#Iron Will, Eternal Loyalty- Full Drama Movie English Sub #fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00永兴八年,天威将永远,率铁骑,远征莫南,晚寨三千里,踏破南宇王平,助就赫赫战功。
00:00:18八年了,大漠已定,这血雨腥风,我终于走到了尽头,是时候回家了。
00:00:30将军,陛下风赏已至,赐号镇国天军。
00:00:34风赏?
00:00:37我林远龙征战沙场,为的是身后万家灯火,是家中母亲与小妹,能够安枕无忧。
00:00:48暴君黄金台上义,提携御龙为君死,这万里江山,天下太平,就是我林远龙最好的殊荣。
00:00:57恭送天威大将军,恭送镇国天军。
00:01:02恭恭送大将军。
00:01:05恭声大将军!
00:01:08林帅不途公民利了。
00:01:09But I don't have to be able to do that,
00:01:11and make the king of the king of the king.
00:01:14And the king of the king of the king
00:01:15is the only one for the king of the king.
00:01:19Let's go!
00:01:20Three days later,
00:01:21I will give the king of the king of the king of the king.
00:01:23Yes!
00:01:28Lord,
00:01:30Lord,
00:01:31there is a message.
00:01:33Three days later,
00:01:35the king of the king of the king of the king of the king
00:01:37is the king of the king of the king.
00:01:38What?
00:01:40Hurry up!
00:01:41Let's go to the king of the king of the king.
00:01:42The king of the king of the king of the king of the king.
00:01:46Let's go to the king of the king of the king of the king.
00:01:47Yes!
00:01:59My father,
00:02:00how are you?
00:02:03I haven't said that in the past few days.
00:02:05Let's go andатиfield even.
00:02:08Let's be held by the king of the king of the king.
00:02:20There are three days then,
00:02:22and he will take all the book of the king from the king.
00:02:25Your brother is a masterful.
00:02:26You guys haven't left anymore?
00:02:27A Jr.
00:02:28Those are fun.
00:02:29You look at this.
00:02:30Who gave him.
00:02:34His lady?
00:02:34您真是好福气啊
00:02:36这位是黄修文 黄公子
00:02:39家事那是鼎鼎显赫
00:02:42样貌 才情 更是万里挑一
00:02:45我瞧这呀 跟你们家希儿
00:02:48真是天造地设的一对呀
00:02:54黄公子 这位是林希儿
00:02:57林家小妹
00:02:58婆婆过誉了
00:03:00林姑娘落成明珠之名
00:03:03在下早已如雷贯耳
00:03:07今日得见方之河为名不虚传呢
00:03:15林姑娘 此卓名为彼岸天下
00:03:18区区伯理 辽表在下轻目之心
00:03:22这 这难道就是上个月
00:03:24槟城拍卖行拍出的
00:03:28那价值千金的手卓彼岸天下呀
00:03:29不行 黄公子
00:03:32这太贵重了
00:03:34我不能收
00:03:34况且 我的婚事
00:03:37需等我大哥回来才能定夺
00:03:39如今 我无心婚嫁
00:03:42林家母啊
00:03:43黄公子可是好女婿
00:03:45错过得可惜
00:03:46你不说两句
00:03:47这父母之命 媒朔之言
00:03:50说不定你劝两句 林小妹就同意了
00:03:55多谢黄公子厚爱
00:03:56多谢黄公子厚爱
00:03:57只是我们小门小户
00:03:59无辅高攀
00:04:00况且
00:04:01汐儿宁令尚小
00:04:04终身大事
00:04:05不可急于一时
00:04:08终身大事
00:04:09终身大事
00:04:10终身大事
00:04:21终身大事
00:04:24这黄公子
00:04:26倒也确实是直书达理
00:04:28进退勇动
00:04:30身份显赫
00:04:32也没有丝毫的句啊
00:04:34黄公子
00:04:35今日对不住了
00:04:37啊
00:04:37今日麻烦你了
00:04:39这是你的酬朗
00:04:40啊
00:04:41谢谢黄公子
00:04:44那黄公子
00:04:45你慢走啊
00:04:45有好的我再跟你物色啊
00:04:47黄公子
00:04:48慢走啊
00:04:57香
00:04:59真是
00:05:02太香了
00:05:10啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪
00:05:14不管你有什么方法给我弄来
00:05:15就现在
00:05:20我等不了了
00:05:32丫头
00:05:34把衣服收一下
00:05:35好
00:05:42小妮儿
00:05:43跟我们走吧
00:05:44你们
00:05:45你们是
00:05:47怎么办
00:05:48你们想干什么
00:05:49滚
00:05:50滚出去
00:05:51滚出去
00:05:52滚出去
00:05:53上
00:05:57滚
00:05:59一群废
00:06:00滚
00:06:04一群废
00:06:06滚了
00:06:08滚出去
00:06:09滚出去
00:06:10滚出去
00:06:10滚出去
00:06:15滚
00:06:16娘
00:06:16娘
00:06:17起来
00:06:18娘
00:06:19放开我
00:06:20娘
00:06:21放开我
00:06:22娘
00:06:22放开我
00:06:25娘
00:06:26放开我
00:06:28No!
00:06:29You're gonna die?
00:06:30You're gonna die?
00:06:31Look at these people.
00:06:32What's wrong?
00:06:33We're gonna die?
00:06:35Is it a blessing?
00:06:36Look at them!
00:06:37Let's die!
00:06:38Don't let me die!
00:06:40Don't let me!
00:06:40Don't let me!
00:06:44I'm gonna die!
00:06:46Let me die!
00:06:48I'm gonna die!
00:07:10I'm gonna die!皇上!
00:07:13I've got
00:07:14my people! This wine is
00:07:19a little different.
00:07:21Oh
00:07:23Oh
00:07:26Oh
00:07:27Oh
00:07:27Oh
00:07:57主下拜见林帅
00:07:58拜见林帅
00:07:59无需多礼
00:08:03此次回乡只为探望家母与小妹
00:08:05无需生长
00:08:06更不可扰明
00:08:07是
00:08:07去
00:08:08去
00:08:13去
00:08:15去
00:08:16去
00:08:16去
00:08:17去
00:08:17去
00:08:17去
00:08:18去
00:08:19去
00:08:21快 立刻去查
00:08:23林帅家眷先去何处
00:08:25务必保密
00:08:26查清之后速来报我
00:08:28我要即刻准备厚礼
00:08:30亲自登门拜街
00:08:31是
00:08:35小娘子
00:08:37别跑了
00:08:38别跑了
00:08:41小娘子
00:08:49绝费啊pff a 来吧
00:08:55来吧
00:08:56撿车
00:08:58赞扦 macam perpruff
00:09:06买 Ä demands
00:09:09可爱也finden
00:09:10猛必保 prue
00:09:10孩子都没 P惯
00:09:10应该 resistant
00:09:11B seals
00:09:11吗,小ena?
00:09:11all right 来一下
00:09:13Oh, my child.
00:09:15Yes.
00:09:19That's it.
00:09:21That's it.
00:09:21Well, that's it.
