- 6 days ago
Our.Universe.S01E04 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02No.1 K-Contents Channel
00:05즐거움&TVM
00:0715
00:30Just let it shine on me
00:33Let it, let it shine on me
00:37Just let it shine on me
00:40I'm gonna do it to a cat
00:55AHHHHH!
01:00AHHHHH!
01:01AHHHHH!
01:03사돈! 대체 저한테 무슨 짓을 하신 거예요?
01:06무슨 짓을 하뇨? 큰일 날 소리 안 해
01:08여기 내 방이거든요? 이거 내 침대고?
01:10와...
01:14이건 내 이불이고
01:18AHHHHH!!!
01:27What's your name?
01:39What's your name?
01:40Why did you come here?
01:41Why?
01:42You didn't have wine for wine?
01:52I don't want to play this game.
01:55Don't you want to play any other game?
01:58I'll play it for you.
02:03I can play it for you.
02:04Go on.
02:09I will play it for you.
02:09I'm a person who I am.
02:20You're so quiet.
02:22I'm so quiet.
02:24I'll give you a shower.
02:26Take a shower.
02:27You're so quiet.
02:28You're so quiet.
02:29You're so quiet.
02:30It's not like you're being here.
02:32You're so quiet.
02:35I'm so quiet.
02:37I'm so quiet.
02:40I'm so quiet.
02:42I'm gonna get a gift from the show.
02:44I'm so quiet.
02:46I love genius.
02:48Genius, so I'll take you off.
02:53Wow, this is incredible.
02:56What are you thinking about this?
02:59I...
03:00...I did not say that.
03:02I was going to call it a lot.
03:05I'm all in the world.
03:07What are you doing?
03:12I'm not crying.
03:14I'm crying.
03:18Oh my god.
03:20Oh my god, I'm so sorry.
03:21What?
03:22What's up, Doc?
03:23What was he looking for?
03:31It's not.
03:32I'm so sorry.
03:39I'm so sorry.
03:42Oh, no!
03:52I'm so sorry.
03:59Why?
04:00What did you use to raise your hand?
04:01but he was there's no room for one.
04:02Oh no, what's going on?
04:03I don't think you're gonna go on the street.
04:06It's hard to see on the street.
04:09You're going to see a song.
04:10Because they're going to see me warmly at night.
04:14But they're going to see me warmly.
04:15That's why I came in the room and thought that's what those days were.
04:16I'm going to take a look at the table and see her.
04:22They're all going in the room when they come out.
04:30I'm trying to make a mistake.
04:32All ways.
04:32You said that I was a bitче.
04:35Yeah.
04:35VeryÁçaforado.
04:40Deep...
04:43Deep하게 이야기 할수록 되게 더 이상해지거든요?
04:47앞으로 절대...
04:50다시 술 마시지 말죠!
04:52득히나 비 오는 날은 더워도 우!
05:06Wow!
05:38Let's go.
05:39Oh.
05:40I'm sorry.
05:40I'm sorry.
05:54That was a big deal.
05:55Oh, I'm sorry.
05:58I'm sorry.
06:03What?
06:04You are here to play the game?
06:05Oh, no!
06:09So, guys, why can't you say it?
06:11I'm not sure.
06:12I'm going to give a chance to live.
06:14What?
06:15No, no, no, no.
06:16Just cool.
06:17Just the slip.
06:18What happened?
06:19Do you know how many dramas can happen?
06:20It's a bit like that.
06:21No, no.
06:23But, just so much.
06:25I feel like you're living in my own life.
06:26But, I feel like you're living in my own life, and I'm still living in my own life, and I'm
06:28still living así.
06:28I'm just kidding.
06:29Yeah, I'm just kidding.
06:31I'm just kidding.
06:37What's that?
06:42It's a problem.
06:45It's a problem.
06:59First thing, you can't do anything
07:00for him, and then he really changes his own way.
07:02You don't want to cry?
07:09I don't want to cry a lot.
07:12You're okay?
07:12Yeah, go to the top, picture, picture.
07:16Okay, take this around, take this around!
07:18Okay, you can go and go and go!
07:19Okay, okay, okay!
07:20Listen, yeah!
07:22This is good!
07:23Shoot!
07:24Shoot!
07:24Shoot, shoot!
07:25What are you doing?
07:26Why are you doing this?
07:28Why are you doing this?
07:29I don't know.
07:33It's Sunday.
07:34It's time for the schedule.
07:35It's time for your life.
07:37I'm going to talk about it.
07:38I'm going to talk about it.
07:41I'm going to talk about it.
