Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Flower of Evil (2023) Episode 6 (English Sub) [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:00:00The End
00:00:00The End
00:00:00The End
00:00:02The End
00:00:03The End
00:00:03The End
00:00:03The End
00:00:11The End
00:00:20The End
00:00:21Yes, I'm going to go.
00:00:25No, no, it's okay
00:00:30Thank you for saying anything
00:00:32If it's hard
00:00:33I have to do it
00:00:36I have to do it
00:00:39There
00:00:40The End
00:00:42How was that?
00:00:50It's lucky
00:01:08The End
00:01:09The End
00:01:09The End
00:01:11The End
00:01:15The End
00:01:29you
00:01:31I'm sorry
00:01:33I'm sorry
00:01:35I can't wait for the call
00:01:40I can't wait
00:01:51What's your name?
00:01:55Hey, what are you doing?
00:01:56Hey, don't you?
00:01:59Hey?
00:02:00Hey, don't you?
00:02:03Hey, don't you?
00:02:16One, two, three!
00:02:35150줄!
00:02:41올라가세요!
00:02:47200줄!
00:02:52샷!
00:02:56누나! 누나!
00:02:58잠깐 내려와봐!
00:03:00왜?
00:03:12누나!
00:03:27누나는 평범하게 살아!
00:03:32그러고 절대...
00:03:34절대 나 찾지마!
00:03:42난...
00:03:47난 이제...
00:03:49넌...
00:03:51두 현수로만 살아!
00:03:53넌...
00:04:21넌...
00:04:23넌...
00:04:25넌...
00:04:27아...
00:04:28넌...
00:04:31넌...
00:04:57넌...
00:04:58넌...
00:04:58넌...
00:05:02넌...
00:05:27넌...
00:05:28넌...
00:05:29넌...
00:05:30넌...
00:05:32넌...
00:05:33넌...
00:05:34넌...
00:05:43넌...
00:06:00넌...
00:06:06넌...
00:06:10I'll take the room to the room.
00:06:13I'll take the room to the room.
00:06:18Go.
00:07:04I don't know.
00:07:28I don't know.
00:07:31I don't know.
00:07:32I don't know.
00:07:50I don't know.
00:07:52I don't know.
00:08:27I don't know.
00:08:29I don't know.
00:09:03I don't know.
00:09:06I don't know.
00:09:11I don't know.
00:09:38I don't know.
00:09:41I don't know.
00:09:47I don't know.
00:09:49I don't know.
00:10:17I don't know.
00:10:21I don't know.
00:10:22I don't know.
00:10:25I don't know.
00:10:27I don't know.
00:10:30I don't know.
00:10:33I don't know.
00:10:40I don't know.
00:10:45I don't know.
00:10:52I don't know.
00:10:59I don't know.
00:11:00I don't know.
00:11:03I don't know.
00:11:06I don't know.
00:11:09I don't know.
00:11:11I don't know.
00:11:12I don't know.
00:11:13I don't know.
00:11:14I don't know.
00:11:15I don't know.
00:11:16I don't know.
00:11:17Ma 피아.
00:11:19오셨어요?
00:11:21네, 희성이.
00:11:23아니, 우리 사위 건강한 것뿐이 한시름 놓습니다.
00:11:28넌 좀 오시면 오신다고 communities 좀 낳지 그랬냐?
00:11:33제가 생각이 짧았어요.
00:11:35죄송합니다.
00:11:37우리 식구끼리 좀 있고 싶은데.
00:11:40네?
00:11:42우리 식구요?
00:11:44They eat tiempo.
00:11:47Ma
00:11:52Edna, your mother, love to get cake, now?
00:11:55Fine, better then, take it.
00:12:01S Deshalb, Etang hadn't been able to eat cake.
00:12:09Sophie, I want you out with it.
00:12:12You'll be able to go home soon, you'll be able to get home soon, all right?
00:12:19Euna, let's go.
