- 8 hours ago
Keep a Billionaire CEO Binding the Billionaire To Me 23 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00Wow
00:04Did you know I couldn't find out what happened?
00:06Do you want to get back?
00:07Sing!
00:12I don't know
00:14I've always thought
00:15I didn't know
00:16I wasn't kidding
00:18I was going to get back to my wife
00:19I was going to get back to my wife
00:23I was going to get back to my wife
00:25I forgot
00:26I forgot to tell you about the truth.
00:33I don't know what you're saying.
00:34I'm not going to be a liar.
00:36I'm in the middle of the day.
00:42I'm not going to be a liar.
00:42I'm going to be a liar.
00:43If you're going to be a liar,
00:48you won't be afraid to be a liar.
00:51No.
00:52No.
01:20I don't know.
01:26Oh
01:27I
01:31I
01:31I
01:31I
01:32I
01:33I
01:33I
01:34I
01:35I
01:35I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:37I
01:37I
01:37I
01:37I
01:37I
01:37I
01:38I
01:39I
01:39I
01:39I
01:40I
01:40I
01:40I
01:40I
01:41I
01:46I
01:51I
01:53I
01:55I
01:57I
01:57I
01:58I
01:58I
01:58I
02:00I
02:00I
02:01I
02:01I
02:02I
02:02I
02:04I
02:04I
02:04I
02:04I
02:06I
02:08I
02:10I
02:10I
02:12I
02:13I
02:14I
02:25I
02:26I
02:33I
02:37I
02:37I
02:38I
02:39I
02:39I
02:39I
02:39I
02:39I
02:39I
02:41I
02:44I
02:44I
02:44I
02:45I
02:46I
02:46I
02:46I
02:47I
02:57I
02:58I
02:59I
03:02I
03:04I
03:04I
03:04I
03:04I
03:04I
03:06I
03:16I
03:18I
03:19I
03:19I
03:19I
03:19I
03:20I
03:20I
03:20I
03:20I
03:21I
03:23I
03:24I
03:24I
03:25I
03:25I
03:26I
03:27I
03:27I
03:27I
03:27I
03:28I
03:28I
03:28I
03:28I
03:29I
03:29I
03:29I
03:29I
03:30I
03:35I
03:36I
03:40I
03:44I
03:46I
03:47I
03:47I
03:47I
03:59I
04:00I
04:00I
04:00I
04:01I
04:02I
04:02I
04:03I
04:03I
04:05I
04:06I
04:07I
04:11I
04:12I
04:12I
04:13I
04:13I
04:14I
04:14I
04:14I
04:14I
04:14I
04:15I
04:15I
04:16I
04:16I
04:16I
04:17I
04:17I
04:17I
04:17I
04:18I
04:18I
04:18I
04:18I
04:18I
04:19I
04:19I
04:19I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:21I
04:21I
04:21I
04:21I
04:58Do you have to do what you do?
05:03Do you have to do what you do?
05:06Do you have to do what you do?
05:07No problem.
05:09Don't be scared.
05:10This kid is so young.
05:14No problem.
05:17Do you have to do it?
05:19You are so young.
05:29Don't get upset.
05:36Don't get upset.
05:37You said I'm not here.
05:38I don't know.
05:54You're not.
05:57You're not.
05:59What are you doing?
06:00I'm not.
06:01I'll get him.
06:04I'm going.
06:06I'm going.
06:10I'm going.
06:11Your voice is still an Recht.
06:16What're you doing?
06:17I'm not.
06:20You thought I'd be afraid of you?
06:25My grandfather was a kid.
06:28I'm sorry for the Will to be a child.
06:31You're not.
06:34My grandfather was a young man.
06:36äœ æŸä»æ°ćčČä»äč
06:38äžæŻæć°æèżäč䞀怩
06:40ć°±èŠéć©ć§
06:42æäžäŒæä»ç
06:44äœ æŸćż
06:45仿°ä»äžćš
06:47äœ ć æä»äčèŻ
06:49ćȘçźĄè·æèŻŽć„œäș
06:50ćȘèŠäœ äžææ»ä»
06:53ä»äčéœć„œèŻŽ
06:56éç·ç·
06:57æć仿°ć
¶ćźæŻ
07:01ć äžșæç§äžćŻæèźźçć çŽ
07:02æćą ç°ćšæŁéäžäžȘèć©
07:05èäœ
07:08æŻæćœäžæćéçéæ©
07:10æćæéç»ćç»ć©çäș
07:12äčäžç„éćšćź¶éäșșç„äžç„é
07:14èżæŻć
äżćŻçć„œ
07:17ç·ç·
07:21æćäžć°æ”·éèŠćčć
»ææ
07:23éŁèżć©ç€Œèœäžèœćą
07:32èżäčć€ćčŽ
07:33ææçäžȘç
èș«äœ äžçŽćæć°ç°ćš
07:37ææçäžȘç
èș«äœ äžçŽćæć°ç°ćš
07:40ć°±æŻäžșäșèœć€çè§çŸæ„ä»ç»ć©
07:41äœ ä»Źäż©èżèżçčćżæżéœ
07:45äžç©
07:49æä»Źé©Źäžć
07:53æä»Źé©Źäžć
07:53æä»Źé©Źäžć
08:07ćŻ
08:09I don't think it's going to be anyćœ±éż
08:11So we're going to have to do a lot of work
08:14We don't have to do a lot of work
08:18I don't have to do a lot of work
08:20This is a lot of work
08:21It's not a lot of work
08:23If you don't have to do a lot of work
08:24It's not going to be a news
08:26It's going to be a good job
08:29Can you?