07:43What?
07:44If you're going to work with him,
07:48he's going to shower and wear it?
07:51Then I'm going to wear it?
07:52Then...
07:53Then the shampoo香?
07:58They're going to be right there.
07:59You're doing it on the same way?
08:02I'm going to talk about it.
08:02Then you're going to talk about it.
08:02You just don't mind me?
08:05You're going to talk about it.
08:08It's so funny.
08:09You aren't even curious.
08:09You've got nothing to happen.
08:10You're going to talk about it!
08:12And I'm going to talk about it.
08:14I'm going to talk about it.
08:17After all...
08:17Let's go.
08:19What's to say?
08:21What's more?
08:22What's more?
08:23Well, that's what's more.
08:27Oh?
08:28Are you...
08:29Are you so cute?
08:34Are you cute?
08:39Are you cute?
08:44Hey, hello.
08:52First?
08:53First!
08:55Then I'll go first.
08:56I'll go first.
08:57Come on.
09:21You guys are crazy.
09:23I'm so crazy.
09:24You're crazy.
09:26You're crazy.
09:31What are you doing?
09:56I'm getting the same thing so much.
09:57Then it just looks like the doctor and the shampoo smell is the same?
10:02Mr. Sir!
10:05Mr. Yes?
10:07Mr. Yes, can you go?
10:10Mr. Yes, it's now all over!
10:12Mr. Yes!
10:14Mr. Sorry!
10:24Yeah, Son태, what are you thinking?
10:27Are you kidding me?
10:28No, I'm not kidding.
10:29You're not kidding me.
10:32You're not kidding me.
10:33You're not kidding me.
10:35You're not kidding me.
10:38What are you doing?
11:06You're not kidding me.
11:06Oh, it's so hot.
11:13Why are you doing this?
11:14I don't know what to do.
11:16That's fine, Son태.
11:18I'm going to show you a couple times.
11:33The new eye is so cute.
11:46Are you so cute?
11:50Are you so cute?
12:12사돈!
12:14사돈!
12:15네?
12:16네?
12:21집주인 양반 아직도 연락 안 받아요?
12:24이거 문도 고쳐달라고 해야겠네.
12:30아니, 이건 또 왜 이래?
12:32나와봐요, 봐둬.
12:45남자로 보여?
12:52남자로 보여?
13:01남자로 보여?
13:13사돈?
13:15사돈!
13:17어?
13:18어?
13:19그...
13:20우리 금값인데 이거...
13:22집주인한테 연락해볼게요, 나 지금.
13:25그렇지, 우주야?
13:36현진 씨네 신입이라 잘 모르겠지.
13:39글로마켓이 우리 팀장님한테 얼마나 뼈아픈 기억인지.
13:42그 수많은 기획들 중에 유일한 실패작이랄까.
13:47대표 만나겠다고 미국 본사까지 찾아갔는데.
13:50최종에서 아시아 제품은 경쟁력 없다며 떨궜던 곳이지.
13:55현진 씨야.
13:56계약 끝나고 이직하면 끝이라 우리랑 책임감이 다른가 본데.
14:00남은 정직원들은 이런 거 수습하는 게 다 일이에요, 일.
14:05아니 그건 그렇고.
14:06현진 씨 진짜 로빈이 아니지?
14:10아니라고 하니까 믿긴 하겠는데.
14:13현진 씨가 말이 돼?
14:14아니 어떤 진상이 남편이랑 애기를 회사로 부를 생각을 해.
14:18미치지 않고서요.
14:21에이.
14:22뭐.
14:24엄청 가급한 일이 있으셨던 게 아닐까요?
14:27사람마다 다 각자 사정이.
14:32없는 사람이 어디 있습니까?
14:34개념을 밥 말아 먹는 거죠.
14:36특히 그 아빠님이.
14:38그러니까.
14:40그러니까 우리 팀장님.
14:43진행하시는 프로젝트에 절대 패키지지 말자.
14:46현진 씨.
14:47네.
14:48그럼요.
14:49저는 남편은커녕 남친도 하나 없거든요.
14:53잘 됐네.
14:55바로 회의실로 모이죠.
14:57네.
14:58네.
15:10재밌겠죠.
15:11놓친 거 찾아오는 거.
15:13재밌잖아요.
15:14글로마켓 우리가 선점합니다.
15:17글로마켓 현재 입점된 경쟁 제품들.
15:20경쟁사 입점 전략도 필요하고요.
15:21현재 제한서도 리빌딩 해야 됩니다.
15:23그리고 우현진 씨.