00:12:23Let's go, let's go.
00:12:30What's your name? What's your name?
00:12:34What's your name?
00:12:36What?
00:12:37It's not a bee, it's not a bee, it's a bee.
00:12:44Euna, don't you see any people?
00:12:47What?
00:12:48You guys?
00:12:49Why don't you see them?
00:12:52What do you see?
00:13:00What do you see?
00:13:03What do you see?
00:13:04What do you see?
00:13:06Heson 씨 걱정돼서 그렇지.
00:13:08가자.
00:13:09그나저나 이제 어떻게 할 거야.
00:13:13박경춘이 그놈 말이야.
00:13:15상태가 나쁘다는 말은 들었어요.
00:13:19여전히 불안한 상황이긴 한데.
00:13:24우리한테 불리한 상황은 아니야.
00:13:28아니, 어쩌면 유리할 수도 있겠다.
00:13:35두개골 골절로 수술을 했는데 예우가 아주 나빠.
00:13:42의식은 회복됐지만 외부 자극에 전혀 반응을 보이지 않아.
00:13:48박경춘 씨.
00:13:50대답하세요, 박경춘 씨.
00:13:53도대체 상태가 왜 이런 거죠?
00:13:56수술도 잘 됐고 혈관도 아주 깨끗한데.
00:13:59뭐.
00:14:00뭐.
00:14:00뭐.
00:14:02뭐.
00:14:06뭐.
00:14:09뭐.
00:14:11뭐.
00:14:12I don't know.
00:14:13You're going to come on.
00:14:18I'll go.
00:14:24Mom.
00:14:27I don't want to go.
00:14:32I want to go to my mom and I want to go.
00:14:37I've been here for you.
00:14:38Well, I've been here for you.
00:14:43I've been here for you.
00:14:44You haven't been here for good news.
00:14:45Are you okay?
00:14:50Then, mom can come back to you.
00:14:56I'm going to you, too.
00:14:58Mom.
00:14:59Mom, I'm going to come back.
00:15:01So, let's go.
00:15:08I'll see you later.
00:15:09I'll go.
00:15:18Oh, I'm sorry.
00:15:20You're not worried about me.
00:15:23I'll do it.
00:15:25You're not worried about me.
00:15:26You're not worried about me.
00:15:27Are you aware of that?
00:15:28You're there.
00:15:29I'm sorry.
00:15:31I came to you for the 김무진 기자.
00:15:37What do you mean?
00:15:42I'm sorry.
00:15:44What is it?
00:15:47You have to be able to...
00:15:49You don't have to be happy.
00:15:53You don't trust me?
00:15:55What do you think about it?
00:15:58What do you think about it?
00:16:00I don't want to talk about it.
00:16:04I'm not going to talk about it.
00:16:08What is it?
00:16:11What is it?
00:16:13How does it take to make it?
00:16:16Tell me.
00:16:17Tell me?
00:16:18You're a bitch!
00:16:20What the hell is that?
00:16:21It's my father!
00:16:26You didn't forget that you were 15 years ago
00:16:31what happened to us?
00:16:34Why did you forget that we didn't have a problem?
00:16:37Kyeongchun, that's what I've been doing for you, I've been doing it for you!
00:16:48This is your job, you'll be happy to go.
00:16:57It's your job for you to do what you've done.
00:17:02I know you're a human being.
00:17:05I'm a human being.
00:17:09I'm a human being.
00:17:25Sonday!
00:17:26Hey, really well done, really well done.
00:17:29I'm so excited.
00:17:31If you like me, what do you want me to do?
00:17:34I'm really worried about you.
00:17:37I'm really worried about you.
00:18:08I'm so excited.
00:18:12왜 안 깨어났는데요?
00:18:14체온 올렸는데 왜 안 깨어나요?
00:18:16현재 수면제를 적절히 쓰고 있는 중입니다.
00:18:19가서 한 번만 봐주세요.