08:31I agree
08:32I agree
08:32Okay
08:34That's what I'm going to do
08:35I'm going to go
08:37Hey, you're going to go
08:39You don't want to go with my wife
08:41She's very busy
08:42She's very busy
08:43She's not going to go with me
08:44But I don't want to go with her
08:47Don't tell me anything
08:49Well, you're going to go
08:54You're going to go
08:57She's going to be a little
09:00What?
09:02What are you doing?
09:03You're all right
09:04I thought you were going to be a good job
09:06Pretty good
09:11He said he doesn't have any other kids.
09:15He said he doesn't have any other kids.
09:17He said he doesn't have any other kids.
09:37He said he didn't have any other kids.
09:47He said the first time.
10:08What are you doing?
10:09Is it your face?
10:11Do you want to love me?
10:13Who cares about you?
10:16You're my son.
10:17You're my son.
10:18You're my son.
10:19Let's go.
10:22Let's go.
10:32Let's go.
10:32Let's go.
10:34Let's go.
10:35Let's go.
10:37You need to leave.
10:40You're great.
10:42You have to go to bed.
10:45I'm going to go here.
10:54You're right.
10:55You're wrong.
10:56You're wrong.
10:58I'm going to go there.
10:59No problem.
11:01me have trouble buying this.
11:03I can do my things.
11:06Don't worry.
11:07You won't have a drink.
11:09You can have other people.
11:12Now
11:12I want to go to other people.
11:17Are you so proud?
11:19You are trying to challenge yourinyanÙŰš.
11:21That's why I prefer myainain.
11:23You just like
11:25I like
11:29ć èżæ»æ
11:31æŸæ
11:32æŸ
11:46æä»ć€©ć°±èŠæćŒäœ
11:47èź©äœ
11:49ćșäžäșéš
11:54æä»ć€©ççææŁäș
11:56äœ äŒäžäŒćšćź¶ćŸ
ç
11:57äžèźžćșéš
12:03æŸæ
12:04ćç
12:06äžèŠçč
12:07æŸæ
12:14æéšçż»é
12:16ćæżäșééšæäžȘéć
12:20èżæ ·ćć°±äžćŻèœç„éæä»ć€©ç»ć©äș
12:22ćŻ
12:22ćŻ
12:37What?
12:37What?
12:39What?
12:40Oh, my God.
12:41What?
12:44What?
12:45Oh, my God.
12:45I have no idea.
12:46Oh, my God.
12:48Oh, my God.
12:52Oh, my God.
12:55Hey, what are you doing now?
12:58Hi, brother.
13:00How are you doing this morning?
13:02Oh.
13:03They said,
13:04that's a woman.
13:06Hey,
13:08that's a woman.
13:08I can't see you.
13:14Oh.
13:17You need to get out of bed.
13:19I'm going to get out of bed.
13:20I'll get out of bed.
13:21What's that?
13:23It's very nice.
13:27Hey,
13:28you're not going to get out of bed.
13:29You're not going to be married.
13:30You're not going to be married,
13:31but you're not going to be married.
13:34I'm going to be married.
13:39I'm going to be married now.
13:42How do you know?
13:44You don't know.
13:46Hey,
13:50I'm in love with you.
13:52Hey, when will I get married?
13:56Your dad told me?
13:59How did you get married?
14:01I am not sure that I got married to her.
14:04I won't get married to her.
14:06I won't be right.
14:07I won't get married.
14:08I won't get married yet.
14:11I was like you paid for the money,
14:14æç©Ž
14:19æäčäŒæäžȘäș
14:20æ»äčäșć°±æŻèżäčäžäžȘäș
14:23ććčŽæšè”¶çŽ§èżæ„
14:24ć«èꩿ°ćšä»Źççæ„äș
14:30èłćż
14:31ä»ć€©èżäŒćżć°±æćäș
14:34äœ ć«èŻŽèŻ
14:34éœéŹŒ
14:38ć„ć„ć„ć„ć„ć„ć„ć„
14:40æä»äčćć€
14:41Ha ha ha ha ha hać«äșșéäŸç”ŠæééćąćŒ”éŁććŒ”é«çćäœ ćżäșçæć
æéćéČçéèžčćŁçæćæçè
żæ·äșæČ蟊æłć»ćć ć©çŠźććæçŸćšć°±æééæŁćäžæŻæçćżèŁĄć„èäœ ć„èšćŸć
14:42Why don't you open my door?