15:25해외 유통 데이터 정리하는 거 한번 보고 싶은데.
15:28혹시 필요하실지 몰라 정리해 놓은 게 있습니다.
15:31추가로 글로마켓 최근 소비 트렌드 변화와 매출 분석표도 정리해 놓았습니다.
15:43바로 디벨롭하게 현진 씨는 내 자리로 와요.
16:05지금 이거 바탕으로 우현진 씨가 한번 초기 제한서 써볼래요?
16:10네?
16:12제가요?
16:13현지와 아이디어까지 보고 싶은데.
16:16물인가?
16:20아니요.
16:21할 수 있습니다.
16:25꼬리.
16:27자, 너도 해봐.
16:32저기요, 아저씨.
16:34207호 아저씨.
16:36아이, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐.
16:37제가 아저씨 때문에 지금까지 얼마나 쫄렸는지 알아요?
16:43아들.
16:46미친나.
16:49사돈이 알면 난리 칠 것 같은데.
16:51아저씨, 이거.
16:53아따, 그것이 어째 내 탓이 돼?
16:56보일러 고놈이 애초에 고장이 난 것이다며.
17:00너 내가 꽁쳐 병에다 버리지 말라고 현냐 안 현냐.
17:04이거 옛날 거네.
17:07담배 끊었단게.
17:08Hey, what are you doing?
17:10Hello, you're welcome, my daughter.
17:12I'll tell you something about my dad.
17:15I was in a while at the 17th 30 in the neighborhood of my husband.
17:20I noticed that we were seeing a beer at the house of the house.
17:25Then we'll see you next to your house.
17:29Why would you like to see that there are other names?
17:31We're not allowed to see that there are other men.
17:33I thought that there are 100 million people who are there.
17:35100 million? What is 100 million?
17:37I've got 100 million.
17:39What's this guy?
17:40100 million.
17:41I've got a message for you.
17:43I've got a message to you.
17:45I was going to say that you're going to go nowhere.
17:47I know that you're going to go nowhere.
17:49You're going to go nowhere.
17:52Then, I'll go.
17:53I'm going to go.
17:54Are you going to go?
17:58Do you want to go?
18:00Do you want to go?
18:02I'm going to go.
18:06Have you ever heard of me?
18:07What's your name?
18:10What's your name?
18:10My name is my name, my name is my name.
18:15You didn't think so?
18:16Don't worry about it.
18:18Are you going to eat your food?
18:21If you're hungry, you're hungry.
18:24If you're hungry, you're going to eat your food.
18:25If you're going to ask, you're going to do it.
18:29Yes.
18:31Okay.
18:32I'm going to go first.
18:33I'm going to go first.
18:34Come on.
18:36Come on.
18:37Come on.
18:37Come on.
18:37Come on.
18:38Come on.
18:41How was it going to happen?
18:44My mom and my dad are really good people.
18:50I'm so happy.
18:54If you're going to go to the good people,
18:56you're going to go to the good people.
18:58You have to take care of them when you get tired of them.
19:00I think you want to know what you do.
19:01You know what I'm talking about.
19:07Well, what's the reason why this is.
19:12You...
19:13Could you say something?
19:16What's the reason?
19:17Or what you say?
19:21What happened?
19:29Okay, let's take a look at it.
19:30Yes, the team.
19:32Ah, yes, yes.
19:34I'll just send you 20 minutes.
19:37I'll send you 20 minutes.
19:37I'll send you a read time.
19:39I'll send you a read time.
19:40Yes, I'll send you a read time.
19:43I'll send you a read time.
19:45Bye, bye, bye.
19:50Park이야?
19:51그럼 통화는 나중에.
19:52아니요, 당연히 집이죠.
19:55고양이인가?
19:57아, 조심!
20:00TV 소리가 너무 크죠?
20:03아, 제가 백색 소음 없으면 일을 잘 못 해가지고요.
20:07네, 아무튼 잘 정리해서 보내드리겠습니다.
20:10그래.
20:12언제든 막히는 거 있으면 물어보고.
20:14네, 알겠습니다, 팀장님.
20:21참, 왜 그렇게 짤짤해요?
20:24팀장님이 그렇게 무서워요?
20:25아니요.
20:28증명해야 돼요.
20:30저 믿고 기회 주신 건데.
20:32진짜 열심히 해서
20:34저 이번에 무조건 보여줘야 되거든요.
20:37누구한테?
20:41뭐...
20:42얼마나 많아요?
20:44보여줄 사람이?