00:18:21어떻게 손끝 한 번, 눈썹 한 번을 안 움직여요?
00:18:24이건 자는 게 아니라 그냥 인형 같아요.
00:18:28정말 이상해서 그래요.
00:18:29한 번만 가서 봐주세요.
00:18:31어제도 그렇게 말씀하셨어요.
00:18:33오늘은 진짜 이상해서 그래요.
00:18:35벌써부터 이러시면 안 됩니다.
00:18:37아직 닷새 밖에 안 지났어요.
00:18:39병원 생활이 더 길어질 수도 있습니다.
00:18:43각오하시고 버티셔야 해요.
00:18:46선배.
00:18:50가지.
00:18:54아직 닷새 밖에 안 지났대.
00:18:59어떻게 하루가 이렇게 미치게 길어?
00:19:07생각보다 미지근하네.
00:19:10난 백혜성 씨 깨어나면
00:19:11선배가 덩실덩실 춤이라도 출 줄 알았는데.
00:19:14아까 다쳤어.
00:19:15박경준 얘기나 해봐.
00:19:17돌겠어.
00:19:19내일 영장실질심사인데 아무래도 구속 피하려고 술 쓰는 것 같아.
00:19:25의사 소견은?
00:19:27인지능력에 영향을 끼칠 만한 뚜렷한 문제는 발견되지 않았다.
00:19:32라는데 암 때문에 몸이 새악해져서 속단할 수 없대.
00:19:40경찰 쪽에서 병원에 협조를 요청하고 있어.
00:19:46박경춘 영장심사는 내일 그대로 진행될 거고.
00:19:49의사 소견이 박경춘한테 불리하게 작용할 거야.
00:19:56내일 당장 구속될 가능성이 커.
00:20:01그렇다는 건
00:20:02우리도 오늘 밤 안에 뭔가를 해야 한다는 뜻이네요.
00:20:12너 해볼래?
00:20:17몸이 이미 마약성 진통제에 중독되어 있어.
00:20:22의학적으로 언제 심장마비를 일으켜도 이상하지 않은 상태야.
00:20:29게다가
00:20:30부검을 요구할 가족도 없고.
00:20:36너만 한다고 하면 난 도울 수 있다.
00:20:42직접은 못하시고요?
00:20:59생각해 볼게요.
00:21:01그래.
00:21:11오늘 밤밖에 기회는 없어.
00:21:15명심해.
00:21:23피해자 진술 조사?
00:21:25응.
00:21:27백희성 씨.
00:21:28가능할까?
00:21:32박경춘이 얼마나 교활하고 잔인한 놈인지 피해자 진술이 있으면 확실히 유리해져.
00:21:38백희성 씨는 고문까지 당했고.
00:21:47대단하다.
00:21:49너 진짜 살아있냐?
00:21:53아니 나 이번에 너 진짜 죽을 줄 알았거든.
00:21:56너도 참 건강해.
00:21:59지원이 말로는 너 아직 경찰 출석 안 했다던데.
00:22:03야 바쁘다고 하고 피해 다녔지.
00:22:05우리 요번 문제는 아직 입을 안 맞췄잖아.
00:22:09잘했어.
00:22:11저기 미안한데 칭찬하지 말아줄래?
00:22:13니 똥개가 된 기분이거든?
00:22:15지금부터 내 말 잘 들어.
00:22:20알아 알겠다고.
00:22:22그러니까 너랑 나랑 그래 우연히.
00:22:25야 내가 바보냐?
00:22:27알아듣겠다니까 뭘 다시 자꾸 읊으라고.
00:22:29야 끊어 끊어.
00:22:36어머니 주세요 주세요.
00:22:37빨리.
00:22:41빨리.
00:22:41아 주셨어 주셨어.
00:22:42자.
00:22:46이러지 마요.
00:22:47나 정말 기자님한테 줄 게 없어.
00:22:50에이 왜 없어요.
00:22:52우리 장영애 씨는요.
