Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
Honour.S01E01 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00:01And all the words I'm shaking, all the words I'm shaking
00:00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:00:14I know the past won't ever let me disappear
00:00:20So I know why you stand so hard, like you already know
00:00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
00:00:54You talk like I'm supposed to listen
00:00:58I'm already past that
00:01:02Nothing you say pulls me anywhere
00:01:06It doesn't work on me
00:01:08So what, what do you want from me?
00:01:15What do you want from me?
00:01:19I keep talking anything
00:01:21My only thing right now, now, now, now is
00:01:25What do you want from me?
00:01:44Oh, it's good
00:01:46I'm going to go now
00:01:49I'm coming, now, now, now, now
00:01:50I'm coming, now, now, now
00:01:53I'm coming, now, now
00:01:53I'm coming
00:01:54So what?
00:01:58What do you want from me?
00:02:02What do you want from me?
00:02:05What do you want from me?
00:02:05Keep talking anything
00:02:07My only thing right now, now, now, now, it's
00:02:13who will lead the image of the Korean teacher
00:02:16who had a co-existence
00:02:17who had a co-host of the tub
00:02:17at the Kamoura
00:02:21or in the police
00:02:22and in the police
00:02:23I can't deny it
00:02:30it needs to be a gun
00:02:32it needs to be a Voorhees
00:02:33this one
00:02:38wait for me
00:02:42I never watched this video on TV.
00:02:43This is the video just before I didn't take a look.
00:02:45The guy who got a job about it.
00:02:51He moved the relationship.
00:02:53His job was that?
00:02:54He moved on to the file?
00:02:56He is a graduate student.
00:02:58He is a child and he is your education.
00:02:58What about you?
00:03:00I hope that he wants to go home.
00:03:02We will have to clear the first way.
00:03:04I will not be careful about this.
00:03:10Oh, what's the fault?
00:03:13Because of what no law can be...
00:03:16But if you're mother's woman like,
00:03:18then why don't you like it?
00:03:20Listen to me,
00:03:22but our side is so slow,
00:03:24so she gives it to me.
00:03:25This is what she...
00:03:26Em?
00:03:40Do you want to go there?
00:03:56I just want to go home.
00:04:02I'll go.
00:04:03I'm going to go.
00:04:04I'm going to go.
00:04:10I'm just going to be a good one.
00:04:12I'm just going to be a good one.
00:04:15I'm going to be a good one.
00:04:16I'm going to be a good one.
00:04:19You are going to be a good one.
00:04:22You can't be a good one.
00:04:22We've all the questions that you've got to be.
00:04:25You can tell me.
00:04:31Let's go.
00:04:34There's a lawyer.
00:04:34I don't know.
00:04:36No.
00:04:37No.
00:04:39No.
00:04:39No.
00:04:45No.
00:04:47No.
00:04:49No.
00:04:50No.
00:04:51No.
00:04:52No.
00:04:55No.
00:05:06No.
00:05:09No.
00:05:14No.
00:05:16No.
00:05:18No.
00:05:19No.
00:05:21No.
00:05:21No.
00:05:22No.
00:05:22No.
00:05:28We're going to talk about this.
00:05:52You were in a car accident and you were in a car accident?
00:05:58Oh, the tax.
00:06:00You got a little bit more?
00:06:03You're in a car accident!
00:06:04What did you say?
00:06:05You're in a car accident.
00:06:07You're in a car accident.
00:06:09The victims' to the police to the police.
00:06:14The city of the 동부 지방 법원 2023.
00:06:1623 고압 452 피이자 치마에 정액이 묻었는데 스스로 팬티를 벗었던 증거 아닙니까.
00:06:23수원지방법원 2024 고압 875 상사에게 강간당한 다음 날 직장에 정식 출근에 회식까지 참석했죠.
00:06:31이게 상식적인 강간당한 여자의 반응인가요.
00:06:34서울 남부지방법원 2024 고압 1102 성폭행 후 우울증으로 약을 먹었는데 119엔 외신고 있어요.
00:06:40죽을만 없었죠. 그냥 쇼였죠.