20:46게다가
20:47제가 우리 팀 유일한 계약직이라
20:50미친 듯이 해도 살아남을 수 있을지 모르겠거든요.
20:55그러니까 사돈.
20:57당분간...
20:58야근 확정인데.
21:01어떻게...
21:01어떻게...
21:03뭐...
21:07이번 프로젝트 끝날 때까지만.
21:09우리 우주 좀만 더 부탁드려요.
21:15아... 알겠어요.
21:18뭐 잘됐죠.
21:20우리 요즘...
21:21좀 적당한 거리감이 필요하니까.
21:26뭐...
21:27잘 됐죠.
21:36우리 요즘...
21:37좀 적당한 거리감이 필요하니까.
22:03사돈 밤새웠어요?
22:16I'm going to go to bed.
22:19I'm going to go to bed.
22:36How long are you going to succeed in this year?
22:46I think it's just a little bit like that.
23:23I don't know.
23:25I don't know.
23:26I'm really loving it.
23:35I'm going to be quiet at this time where I'm going because that's not easy to be friends.
23:57You're a half a day.
23:59You're not a half a day.
24:03I'm a young man.
24:06You're my life.
24:08I was born and I was born when I was younger.
24:14I was born in the middle of the year.
24:17I was born again in the middle of the year.
24:19I was born again when I was younger.
24:25So how did I get to my mom?
24:28And the other day, it was a very interesting thing.
24:38It was really interesting.
24:42That was a good time.
24:43So, I didn't have any problems with the movie.
24:46Yes, yes.
24:50Yes, I think that was a good thing.
24:55I'm going to go to the room.
25:05I'm going to go to the room.
25:06I'm going to go to the room.
25:11And if I want to see you,
25:16I'm sorry.
25:20I'm sorry.
25:26I'm sorry.
25:30I'm sorry.
25:31I'm sorry.
25:32But our auntie was 15 years old.
25:39She was a good girl.
25:40You're the only one you need.
25:43But I love you, that's what's wrong with me.
25:51You're the only one I have.
25:54But I really like that.
25:59But I...
26:03I...
26:04I'm so sorry.
26:06I'm not going to eat any more, but I'm not going to eat any more.
26:25I'm not going to eat any more.
26:27I'm going to eat any more.
26:28I don't know what the fuck is going on.
26:47The dog, come on.
26:48I'm going to eat it.
26:51Take your hand.
26:51Give it a little more.
26:54Oh.
26:55Oh, it's good.
26:57Oh, it's hot.
26:59Oh, it's hot.
27:00Ah, it's hot.
27:02It's hot.
27:05Oh, it's hot.
27:06Oh.
27:07Oh, it's hot.
27:07Hey, you know, you know, you're hot.
27:09Oh, it's hot.
27:18Oh, my word.
27:21네, 사도.
27:23지금 회의 막 끝났어요.
27:25혹시 저녁 드셨어요?
27:27우리 회사 근처에 김치볶음밥 맛있는데.
27:30제가 사갈게요.
27:31특별히 스팸 넣은 걸로.
27:33한 8시 안으로 갈 수 있어요?
27:35아니 그냥 있는 거 먹지.
27:38됐으니까 빨리 와요.
27:408시까지 올 수 있다고?
27:42오현현 씨,
27:43경쟁사 판매 단가 체크했어요?
27:45계산이 틀리던데.
27:47어?
27:47네, 팀장님.
27:48I'll be back to you.
27:48I'll be back to you later.
27:49I'll be back to you later.
27:53I'll be back to you later.
27:55What?
27:57It's delicious.
28:05I'm going to be late now.
28:08Sorry.
28:10I'm late.
28:11I'm late.
28:12How is my alarm?
28:12Oh!
28:13언제 오는데...
28:14더 늦어요?
28:18아직 출발도 못했어요?
28:24저 30분 안에 가요.
28:26가보겠습니다.
28:27조심히 들어가세요.
28:29어, 수고해.
28:33I'm sorry.
28:35I'm sorry.
28:36Oh, yes.
28:38I'm sorry.
28:39I'll go home.
28:40No, I'm fine.
28:43You're still alive?
28:46No, I'm alone.
28:50I'm just a little bit different.
28:52I'm just a little bit different.
28:55I'm fine.
28:57I'm fine.
28:59오늘도 내 제안서 포지셔닝 잘못 잡았더라.
29:01피드백할 거니까 같이 가.
29:03시간 아끼자고.
29:13이 정도는 누구나 하는 거야.
29:16인류의 연민.
29:17어려운 말논 측근지심이라고도 해.
29:19너도 크면 알게 될 거야.