00:22:54살아있는 정미숙을 마지막으로 보신 분이에요.
00:22:5718년 전에 그날 밤에 목격하신 거.
00:22:59그대로 말씀만 해주시면 되는 거예요.
00:23:01몰라.
00:23:02아니 18년 전 일을 내가 어떻게 기억해요.
00:23:06아유 신고까지 하셨잖아요.
00:23:08잘못 봤다니까요.
00:23:10요즘 박경춘 사건 아시죠?
00:23:13정미숙이 박경춘 와이프예요.
00:23:16아주머니가 신고하셨을 때 그때 경찰이 제대로 수사했으면 살릴 수 있었다니까요.
00:23:21우리 딸.
00:23:22나 그냥.
00:23:24우리 딸 뒷바라지 하면서 조용히 살고 싶어요.
00:23:27저 장영애 씨.
00:23:28뭔가 지금 오해하신 것 같은데.
00:23:29저는 장영애 씨 괴롭히려고 이러는 게 아니에요.
00:23:32경찰이 부신 수사를 제가 파헤치려고 한 것 뿐이에요 진짜.
00:23:35기장님.
00:23:36이제 그만 와.
00:23:37모르는 척 좀 해줘요.
00:23:39내가 입 잘못 올렸다가 그 놈이 우리 딸 해코지하면 어떻게 할 건데.
00:23:45도민석은 예전에 죽었어요.
00:23:47그건 말고.
00:23:49네?
00:23:51그게 무슨 소리야?
00:23:53아니야 그것도.
00:23:55비켜.
00:24:01정말 할 수 있겠어?
00:24:04응.
00:24:05괜찮아.
00:24:08자신 있어?
00:24:09이게 자신까지 필요한 일이야?
00:24:12아니.
00:24:14그때 상황 떠올리면 힘들 수도 있으니까.
00:24:26왜 그렇게 놀라.
00:24:34이거 봐.
00:24:36뭐 묻었잖아.
00:24:43네가 왜 긴장하고 그래.
00:24:44아 그런가.
00:24:52도와주세요.
00:24:55도와주세요.
00:24:57아.
00:24:58양세.
00:25:01왜 그렇게 봐.
00:25:05왜 그렇게 봐.
00:25:07자꾸 생각나.
00:25:10그때 네 모습이.
00:25:16저 질문지 좀 만들어 봤거든요.
00:25:19힘드시면 언제든지 신어 주시고요.
00:25:21네.
00:25:22감사합니다.
00:25:26천순님.
00:25:28어이.
00:25:29어이.
00:25:30아 나.
00:25:31나 괜찮아.
00:25:32어.
00:25:32다들 그동안 내가 어쩐 얼마나 많아서.
00:25:34근데 나 진짜.
00:25:35괜찮아.
00:25:36그러니까 앞으로도 지금처럼 쭉 문병 같은 거 오지 마.
00:25:40미쳤다.
00:25:42미쳤어.
00:25:43어.
00:25:44오랜만입니다.
00:25:45다치셨다는 얘기는 들었는데.
00:25:47제 코가 석자라 찾아뵙지 못했네.
00:25:49아이고.
00:25:49백혜성 씨 고생 많았어.
00:25:51아이 근데 그 박경춘이도 아주 너덜너덜해진 거 보니까.
00:25:55백혜성 씨 보통 아닌가 봐.
00:25:57어?
00:25:57소식적에 좀.
00:25:58놀았어?
00:25:59아이.
00:26:00피해자세요.
00:26:00발조준 좀.
00:26:02너 그거 뭐야.
00:26:04질문지.
00:26:05너는 경찰이 질문지를 돌려?
00:26:07쯧.
00:26:10시작할까요?
00:26:13아이 직접 하시라고요?
00:26:15아이 근질근질 하잖아.
00:26:17시작하자.
00:26:21백혜성 씨.
00:26:24네.