00:06:46.
00:07:16It's amazing.
00:07:41Oh, shit.
00:07:48유정아.
00:07:52자, 승인.
00:07:54승인은 피고인과 클럽 아이즈에서 만난 당일 피고인의 집에서 성폭행 및 전치 사죄에 달하는 폭행까지 당했다고 주장하고 있죠.
00:08:02지금까지 진술 모두 사실임에 틀림없어요?
00:08:06네.
00:08:07피고인 집에는 왜 따라갔어요?
00:08:09단둘이 있게 된다는 건 알고 있었죠?
00:08:12승인도 성관계에 암묵적으로 합의한 거 아니에요?
00:08:16피고인은 저에게 집을 구경시켜준다고 했습니다.
00:08:20저는 그 말을 그대로 믿었습니다.
00:08:24증인, 남자랑 처음 잡은 거 아니죠?
00:08:29이해 있습니다.
00:08:30적절하지 않은 질문입니다.
00:08:32관계 당시 증인이 충분히 저항했는지 확인하기 위한 질문입니다.
00:08:36기각합니다.
00:08:38증인, 대답하세요.
00:08:39예상만큼 저지르네.
00:08:42흐뭇하지 말고.
00:08:44침착하게.
00:08:49저는 피고인이 저를 성폭행하는 내내 살려달라고 빌며 계속 저항했습니다.
00:08:58사진으로 남은 폭행 흔적이 그 증거입니다.
00:09:08잘하고 있어.
00:09:21잘하고 있어.
00:09:22온라인에 헤일에 대한 비판적 여론도 35%나 증거했어요.
00:09:27왜 맨날 성범죄입니까?
00:09:29L&J는 안 그래도 밑 빠진 독인데, 집마당에 날파리까지 끌고 들어와야겠어요?
00:09:34그럼 술독이 장담글까요?
00:09:38L&J는 처음부터 여성범죄 피해자들을 위해 설립됐는데요.
00:09:42다들 기억하시다시피 10년 전 여기 계신 분들의 동의를 거쳐서요.
00:09:48그리고 헤일이 욕먹고 있는 게 정말 강은석 사건 때문 맞아요?
00:09:52제가 보기엔 동성케미컬 산업재해 은폐 사건 때문 같은데.
00:09:56아, 청소기 살균제 제조사 무죄 선고 때문인가요?
00:10:00강은석.
00:10:01지난 10년 동안 L&J에 투입된 헤일 예산만 자그마치 100억입니다.
00:10:06공익을 위해 만든 계열사를 두고 그렇게 말씀하시면 어떻게 해?
00:10:11저희가 나가서 군고구마라도 팔까요?
00:10:16오른손으로 힘없는 사람들을 울렸으면
00:10:19왼손으로는 눈물도 닦아주셔야죠.
00:10:22나가는 돈 많고 버는 돈 없는 대신 나갈 돈 아껴는 드리잖아요.
00:10:26거기다 이미지 세탁도 해드리고.
00:10:27사회적 가치 실현, 공공의 이익, 인권, 헤일의 CSR 평가지수 올려줄 만한 게 L&J 말고 또 있나요?
00:10:34강은석 회사에서 SNT를 인수할 계획이야.
00:10:39거기 우리 헤일이 들어가기로 했지.
00:10:41그런데 너희들 덕분에 인수권은 강은석 변호를 맡은 명안에서 가져가게 됐다.
00:10:46우리가 L&J 때문에 날린 금액이 자그마치 얼마인지 짐작이나 가요?
00:10:50아니, 이 손을 입혀가면서 기어코 해야겠냐고, 강은석 사건.
00:10:53네.
00:10:54강은석 내서 대한민국 엔터 반을 먹는 판을 껴준다고 해도 기어코 해야겠어요?
00:11:00어째서?
00:11:04그 자식은 개자식이니까요.
00:11:10강은석 사건, 명안이 승소하는 걸 막아.
00:11:14안 그러면 L&J의 예산은 50% 삭감이야.
00:11:41거기는 네 자리가 아니야.