14:44Mr. Gillespie
14:46Mr. Gillespie,
14:51if you want to wait for me to open the door,
14:53I will not be able to join the wedding!
14:58I'm going to open the door!
15:00I'm going to open the door!
15:01I'm so happy!
15:24I'm gonna open my eyes on her first!
15:27I knew she was in the door,
15:30She was in a door!
15:32She was at the door!
15:34I'm sure they were in the door!
15:34Is she?
15:34Maybe she's right there.
15:35even though she's in the ring.
15:56that's an amazing job
15:57you're gonna be a big one
16:04I don't know
16:08I'm not sure how it's not.
16:10I'm not sure how it can be.
16:11The end of this,
16:12I don't want to see my own friends.
16:18I'm not sure how to see my own friends.
16:20I don't want to see my own friends.
16:21But I'm not sure how it looks.
16:23I'm not sure how it looks.
16:24Look at me.
16:28I saw these precious jewels.
16:31These are all my friends.
16:35I think he's really a part.
16:36He's the one who really likes me.
16:40He's the one who likes me.
16:42That's what he wants.
16:43Oh, thanks.
16:45He's the one who wants me to do this.
16:48He's the one who wants me to do this.
16:51You think he's got a little bit more?
16:53I'm going to show you.
16:57How do you think it's two days?
17:21äœæŻææŻć€©çŠ»äșææ čæŹæČĄçæž
äșșć°ćșćȘäžȘææŻææȘæ„ć€ç„ćȘłćŠæź”ćź¶çç„äŒ ćźç æČĄéèżäžȘć°±æŻæä»Źć€ç„èżäžȘæŻçčäșČææź”ćź¶ć°æçè°ç»äœ çèćć
17:28èœç¶ćąæçĄźćźäžçšçœćä»äčæćź¶ççæŽ»è·èżäșäș
17:31æææŻæéç»éąäșæŁéćć抻ć
17:33äœ æŻćæ°ç抻ć
17:39éŁćæ°äžșä»äčäŒææąç»ćŠ»ćçç ćźććžćșç°ćšèżäžȘć°æč
17:46æćź¶éæçç ćźćșç°ćšäœ èș«äž
17:47ææäčć°±äžçčéœæèź¶äș
17:53ćȘææèżæ ·çäșșæèœé
ćŸäžæćź¶äžć°ç·
17:58ćäœ èżæ ·äșșć°œćŻć€«çèżæłèżæćź¶é
18:00ćæąŠ
18:04çäșșć°ć§æćź¶äžæŹąèżèŻ·äœ ç«ć»è”°
18:11æçŸç»ä»ć€©ć±
ç¶äžćš
18:13çæŻć€©ć©ćœçŸ
18:17ćȘèŠä»ć€©çć©ç€Œèżć»ć°±è°äčæ æłæŒćš
18:19æćź¶äžć°ć€«äșșçäœçœź
18:21äž»äœ æ±æ
18:24æ±æć
18:26ä»ć€©ć ç±äșäžäșçčæźçćć
18:31ćæ°ć„čäžèœæ„ć°ç°ćșćć èżäžȘć©ç€Œäș
18:32äžèżæČĄć
łçł»
18:34æČĄć
łçł»ć
18:36èœç¶ć„čäžæ„
18:38äœæŻææćź¶äŸç¶æäžȘçćșć©ç€Œ
18:40ćœç¶
18:44äșćæä»Źæćź¶äžćźäžș愳æ§ćšäžäžȘæ»Ąæçäș€ä»Ł
18:46èŻ·æŸćż
18:47ć
18:47æćź¶
18:49ć§ć§
18:54æç„éćæ°ćæŹąçäșșæŻæ
18:57èżä»¶äșæ
ćŻčäœ çäŒ€ćźłćŸć€§
18:59äœæŻ ç±æ
æŻéȘäžäșäșșç
19:05ćžæć§ć§ćŻä»„æć
šæä»Ź
19:09ç±æ
æŻéȘäžäșäșșç
19:13ćžæć§ć§ćŻä»„æć
šæä»Ź
19:14èżć°ćșæŻæäčćäș
19:17æçäč°é抻ćæäčäŒćšć°äž
19:21ć°äžèżäžȘæŻäžȘä»äčç©æćż
19:22èżäșșæŻäœ 性ć„ç
19:25性ć„
19:26ć„
19:29ć§ć§
19:30äœ ć·Čç»æćŸć€ç·äșșćæŹąäœ äș
19:34äœ ć
ć
»äșæé«äžæ¶çćæ
19:37èżć€șè”°äșæäčćçæȘ㩿
19:41æç°ćšć°±ćȘć©ćæ°äș
19:42æ±æ±ć§ć§
19:43æ±äœ æŸèżćæ°
19:45äœ æŸèżæć§
19:48èżæŻä»äčæ
ć”
19:50æ°ćšć°ćșæŻèćź¶çćȘäœć°
19:52æć§ 䞀äžȘ愳äŒäčæ
20:01è°æŻæćš¶çäșșæŻèćź¶æ
20:12æç±äșș
20:13ä»ć§èłç»
20:15éœæŻèćżèŻ
20:17ćȘæèćżèŻ
20:21ćć
20:22æć ćć°èćżèŻ
20:22æŻćŠ èćźć„ć„ æŸç»ææèćäșäœ
20:25äœ äžșä»äčèżèŠèżç±
20:26I don't like you, I don't like you, but I don't like you.