29:21Yeah, you're the only one..
29:22Don't already know it.
29:24You're the only one.
29:27Who's the least one?
29:27Who is your child.
29:31Yeah, I'm too late.
29:35Why are you talking about it?
29:37Even if there's a lot of help,
29:41then...
29:43Then...
29:47What's your problem?
29:48How did you get out of here?
29:51What's wrong with you?
29:52My mother, my mother,
29:53she didn't get out of the bus.
29:55She went to the world's village.
29:58Who knows?
30:00I'm going to go to the house.
30:03I'm going to go.
30:05I'm going to go.
30:06My mother, my mother,
30:07I'm going to get out of here.
30:10I'm going to get out of here.
30:12What are you doing?
30:14I'm going to get out of here.
30:16I'm going to get out of here.
30:18I'm going to get out of here.
30:33I'm going to get out of here.
30:35How are you going to get out of here?
30:43I'm going to get out of here.
30:44Well, it's a lot of fun.
30:49Oh, it's so good.
31:01What's this? It's 2m.
31:17Thank you, 매번.
31:19Go.
31:20No, go first.
31:23Not...
31:24No, not...
31:25It's not...
31:25It's a team.
31:26I'm going to call it a team.
31:29It's a shame.
31:52What can I do?
31:53There's no pressure to respond.
31:55I'm at the same time.
31:57I have to get a season.
32:02I have to get it.
32:06I'm going to get it.
32:07I want to come in.
32:08I want to come.
32:08I don't know if I can get it.
32:10I can give it, too.
32:10Let's go.
32:11You're gonna go.
32:11Oh...
32:21Okay, I've got some help.
32:25I'm going to worry about it.
32:28I'm sorry!
32:36I'm sorry!
32:46What is the accident?
32:47When did you hang there?
32:50I know he was going to be in a car.
32:53He didn't say there was a lot of people who took the car and he didn't.
32:56I'm not even a lot of people who took the car.
32:58What did he do to the team?
33:04Why did he take the car and leave there?
33:06We're in trouble.
33:07Well, I don't think so much about it.
33:10No.
33:12No, I don't think so much about that.
33:39I'm not going to get you.
33:40I'm not going to get you.
33:41I'm not going to get you.
33:42I'm going to wait for you.
33:45I'm going to wait for you.
33:57I'm not going to get you.
33:59The most important space is the space.
34:02There should be the space there.
34:02Look, the space exceeds the space.
34:05No, the space is dead.
34:10It seems like aikanite.
34:16Like Maybecha,
34:17but you're staring at me.
34:21I am Amy Chu 선생님.
34:25Of course, she shown all the time.
34:30It's too much.
34:36...
34:38...
34:38...
34:38...
34:41...
34:43...
34:44...
34:44...
34:44...
34:44...
34:44...
34:44I'm getting away from you.
34:45I actually brought this place.
34:45I'm going to show you that way.
34:46Are you going to buy it for me?
34:51I was going to buy it for you, in my hotel.
35:02You can't buy it anymore.
35:11.
35:11.
35:11.
35:11.
35:12.
35:12.
35:12.
35:12.
35:12I'm not sure.
35:13I'm not sure.
35:13I'm not sure.
35:15I'm not sure.
35:16But I'm not sure.
35:21I'm not sure.
35:23I'm not sure.
35:23It's a search for a while.
35:26What if I didn't call it?
35:28What if I don't have a camera?
35:31You're not sure.
35:36Who...
35:40I need to...
35:42I need to...
35:44I need to...
35:44You can take a camera to me, and I can go.
35:46Yes?
35:52What?
35:52What?
35:53I'm going to go!
35:57I'm going to go.
35:57I got a little girl.
35:58I got a little girl.
36:00You see me.
36:01I got a little girl.
36:02I got a little girl.
36:06I'm a big fan.
36:07It's a big fan.
36:08I'm a big fan.
36:10I'm a big fan.
36:11I have a job here, and I have a camera.
36:17I have a camera.
36:19I have a new gift.
36:21I'm a big fan.
36:23I'm a big fan.
36:25Don't do it.
36:26I can't do it anymore.
36:32It's just.
36:33It's really a thing that I want to do, but I'm not gonna do it anymore.
36:38It's really a thing.
36:43It's the last thing that I want to do now.
36:46What kind of thing is that?
36:50Who is buying it?
36:53There is.
36:59Just...
37:01Just...
37:02Just...
37:03I was...
37:04I was...
37:06I was on actual drawing.
37:08I was on-out and on my face.
37:19But...