00:11:45틀리셨네요.
00:11:46여기가 제 자리인데요.
00:11:4910년이면 허성 세월 끝내고 돌아올 때도 되지 않았니?
00:11:5410년이면 엄마도 이제 포기를 배우실 때가 됐죠.
00:11:57잊지 마라.
00:12:00난 헤일의 수장을 길렀다.
00:12:15매번 똑같은 소린데 참 매번 피곤해요.
00:12:20그런 거 조금 잘 막아내던데?
00:12:22L&J도 이제 10년인데요.
00:12:25이 정도 공격증이야.
00:12:26이제 별거 아니죠.
00:12:36이게 내 10년 결과구나?
00:12:39그러게.
00:12:40이 정도 공격증은 별거 아니라니까요.
00:12:45아니, 이걸 안 지우고 그냥 타?
00:12:49그렇게 쉽게 지워지는 걸로 써놨겠어요, 엄마?
00:12:59피곤증, 반대의 신문 모두 끝났습니까?
00:13:03아니요.
00:13:03가장 중요한 질문이 하나 남았습니다.
00:13:07승인.
00:13:09지금까지의 진술 모두 사실임에 틀림없습니까?
00:13:13네, 사실입니다.
00:13:15그럼 묻겠습니다.
00:13:17증인.
00:13:18피고인을 클럽에서 만난 게 정말 확실해요?
00:13:23아...
00:13:26그게...
00:13:27대답하세요.
00:13:29피고인을 클럽 아이즈에서 만났어요?
00:13:33당연히 클럽 아이즈 출입구 CCTV 영상과 출입자 명단입니다.
00:13:39피고인 외에 그 어디에서도 증인의 모습, 증인의 이름은 확인할 수 없었습니다.
00:13:45증인과 피고인이 함께 있는 걸 목격한 목격자도 없습니다.
00:13:48판사님, 수사 단계에서 현출되지 않은 증거입니다.
00:13:52피고인, 증거로 제출하세요.
00:14:00검사님은 증거에 대한 의견을 차회의 기회까지 밝혀주시기 바랍니다.
00:14:06증인!
00:14:08증인!
00:14:08피고인과 클럽 아이즈에서 만난 게 맞습니까?
00:14:13대답하세요, 증인.
00:14:16증인!
00:14:20대답하세요.
00:14:22아닙니다.
00:14:25그럼 피고인은 어디서 어떻게 처음 만났는지 진술할 수 있어요?
00:14:32증인, 대답하세요.
00:14:34피고인을 어떻게 처음 만났습니까?
00:14:49증인은 초기 조사 단계부터 허위 진술을 했습니다.
00:14:52대한민국에서 모르는 사람이 없는 배우에게 성폭행 및 폭행을 당했다는 증인의 일방적인 진술을 더 이상 신뢰할 수 있을까요?
00:15:02피고인, 증인을 어디서 만났습니까?
00:15:07말씀드렸다시피 저는 만취 상태였기 때문에 기억이 나질 않습니다.
00:15:14증인이 피고인이 취한 걸 보고 의도적으로 접근했을 가능성은요?
00:15:20그랬을 수도 있겠네요.
00:15:22제 얼굴을 몰라봤을 리는 없을 테니까.
00:15:26그렇다면 이 모든 상황이 이해가 되네요.
00:15:29처음부터 돈을 노리고 접근한 거라면?
00:15:31근거 없는 억측입니다.
00:15:33지혜자 변호인은 가령권을 얻어 발언하세요.
00:15:37아, 한 가지 기억나는 게 있네요.
00:15:45아, 한 가지 기억나는 게 있네요.
00:15:51하는 소리.
00:15:56하...
00:15:56하...
00:15:58하...
00:15:59하...
00:16:00하...
00:16:00하...
00:16:00하...
00:16:00하...
00:16:01하...
00:16:01하...
00:16:02하...
00:16:02하...
00:16:09하... 하...