00:09:23Well, that's it.
00:09:24How's it not?
00:09:25He's still not seen.
00:09:27Oh, my lord.
00:09:29What is he?
00:09:32Help me.
00:09:33Let me.
00:09:35Let me.
00:09:36I didn't hear that.
00:09:39You didn't want to.
00:09:41You're not so sad.
00:09:42But you're not so sad.
00:09:45You're so sorry to tell me.
00:09:48You're probably going to be careful.
00:09:50Well, you're the one who is in the Lord.
00:09:53You're the one who is the one who is going to die.
00:09:56Lorda.
00:09:57Lorda.
00:10:00Oh, my lord.
00:10:02Oh, my lord.
00:10:06Oh, my lord.
00:10:08Oh, my lord.
00:10:10You've got no decision.
00:10:14I like that.
00:10:21Where you can't get it, man?
00:10:23Oh, my lord.
00:10:23Oh, my lord.
00:10:32Oh, my lord.
00:10:34You have to do it!
00:11:11Oh, that's the girl.
00:11:16You're so dumb.
00:11:18How could you do this?
00:11:37I'm sorry.
00:11:40Xie.
00:11:41Xie.
00:11:43Mom.
00:11:45I'm sorry.
00:11:48I'm sorry.
00:11:51My child.
00:11:54You're my son.
00:11:55My child.
00:11:58You can't close the door.
00:12:15I'm sorry.
00:12:19I'm sorry.
00:12:20I'm sorry.
00:12:23I'm sorry.
00:12:24The king of the lord.
00:12:25And the king of the lord.
00:12:27Don't be afraid of anything.
00:12:32The king of the lord.
00:12:34The king of the lord.
00:12:36It is like a curse.
00:12:41It is like a curse.
00:12:45It is like a curse.
00:12:46It is like a curse.
00:12:47You are so sorry.
00:12:51The lord.
00:12:53Do you want me to do this kind of woman in the middle of the world?
00:12:58Oh, that's what it is.
00:13:01The light of the day and the light of the day and the light of the day,
00:13:03is there anyone who can do this in my own place?
00:13:07Your father, your father, your father,
00:13:10are you sure to see his face?
00:13:14Yes.
00:13:16Yes.
00:13:18Yes.
00:13:19Yes.
00:13:20黄修文!
00:13:21啊!
00:13:27你女,本官问你,
00:13:29确定是黄修文?
00:13:32抬头回话
00:13:35是...
00:13:38是他,
00:13:40昨夜的名字,
00:13:42相亲恕不归之事
00:13:43呃!
00:13:45呃!
00:13:45把黄修文带来!
00:13:46不必劳凡!
00:13:48啊!
00:13:48啊!
00:13:50啊!
00:13:52我来了!
00:14:04啊!
00:14:05啊!
00:14:06啊!
00:14:08啊!
00:14:10啊!
00:14:11啊!
00:14:12啊!
00:14:13你要告我!
00:14:15那我要告你,
00:14:16告你這個惡霸!
00:14:17I am an idiot.
00:14:18I am a traitor, and I will be dead.
00:14:21After all the time you have passed away,
00:14:23I will be able to take away my daughter.
00:14:26I am a traitor.
00:14:31You are the one who is a traitor.
00:14:31This is a traitor.
00:14:34I am a traitor.
00:14:35I am a traitor.
00:14:37I am a traitor.
00:14:39I am a traitor.
00:14:43You are a traitor.
00:14:45Why are you here?
00:14:46He is them.
00:14:50O Selbst's 大 mon
00:14:51O Selbst, I once got my《 word of黃朱文》
00:14:53I want my father to make it remarkable all.
00:15:01I asked him承諾, he has done such an error.
00:15:12Ah!
00:15:19He's a widow.
00:15:20Ah!
00:15:21Yes will you die for me?
00:15:24Ah!
00:15:25Ah!
00:15:28You get expelled!
00:15:33Ah!
00:15:38Ah!
00:15:39Ah!
00:15:39Ah!
00:15:41Ah!
00:15:42Ah!
00:15:42The only one who came to me is these people!
00:15:48You...
00:15:50Who saw them?
00:15:51I didn't see them!
00:15:53We...
00:15:54We didn't see them!
00:16:03You didn't see them!
00:16:05Why did you not say that?
00:16:07I didn't see them!
00:16:09I really didn't see them!
00:16:10I...
00:16:11Have you seen them?
00:16:13I didn't see them!
00:16:15What the hell is it?
00:16:19If you don't have the rule of justice...
00:16:22You're dumb!
00:16:23You're dumb!
00:16:26Why are you afraid of the dead people?
00:16:29Let's go!
00:16:30Let's go!
00:16:31We'll take this woman's death!
00:16:33Let's go!
00:16:33Put it to the 30-st-day,
00:16:34Let's go!
00:16:35Come on!
00:16:38Let's go!
00:16:39He's alive!
00:16:40I won't do it!
00:16:43I won't do it!
00:16:44I won't do it!
00:16:46You're so angry!
00:17:06Look!
00:17:08The passarener.
00:17:09That's fine!
00:17:20My son!
00:17:21My son!
00:17:25My son!
00:17:26I'm back!
00:17:27My son!
00:17:29My son!
00:17:38My son!
00:17:39My son!
00:17:40You know my mother and my mother are going where to go?
00:17:42Your son!
00:17:43You can't be mad!
00:17:44My son!
00:17:45Our lord is not going to die!
00:17:47Our lord is to die!
00:17:48They are so close!
00:17:50What is this?
00:17:53What's the matter?
00:17:53My son!
00:17:55My son!
00:17:55My son!
00:17:57My son!
00:17:58Your sister!
00:17:58My son!
00:17:59She killed her!
00:18:01What?
00:18:09Your son!
00:18:11I'm not good!
00:18:11I saw her mother and her sister!
00:18:14Yes!
00:18:17What?
00:18:18Say清楚!
00:18:19My son!
00:18:21He was killed by the many people!
00:18:22What?
00:18:26Your son!
00:18:27Come on, let's go to the city of洛杉雅!
00:18:37You are so stupid!
00:18:40You are so stupid!
00:18:47You are so stupid!
00:18:50Mom! Mom!
00:18:52Mom!
00:18:53Mom!
00:18:53Mom!
00:18:53Mom!
00:18:55Don't let us go!
00:18:57Don't let us know the police!
00:19:00Don't let those evil people know what is the law!
00:19:04Mom!
00:19:07Mom!
00:19:15The thing!
00:19:16The way it looks pretty!
00:19:18I tell you…
00:19:21You, your daughter...
00:19:24That smell...
00:19:26... is so beautiful!
00:19:28Just a shame...
00:19:30... not even playing...
00:19:32... not even if you're gonna do it...
00:19:33... just晕...
00:19:35... and then...
00:19:35... I'll let your brother play together...
00:19:39...
00:19:41... you're gonna kill this!
00:19:43... you're gonna kill me!
00:19:48... you're gonna kill me!
00:19:48Don't! Don't!
00:19:50Father, you're not going to do anything.
00:19:55Don't!