20:31You're just because of me.
20:32You're just because of me.
20:35I don't like you anymore.
20:37You're not a person who is a son-in-law.
20:40How did you get a son-in-law?
20:42I've heard this son-in-law.
20:45How many people don't have a son-in-law?
20:48I don't think he's a son-in-law.
20:48I don't think he's a son-in-law.
20:50Tell me your name.
20:56Oh my God, you're so sorry.
20:59I'm sorry.
21:00You're so sorry.
21:04Don't you care?
21:05Don't you care?
21:06Don't you care?
21:07Don't you care?
21:07Don't you care?
21:09I don't care.
21:12You're not a person-in-law.
21:14So, who is who is a son-in-law?
21:18Who is wearing my husband's wedding?
21:19Who is someone who is to wear my husband's wedding?
21:21Who is to go to my face?
21:25Don't you care?
21:26He's going to.
21:30Don't you care?
21:33Don't you care?
21:34Don't you care?
21:38Don't you care?
21:39Don't you care?
21:40And the author goodness, you are a 5thGenitus.
21:47Don't you care?
21:49Don't you care?
21:50Don't you care?
21:52That's no shame.
21:52It's the new father's Justin Martin í,
21:55and also the lawyer of Michael King.
21:58The judge is an excellent term.
22:02My father's wife,
22:04the good man,
22:05is,
22:05you know,
22:10this is my mother of course.
22:13The only man called me.
22:15My father,
22:17I can't remember
22:17that since it's the time of the other women,
22:19we will...
22:21æœææ
22:23æçć鱌
22:25æè·äœ äčćæČĄæä»»äœć
łçł»
22:27ćŸç„æŸćź¶äžć°ć
22:29äœ æŻçŹŹäžäžȘè·ææç»ć
łçł»
22:31çèł
22:33仄äčĄäžçćäč
22:35æććšèæ
22:37ææ¶ćżäœ éœæ„äžćäș
22:39仄ćć«è”°
22:41æœæ
22:43ćæżć€èŽč
22:44èżäžæŹć€ć„œ
22:45èżèŠć„œ
22:47æœæ
22:48èżć„łäșșćżäžć€Ș性
22:51èŠäžæŻć„č枊çć±ä»Źéç»èćź¶çç ćź
22:52æäčäžćŻèœ
22:53怩ć
22:56ć±
ç¶èżæćèœŹ
22:57èżèćź¶çèĄšæ
äčć€ȘäžèŠäșź
23:01ç«ç¶ć·ć„čć§ć€«éç»ć„čć§ć§çç ćź
23:02æ„ćć
è柶性ćć€ć§
23:04ć„čćæææéœæŻćç
23:07ć„čçčææ„èżäžćșć°±æŻæł
23:10饶æżć„čçć§ć§æ¶èĄšæ
23:11ćæçć
23:16èżäșșè§è”·æ„èżæŻä»äčäșéœèœććșæ„ć
23:17濫濫濫
23:20æèżäžȘ愳äșșèș«äžææçç ćźéœç»ææŻäžæ„
23:21ææź”ćź¶çç ćź
23:24ç»äžć
èźžèżæ ·ç愳äșșç»ç·æ±Ąäș
23:25èżäžć