00:16:13Americano
00:16:14Americano
00:16:14K
00:16:15K
00:16:15K
00:16:18K
00:16:20K
00:16:21K
00:16:21K
00:16:22K
00:16:31K
00:16:33K
00:16:33K
00:16:33K
00:16:33K
00:16:34K
00:16:34K
00:16:34K
00:16:35K
00:16:35K
00:16:35K
00:16:35K
00:16:35K
00:16:35K
00:16:35K
00:16:36K
00:16:36K
00:16:37K
00:16:37K
00:16:37K
00:16:37.
00:16:37.
00:16:38.
00:16:38.
00:16:38.
00:16:39.
00:16:39.
00:16:39I'm just a little bit.
00:16:41I'm a little bit.
00:16:42Are you okay?
00:16:43I'm okay.
00:16:45I'm a good person.
00:16:46I'm a good person.
00:16:48I'm a good listener.
00:16:50I'm a good person.
00:16:51I'm a good person.
00:16:52I'm a bit surprised.
00:16:54I'm a good person.
00:16:56I'm glad we can't eat it.
00:16:58I'm a good person.
00:17:10.
00:17:10.
00:17:10.
00:17:18.
00:17:19.
00:17:19.
00:17:20.
00:17:20.
00:17:22.
00:17:238887?
00:17:40I'm going to go ahead.
00:17:41I'll get you back.
00:17:42I'll get you back.
00:17:42I'll get you back.
00:17:43This item is what?
00:17:44It's Junhoeky.
00:17:45We'll get you back.
00:17:48We'll get you back.
00:17:53I'll get you back.
00:18:10변호사님 오셨어요?
00:18:12강은석 팬들이 보낸 거예요?
00:18:14네.
00:18:15두세요, 예쁜데.
00:18:17화 사고 좋네.
00:18:21저희는 강은석 씨 탈모소 유포한 적 없고요.
00:18:24그 게시금도 당연히 저희가 올린 거 아니고요.
00:18:28네, L&J 유포입니다.
00:18:30자꾸 이런 식으로 나오시면 저희 법적으로 대응할 수밖에 없어요.
00:18:33알겠는데요.
00:18:35그렇다고 봅니다.
00:18:493.
00:18:522.
00:18:582.
00:18:582.
00:19:013.
00:19:113.
00:19:124.
00:19:133.
00:19:135.
00:19:145.
00:19:165.
00:19:19I don't know what to do.
00:19:20I don't know what to do.
00:19:21I'll check it out.
00:19:27You're done well?
00:19:29Well, it's the same thing.
00:19:40Oh...
00:19:40I'm going to eat it.
00:19:42Let's eat it.
00:19:43What are we eating?
00:19:45What are we eating?
00:19:45What's the taste of?
00:19:50What's the taste of?
00:19:52It tastes good.
00:19:54It tastes good.
00:19:55The taste of our kids is better.
00:20:00The taste is good.
00:20:02I have a taste of the taste.
00:20:03But...
00:20:03Why did you say that you were lying?
00:20:07What is it?
00:20:09dating app, or sns?
00:20:10What?
00:20:12I'm going to get a forensic test, but I'm going to get it.
00:20:15I'm going to kill you.
00:20:17I'm going to kill you.
00:20:18I'm going to kill you.
00:20:20I'm going to kill you.
00:20:22I'm going to diet.
00:20:25You're going to eat 20 years ago.
00:20:29That's why I'm helping you with a good friend.
00:20:32You know, I'm going to diet a lot.
00:20:35I'm going to eat a lot.
00:20:40I was going to try and get a little bit.
00:20:41I won't give up to you.
00:20:46What was it, what was it?
00:20:49What was your daughter, you were talking to a girl.
00:20:53You were talking to a girl.
00:20:55I don't want to touch her.
00:21:00Oh.
00:21:00Well, we are talking about her mom.
00:21:06Um.
00:21:08But it's what's your word?
00:21:10You're talking about the U정.
00:21:12I'm talking about the U정.
00:21:13I'm talking about the U정.
00:21:14You're talking about the U정.
00:21:17You're talking about the U정.
00:21:19What's the deal?
00:21:23Well, it's not going to be when it's time.
00:21:30I'm talking about the U정.
