.
00:30Oh, oh, oh, oh.
01:00Oh, oh, oh.
01:00Oh, oh, oh.
01:01Oh.
01:06Oh, oh, oh.
01:08Oh, oh.
01:10Yes, you can help me to help you.
01:15I suddenly fell asleep.
01:17I'm going to sleep.
01:22Okay.
01:25Okay.
01:26I'm in the room.
01:27If you're afraid or you need anything,
01:30you can tell me.
02:04I'm in the room.
02:05Yes, you can.
02:06You're in the room.
02:06I'm in the room.
02:07I'm in the room for your information.
02:07Take care of me.
02:16I'm sorry.
02:17I'm sorry.
02:18Who are you?
02:22What are you?
02:25Who are you?
02:26Who are you?
02:27I was the person who was in the hospital.
02:29I was in the hospital.
02:30I was in the hospital.
02:31I'll never be able to do this.
02:38Where are you?
02:40I don't know.
02:42I was in the hospital.
02:44I was in the hospital.
02:46I don't know about the hospital.
02:49Go ahead.
02:53Go ahead.
02:55Go ahead.
02:56I can't see you.
02:56You're not in hospital.
02:57I'm right back.
02:57Let's go.
03:30Yet you're wrong.
03:31Him turffound
03:31You shouldn't go against me for this memory.
03:36I'll talk to you about that.
03:40We saw three days before.
03:45Bringing that day there's Ronnie you'll never mind shooting.
03:49separating our families and지�rdaddling to raise their much money,
03:51there'll be TVs to help us out there.
03:53is to get Kiyosu out of me.
03:56Tau Jai,
03:58you and me and me are doing so many things
03:59that are all for Kiyosu.
04:01You can tell him that he can explain it.
04:06Now, he has no evidence.
04:08He is a victim.
04:09He is a victim.
04:10He is a victim to talk to Kiyosu.
04:12If he was a victim,
04:14he would be a victim.
04:16Kiyosu will be a danger.
04:20He has to come to the case.
04:33He is a victim.
04:34If he has
04:35killed her, he will do her such a Die sliding.
04:38You did not understand anything.
04:39Come with Cait.
04:40Uh-huh.
04:42At the same time,
04:44you'll expect kill her.
04:57昨天没出意外了
04:58昨天没出意外了
05:13昨天没出意外了
05:15明镜叔 你清醒一点
05:42不要再产生不该有的情感没事宋思谱做事谨慎所以你要的那些关于敏事的重要文件都在他家里明家的事他一个人做不了你要是找到他合作的人放过我去查好有危险告诉我
06:12很厉害了没有没有就好没想死谱一样为了个女人
06:13搞了那么多的麻烦当然
06:15当然
06:45我还没想死你过来的没想到我就好我还没想到你要不要你我还没想到你我还没想到你我还没想到你那天没想到你
07:59See you.
08:02See you.
08:04See you.
08:07See you.
08:18See you.
08:27See you.
08:29See you.
08:34See you.
08:34See you.
08:36See you.
08:37See you.
08:40See you.
08:48See you.
08:51See you.
08:51See you.
08:57See you.
08:58See you.
09:02See you.
09:05See you.
09:18See you.
09:19See you.
09:19See you.
09:21See you.
09:25See you.
09:30See you.
09:32See you.
09:35See you.
09:37See you.
09:37See you.
09:40See you.
09:42See you.
09:44See you.
09:45See you.
09:46See you.
09:51See you.
09:57See you.
09:59See you.
10:01See you.
10:02See you.
10:16See you.
10:18See you.
10:22See you.
10:33See you.
10:36See you.
10:39See you.
10:44See you.
10:53See you.
10:54See you.
10:57See you.
10:59See you.
11:00See you.
11:02See you.
11:03See you.
11:04See you.
11:06See you.
11:06See you.
11:06See you.
11:08See you.
11:09I don't want to leave you alone.
11:12You will never leave me alone.
11:15Father, I will take care of you.
11:18You will take care of yourself.
11:21You will take care of him.
11:25I will take care of you.
11:28Father, I will take care of you.
11:34Okay.
11:36You will take care of yourself.
11:40I will bring soul I now.
11:44I will leave you alone.
11:45You will have soul.
11:45Father, you will not do that.