23:26ç«ć»ć»æ¶æŻ
23:28ćŻč
23:30æ¶æŻć„č9999é
23:31ćż«
23:32èżæŻ
23:33ćŠ
23:34äœ ä»ŹćčČä»äč
23:35äžèŠçą°æ
23:36èżäșç ćźéœæŻæç
23:37éœæŻæç
23:41èżæèżèș«æçș±
23:43èżæçș±
23:44ć„čèœç¶èäș
23:45äœæç»äžć
èźžèżäžȘèäžè„ż
23:48ææź”ćź¶çäžè„żćžŠè”°
23:50ćžŠè”°
23:52ćžŠè”°
23:53æČĄæ
23:54ć°çć„ć„
23:55æČĄæ
23:56äœ æłä»ç»æ
23:57èżæŻäœ çç ćź
23:58èżæ
23:59æźæ¶ä»·
24:03æææéç»äžć°ć€«äșșçäžè„żéœæżćæ„
24:04仄ć
24:08äžèźžä»»äœäșșćçą°æéç»ć°ć€«äșșçäžè„ż
24:09ć»
24:10ć»
24:13æćè·ć€§ćź¶éçłäžé
24:14æè·è§æŹŁć
24:16äžæŻèć§»
24:18äčäžæŻć©çșŠ
24:19èæŻć äžș
24:21æç±ć„č
24:23ćŠæ
24:24ćèź©æ
24:26ćŹć°æäșșé è°Łć„čćäžȘć
24:31æäžć»șèźźèź©äœ ä»ŹéœæŸćșæç« çææź”
24:33æäžć»șèźźèź©äœ ä»ŹéœæŸćșæç« çææź”
24:38æèŠäžșç§Šćæé äžćșæŽç性çć©ç€Œ
24:39ä»ć€©çć©ç€Œ
24:41ćæ¶
24:49æç« è
24:51æ€ćź¶ć€§çŹäčć„œäčäžć€
24:53ć°æć„œç©æŻć
24:54æç«ç¶ć°±è§Łéäș
24:56æä»„
24:59éŁäșæè°çæŹ ćșæè°çéćććçșŠć
šæŻćç
25:01ä»ć€Žć°ć°Ÿ
25:02äœ ä»ŹéœæŻćšéȘæ
25:03ćŻčć§
25:07ćçșŠćæ¶æä»Źé©Źäžè”°
25:11ćçșŠćæ¶æä»Źé©Źäžè”°
25:12ćçșŠćæ¶æä»Źé©Źäžè”°
25:13æç«
25:13äœ ćŹæäžäž
25:14èĄ
25:15æćŹäœ çĄèŸ©
25:16ç»äœ äžćé
25:17ä»ć€©ćźé
äžćŻč
25:19èżæŻć
æäœäžçŠ»ć©
25:21ć
¶ä»çèŠæćèŻŽ
25:25ć
¶ćźæŻæçŸç»ç»é±èꩿæ„ç
25:27æçŸç»
25:28èź©äœ æ„ç
25:32æçŸç»
25:33ć äžș仿Żćźčäș
25:35ćšä»æ ·èČæČĄææąć€äčć
25:37ä»äžæłè§äșș
25:38èäžć
25:41仿ć±ä»Źćšæć€èŠćäžäș性äș
25:42ćšäșæ
æČĄæćźæäčć
25:44ä»äžæłèź©ć«äșșç„éä»çéżçž
25:45äžșä»äčć«æČĄäș
25:47ć äžșæ
25:48æŁć„œæŹ ä»é±ć
25:50èäžć
25:52æäčćèżććŒșçźäžȘćŻćź¶ć
Źćž
25:54æŻć§
25:54æäŒç»ä»äžąèž
25:56ćć äžæćŠ
25:57ćèäčćżæäș
26:00æä»„ä»ć°±èź©æćæźäžæź”æ¶éŽçä»ćŻ
26:02äœäșæ
ćźæäčć
26:03æä»Źć°±æąćæ„
26:06æäčäŒæèżäčć·§çäș
26:06ćŻčć
26:09æäčćšæł
26:10æäčćšæł
26:11äžșä»äčäŒæèżäčć·§çäș
26:12ććć°±æŻæćą
26:13æäčćäčæłèżæç»ä»ç
26:16äœæŻć§
26:18ä»èŻŽä»çćșć«äșș䞀件äș
26:20èäžäž€ä»¶äșéœäžææć
ł
26:21ä»èŻŽä»äżĄä»»æ
26:23æéäœŁææ„ćœä»çæżèș«ç
26:25æäčäžæçœ
26:27ć
26:29ćæ„æŻèżæ ·
26:31ä»äčæäčæ ·
26:31ä»äčæäčæ ·
26:33äœ ç„éä»äžçšçćźćć
26:36æäčćŻèœ
26:38ćæź”ćŁèéŁç§äșș
26:39ä»éŸæŒć°Ÿç
26:41仿łćčČä»äč
26:42ææäčäŒç„é
26:43æČĄæ
26:44äœ ćŸćæ
26:47æä»„äœ ććèŻŽéŁäșèŻ
26:48æŻäŒèꩿæé«ć
26:50äœ äčäžææź”ćŁèçæ°