00:21:32The U정's phone is going to send you.
00:21:33You can send me the U정.
00:21:35Um.
00:21:53How are you?
00:21:54The U정's phone is all wrong.
00:21:57The U정's phone is all wrong.
00:21:58The U정's phone is all wrong.
00:22:03I'm saying they're not the U정's phone.
00:22:09It's actually going to make me think about the U정's phone.
00:22:10I feel really sad now.
00:22:13Now, how are you?
00:22:13The U정's phone is all right.
00:22:19Shut the mic up.
00:22:24I'm sorry.
00:22:26I'm sorry.
00:22:42I'll go.
00:22:42I'll go again.
00:22:56I'll go again.
00:23:02I'm happy.
00:23:05I'm happy.
00:23:08I'm happy.
00:23:20I'm happy.
00:23:22I'm so tired.
00:23:25You're a friend of mine.
00:23:31You're a friend of mine.
00:23:32Find the person who's��.
00:23:34He's not going to be able to work.
00:23:37He's got his role.
00:23:37Is it what he's been doing?
00:23:39He's been a long way to go to your friends.
00:23:48He's been hired.
00:23:48You've never seen it anymore.
00:23:51You've never seen it anymore.
00:23:57You've never seen it anymore.
00:24:01You've never seen it before.
00:24:07I'll tell you, you've never seen it anymore.
00:24:16My father.
00:24:21I'll take it.
00:24:21Check it out, Mr. L.
00:24:29I'll have to find out more about it.
00:24:30Don't you know what I'm doing?
00:24:34He's just a big deal.
00:24:39He's got to get out here,
00:24:43and I'm going to get to them.
00:24:46I was like, what's going on?
00:24:47I was like, what is this?
00:24:48I'm going to ask you to put this on your bus.
00:24:52What?
00:24:57What's going on?
00:24:57What's going on?
00:24:59What's going on?
00:25:01Let's go.
00:25:03What's going on?
00:25:06What's going on?
00:25:11What's going on?
00:25:15성매매 스캔들.
00:25:19성매매.
00:25:22유정이가 강은석이랑 성매매로 만났다는 거야?
00:25:30단순 성매매가 아니구나.
00:25:32사이즈는.
00:25:36오픈되면 나라가 뒤집힐 거야.
00:25:39뭐라고?
00:25:40더 이상 말 못해, 아직은.
00:25:42너까지 위험해져.
00:25:43약속할게.
00:25:44때가 되면 너한테 제일 먼저 얘기할게.
00:25:47지금은 아니야.
00:26:03너 도대체.
00:26:06왜 이걸 아직도 가지고 있어?
00:26:13미쳤어?
00:26:14내내 후회했어.
00:26:16너랑 그렇게 헤어진 거.
00:26:18내가 여기 오는 게 아니었는데.
00:26:22이건 아니야.
00:26:23다신 보지 말자, 우리.
00:26:26아직도 할 말이 남았어?
00:26:32보고 싶었어.
00:26:59미쳤어.
00:27:01미쳤어.
00:27:02미쳤어.
00:27:02미쳤어.
00:27:04진짜 황인진 너 미쳤어.
00:27:07미쳤어.
00:27:20미쳤어.
00:27:22미쳤어.
00:27:26성매매 스캔들?
00:27:28So you could just go down here.
00:27:30So if you have a help with the wife, you wouldn't be able to get married.
00:27:34You could be a good one.
00:27:37What's going on?
00:27:40You can't tell me that she's the one who's done.
00:27:42You can't tell me what she's going on.
00:27:46But if you have a problem, you can't tell me what she's going on.
00:27:47Anyway, the scandal is huge.
00:27:50She's a big man.
00:27:51I'm sure she's a bad guy.
00:27:53So you could come to the house.
00:27:55What?
00:27:57Yeah, what's wrong with that?
00:28:03You know, you've got a different audience.
00:28:06You know, you've got a different audience.
00:28:08You know, you're not gonna have a different audience.
00:28:08We're gonna have a different audience.
00:28:14But...
00:28:17What's wrong with that?