00:26:28왜 박경춘은 백혜성 씨를 바로 죽이지 않고 고문을 했을까요?
00:26:38보통 고문은.
00:26:40상대에게 대답을 요구할 때 쓰는 가장 극단적 방법이거든.
00:26:47난 그게 제일 궁금하더라고요.
00:26:51박경춘은 백혜성 씨에게 도대체 무슨 질문을 했을까?
00:26:55선배 지금 뭐 하는 거야?
00:26:58피해자를 상태로 유도심문하고 있잖아.
00:27:02자기야.
00:27:03너무 열심히 대답하려고 하지마.
00:27:06모르면 모른다.
00:27:07기억이 안 나면 안 난다.
00:27:09심플하게 대답해.
00:27:10지원아.
00:27:12너 경찰 할 거면 내 옆에 앉고
00:27:15진술 조력 할 거면 백혜성 씨 옆에 앉아 갑자기 튀어나오지 말고.
00:27:20그래.
00:27:21선배가 좀 오버했어.
00:27:23재영선 님 스타일 모르는 것도 아니잖아요.
00:27:25지원이 빨리 포지션 정해.
00:27:27일 좀 하자.
00:27:30나 괜찮아.
00:27:34그냥 전 빠지는 게 낫겠어요.
00:28:00박경춘을 설득하는 과정에서 가족 중에 경찰이 있다고 말했더니
00:28:04왜 자기 아내를 구하지 못했냐면서 저한테 분풀이를 했어요.
00:28:09팔에 칼을 찔리고 기절을 했는데 깨어나 보니 가슴까지 물이 차오르고 있더라고요.
00:28:19그 점이 진짜 이상해요.
00:28:23왜 박경춘은 남순기를 살해한 방식으로
00:28:28백혜성 씨를 죽이지 않고 시간을 들여서 익사시키려고 했을까.
00:28:36그건 저도 정말 궁금한데요.
00:28:41제가 알 것 같습니다.
00:28:45만약 경찰이 5분만 아니 조금만 늦었어도 백혜성 씨를 구하지 못했을 거잖아요.
00:28:52그럼 우린 평생 죄책감이 시달렸을 거예요.
00:28:55그걸 노린 거 아닐까요.
00:28:57박경춘은 경찰을 증오하니까.
00:29:01아 그렇네요.
00:29:03대단하신데요.
00:29:03야 네가 박경춘이 변호사야?
00:29:08네가 박경춘 마음을 어떻게 그렇게 잘 알아?
00:29:13그렇죠.
00:29:15박경춘 마음은 박경춘밖에 모르죠.
00:29:19당연히 저도 알 수가 없고요.
00:29:21제가 대답 가능한 질문만 해주시겠어요?
00:29:27최혜재서 병사님?
00:29:32그러니까 백혜성 씨는 우연히 알게 된 김무진 기자와 동행을 했고
00:29:39우연히 박경춘의 택시를 탔고 우연히 납치됐다.
00:29:44그거잖아.
00:29:44그죠?
00:29:47질문입니까?
00:29:50의문이랄까?
00:29:57최혜영사님.
00:30:00제가 싫으세요?
00:30:02내가?
00:30:03왜?
00:30:04내가 우리 최혜영사를 얼마나 좋아하는데?
00:30:09저 다 알아요.
00:30:12지원이가 처음으로 우리 소개해줬을 때요.
00:30:15겉으로는 형님 아워하면서 술 먹고
00:30:17뒤에서는
00:30:19지원이한테 해달라고 하는 거예요.
00:30:21어제 헤어지라고 했잖아요.
00:30:23재수없다고.
00:30:28제가
00:30:30형사님한테 뭐 실수했나요?
00:30:33말씀해 주신다면
00:30:35정중히 사과드리겠습니다.
00:30:40내가 살면서 깨달은 게 있는데
00:30:43보다시피 내가 허가명이 아니거든.