26:51èżæä»äčć„œæç
26:53ä»èŻŽäș
26:54ćȘèŠææ±çä»èș«ä»œ
26:56æèŻŽä»äčéœćŻä»„
26:57èżć„œć€©æ
26:59ćć„œæŻä»äčææ
27:01ææäș
27:04æž
æŽ
27:08æž
æŽ
27:09æž
æŽ
27:09æž
æŽ
27:10æž
æŽ
27:10æž
æŽ
27:11ćŻč
27:11ææ©ć°±éèż
27:13ä»äžæŻć
ç±äœ äžäžȘç¶ć©ć
27:15äžșä»äčä»ćšèż
27:17æ
ąæ
ąæł
27:18ä»äč
27:19ćŠ
27:22èżäœ
27:25æŻæź”æž
æŽçć°ć§š
27:27æź”çéżć§š
27:28ä»è·æź”ćź¶çäșș
27:29éœç„é
27:31æćæźæź”çŸç»çäș
27:33æŻć§
27:34ćŻ
27:35ćçŸç»
27:36æž
æŽ
27:38æž
æŽ
27:38ć
¶ćźéŁć€©ćšé
ć§
27:40æŻäžȘèŻŻäŒ
27:42æź”éżć§šæČĄæä»äčæčèš
27:44ä»äșșćŸć„œ
27:45çç
27:46äžäżĄäœ éźä»
27:47äžäżĄäœ éźä»
27:48ć
27:49éŁ
27:49çæŁ
27:50çæŁ
27:52çæŁ
27:55èżäžȘæź”çŸç»
27:56éèŠèź©ćć„łćżæ„ćä»çæżèș«
27:58é€äșćźæææçäžæčæ
28:01èŻ„äžäŒèżæłć°èȘć·±çć°ć§š
28:03èŠç·äșșć§
28:04éżć§š
28:05æèŠè§æź”çŸç»
28:07è§çŸç»
28:10ćć
28:14éżć§š
28:15ææŻèŠè§æź”çŸç»
28:18äœ æææČććšæżéŽéŁćčČä»äč
28:19怩怩ćșćœäș
28:21çæ¶éŽć
æŻäžäŒćæ„ç
28:23æąç¶æČć°ç·ćæźćç»
28:25éŁèȘç¶ć°±èŠäœèżäžȘæżéŽäș
28:27ć
28:29ć
28:29äœ ä»Źć°±æèżćœèȘ深柶
28:31æä»Źäžćź¶äșșćŸæäșç
28:33äžäŒææ°äœ 仏çć
28:34ć
28:35ć
28:42çœçŒäșæ
éœć·Čç»èżæ ·äș
28:43äžćŠ
28:45äœ ć
æŽæŸĄäș
28:47äœ æŻæäčç„éæź”çŸç»ç攎èą
28:49æŸćšèżäžȘééąç
28:53èż
28:55æąç¶èŠææźæź”çŸç»
28:58éŁèŻćźèŠçæä»çäžćć
29:00ć
æŹä»æżéŽçćžć±
29:01æź”ćŒçèŻŠç»è”æ
29:04æź”ć æŻäžäžȘäșșççæŽ»äč æŻ
29:05æź”ć æŻäžäžȘäșșççæŽ»äč æŻ
29:07æź”çŸ
29:13ćŻæŻäœ æææŻć€©éœè·æćšäžè”·
29:14äœ ćȘæ„çæ¶éŽ
29:21ć«èŻŽéŁäčć°çæżćçèŻ
29:23知ä»ä»äčæź”çŸç»
29:24æèŻŽäœ äčćșèŻ„ć±„èĄćäžȘ
29:27ç»æ»çŒșçäžæ
29:28ćŻæŻ
29:31äœ èŻŽć§
29:32ćčČçŠć
29:33ćčČçŠć
29:37èżèŸć
29:38éœäžèŠæä»äčæćäș
29:40èż
29:41èżć€Șćäșș
29:44éœäŒèżæ ·
29:46ć€çæ»æŹșèŽçäșș
29:48äœ
29:48èż
29:52éœæćźäș
29:54æćźäșæČĄć
29:55æćźäșæČĄ
29:56ćźć
šæćź
30:00ć«çèżæČ柶性ć°ć§
30:01ççæșçČŸæäș
30:02äœćŸææŸ
30:03ć·Čç»ćŻčæä»Źćź¶ć€©æŽ
30:04çŻäșçŒç«ćż
30:05怩æŽèŻŽä»äčäžć
30:06ä»éœçžäżĄ
30:07éŁć°±ć„œ
30:08éŁć°±ć„œ
30:09ćȘèŠæŻć±ä»Źćź¶ç”é
30:10ä»äžæŻć怎æćäžć€Žç
30:12éŁææŽć„œ
30:13æŸćżć§ć§
30:14èżäż©äșșć·Čç»èą«æćżœæ äș
30:16ćšć±ćź¶äœäž
30:17ç
§èżäčćć±äžć»
30:19ć±ä»Źäč±ćź¶èȘæŻćèœç±æ„ć
30:22ć°±äžèżäș
30:22ćć
30:27ćŻ
30:38é«äžććŠèäŒ
30:41ć§
30:45ä»äč
30:47æèŸ°é«äžèŻŽç»æ