00:19:57You can do anything.
00:20:00What?
00:20:05That's what you're saying.
00:20:08You're not forgetting that if you're saying something about it, you must say something.
00:20:12Don't!
00:20:21Don't!
00:20:23Don't!
00:20:25Don't!
00:20:28Don't!
00:20:40Don't!
00:20:43I will come to mind.
00:20:45The end of this story is done to me.
00:20:54I will ask you my question.
00:21:00What happened to you?
00:21:02What happened to me?
00:21:06What happened to you?
00:21:07Your sister-in-law.
00:21:08Look at me.
00:21:09What happened to you my sister-in-law?
00:21:09What happened to me?
00:21:11You are insane.
00:21:11What happened to me?
00:21:11Come on!
00:21:25My mother!
00:21:28My mother!
00:21:29My mother!
00:21:41How can I ask you to kill me?
00:21:48How can I kill you?
00:21:59I know.
00:22:04How can I ask you to kill you?
00:22:09How can I kill you?
00:22:12I know.
00:22:16I know.
00:22:18I know.
00:22:20I'm not going to kill you.
00:22:24I know.
00:22:28You are not the same.
00:22:32I know.
00:23:00But...
00:23:18How can I kill you?
00:23:20How can I kill you?
00:23:29How can I kill you?
00:23:34How can I kill you?
00:23:39How can I kill you?
00:23:41How can I kill you?
00:23:45How can I kill you for a woman?
00:23:48How can I kill you?
00:23:51But...
00:23:53It's not too easy.
00:23:56But it's still not good.
00:23:59Is it you're gonna make me like this?
00:24:19You're dead.
00:24:20How are you?
00:24:22How are you?
00:24:29You're just a little dumb.
00:24:32You're a fool.
00:24:32You're a fool.
00:24:33Let me give you a raise.
00:24:37I'll give you a raise.
00:24:39You're a fool.
00:24:49Just because of this nonsense, I'm going to ask you,
00:24:54my sister's knee is you?
00:25:03Yes, how is it?
00:25:07It's because she didn't take a look at the point.
00:25:10If you look like a woman,
00:25:12that's her joke!
00:25:14I'm going to go!
00:25:20Let's go, let's go!
00:25:53Let's go, let's go, let's go, let's go!
00:26:13Let's go!
00:26:15It's my sister's leg!
00:26:22The power of my sister's leg!
00:26:27Let's go!
00:26:30My son!
00:26:31My son!
00:26:32My son!
00:26:34My son!
00:26:36My son!
00:26:38My son!
00:26:39My son!
00:26:40My son!
00:26:41Your son!
00:26:42The way I will be with God, I will deny you all.
00:26:44The power of God, I am only champion for the devil, and I will be once again.
00:26:51I am already 오ing your son.
00:26:53He was myself into the road.
00:26:57If you are going to be on him, I will be being killed.
00:27:01If I am with you, I will marry you!
00:27:06This is your all.
00:27:12The one who is a leader of the enemy,
00:27:14is a leader of the enemy.
00:27:17The enemy of the enemy,
00:27:21is a leader of the enemy.
00:27:23The enemy of the enemy is a leader of my family.
00:27:25I will give you the opportunity.
00:27:27Look how can I be prepared for you.
00:27:29Let me be a king king.
00:27:30I will kill you.
00:27:32You!
00:27:34You!
00:27:35To be continued...
00:28:05I'll become a king of the men men!
00:28:09And now listen to me.
00:28:11My brother here.
00:28:12I am a king of the men men.
00:28:14You died.
00:28:16You all died.
00:28:17I will take your fate to take you back to your wife and you may not kill you!
00:28:31I can't dare!
00:28:36To be continued...
00:29:05To be continued...
00:29:35To be continued...
00:29:37身为父母官,七行八市,无视律法,真是好得很是又如何
00:29:47,我侄儿纵有万般不适,也轮不到你借草民来教训律法
00:29:51律法在这槟城地界
00:29:53,我皇家的话,就是律法好,那我今日倒要看看
00:29:59,你这律法,管不管得了我林远龙
00:30:02林远龙,明晚不灵中将士听令在将此光多
00:30:12,就地割上
00:30:21是中将士听令在将此光多
00:30:22,就地割上
00:30:52是
00:31:02江湖匪人所能拥有大胆竟敢袭击军事打仓律法党朱九族朱九族
00:31:16尔等可知军中刀剑当战外敌护黎明尔等却持之为虎作伤助纣为虐不配为兵伯父
00:31:19,你杀了他你快杀了他此贼人
00:31:20,一定是妖人啊对
00:31:32,对你你究竟是何方妖人有什么妖术来对抗朝天兵马我乃南场兵马元帅这首兵场都指挥时
00:32:01宁振南麾下宁指挥时麾下可是统领的失望大军就算你的妖术再强在大军面前也都是土鸡蛙可怕了你现在数手就行我还可在宁帅面前为你求情兵城南城兵马元帅黄飞虎所以说宁振南就是你最后的底牌你既然问我是何人那我也问你五年前
00:32:25墨南血战三千铁骑铺王亭时你在何处三年前北京孤城死守百日不退时你在何处三日前千里奔袭斩敌求兽于万军之中时你又在何处
00:32:36不不可能本军临远龙征战沙场大破莫难陛下清风
00:32:38镇国天军
00:33:01不可能不可能不可能不可能是那个闯事中的天军天军不可能出现在这平原小县的有机会是这这破落户的儿子不可能
00:33:10这绝不可能镇国天军何等尊崇武器早已凯旋归巢并进圣上岂会出现在这穷乡屁壤你
00:33:39你这是贼子不知从何处听得天军威名在此照耀撞骗还蛊惑人心对镇国天军是何等身份其实你能冒充的你单敢冒充镇国天军这可是诸九族的大罪呀儿子大胆狂徒冒充天军若是将此次拉下那是大功一箭啊一群废物
00:34:06不不可能为何有如此恐怖的身手对是妖法一定是妖法你到底谁能喝什么妖法还真是冥王不留啊
00:34:35此次一定是帝国的戏作是江湖妖人你能用邪作给我欠人神还我官府你们修药被他给捧住宁致国使大人对宁致国使大人的大军片刻变质你可知道宁致南宁大人
00:35:04是谁宁臣十万变军的同帅他可是真正的国之干城他的大军就在附近铁地正正岂容你在此装神弄鬼你现在束手就擒秀雪还能死得痛快等令大人到了定将你这胆敢冒出天军的贼子也成金坟你们林家上下的草剑没有一个灯火对对
00:35:26宁大人宁师叔马上带兵军到到时候你要死你们全将都得死都得死那他什么时候来啊报报宁城指挥室宁致南宁大人到
00:35:34宁大人
00:35:59末将封建天军末将遇下无方至今不严这是天军清倦蒙此大难
00:36:13末将罪该万死末将罪该万死末将罪该万死他他真的是正国天军这怎么可能现在
00:36:27醒了马路天军天军天军饶命啊我不知道
00:36:39我真的不知道我真的不知道是你要不我愿意把我家傻全部给你我把妹妹还给你不不不我给你当你做麻求你饶我一命
00:37:08求你饶我一命末将已听闻大概先因属下失察纵容下属家属横行不法请天军请您再给末将一个带罪立功的机会必将此案查个水落石出所有涉事人等严惩不淡给天军
00:37:38给老夫人给小姐一个交代宁指挥时末将在我妹妹腿上的血是她弄的我母亲背上的伤是她下令打的我妹妹的清白也是她毁的她甚至要当着我的面霜再辱我妹妹一次要将我娘迈入最低贱的窑子末将末将听清楚了此等禽兽之行
00:37:48人生共分末将嗯啊啊啊啊啊啊啊
00:38:13我的手啊
00:38:19您指挥师,孟佳赛,皇家上下所有涉案之人以大仓律及军阀严查研办,该杀的人一个不留,该流放的永不涉毁。
00:39:03Oh my god, I understand.