37:20iras too bad as I'm playing.
37:27The wish I'd flash,
37:32beijing
37:33..
37:35..
37:36..
37:36..
37:36I want to.
37:36I'm having more fun, and I just want to go.
37:40I don't want to do that.
37:44You know that it's like a thing I can do to.
37:48But I love you to get out of luck with that.
37:56I'll keep seeing it.
37:57I don't want it anymore.
37:58I can't never be seen about it.
38:01I'm going to go and I'll point out.
38:02One day I'll be able to stop you.
38:03I can't stop you, or I can't stop you.
38:10And if I can do anything, I'm going to you.
38:16What?
38:17What?
38:18What?
38:19What's it worth, what's it worth.
38:22What's it worth.
38:29I can't believe it.
38:31I can't believe it.
38:33I can't believe it.
38:38Let me know.
38:39I'm not going to leave the left of my mind.
38:44I can't believe it.
38:52I can't believe it.
38:53I can't believe it.
38:56I can't believe it.
38:59I can't believe it.
39:01I can't believe it.
39:03I can't believe it.
39:06I will keep working on my job.
39:36네.
39:38사돈, 저 지금 출발할 수 있을 것 같아요.
39:42정말요?
39:44그럼 언제까지 계시나요?
39:46네.
39:47아니요.
39:48최대한 맞춰서 가능하게 만들겠습니다.
39:50아니.
39:52가능합니다.
39:57오현진.
39:58오늘 외박 가능해?
40:01네?
40:06어떡하지.
40:07사돈.
40:09죄송해요.
40:10아니, 갑자기 일이 터져서.
40:12오늘 많이 늦게 끝날 것 같은데 어떡하죠?
40:15옆집에 부탁하면 안 될까요?
40:17진짜, 진짜 미안해요.
40:19내가 먼저 가라고 해놓고.
40:22어쩌죠.
40:23사돈한테 진짜 중요한 날인데.
40:26아, 제가 죽을 죄를 줬어요.
40:27진짜 죄송해요, 사돈.
40:29네.
40:31어쩔 수 없죠, 뭐.
40:32어떻게 해서든 꼭 가야 돼요.
40:34꼭이요.
40:35진짜 죄송해요, 사돈.
40:41좋아할 것 같아.
40:46네.
40:48아, 아.
40:48아기 어떡하냐?
41:01It's not that you're going to get out of here.
41:02It's not that you're going to get out of here.
41:06Hey, baby.
41:08You're going to go ahead and go, you're going to go.
41:14Oh, baby.
41:16Baby, why are you so cute?
41:18What's the problem?
41:22What's the problem?
41:23You're talking about it.
41:28You're talking about it?
41:34Then you'll come back to the kid.
41:40Mom...
41:41Mom...
41:43Mom...
41:43Mom...
41:43Mom...
41:45Mom...
41:49You're a good guy.
41:51You're a good guy.
41:52Yeah.
41:53You're a good guy.
41:53I'm sorry.
41:54I'm sorry.
41:55I'm sorry.
41:59I'm sorry.
42:11네, 이사님.
42:13지금 공원 근처에서 대기 중입니다.
42:16어떻게든 승부 봐야죠.
42:18네, 알겠습니다.
42:24왠지 아직도 데이터로 틀 먼저 잡는 습관 여전한가?
42:28아니요.
42:30한참 늘었죠.
42:32슬라이드 넘버 15부터 20까지 다 날려.
42:35바이어는 감성 아니고 구조 보는 사람이야.
42:49matching 아니다.
42:58Michigan.
43:10너 봐야죠?
43:13내가 지포자 있는 중입니다.
43:13이제 다가야죠.
43:17너는 사랑을 기억esty기야.
43:17너는 양손이 흘리더라구요.
43:18내가 위해 주차가 안 한 번 해주체라.
43:18I don't know.
43:35Have you been a good one?
43:40When baby?
43:42What's your name, baby?
43:45I don't know what to do.
43:48You're very good.
43:50You're very good.
43:52You're welcome.
43:58You're welcome.
44:00Yes.
44:05It's a different day.
44:07It's a different day.
44:10You're wondering what you mean?
44:11And, I guess...
44:17What are you got here for?
44:18But if I can see her...
44:24She goes up and Dag Cullo.
44:33And I don't know who else because I'm in a new kiln.
44:34In the summer.
44:38And you get rid of your log.
44:39Go back to the pool.
44:40I've got to translate it.
44:40You're so good.
44:42You're a good one.
44:45I don't care.
44:48I like film work.
44:51So you got a picture of me.