31:03æèŸ°é«äžèŻŽç»æ
31:05äœ è”·ćșäș
31:07ć©ć§èŻŽ
31:08äœ ćčłćžžéœæŻèżäžȘæ¶ćè”·æ„
31:10èżæ©é€éœæŻćšèź°æéćç
31:12äœ æŻèŻŽ
31:14é±ç
31:14é±ç
31:15ćŻ
31:18ćŻčæä»ŹćźłæçȘç¶æäșșæèźż
31:20ćŻćźłæéŁäčćä»äč
31:21ćŻæä»„ćąæä»ŹäžèŽè§ćŸ
31:23ćŻ
31:23ć°±èżäč㫿ŻèŸć„œ
31:25èżæäșșćą
31:27ćŻ
31:27ć„čèŻŽć„čć»ćć é«äžçćŠèäŒ
31:30ććŠèäŒ
31:34ć
31:35ć
31:37ćć
31:39ć
31:39ć
31:41æŽȘæą
ć¶ćą
31:41ć
31:43ć
31:44ć
31:44æŸć°ç·
31:45ć„œäč
äžè§
31:46ć
31:47ćŹèŻŽäœ æčććäș
31:49èżæäșäžäč æŻć
31:50æŸć°ç·
31:51èŻ·ćć
31:52æä»Źæć„œć€äșæłè·äœ èèç
31:54ćććć
31:56ć
31:57æŸć°
31:58æ„ć°±æ„ç
31:59㫿„çè”°ć
32:01ć
32:02æŸć°ç·
32:05ćœćčŽćŻæŻæä»ŹćŠć°çéŁäșäșșç©
32:06èŠäžæŻç Žäș§äș
32:10æäčć仿çæä»Źèżäșć°éšć°èާć
32:11æä»ŹèżćșèäŒć
32:13ć°±äžæłççæŸć°ç·
32:15ćŹèŻŽ
32:16äœ ç°ćšèą«ćŻć©ç»ć
ć
»äș
32:18ç»äșșćœéäžćç
32:20ćććć
32:21ć
32:23ć
32:23ć
32:23ć
32:24äœ ç°ćšćžźçŸć§è·łèżæ„
32:25èżæŻæçæżć
32:26äžșä»äčèŠæŸé
32:27çèą«äșșç»ć
ć
»äș
32:29èżäžèœć€ć§
32:30èżæŸć€§ć°ç·èżäčć€§çæ¶ć
32:32èżäžäžȘćŻć©ćȘć€ć
32:34ć
32:35èŠäžç¶æä»Źæć æ č
32:36ćç»äœ ä»ç»ć æ č
32:37ćȘçšćŸçäœ ć
32:39ćŹèŻŽć
32:40ć
ć
»æä»ŹæŸć°ć
32:41æŻć±ä»Źæ”·äžçŹŹäžć
32:45äșșćź¶äžć€äžéžĄéćą
32:46ć°±çźæä»Źæć äžȘćź¶äžè”·
32:48äčäžć€äșșćŒäžȘć©ćć
32:50ć
32:50ć
32:52ć
32:54ć
32:54ć
32:55ć
32:56æšæç±èŻŽçäžäžȘć
32:59æèź©äœ æ„ææäșșéœè”°äžćșèżäžȘæżéŽ
33:00ć
33:01ć
33:03äœ èżçćœèȘć·±æŻæź”怩æ°ćą
33:05ć
33:05ć
33:06ć
33:08æäžæŻć
33:09æąäș
33:10ć
33:11æšć€©æäș€çć©ç€Œæć»èż
33:13ćŻæćŽäžæŻçæŁ
33:15ć
¶ćź
33:19æçŸç»ç»ć€©èꩿ„äș
33:21æçŸç»èź©äœ æ„äș
33:23æä»„èŻŽ
33:26ćČćźć
33:27äœ äžçšćèŁ
äș
33:29äœ æ čæŹäžæŻćŹćŁè
33:31ä»ć€©èżéĄżæćźŽ
33:34äœ ćçč
33:35ćé„
33:36ćé„
33:39ćé„
33:47äœ ć„œć„æȘ äœ æä»äčéèŠ
33:49æäœ 仏èżćżèćäžçè
33:51æŻæ ·äžć仜
33:52æŻæŻæ ·ć仜
33:55ćäžȘć°æ¶äžæČĄæè
33:56ææäșäœ
33:58ć„œ ć„œç
34:00èæććź
34:02äœ ćä»äčç„ç»ç
34:04ç«„é¶ć«çäœ è·æćé„äș
34:06æąç¶äœ 仏èżäčæłć
34:08ć°ćșäœ ä»Źć
34:09ćžć
34:11ćžć
34:13äœ ä»Źè°éœćç
34:16éćź
34:17éćź
34:18äœ èżćœèȘć·±ć°ç·ćą
34:19äœ ç°ćšæŹ ćșçŸäșż
34:21é ć«äșșć
ć
»
34:23äœ æä»äčć„œćŸç
34:26äœ æŻäžæŻç仄äžșć„ć èŠèŻ·äœ ćé„ćą
34:27æćèŻäœ
34:29ä»ć€©äœ ć°±äžçäžäžæĄè
ż
34:31äœ äŒæłćș什éš
34:32èŻŽæäœ 仏