00:39:05I am going to give up any advice to the king.
00:39:11I will give up to the king.
00:39:12My lord, my lord.
00:39:14We will go home.
00:39:15Oh, my God, I didn't want you to be so strong.
00:39:34I can't protect myself and my mother.
00:39:49Don't be afraid, they are my son.
00:39:53By the end of the day,天君.
00:39:57What is it?
00:39:58By the day,天君, the Lord is here, he is here, he is in the城中.
00:40:01I'm preparing for you to make the event of the event.
00:40:03Quick, go ahead and take me to the event.
00:40:05Yes.
00:40:07My mother, my mother, let's take a look at the event.
00:40:09I'll go to the event, then there will be people to meet you.
00:40:12Um.
00:40:32I'll go to the event of the event, then there will be people to meet me.
00:40:35I'll go to the event of the event.
00:40:39The event of the event, let's go back to the event.
00:40:42What happened?
00:40:50I'll go to the event of the event.
00:41:13天君, I remember that you were in the event of the event.
00:41:16You were one of those who was such a good man.
00:41:17I was in the event of the event, and went back home to the event.
00:41:20The event of the event is a tenfold cross.
00:41:22It was a tenfold.
00:41:23They were in the event of the event of the event.
00:41:26Yes.
00:41:27You can take me to the event of your family.
00:41:29You know, as you said, I was in the event of your friend.
00:41:32I will be able to be able to do the event.
00:41:33Or I'll forgive you for the event of the event.
00:41:35Oh, my God!
00:41:38Thank you,将军!
00:41:49Dad, is it true of this粤舞墓?
00:41:52Of course.
00:41:54We all have the power of the power of the world.
00:41:57But, Dad, if you want to become such a big thing,
00:42:00why don't you care about us?
00:42:02Why don't you give us such a big thing?
00:42:05If you want me to give up your way,
00:42:07and you don't have to worry about the future.
00:42:09I have a lot of money
00:42:10and I have a lot of money.
00:42:13You're not in school.
00:42:15Mom, if we don't have a house,
00:42:17if we can't protect our country,
00:42:19then who wouldn't let you keep your mother?
00:42:21You mother, you grandmother,
00:42:23and your teacher?
00:42:25I know, Dad.
00:42:27Dad?
00:42:27I know.
00:42:33老许呢 该他妈交阅历了
00:42:46老许呢 该他妈交阅历了
00:42:49玉儿 快把钱拿给二哥
00:43:07这他妈才八十文 也不够啊
00:43:13不是一直都是八十文吗
00:43:14八十 那他妈是上个月的价格
00:43:20这个月一百二
00:43:21什么 你们 你们怎么能这样
00:43:30你他妈走那么多废话了
00:43:31这是老子的底盘
00:43:33老子说多少就是多少
00:43:35我劝你 最好是把钱交上来
00:43:40要吗
00:43:42把你这小闺女递给老子
00:43:46剩下的四十文你就不用给了
00:43:47老子还得找你钱呢
00:43:51谁敢动我玉儿 我和谁拼命
00:43:54拼命
00:43:58却我
00:44:01你他妈这条贱命也不值钱呢
00:44:02啊
00:44:04我劝你
00:44:05最好是把你这小闺女
00:44:08递给老子
00:44:08老子
00:44:11肯定会好好对待她的
00:44:13嘿嘿嘿
00:44:13你这个畜生
00:44:15爹
00:44:17现在你还觉得拼死为国值得吗
00:44:18若不是你从军制裁
00:44:20我们一家则会被如此欺辱
00:44:23我爹是英雄
00:44:25他为护国为家渲染疆场
00:44:28你们现在欺辱他
00:44:29欺辱他的家人
00:44:31你们良心是被狗吃了吗
00:44:33英雄
00:44:34英雄
00:44:36英雄
00:44:38英雄就不用他妈交保护费了是吗
00:44:39啊
00:44:40她妈导
00:44:42把这小ns图片子给我带出来
00:44:44也ぐ而
00:44:44你们
00:44:45也 Education
00:44:50爹无能
00:44:52爹和他们拼了
00:44:54爹
00:44:56蛤
00:44:56妈
00:44:58爹
00:45:05别动
00:45:07Come on!
00:45:10Who are you going to give up?
00:45:12Who are you going to欺负 me?
00:45:13Who are you going to kill me?
00:45:16Who are you going to kill me?
00:45:19You...
00:45:19Who are you going to kill me?
00:45:37This year, it's not bad.
00:45:39It's not bad.
00:45:40I'm not sure if a lot of money is paid for me.
00:45:43If you have a few hundred dollars, that's not enough.
00:45:48You're not going to kill me.
00:45:50You're not going to kill me.
00:45:53I'm going to kill you.
00:45:54But I'm going to kill you.
00:45:57I'm going to kill you.
00:45:59I'm going to kill you.
00:46:00I'm going to kill you.
00:46:02Good luck.
00:46:03Well, what the hell is happening?
00:46:06How is this?
00:46:08I'm going to tell you what's happening.
00:46:10There are some bad things that doesn't matter.
00:46:12There are some bad things.
00:46:16There are some bad things.
00:46:17That's not bad.
00:46:19That's what the hell is to kill him.
00:46:21Who should kill him?
00:46:22What will he do?
00:46:24He's going to kill him.
00:46:27He's going to kill him.
00:46:28He's going to kill him.
00:46:28How is he going to kill him?
00:46:29Now let's take a look.