00:28:19What's wrong with that?
00:28:22I don't know.
00:28:23I'm just asking.
00:28:25I'm so happy to go.
00:28:27I'm so happy to go.
00:28:43Why are you tired?
00:28:48What about you?
00:28:49What about you?
00:28:50You're a little late, just because it's time to do this.
00:28:57I'll wait for you to come and get ready.
00:29:09I'll get to go.
00:29:11I'll get to go.
00:29:12I'm going to eat it.
00:29:13I'll eat it.
00:29:13I'll eat it.
00:29:46I'll eat it.
00:29:48I'll eat it.
00:29:52I'll eat it.
00:29:53혹시 오늘 선고 우선결과 어떻게 예상하시나요?
00:29:55선고를 앞둔 신경이 어떠세요?
00:29:58진실은 반드시 승리할 것을 믿습니다.
00:30:02선결 결과에 따라 희롱 활동은 어떻게 할 수 있게 되니까?
00:30:05마지막으로 재판부에 사실만 표시!
00:30:102,025 과학 308.
00:30:14피고인 강은석 선고하겠습니다.
00:30:20나온다!
00:30:21나온다! 나온다!
00:30:231심 결과 강은석 씨 부재가 선고되었는데요.
00:30:26피해자 변호인으로서 결과 인정하십니까?
00:30:28강은석 씨 측은 무고의 명예훼손으로 엮어서 진행 예정이라던데
00:30:31피해자 변호 계속 맡으실 건가요?
00:30:33여고생 콧뱀이 요즘 인기 단어인데 들어보셨죠?
00:30:35네, 들어봤어요.
00:30:38기자님이 쓴 기사에서.
00:30:40근데 기자님도 들어보셨죠?
00:30:42쓰레기자란 단어.
00:30:44자주 들어보셨을 것 같은데.
00:30:47여기 대법 아니잖아요.
00:30:49겨우 1심입니다.
00:30:50누가 거짓말을 하고 있는지 끝까지 가보면 알겠죠.
00:30:54그리고 진실이 밝혀졌을 때
00:30:56그땐 반드시 대가를 칠화할 겁니다.
00:31:18법원의 공정한 판결에 진심으로 감사드립니다.
00:31:22하지만 한 사람의 악의적인 거짓말로 인해 전 모든 걸 잃을 뻔했습니다.
00:31:26저처럼 억울한 피해자가 생기는 일이 다시는 없길 바라며
00:31:30앞으로도 불의에 굴복하지 않고 떳떳하게 살겠습니다.
00:31:35저만큼 힘든 시간을 보내셨을 팬 여러분께도 감사드리고
00:31:38앞으로도 좋은 작품으로 보답하겠습니다.
00:32:16안 받아.
00:32:18아무래도 내가 감아야겠다.
00:32:20혼자 두자 오늘은.
00:32:21누구 만나기 또 싫은 것 같으니까.
00:32:23그냥 둬.
00:32:24거짓말이 불러온 결과가 어떤지
00:32:26조유정도 깨달을 필요가 있어.
00:32:30근데 여론이 안 좋아.
00:32:32검찰이 과연 함수하려고 할까?
00:32:34안 하면 하게 만들어야지.
00:32:37이심의 키는 유정이랑 강은석 두 사람이 어디서 만났느냐야.
00:32:41이걸 못 밝히면 항소는 하나만 하고.
00:32:45이 기자는 그 후로 연락 없어?
00:32:49그럼 어쩔 수 없지.
00:32:52다음 플랜.
00:32:54청담동 유폐요.
00:32:57SH.
00:33:03SH.
00:33:04사인지는요?
00:33:05이사님이 분실하셨다네요.
00:33:07보통은 여비선 잘 안 보내는데.
00:33:10콘돔도 사다 바치는데.
00:33:11술값 결제가 뭐 대수인가요?
00:33:13그러게 처먹고들 바로바로 벗고 가면 좀 좋아.
00:33:167월 12일.
00:33:19SH.
00:33:21SH.
00:33:24SH.
00:33:2812일 확실해요?