11:55I'll respond once more.
11:59I'm going to ask you one more time.
12:04I'm going to ask you one more time.
12:18I'm going to ask you one more time.
12:20I'm going to ask you one more time.
12:24I'll ask you one more time.
12:26I'll ask you one more time.
12:34保护他的代价
12:36就算要舍弃 既是和宫志
12:39你也要这么做吗
12:44我欠他了
12:45好 我打死你了
12:51然后 打也打 问了问了
12:57以后他的事 还请您别插手
13:09写下外国
13:11写下外国
13:19程阿姨 我能自离
13:23您不用每时每刻都跟着我
13:25那可不行
13:26头家专门交代过
13:28让我护着纪小姐
13:36I want to eat the fruit.
13:38Okay, wait a minute.
14:15Let's go.
14:34
14:39小姐 你找谁啊
14:42我们头家不在家啊
14:43他不在
14:44那他带回的女人总在吧
14:46我们头家说了
14:48他不在
14:49不让任何人打扰季小姐
14:52季小姐
14:53
14:55我得要看看
14:56这位季小姐长什么样子
15:00小姐
15:01小姐
15:09季林家
15:12别想到你也有对女人感兴趣的时候
15:20小姐
15:25小姐
15:26小姐
15:26我叫你卧视不让随便宴
15:31小姐
15:33你就是季小姐
15:35你是
15:36你少在这儿装了
15:37你不认得我
15:41那天晚上我可是亲眼看到你和季林江在一起的
15:44小姐
15:46季小姐的眼睛看不超了
15:56你瞎了
15:58你瞎了
16:00瞎了好啊
16:01活该
16:02谁让你抢别人的男人
16:04你是林小姐
16:05
16:09首先我跟季林江从来都没有在一起过
16:10其次
16:12季思福对是你的男人
16:14你才能用抢这个字
16:16不然显得你很可笑
16:18你这个瞎子
16:19你是谁可笑的
16:20季福哥打死你
16:26
16:27你竟然敢打我
16:28季福哥
16:29季季
16:30季季
16:31季季
16:33季季
16:33季季季
16:34季季
16:36你干什么
16:36季季季
16:37It's her who has fought me.
16:40If you're going to move the sword,
16:41I'll be able to fight you.
16:43I'm not sure if you're going to die.
16:46You...
16:47Mea-ya-sien, this is my home.
16:49I'd like you to pay attention.
16:51Sipu.
16:52What kind of speciality is he?
16:55You're not going to like him.
16:59You're not going to like him.
16:59You're not going to like him.
16:59He's going to be here.
17:03I haven't been here.
17:05Mea-ya-sien.
17:06My favorite marriage is my own.
17:09It wouldn't help you.
17:11Sipu-ya-sien.
17:13You're also going to die.
17:14Melissa- I want you to.
17:16Sipu-ya-sien.
17:17The first time...
17:19We're not going to die.
17:20Sipu-ya-sien.
17:21It's not him.
17:23Sipu-ya-sien.
17:23We're all sad.
17:24You're so sad.
17:25We're all sad to you.
17:34Sipu-ya-sien.
17:35Do you think you're a man?
17:36Of course.
17:39You know,
17:40I've been with you before.
17:42Um.
17:49After that, I don't want to be alone.
17:52I'll go back.
17:54Um.
18:05Um.
18:19I'm here.
18:20You're right.
18:20You're right.
18:23It's me.
18:32You're right.
18:36You're right.
18:38You're right.
18:38I heard you say you were up.
18:42I can tell you.
18:44You're okay.
18:46You're right.
18:51You're right.
18:52I want to talk too late.
18:54You can still help me.
19:00You've been told me.
19:01No, I will protect you, so I won't let you kill me.
19:16If you need help, then...
19:19I need you.
19:22You help me.
19:25But I can't see.
19:26She's back.
19:29She's back.对着镜子
19:31我来指挥,帮我上。好。在你的正前方
19:48,就是我的伤口。这些伤
19:51,都是因为我的我。
19:55That's it.
19:58Yes.
20:01Yes.
20:02From the past,
20:04to the dark.
20:08You can smell it.
20:11Is it special?
20:13From the past,
20:15to the past,
20:17Oh, my God.
Comments

Recommended