00:46:32老弟是哪个不长眼呢 赶紫能 官府谁证 再有那些明瞻不灵的 就全抓起来 抓起来 送进府衙 吃点苦头 那就老实了 是 嘿嘿 兄弟 我对不住了 对不住吃烟军将士 你 您是 徐萌
00:47:05参进牧枪军寡人
00:47:21我找到你的上官了打枪军兄弟
00:47:35大苍立 221年 试验军右部所属苍天军 苍龙军 与匈奴在拉莫平原发生大战此战全兼对方主力
00:47:46我军伤亡散助 苍龙军使长 许蒙 镇兼敌25人 占敌军百夫长一名 因伤助断取一臂
00:48:04老子收个阅历 也敢管老子 给老子滚出来 滚出来 滚出来 滚出来 滚出来
00:48:14老子收阅历 也敢管老子 啊 我听说你叫什么军来着 啊 我告诉你们 老子专门对付你们这些臭当兵的 收个阅历 那倒是轻的 知道吗
00:48:27搞急眼了 老子腐蚀剑一个字都不给你留 一个个穿得跟二五八万一样怎么定
00:48:34在这开灯会啊 你也啥 你将军哪 你笑啥 你也杀你呦我东西
00:48:42敢污辱我们将军 走死
00:48:45啊 啊呀 啊 啊 啊 啊 啊 好 好 啊 啊 啊啊
00:48:53そう ノ 你老子狠狠地叫phones 啊 啊 啊 啊 啊 啊 shows 你哥啊
00:49:06好让我动啊 有点 啊 啊 好嘛啊
00:49:08啊 啊 啊 就 啊 那 Bizim 你哥 啊 哪UP retrouve 啊 啊 啊 dot com 啊 在哪 ode袋 有点
00:49:08啊 啊 啊 大思思興 你哥 的心 Nate 啊 21 啊 你好 我很狠地 lí和工作呀 有点 大政府和 flavor 有点 啊 不凭 啊
00:49:15Who would accept that, and they wouldn't be at it?
00:49:18Oh, he's even given any one.
00:49:21I'm going to take a look at who.
00:49:23And I want to ask you to virtuoso and the hundred thousand seven,
00:49:25to make the battle.
00:49:26The chief is oír.
00:49:30Even if you want to,
00:49:32you're not going to be in prison.
00:49:35What are you doing?
00:49:36What are you doing?
00:49:38What happened?
00:49:39This town was a south.
00:49:41There is a place to destroy our own,
00:49:42There are people who are trying to find the truth.
00:49:44I'm not sure how my father and my brother are in there.
00:49:46What?
00:49:47You're not sure how the church is going to be open.
00:49:51You're not sure how the church is going to be open.
00:49:53The church is going to be open to our赤燕君.
00:49:54The boss, there is a friend who will be in the room.
00:49:58Thank you,将军.
00:49:59The boss, you must be open to me.
00:50:02The people who are going to be open to me and who are going to buy me.
00:50:06I'm going to be open to him.
00:50:13Let's go.
00:50:23Let's go.
00:50:26Let's go.
00:50:32Let's go.
00:50:32Let's go.
00:50:35Can you?
00:50:36How are you?
00:50:37What are you doing?
00:50:38What are you doing?
00:50:40You can't kill me.
00:50:41I'm coming.
00:50:42You're coming.
00:50:45You're coming.
00:50:47I'm here.
00:50:51You're the only one.
00:50:52My brother.
00:50:53I'm not able to join you.
00:50:57You're coming to me.
00:50:59You're coming from me.
00:51:00You're coming.
00:51:02You're coming.
00:51:03You're coming.
00:51:04This way.
00:51:07I'll be there for you.
00:51:08I'll be right back.
00:51:11这次有話。
00:51:13这里是镇王将士的周一堂,
00:51:15是我大仓皇帝亲逼的地方。
00:51:19你们怎么敢这样做?
00:51:20若敢强拆,
00:51:21我定会去上路丢告一堂.
00:51:23什么?
00:51:25他说什么?
00:51:26他要告我?
00:51:28他要告我?
00:51:30脑子就是王法,
00:51:31脑子的上场就是大仓律令.
00:51:34信信不信?
00:51:35脑子弄死你们,
00:51:36你们都没你们成决。
00:51:37Is it?
00:51:39I see you're still there.
00:51:41Who are you?
00:51:42Who are you?
00:51:44Let's go.
00:51:46Let's go.
00:51:47Let's go.
00:51:49Let's go.
00:51:50Let's go.
00:51:53Let's go.
00:51:55What are you doing?
00:51:59Let's go.
00:52:01Let's go.
00:52:04Look.
00:52:09Don't let me.
00:52:10Let me.
00:52:10Let me.
00:52:11Let me.
00:52:11They're standing here.
00:52:12Guys, come back to me.
00:52:12Let me go.
00:52:13They're standing here.
00:52:14Let me go.
00:52:17Let me.
00:52:19Let me go.
00:52:22Let me.
00:52:24Let me.
00:52:25Miami
00:52:25Voldemort
00:52:37Thundering
00:52:38King
00:52:55Oh my god!
00:53:13All for me!
00:53:18You are the son of the son!
00:53:31I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
00:53:38do, but I don't know what the hell is going to do.
00:54:09I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
00:54:16do, but I don't know what the hell is going to do.
00:54:24I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
00:54:32do.
00:54:33I don't know what the hell is going to do.
00:54:34We all are going to do this.
00:54:37I'm going to go to school.
00:54:39You can't do it.
00:54:41I can't do it.
00:54:41This is all of us.
00:54:45What are you?
00:55:14How are you?
00:55:16嘿嘿嘿嘿
00:55:17呸
00:55:18婦婿金
00:55:19怎么发
00:55:20我说了算
00:55:21我说暗喻就暗喻
00:55:23我说不发
00:55:24那就不发
00:55:25不怕实话告诉你
00:55:27这位
00:55:28就是婦婿寺衙门的少臣
00:55:30这事
00:55:31就归他管
00:55:33他的话
00:55:34还真就是律法
00:55:36啊
00:55:37这可怎么办啊
00:55:37拿不回来怎么办
00:55:38真的
00:55:40行了行了
00:55:41本官
00:55:42再给你们最后一次机会
00:55:44都赶紧撤了
00:55:45这婦婿金
00:55:47还是按月发放
00:55:48这个月呢
00:55:49每家每户
00:55:50多发三十文钱
00:55:51这是我们
00:55:52快快快
00:55:53赶紧走
00:55:54赶紧滚
00:55:54滚 快
00:55:56等等
00:55:59我大仓将士征战十二歳
00:56:00命去既我
00:56:02一血将胜
00:56:03才有了我大仓太平盛世
00:56:07你们竟敢擅闯我将士的长眠之地
00:56:09谁给你们高胆
00:56:12怎么又是你啊
00:56:13啊
00:56:14你们这帮刁民
00:56:16本官好话说气
00:56:17你们倒是胡你们呢
00:56:18啊
00:56:19周老四
00:56:20在
00:56:21从今天开始
00:56:22听话他们所有人的
00:56:24抚徐军
00:56:25好
00:56:25再马上
00:56:26这 这可不行
00:56:27给我正叫官兵
00:56:28开
00:56:28你们等着 我倒看看
00:56:31谁敢赌弄本官
00:56:32赵旗官兵
00:56:34雷龙
00:56:37雷龙
00:56:38来人
00:56:39Oh
00:56:46Hey, me
00:56:51Yep, I did it.
00:56:53I didn't know how to make a man in the hand.
00:56:55Yeah, yeah, yeah, yeah, I had a
00:57:01Hey, me
00:57:03Oh, my
00:57:03I didn't know how to make a man in the hand.
00:57:06Hello, man.
00:57:07Yeah, yeah, yeah.