44:55I'm not sure how to test it.
44:59I'll give you 3 seconds.
45:05I can't wait.
45:08I can't wait.
45:10You can't wait until you're here.
45:24I can't wait until you get there.
45:27But I still think it's just the same.
45:29I don't want to tell you something like that.
45:40I don't want to know.
45:41Yeah, baby!
45:46Baby, doesn't mean you have to be old,
45:48Oh, okay.
45:49I don't care about this kid.
45:55He's dead.
46:02He's dead.
46:05I'll do it.
46:08OK, he's dead.
46:10He's dead.
46:12He's dead.
46:12He's dead.
46:14He's dead.
46:14He's dead.
46:15He's dead.
46:18Okay, let's get started.
46:40Page 삭제하고 포인트는 표로 정리했어요.
46:43아, 진짜 오랜만에 전쟁 갔네요, 선배.
46:49아, 팀장님.
46:55레이아웃은 여배까지 완벽하네.
46:58그럼요, 누구한테 배운 건데.
47:00슬라이드 진짜 간격까지 챙기는 거.
47:03근데 선배는 지금도 그때도 제 팀장님이네요.
47:20하...
47:22팀장님, 저 딱 10분만 나갔다 오고 있습니다.
47:24이 자식들 모가지 좀 따버리게, 진짜.
47:27아, 잠깐만, 잠깐만.
47:28아니, 어떻게 팀플 하는 날마다...
47:30알지, 알지. 아는데...
47:31아니, 너무 허접한 핑계잖아요, 안 그래요?
47:33맞아, 맞는데, 잠깐만.
47:35잠깐만 일단 앉아볼까?
47:37허접한 거 알겠는데, 근데 이거 있잖아.
47:40다 너무 좋은데, 이거 조금만 오른쪽으로 옮길 수 있어.
47:45아니...
47:46아, 징그러워, 진짜.
47:48아니, 누가 PPT에 대칭까지 맞춰요?
47:51맞아, 맞는데, 이거를 도표로 바꾸면 더 좋을 것 같아.
47:55김 교수님이 통계청 자료, 그래프 이런 거 좋아하시거든.
48:01그러면 이거를 도표로 바꿀까요?
48:03아, 이거를 바꾸진 말고 좋은 아이디어인데 이거를 전체적으로 바꾸는 거지.
48:10알겠어요, 오케이.
48:13아, 진짜.
48:16오랜만에 완전 팀플 때 생각나요.
48:19그때 우리 둘이 장학금 하나 따보겠다고 맨날 밤새웠는데.
48:23난 그래서 한 거 아닌데.
48:28나 너 때문에 했는데.
48:33너랑 밤새 같이 있고 싶어서.
49:08아기 살 있니?
49:11아기 살 있니?
49:19응?
49:21야, 아기!
49:29야, 아기!
49:32저기요.
49:33아기가.
49:34아기가 다쳤는데.
49:35아기가 넘어져가지고.
49:37다친 쪽은 요쪽이고요.
49:38피가 많이 났어요.
49:40이건 고맙해야 될 것 같은데.
49:42워낙에 소화라 국소마취도 해야 되고.
49:45혹시 보호자분 되세요?
49:48보호자분 가져오셔야 돼요.
49:51완전 알게 될 것 같아요.
49:53아기, 저거 є.
49:56고맙애!
50:00Let's go first!
50:21Please the honours mine.
50:22I have high expectations for your company.
50:25Thanks.
50:26We hope to see you again, sir.
50:27Thank you. Take care. Take care.
50:29Take care.
50:37I've got a phone call.
50:46Where are you? Why don't you get a phone call?
50:48Why are you suddenly...
50:51I've got a phone call.
50:53I've got a phone call.
50:54Do you think he has a phone call?
50:55Hey?
50:55By the way?
50:57Why?
50:58What a phone call might be on.
51:00What are you going to call you now?
51:03No, what a phone call.
51:03Where's the phone call when it comes to my phone call?
51:04since the manufacturing call.è?
51:10from New Jersey, in New Jersey, we're
51:12having fun calls, somewhere in
51:13New Jersey. It's
51:13not always important for you.
51:41Here we go.
51:52사돈, 일단 너무 죄송해요.
51:56면접도 그렇고, 병원에서도 계속 기다리게 해서.
52:07근데 우리 우준아 어쩌다 다친 거예요?
52:10왜 이렇게 전화가 안 돼요?
52:18미안해요.
52:21정신없이 바빴어서.
52:29나는 아무것도 모르겠는데.