00:30:46그런데도 나한테 잘 보이려고 애쓰는 사람들은
00:30:49딱 세 종류야.
00:30:51거짓말을 했거나
00:30:53앞으로 할 거거나
00:30:55지금 하는 중이거나
00:31:01그러니까 지금
00:31:04저한테 지극히 개인적인 편견을 가진 상태에서
00:31:08제 진술 조서를 담당하고 계신 거군요.
00:31:17임호준 형사님.
00:31:18네?
00:31:20형사님께서 직접 맡아주셔야 깔끔하겠는데요.
00:31:25네, 네.
00:31:26형사님.
00:31:27제가 할게요.
00:31:30그래.
00:31:31뭐 피해자는 내 분야가 아니지.
00:31:35박경철이 이 새끼 구석만 대봐 어디
00:31:37내가 그 시커먼 속을 다 까발려줄 테니까.
00:32:01네, 강수사 차지원입니다.
00:32:04네, 강수사 차지원입니다.
00:32:05먼저 감사 인사 드릴게요.
00:32:07범인 잡아주신 거 감사해요.
00:32:11우리 순기 씨 억울함 풀어주셨어요.
00:32:15당연히 해야 할 일을 한 건데요.
00:32:18제가 전화드린 이유는 다름이 아니라
00:32:20형사님께 말씀드려야 할 것 같아서요.
00:32:23무슨 일이신데요?
00:32:50무슨 일이신데요?
00:32:53제가 찾아볼게요.
00:32:56그리고 저기.
00:33:00형사님?
00:33:03그 도연수에 대한 정보는
00:33:05저한테만 주셨으면 해서요.
00:33:09그럼요.
00:33:10당연히 그래야죠.
00:33:12저도 형사님께서 공을 세우셨으면 좋겠어요.
00:33:17이해해 주셔서 감사합니다.
00:33:25회신동 중식당 살인사건이
00:33:27연주시 연쇄 살인사건이 낳은
00:33:29또 다른 비극으로 드러나는 가운데
00:33:31이 모든 참상의 시발점인
00:33:33도민석에게 관심이 집중되고 있습니다.
00:33:36이곳은 희대의 연쇄 살인마 도민석과
00:33:39현재까지 행방이 묘연한
00:33:40그야드 도연수
00:33:41그들이 함께 생활했던 공방입니다.
00:33:46아직 그 형태가 그대로 남아있는데요.
00:33:49병명 구석마다 거미줄이 지르치고 있고
00:33:52바닥에는 흉무스러운 공예품들이 굴러다닙니다.
00:33:55말 그대로 흉가입니다.
00:33:58실제로 피해자들을 감금했던 곳은
00:34:01옆 창고 지하실입니다.
00:34:03그곳으로 가보도록 하겠습니다.
00:34:07도민석이 피해자들을 감금한 지하실입니다.
00:34:13도민석이 피해자들을 감금한 지하실입니다.
00:34:18마치 수십 미터 아래 지하 감옥에 들어온 듯
00:34:22들어서자마자 숨이 더 막힙니다.
00:34:27거대한 우리가 보이는데요.
00:34:34제가 직접 들어가보도록 하겠습니다.
00:34:43성인 남성인 제가 아무리 힘을 써도
00:34:46무렵담만 느껴집니다.
00:34:55피해자들의 신체를 결박했던
00:34:57케이브 타이로 보입니다.
00:35:00사건 이후 18년이 지났지만
00:35:01이 끔찍한 앙몽의 흔적은
00:35:03여전히 이곳에 고스란히 남아있습니다.
00:35:14박경철이 이 새끼 구성만 대봐 어디
00:35:17내가 그 시커먼 속을 다 까발려줄 테니까
00:35:19오늘 밤밖에 기회는 없어
00:35:23명심해
00:35:36다 잘 끝냈어.
00:35:43왜 그래?
00:35:45무슨 일 있어?
00:35:47아니야
00:35:51호준이가 자기 잘했대.