00:57:11You just said that you were all right.
00:57:15Those soldiers'
00:57:16are all you were being punished.
00:57:19You want to do it by the way.
00:57:21You want to do it by the way.
00:57:22You don't give it by the way.
00:57:24You are my king.
00:57:26What am I?
00:57:28I'm not sure how much time is this.
00:57:30The king of the king of the king of the king of the king of the king is standing in
00:57:33your face.
00:57:34He's holding you a gun.
00:57:36What?
00:57:36The king of the king.
00:57:37You're standing in front of me.
00:57:39It's not the only is the only isi-wagian of shen国天君,
00:57:42but also the great king of the Great King.
00:57:44No... No... No... Don't try.
00:57:46Ah... Don't try.
00:57:48Oh, isn't it.
00:57:51You... It is ...
00:57:52It couldn't!
00:57:53Lars! It's man!
00:57:55How could you...
00:57:55No.
00:57:58How could you...
00:57:58if you were to kill me?
00:58:00You're going to get me a guard of the army!
00:58:03Then...
00:58:04可有人忠实
00:58:08大将军
00:58:10在问你吧
00:58:14好了
00:58:15但你也是个小狐狼
00:58:18你背后还有更大的人物
00:58:20对吗
00:58:21否则你也不会继续隐瞒下去
00:58:25你背后的人手段足够强大
00:58:27所以才让你什么都不敢说
00:58:30真是好大的狗胆
00:58:31将手伸进了这里
00:58:33连我将士们的抚恤金都敢贪
00:58:36我不管你是谁
00:58:37我林允荣必会抓住你
00:58:39将你就地正法
00:58:40戴下去
00:58:42严加审问
00:58:43射出本案找牙党羽
00:58:45进展
00:58:49我不管你是谁
00:58:51我林允荣必会抓住你
00:58:53将你就地正法
00:58:54戴下去
00:58:56严加审问
00:58:57射出本案找牙党羽
00:58:59进展
00:59:00将军
00:59:01我错了
00:59:02饶了我吧
00:59:03将军
00:59:04我错了
00:59:04啊
00:59:05啊
00:59:14将军
00:59:17你这一跪天地都要折射我
00:59:28继续这瓷堂,便是我打仓的铁杯,我淋雨轮立尽,谁敢动此砖,我断了谁的手,谁敢动此土,我便用谁的血,来系此土,各位将士,睁开眼看看,看看这山河,
00:59:49Second.
00:59:50First.
00:59:50Part of the island,
00:59:51and the people who cannot consume it!
00:59:58First.
00:59:59Second.
01:00:05First.
01:00:06First.
01:00:08First.
01:00:10First.
01:00:11First.
01:00:15Fourth.
01:00:15Fourth.
01:00:23此酒,敬破晓之光,赵我山河。
01:00:33此酒,敬厚土之下,铁骨英魂。
01:00:43此酒,敬我身后,万千灵灵。
01:00:47此酒,敬我身后,万千灵灵。
01:00:56众将士清令。
01:00:58在。
01:00:59彻查辅明司。
01:01:00酷银禁术,伐放军术,落石到户。
01:01:05重修赤雁军祠堂,以为我将士英灵。
01:01:09谢大将军!
01:01:11谢郑国县军!
01:01:24吴卿,抚恤衙门上阵。
01:01:26兵城祠堂强差,是你主使。
01:01:30贪污将士抚恤金,证据确准。
01:01:34这些,你认不认。
01:01:36将军,小人冤枉了。
01:01:40那此当之事,是由人,向正地从上。
01:01:46我也是破云无奈呀。
01:01:47任那抚恤金,我,我也是听命行事。
01:01:52小人也是身不由己呀。
01:01:54我将军明察呀。
01:01:56听命?
01:01:57听谁的命?
01:01:58听谁的命?
01:02:00从谁招来!
01:02:03听命行事?
01:02:05哼,你所贪银两,是赤眼军将士用命换的。
01:02:10你强征之地,是我军将士英灵的安息之地。
01:02:15听命儿子,就能洗刷你的罪孽。
01:02:18你说,你背后的人,是谁?
01:02:23我,我,我,我,我不能说,我说了,我全家都得死啊。
01:02:32你以为不说,你和你家人就能活吗?
01:02:34贪污君想苦去库义,按照大仓军律,处犯灵池,一三度。
01:02:40你背后的主子,能保得住吗?
01:02:50贪污君想苦去库义,按照大仓军律,处犯灵池,一三度。
01:02:56你背后的主子,能保得住吗?
01:03:03贪污君想苦去库义,按照大仓军律,处犯灵池,一三度。
01:03:04贪污君,或许会给你一个痛快,给你家人留条活路。
01:03:10否则,我赤眼军对付细做的手段,定会叫你求生不能,求死不能。
01:03:21我,我,我说,我说,是金车来的。
01:03:30有资格!
01:03:56将军,是墨相失职。
01:03:59那刺客身手极高,又对地形极为熟悉,一击击重。
01:04:03远顿千里,未能轻祸。
01:04:05那无情死之前,只说出来了一个吕字。
01:04:08吕?
01:04:09京城中,姓吕的高官显贵,最为显赫的。
01:04:14莫过于当朝国旧,皇后娘娘的亲兄长,户部尚书,吕文焕。
01:04:19她刚好分管全国的财政,付税,以及军费拨付,和付须合发。
01:04:44吕文焕,国旧爷,户部尚书,好,很好。
01:04:52手伸得够长的。
01:04:54请不吕!
01:04:55当着本军的面杀人。
01:04:59吴清虽死,但这些账本不会骗人。
01:05:02穆雪,你立刻派人,彻查抚恤衙衙门历年所有的账目。
01:05:10特别是赤衍军以及边军部队所有的抚恤经发放。
01:05:11一笔一笔给我核对清楚。
01:05:13我要知道,到底有多少将士的血汗钱,流进了蛀虫的口袋里。
01:05:19是,属下即可去办。
01:05:22雷龙,你带一对精锐好手。
01:05:24暗中扩大范围。
01:05:29调查冰城乃至周边州府收起所有抚恤经发放。
01:05:30军田侵占,军署所有被欺压的相关证据。
01:05:34不要打草惊手,我要知道,这张网到底有多大?
01:05:39除了吴清,还有哪帮小鬼?
01:05:44它们到底是如何联系尚名吕尚书?
01:05:45末将冥灭。
01:05:48此事我需当面禀明圣上。
01:05:50国之柱主,肯食将士血肉,动摇国本。
01:05:55无论它什么背景,无论它是什么身份,
01:05:58我林远龙,必将它连羹拔起。
01:06:02以祭我十万赤燕军英灵。
01:06:10陛下,臣所言句句说实。
01:06:13前有抚恤衙门,部分账目问底,涉案人证为品。
01:06:18将士前线流血牺牲,家眷后方却遭盘剥淒淋。
01:06:21抚恤被摊,英灵受辱,无情虽死。
01:06:24人其背后恐牵连朝中重职。
01:06:26此风不止,军心避溃,国本动摇。
01:06:30恳请陛下,殉臣彻查此案。
01:06:33无论何人,定当严惩不待。
01:06:35以正国法,以安军心。
01:06:37人爱情所言,朕已明了。
01:06:41将士乃国之注实,其血不可白了,其家属不可受辱。
01:06:47朕准你所奏,此你如朕亲临,金牌一面。
01:06:54兵成以三州军政官吏。
01:06:59君需配合你调查此案。
01:07:00然,国舅吕文焕,乃朝中重臣,皇后兄长。
01:07:05若无确凿证据,不可行动。
01:07:08朕要你查得清清楚楚,办得你正如山。
01:07:12若真查到其罪所在,朕绝不姑息。
01:07:18臣!