00:33:31어머.
00:33:33어머 어떡해.
00:33:35이 옆인가 봐요.
00:33:37죄송해요.
00:33:37야 선아야.
00:33:39누가 너 찾는다?
00:33:58진 팀끼리 위로주.
00:34:00왕송 안에 폐잔병이 여왕님이 주시는 술을 다 받고.
00:34:09항소할 거지?
00:34:11그게 너도 잘 알잖아.
00:34:14일단 조유정이 너무 비협조적이고 조유정의 진술에 구멍도 너무 많고.
00:34:18그건 내가 메꿀게.
00:34:20우리 부장도 이제 그만 손때라는 눈치다.
00:34:24그건 내가 달래면 되고.
00:34:28야.
00:34:30근데 넌 이런 봉사활동 소꿉장난 언제까지 할 거냐?
00:34:33대한민국 1위로 폰 물려받을 여왕님께서 무슨 구멍가게 놀이야.
00:34:37그만하고 왕궁으로 돌아가.
00:34:40그럼 내 왕궁에 자리 하나 침 바르고 싶은 넌.
00:34:43어떻게 하면 좋을까? 2프로.
00:34:48암튼 니가 아무리 그래도 항소는 무리야.
00:34:52말씀하신 강은석 자료입니다.
00:34:55여론이 너무 안 좋아요.
00:34:57요즘 같은 세상엔 바람 부는 대로 누워야지.
00:35:00괜히 나 역풍 맞고 모가지 꺾이기 싫다 신재야.
00:35:04어?
00:35:04그것도 내가 바꿀게.
00:35:06뭐?
00:35:08바람 방향.
00:35:09역풍 말고 순풍으로.
00:35:14파는 내가 깔아.
00:35:16넌 많이 먹고 가.
00:35:21아줌마들 진짜 웃긴다.
00:35:22나랑 이 기사님이 무슨 얘기했는지 궁금하면 직접 물어보면 되지.
00:35:26왜 날 찾아와요?
00:35:28나 이 기사님한테 전화해서 물어본다.
00:35:30진짜 친구 맞냐고?
00:35:32됐어요.
00:35:34무리한 요구하는 손님 없어요?
00:35:35업주한테 돈 떼인 적은.
00:35:37생각 잘해요.
00:35:39변호사 하나 알아둬서 나쁠 거 없겠죠?
00:35:45뭐?
00:35:47썰이나 풀어보던가요?
00:35:48야기원님.
00:35:49오늘 뉴스 봤죠?
00:35:51배우 강은석.
00:35:52미성년자 성폭행 혐의.
00:35:53무죄난 거.
00:35:54우린 강은석이 피해자를 어디서 만난 건지 알고 싶어요.
00:35:58강은석 그 새끼.
00:35:59아직도 그 버릇을 개무죠.
00:36:01만난 적 있어요?
00:36:04강남바닥에 강은석 무릎 안 탑은 애들이 어딨어요.
00:36:07그 새끼 개변태거든요.
00:36:08민자만 겁나 찾아.
00:36:10시발놈이.
00:36:11그쪽도 직접 겪었어요?
00:36:13혹시 항소심에 증언해 줄 수 있으면.
00:36:15아줌마.
00:36:16나 보호 관찰 중이라니까.
00:36:18근데 내 입으로 몸판 얘기 떠들라고?
00:36:21미쳤어요.
00:36:22그러고 아줌마들 강은석 못 잡아요.
00:36:26이거 보이죠?
00:36:29내가 왜 이렇게 됐게?
00:36:31다 강은석 때문이야.
00:36:32나 약 걸렸을 때 아는 년이고 농이고 이름 다 불렀어.
00:36:36근데 강은석 이름만 내 진술서에서 쏙 빠졌더라.
00:36:40할까?
00:36:43강은석 뒤에 있는 게 대체 뭐죠?
00:36:46이선아 씨는 아는 거죠?
00:36:47그래서 이 기자도 만난 거고.
00:36:52걔 강은석한테 당했던 여자애 그냥 냅둬요.