52:32애는 보호자 없음 봉합도 안 된다고 그러지.
52:35그쪽은 계속 연락도 안 되지.
52:37내내 미치는 줄 알았다고.
52:45내가 기다리는 거 싫어한댔죠.
52:47벌써 이게 몇 번째예요.
52:49차라리 지키지도 못할 약속하실 말든가.
52:52사돈, 저도 진짜 열심히 책임지려고.
52:56누굴요?
52:58누가 누굴 책임져?
52:59너 그쪽은 애는커녕 지금 자기 일인분 역할도 못하고 있잖아.
53:10그쪽도 마찬가지잖아요.
53:12우주 봐주기로 했으면 좀 제대로 봐주던가.
53:15내가 애초부터 말하지 않았나?
53:17난 누굴 책임질 인간이 못된다고.
53:21정신 똑바로 차려요.
53:24애가 아니라 그쪽의 애 보호자예요.
53:28저 애!
53:31키우겠다고 나선 건 내가 아니라 그쪽이라고.
53:37선우주 보호자분.
53:47크게 다친 게 아니라서 다행이네요.
53:50실밥은 5일 뒤쯤 오셔서 제거하시면 될 것 같네요.
53:55다만 최근에 아이에게 수면 거부 반응 같은 건 없었나요?
54:00새벽에 깬다거나 낮잠 때 보채거나.
54:04최근에는 기록을 못했는데 잘 안 깨는 편이긴.
54:09아니요.
54:10최근엔 낮잠 재어도 15분 간격으로 깨요.
54:13특히 혼자 두면 10분도 안 돼서 깨서 울고요.
54:18아무래도 정서적 불안에서 비롯된 반응일 겁니다.
54:22말씀 주신 것처럼 얼마 전 있었던 큰 사고가 원인일 거고요.
54:27지금은 외상보다는 아이의 심리적인 문제가 더 커 보이네요.
54:32아무리 아이가 어리다고 해도 아무것도 못 느끼는 건 아니에요.
54:37보호자분들의 세심한 보살핌이 필요할 것 같습니다.
54:52다행이다.
54:54열 내렸네.
55:04You're going to be so late.
55:06I'm sorry, I'm sorry.
55:07I'm sorry.
55:09I loved you, you were so close.
55:12I love you.
55:15I'm sorry.
55:16Oh...
55:20...
55:21...
55:21...
55:21...
55:22...
55:23...
55:24...
55:25...
55:35이제 열 다 내렸어요?
55:37아...
55:39...
55:40...
55:42그럼 뭐 됐네.
55:59아...
56:01아...
56:01주야...
56:07너네 삼촌이 많이 놀랬나봐.
56:10그치?
56:18아...
56:21누가 누굴 책임져.
56:23그쪽은 애는커녕 지금 자기 이름분 역할도 못하고 있잖아.
56:29아... 왜 그런 말까지 했지.
56:33아우...
56:34왜 이렇게 나댔냐 손태여.
56:41아...
56:43아...
56:44아...
56:45네, 어서오세요.
56:50어...
56:51그 20개월 꼬맹이 먹을 거라 전복죽 먹을 수 있죠?
56:56네.
56:57아, 그 제일 비싼 걸로.
56:59네.
57:00그리고...
57:02어른 먹을만한 것도 추천해주세요.
57:16아휴, 꼬리 이게 뭐냐.
57:29예.
57:34아휴...
57:36아휴...
57:37아휴...
57:37아휴...
57:49아휴...
57:51어...
57:52왔어요?
57:53I'm so sorry about that.
57:56I'm going to eat a food menu.
58:02I'm going to eat a food menu, including anything I've ever ate?
58:05I just ordered a food menu, but you can eat a food menu.
58:09Yes.
58:17So.
58:23Why are you here?
58:26Hello, I'm 206.
58:27I'm a resident.
58:28A resident?
58:29A resident?
58:30A resident?
58:32A resident?
58:32A resident?
59:05A resident?
59:08How big are you
59:20You're the only one here?
59:23You're the only one here?
59:24You're the only one?
59:25I'm going to have a seat that I can't even get that guy.
59:27Who knows who he's in the house?
59:30Are you going to camping?
59:31I'm going to...
59:32I'm going to...
59:33I don't know.
59:34But what are you doing?
59:35I'm going to be a man.
59:36I'll be back again.
59:38You're a wife?
59:39No.
59:41But you're not.
59:42You're not looking at me.
59:43You're looking at me, what I'm looking for.
59:46You're not looking at me.
59:49Ah, 어디라도 난 좋아
Comments