34:34ććŠèżæç»äœ
34:39ćé„
34:52ćé„
35:03ćé„
35:04ç©ç©ç©æ»ćŻčç
35:06æž
èŻ
35:08æćäœ æć„œäžèŠæżä»ćș怎
35:10æć
»çäșș
35:11æäžæżä»ćș
35:13æżäœ ćș怎
35:16æäžæżä»ćșæ„äș
35:18çäœ æäčèżć»
35:18ä»äœ æäčèżć»
35:21ä»èżćžèżäžæĄè
ż
35:25ćžäœ çè
ż
35:27ćžäœ çè
ż
35:27äžéŽéŁæĄ
35:32äžéŽéŁæĄ
35:33éćź
35:35äœ ć°ćŠäŒ
35:37äœ çäœ éœäžèćŠææä»äčæ ·
35:38èżæłçșŠæ
35:39äžæŻæçćŠäč
35:44äœ æç
35:45ææç
35:46ä» ä»ćŠ
35:48ææšäžćŸ
35:51æä»ć€Žæ§äžæ„
35:52æä»ć€Žæ§äžæ„
36:05èżäžæŻé性毿äčä»ç
36:06æŽèäčłéžĄçç¶æŻć
36:08ć°±è§ćŸèȘć·±æ æłæ 愞äș
36:10éćźèżäžȘćź¶äŒć
36:11ć±
ç¶æççéŁçčè
36:12çčäșćé
36:14è°èź©æä»Źććźäžćè”°
36:15èżć€©ć°äž
36:16ćȘæèżç§éçć
36:19ćŠäœ 仏ććźäžćè”°ć
36:20ćŻäžæŻć
36:21ć°±æČĄè§èżæżćșæ è»
36:24éŁæąç¶èżæ ·çèŻ
36:27èżäžè”¶çާć
36:28äœ èŻŽä»äč
36:30äœ èŻŽä»äč
36:31ć°æž
æŸ
36:34ä»ä»ŹćŻéœæŻä»äčççäžè„ż
36:36äœ æäčèœèŻćŻčä»ä»Ź
36:39èżäžéœæŻæć„äžæšççŠć§
36:40èŠäžć äžșäœ
36:41ä»ä»Źèœćèżç§ç
36:45æćŻäžćŻä»„ćè
36:46ćżäșćèŻäœ
36:49æç°ćšæŻæćź¶äžććčŽ
36:51æćź¶ćą
36:52æćź¶ćą
36:52æ čæŹäžćŻèœ
36:54äœ èŻèŻ
36:59ćŸć„œ
36:59æąç¶äœ 仏äžć
37:01æć°±ćžźäœ 仏ć
37:03æ„
37:05ćèĄšć°ç·çććŠä»Źçšé€
37:07äžććź
37:09äžćè”°
37:18äžćè”°
37:19æŻ
37:20æŻ
37:21ć
37:22äœ ćčČä»äč
37:23æŸćŒæ
37:24äœ ä»Źç„éèćæŻè°äș
37:25æäžéèŠç„éäœ ä»ŹæŻè°
37:27äœ ä»ŹćȘèŠç„é
37:28æčäșæ
37:29äžçš
37:31èœŹćź¶ćą
37:31äœ ä»Źć°±æŻćäœ æ»ćŒ çäž«ćç
37:34ć°±æŻ
37:35éŁä»äč
37:36æŸćŒæ
37:37æŸćŒæ
37:39æŸćŒæ
37:40æŸćŒæ
37:47æŸćŒæ
37:49æŸćŒæ
37:49æŸćŒæ
37:49æŸćŒæ
37:49èç·
37:49äœ äžæŻçŠ
37:50äœ äžæŻçŠ
37:52ćäžćź¶æČĄæć
łçł»ć
37:53æŸćŒæ
37:54èç·
38:23No, no, no, no, no, no, no.
38:27No, no, no, no, no.
38:57No, no, no, no, no.
39:13No, no, no.
39:42No, no, no, no.
40:00No, no, no, no.
40:29No, no, no.
41:10No, no, no.
41:39No, no, no.
42:13No, no, no.
42:39No, no, no.
43:04No, no, no.
43:14No, no, no.
43:44No, no, no.
44:42No, no, no, no, no.
45:08No, no, no, no, no.
45:24No, no, no, no, no, no.
46:01No, no, no, no, no, no, no.
46:28No, no, no, no, no.
47:11No, no, no, no, no, no, no, no, no.
47:14No, no, no, no, no, no.
48:10No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
Comments