01:07:18领旨,定不负陛下重托。
01:07:21竟将此案查个水落石处。
01:07:30若真查到其罪所在,朕绝不姑息。
01:07:33陈!
01:07:34领旨!
01:07:35定不负陛下重托。
01:07:38竟将此案查个水落石处。
01:07:49吴秋那个废物,差点坏了大事。
01:07:51主人有命,所有相关的账物和书信,必须即可毁掉。
01:07:56绝不能留下任何把柄给林月龙。
01:07:58头儿放心,大部分都已经处理了。
01:08:01就上冰城那边最后几遍,明天就能抹生。
01:08:07走!
01:08:09动手!
01:08:22清理真快,但摆密书。
01:08:24立刻回报给大将军。
01:08:26将军!
01:08:27追!
01:08:32将军!
01:08:33抚恤衙门的账目,做得非常诊密。
01:08:36表面上几乎看不出来什么问题。
01:08:38但属下对比,兵部原始波复记录。
01:08:41和周府县的层层下发记录。
01:08:43发现其中,有巨大的残缺突破口。
01:08:45仅过去三年,波复宾城方向的抚恤金,
01:08:48就有近三成不知所作。
01:08:50其中,赤燕军所守方向,却是有未严重。
01:08:55而且,所有有问题的款项流转,
01:08:58均指向京城,有注册的未经神里的商户。
01:09:05将军,我们追查了一家商号在槟城的据点,
01:09:08就是昨晚的货站。
01:09:10它们反应极快,显然是得到了消息。
01:09:13将军,您看,这片直角里的印章虽然残破,
01:09:17但做工精湛,绝非普通商户所用,
01:09:21倒像是公用的司客变成。
01:09:22官商勾结,上下其手,
01:09:25看似商业合规的流转,
01:09:27洗白贪污的抚恤金,
01:09:30好手段。
01:09:32吴卿只不过是一个摆在台前的小卒子,
01:09:34真正的操盘手,藏在京城,
01:09:39藏在那些光鲜的商号背后。
01:09:40将军,京城水深,
01:09:43吕文坏树大根深,且又有护工之耻。
01:09:46我们虽然有陛下的令牌,
01:09:48但若无铁证,贸然精精查证,
01:09:50恐步步为奸,甚至反造诬陷。
01:09:53别忘了,
01:09:56抚恤金最终发放在将士遗数手里,
01:09:58那些被贪污的钱,
01:10:00对应的是一个个被磕扣,
01:10:02被欺压的家庭。
01:10:04雷龙,
01:10:05你去一趟冰城,
01:10:06尽可能收集一些残留的证据,
01:10:09尤其是那些受过迫害的将士遗数。
01:10:13他们的证词至关重要。
01:10:14还有,
01:10:17丁锦有可能跟京城联系的官吏和商户。
01:10:18是。
01:10:19莫雪,
01:10:20你持我令牌与陛下会合,
01:10:22先行一步,
01:10:23暗中接触兵部护护一些风平教,
01:10:27可能与吕文焕不墨的中下层官吏。
01:10:28还有,
01:10:29御史台那些不怕死的阎官,
01:10:33我们需要更多的内容线索和突破口。
01:10:34明白。
01:10:42这场仗,
01:10:44从边疆打到了朝堂,
01:10:47但为了身后万千将士和他们的家人,
01:10:52我林远龙绝不和断,
01:10:54贪腐之农创,
01:10:56必须彻底清除我。
01:11:01这场仗,
01:11:03从边疆打到了朝堂,
01:11:07但为了身后万千将士和他们的家人,
01:11:12我林远龙绝不和断,
01:11:13贪腐之农创,
01:11:15必须彻底清除我。
01:11:17老爷,
01:11:20无情已死。
01:11:22但,
01:11:24但死前可能透露了语字。
01:11:25林远龙已拿到陛下金牌,
01:11:27正在秘密调查。
01:11:28哼!
01:11:31林远龙一介无妇,
01:11:34仗着军功便想喊动参天大寿,
01:11:36简直可笑。
01:11:39他不是想查抚恤账目吗?
01:11:42咱们就在账目上给他备份大理。
01:11:43去,
01:11:46把咱们早备好的那套账本赞账。
01:11:51务必要让几位御死严官傲然查到这些账。
01:11:53记住,
01:11:57一定要做出让林远龙极欲构显本官的样子。
01:11:59最后,
01:12:00反倒自己露出了马甲。
01:12:01是。
01:12:03另外,
01:12:04冰城那边,
01:12:05有几个知晓内清的老人,
01:12:07是否要……
01:12:08不不不不,
01:12:10不必再动。
01:12:11动静太大的话,
01:12:13反而惹疑。
01:12:15那林远龙不是想找苦主吗?
01:12:17那便让他去找便是。
01:12:18仅凭几个草民之言,
01:12:21便是撼动本官。
01:12:22哼!
01:12:24关键是,
01:12:26在朝堂的舆论。
01:12:27去办吧。
01:12:28是。
01:12:35将军,
01:12:36据我们几位暗中接触,
01:12:39兵部吏部的司官所透露。
01:12:40吕文换作时,
01:12:42极为谨慎,
01:12:43谁借证据极少。
01:12:45但他有个癖好,
01:12:47吸收古丸,
01:12:48由爱前朝明艳。
01:12:49明下有几家古丸店,
01:12:51资金流转巨大,
01:12:52疑似用于洗钱总装。
01:12:54古丸?
01:12:56价值不可估量。
01:12:58正是藏匿巨资的好手道。
01:13:04但他有个癖好,
01:13:06吸收古丸,
01:13:07由爱前朝明艳。
01:13:08明下有几家古丸店,
01:13:10资金流转巨大,
01:13:11疑似用于洗钱总装。
01:13:13古丸?
01:13:15价值不可估量。
01:13:17正是藏匿巨资的好手段。
01:13:18有办法深入吗?