00:35:54고생했어.
00:36:08아니야
00:36:09
00:36:11무슨 걱정 있어 보여?
00:36:15뭔데 그래?
00:36:17말해봐
00:36:20아니야 내가 무슨
00:36:26지원아
00:36:28오늘은 집에 가서 편히 푹 좀 자
00:36:33너 많이 피곤해 보여
00:36:37어떻게 내가 집에서 편히 쉬어?
00:36:41지원아
00:36:42내가 어떻게 집에서 편히 잠을 자냐고
00:36:46왜 그래?
00:36:51왜 그러냐고?
00:36:55네가 내 눈앞에서 죽을 뻔했어
00:36:58그게 불가 열흘 전이야
00:37:02네가 열흘 동안 사경을 헤매는데
00:37:05내 심정이 어땠는지 알아?
00:37:09네가 알아?
00:37:15병원 밖에 있을 때 전화라도 오면 다리가 후들거려
00:37:19왜 나를 찾지?
00:37:22누가 나를 왜 이렇게 급하게 찾을까?
00:37:26배신자를 확인하는 그 10초에 나 숨이 막혀 죽을 것 같았어
00:37:31집에 가서 편히 잠을 자라고?
00:37:35아무도 없는 집에 들어갈 때마다
00:37:38나중에 정말 이 집에 나 혼자만 남을까봐
00:37:42내가 얼마나 무서웠는지 알아?
00:37:45내가 열흘간 어떤 지옥을 겪었는지 넌 절대 몰라
00:37:49내가 죽었다 깨우냐도 넌 몰라
00:37:55근데 넌
00:37:58그동안
00:38:02너 도대체 뭐야?
00:38:05뭐냐고?
00:38:12나 갈거야
00:38:14시원아
00:38:18얘기 좀 더 해
00:38:21무슨 얘기?
00:38:23그냥 아무 얘기나
00:38:26뭐든지
00:38:29아무거나 좋아
00:38:31그냥 난
00:38:33가만히 듣고만 있을 테니까
00:38:35나중에
00:38:37나 갑자기 너무 피곤해
00:38:40미친 듯이 자고 싶어
00:38:51미친 듯이 자고 싶어
00:39:07정신 들어?
00:39:14Do you know what you're talking about?
00:39:21I'm a 지원er, a 지원er.
00:39:29Nona.
00:39:34What?
00:39:49I am not alone.
00:39:57It is so sad that I can live in a moment.
00:40:06I will not be able to live in a way.
00:40:07You will not be able to live in a way.
00:40:07And I will never be able to live in a way.
00:40:10I will never be able to live in a way.
00:40:20I'm the only one who is the one who is the one who is the one who is the one.
00:41:04I'm sorry.
00:41:06But if you're in the office, we don't have to do this.
00:41:08We don't have to do this.
00:41:09You know?
00:41:11I'm sorry.
00:41:12Yes, I understand.
00:41:15I'll leave you alone.
00:41:17I'm sorry.
00:41:19But I'm sorry.
00:41:21What?
00:41:24You're sorry.
00:41:28Why didn't you tell me about my family?
00:41:31Why didn't you tell me about my life?
00:41:32Why didn't you tell me about it?
00:41:33Why didn't you tell me about it?
00:41:42You're right.
00:41:45You're right.
00:41:46You're right.
00:41:47You're right.
00:41:49You're right.
00:41:52There are a lot of people.
00:41:54I'm sorry.
00:41:55I'm not a person.
00:41:57I'm sorry.
00:42:01I'm sorry.
00:42:04Just a minute.
00:42:08This is...
00:42:11It's about the income.
00:42:12It's about the problem.
00:42:13It's not a person.
00:42:14It's not a person.
00:42:16It's not a person.
00:42:20You're sorry.
00:42:26You're right.
00:42:26It's the same thing.
00:42:26You're out of here.
00:42:27You're so bad.
00:42:29You're so bad.