01:13:20其中最大一家墨运斋,
01:13:22掌柜是吕文换的远房亲戚,
01:13:24获为突破口。
01:13:26但此斋守卫森严,
01:13:28常人不可估论。
01:13:28常人难尽。
01:13:29常人难尽,
01:13:31便不走近。
01:13:32我让雷龙在冰城盯住了,
01:13:34几个与京城有联系的商行。
01:13:36其中一个是龙昌行。
01:13:38明面上做绸缎,
01:13:40暗地里是否与墨运斋,
01:13:41有银钱往来。
01:13:42来。
01:13:43属下立刻传讯雷龙,
01:13:45详查龙昌行。
01:13:47并派人去探查一下墨运斋的,
01:13:48供货或买主交易。
01:13:50双管齐下,
01:13:52我们的时间不多了。
01:13:53陛下虽支持,
01:13:55但朝中的压力不会响,
01:13:56必须在吕文换反复形成事件,
01:13:59拿下体证。
01:14:02是。
01:14:03周主事,
01:14:06听说你早年因为太过耿直,
01:14:08顶撞吕文换被编缘了。
01:14:10唉,
01:14:10那都是陈年往事。
01:14:11不过,
01:14:13大将军所寻之时,
01:14:15老夫却有耳闻。
01:14:16抚恤官吟经户部拨出后,
01:14:19持兵部,
01:14:19载至各州府,
01:14:21环节众多。
01:14:22吕大人精于算数。
01:14:24常以折色,
01:14:25色号,
01:14:26平易银价的名目,
01:14:29在各个环节做些许调整。
01:14:30积朝成多,
01:14:31数目便惊人。
01:14:34且其多用商号流转,
01:14:36账面上天衣无缝。
01:14:38关键证据譬如账本,
01:14:40密信,
01:14:40会在何处?
01:14:42吕大人疑心极重,
01:14:44重要事物必不离身,
01:14:45或藏于绝对心腹之处。
01:14:47府中书房或有密室,
01:14:49但其府邸如铁桶一般。
01:14:51此外,
01:14:52他常去城西静心安上乡,
01:14:54以待便是半日,
01:14:56随从接流于安外,
01:14:57颇为蹊跷。
01:14:59静心安。
01:15:04此外,
01:15:06他常去城西静心安上乡,
01:15:08以待便是半日,
01:15:09随从接流于安外,
01:15:11颇为蹊跷。
01:15:12静心安。
01:15:19周主使,
01:15:21你先回去,
01:15:21有什么事我回去再找你。
01:15:23好。
01:15:30将军,
01:15:31雷龙飞鸽传书,
01:15:32查识龙昌行与莫云斋,
01:15:34有大量不明资金往来。
01:15:35且龙昌行,
01:15:36在槟城收购的廉价货物,
01:15:38在镜中以鼓玩鸣木,
01:15:39经莫云斋大量出售,
01:15:41高价输出,
01:15:42差价惊人。
01:15:43更关键的是,
01:15:44他们找到了一位原龙昌行的老账皇,
01:15:46信分赃不均被排挤,
01:15:48所以,
01:15:48他愿意暗中作证,
01:15:50并交出了一侧思路的按照副本,
01:15:51上面有几笔大额之处,
01:15:54标记着吕符,
01:15:54抚恤折音等字样。
01:15:56暗仗现在在何处?
01:15:58雷龙正派人秘密护送账皇,
01:16:00和暗仗赴本入境,
01:16:01约莫三日厚道的。
01:16:03嗯,
01:16:04好,
01:16:05这是重大突破,
01:16:07同时,
01:16:07你安排轻功最好,
01:16:09心思最细的兄弟,
01:16:10去探一探那靖心安,
01:16:11务必小心,
01:16:12万不可打扫精神。
01:16:14是。
01:16:17老爷,
01:16:18莫影斋那边传来消息,
01:16:20似有人暗中打听,
01:16:22竟然大额交易,
01:16:24特别是与龙昌行相关的。
01:16:26林远龙动作好快啊,
01:16:29龙昌行那个姓孙的老账房,
01:16:31还没找到。
01:16:32已发现其潜逃踪迹,
01:16:34正往京城方向,
01:16:37已派得力人手前去处理。
01:16:38务必给我截住活,
01:16:41要见人死,
01:16:42要见尸。
01:16:43另外,
01:16:44给宫里递个话,
01:16:46请娘娘方便时,
01:16:48在陛下面前提一提。
01:16:50边疆施工,
01:16:51结交阎关,
01:16:52干涉朝政,
01:16:54其心可虑。
01:16:56是。
01:16:58还有靖心安那边。
01:16:59安理一切照旧,
01:17:02近日不必去了。
01:17:03林远龙若查到那边,
01:17:06反而更好。
01:17:16安理一切照旧,
01:17:17近日不必去了。
01:17:21林远龙若查到那边,
01:17:22反而更好。
01:17:26啊。
01:17:28呃。
01:17:42孙先生。
01:17:43。
01:17:46小埋伏,
01:17:48防护人杖!
01:17:49。
01:17:50。
01:17:50。
01:17:50。
01:17:51。
01:17:51。
01:17:51。
01:17:56。
01:18:04Don't let him go.
01:18:06Don't let him go.
01:18:20Don't let him go.
01:18:20How did you come here?
01:18:21I don't know.
01:18:22It looks like they're going to jump.
01:18:24He's dead.
01:18:25He's gone.
01:18:26He's gone.
01:18:27He's gone.
01:18:27Don't let him go.
01:18:28Don't let him go.
01:18:28You're gone.
01:18:35Thank you so much for being here for coming out!
01:19:00It is a classic word of the Lule.
01:19:01He has the name of the Lule.
01:19:02Even though the Lule is a little boy.
01:19:05To see his brother.
01:19:07He is a man for his job.
01:19:09He has a unique job.
01:19:10He has a job for her.
01:19:11He has a job for his wife.
01:19:12He has a job for his wife.
01:19:15He has a job for his wife.
01:19:16He is a real man.
01:19:18These names...
01:19:21are an old name for the Lule.
01:19:24Chir.
01:19:30Let's go.
01:19:56Let's go.
01:20:24Let's go.
01:20:25Let's go.
01:20:55Let's go.
01:21:19Let's go.
01:21:24Let's go.
01:21:25Let's go.
01:21:26Let's go.
01:21:33Let's go.
01:21:35Let's go.
01:21:40Let's go.
01:22:10Let's go.
01:22:15Let's go.
01:22:17Let's go.
01:22:17Let's go.
01:22:47Let's go.
01:22:49Let's go.
01:22:52Let's go.
01:22:54Let's go.
01:23:07Let's go.
01:23:08Let's go.
01:23:39Let's go.
01:23:47Let's go.
01:23:48Let's go.
01:23:49Let's go.
01:23:54Let's go.
01:23:55Let's go.
01:23:56Let's go.
01:23:56Let's go.
01:24:06Let's go.
01:24:06Let's go.
01:24:12Let's go.
01:24:42Let's go.
01:24:44Let's go.
01:24:46Let's go.
01:24:55Let's go.
01:25:01Let's go.
01:25:04Let's go.
01:25:34Let's go.
01:25:34Let's go.
01:26:04Let's go.
01:26:13Let's go.
01:26:27Let's go.
01:26:30Let's go.
01:27:00Let's go.
01:27:00Let's go.
01:27:01Let's go.
01:27:02Let's go.
01:27:03Let's go.
01:27:03Let's go.
01:27:11Let's go.
01:27:13Let's go.
01:27:35let's go.
Comments