00:42:30This is the deal of such a lot of steak?
00:42:32You're so bad.
00:42:34You're so bad.
00:42:35I don't know.
00:42:36I don't know.
00:42:37No, no.
00:42:38No, no.
00:42:39I'm gonna give you a gun.
00:42:40You're going to get a gun.
00:42:44You're going to get a gun.
00:42:44Let me know.
00:42:48he's the man and the girl,
00:42:49I'll take you to the girl.
00:42:49You're going to kill me.
00:42:53A girl is who you are?
00:42:55Why is she being a gun?
00:42:56Go.
00:42:57You're not a gun.
00:42:59You're not a gun.
00:42:59A girl is a gun.
00:43:01She's twice a gun.
00:43:03If you're a gun.
00:43:04She's not going to go.
00:43:06If he's going to the gun.
00:43:07What the hell is that?
00:43:08One
00:43:09Let's go
00:43:09Two
00:43:11It's just a few minutes
00:43:11It's just a few minutes to get out of here
00:43:14Three
00:43:59I'm going to do it.
00:44:01I'll do it.
00:44:14I'll do it.
00:45:06I'll do it.
00:45:19I'll do it.
00:45:45I'll do it.
00:46:13I'll do it.
00:46:20I'll do it.
00:46:32I'll do it.
00:46:57I'll do it.
00:47:08I'll do it.
00:47:14I'll do it.
00:47:14I'll do it.
00:47:23I'll do it.
00:47:25I'll do it.
00:47:26I'll do it.
00:47:54I'll do it.
00:48:14I'll do it.
00:48:17I'll do it.
00:48:33I'll do it.
00:48:55I'll do it.
00:49:10I'll do it.
00:49:42I'll do it.
00:50:12I'll do it.
00:50:18I'll do it.
00:50:36I'll do it.
00:51:07I'll do it.
00:51:07I'll do it.
00:51:37I'll do it.
00:51:37I'll do it.
00:52:09I'll do it.
00:52:18I'll do it.
00:52:20I'll do it.
00:52:51I'll do it.
00:53:07I'll do it.
00:53:38I'll do it.
00:53:41I'll do it.
00:53:43I'll do it.
00:53:46I'll do it.
00:54:04I'll do it.
00:54:12I'll do it.
00:54:39I'll do it.
00:54:42I'll do it.
00:55:12I'll do it.
00:55:17I'll do it.
00:55:24I'll do it.
00:56:01I'll do it.
00:56:03I'll do it.
00:56:08I'll do it.
00:56:17I'll do it.
00:56:20I'll do it.
00:56:20I'll do it.
00:56:23I'll do it.
00:56:55I'll do it.
00:57:00I'll do it.
00:57:17I'll do it.
00:57:47I'll do it.
00:58:16I'll do it.
00:58:17I'll do it.
00:58:21I'll do it.
00:59:19I'll do it.
00:59:20I'll do it.
00:59:49I'll do it.
01:00:10I'll do it.
01:00:15I'll do it.
01:00:47I'll do it.
01:01:00I'll do it.
01:01:24I'll do it.
01:01:51I'll do it.
01:01:53I'll do it.
01:02:21I'll do it.
01:02:27I'll do it.
01:02:29I'll do it.
01:02:34I'll do it.
01:03:29I'll do it.
01:03:43I'll do it.
01:04:15I'll do it.
01:04:22I'll do it.
01:04:23I'll do it.
01:04:37I'll do it.
01:04:42I'll do it.
01:05:08I'll do it.
01:05:49I'll do it.
01:05:52I'll do it.
01:06:25I'll do it.
01:06:37I'll do it.
01:06:47I'll do it.
01:07:17I'll do it.
01:07:18I'll do it.
01:07:49I'll do it.
01:07:50I'll do it.
01:07:59I'll do it.
01:08:06I'll do it.
01:08:15I'll do it.
01:08:38I'll do it.
Comments

Recommended