00:36:56아줌마들 때문에 진짜 다칠 수도 있으니까.
00:37:0212장이요?
00:37:04한타임 티스인데 아줌마들 때문에 이번 타임 테이블 못 봤잖아.
00:37:211심 결과 봤지?
00:37:23이대로 유정이 억울하게 끝나도 넌 정말 괜찮아?
00:37:27안아.
00:37:43안아.
00:37:45안아.
00:37:45안아.
00:37:50안아.
00:37:58안아.
00:37:58안아.
00:38:01안아.
00:38:12안아.
00:38:14안아.
00:38:17안아.
00:38:47No, no, no, no, no, no, no!
00:38:53I don't know.
00:39:34I don't know.
00:40:14I don't know.
00:40:32I don't know.
00:40:38I don't know.
00:40:39I don't know.
00:40:40I don't know.
00:40:57I don't know.
00:41:00I don't know.
00:41:27I don't know.
00:41:38I don't know.
00:42:07I don't know.
00:42:09I don't know.
00:42:11I don't know.
00:42:14I don't know.
00:42:19I don't know.
00:42:20I don't know.
00:42:21I don't know.
00:42:35I don't know.
00:42:48I don't know.
00:42:51I don't know.
00:42:59I don't know.
00:43:03I don't know.
00:43:06I don't know.
00:43:16I don't know.
00:43:17I don't know.
00:43:18I don't know.
00:43:48I don't know.
00:43:49I don't know.
00:43:50I don't know.
00:43:52I don't know.
00:43:55I don't know.
00:43:56I don't know.
00:44:19I don't know.
00:44:21I don't know.
00:44:26I don't know.
00:44:33I don't know.
00:44:34I don't know.
00:44:35I don't know.
00:44:36I don't know.
00:44:37I don't know.
00:44:37I don't know.
00:44:37I don't know.
00:44:39I don't know.
00:44:40I don't know.
00:44:40I don't know.
00:44:41I don't know.
00:44:42I don't know.
00:44:42I don't know.
00:44:43I don't know.
00:44:45I don't know.
00:44:46I don't know.
00:44:48I don't know.
00:44:49I don't know.
00:44:50I don't know.
00:44:51I don't know.
00:44:51I don't know.
00:44:51I don't know.
00:44:52I don't know.
00:44:53I don't know.
00:44:57I don't know.
00:44:58I don't know.
00:45:05I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:45:29I'm not sure what you do.
00:45:30You can't be able to do what you do.
00:45:36We'll have to go.
00:45:39But you can't help us.
00:45:42You can't help us.
00:45:43You can't help us.
00:45:47You know what?
00:45:49Okay, good.
00:45:52Then...
00:45:57I'll eat it.
00:45:58Let's eat it.
00:46:18honey
00:46:19So you are in your house?
00:46:22I'm over there. I'm gonna go to the house.
00:46:26I'm gonna go and see it.
00:46:26It's okay.
00:46:27You have to find a person in the house.
00:46:28That's fine.
00:46:30You're okay.
00:46:30It's a good time.
00:46:31I'm not sure if you're 18 years old.
00:46:33He's got a victim.
00:46:35He's been sinful.
00:46:38He's been for a while.
00:46:40He's got a person to kill him.
00:46:50He's got a person to kill him.
00:46:57We'll see you.
00:47:22Well, let's go.
00:47:24I'll take a sign.
00:47:26I'll take a look at it.
00:47:28I've always thought that I'm a little bit like that.
00:47:34I'm not sure if I'm a friend.
00:47:38I'm not sure if I'm a friend.
00:47:38I'm not sure if you're a friend of mine.
00:47:41I'm not sure if you're a friend of mine.
00:47:43I've heard of you.
00:47:43I can't remember.
00:47:50I can't remember.
00:47:53I can't remember.
00:47:54No, I am not.
00:47:55It's time to go?
00:47:57It was a mistake.
00:48:01It was a mistake.
00:48:02I think it was a mistake.
00:48:04I can't remember.
00:48:05I'm going to visit.
00:48:068시까지 집으로 와.
00:48:12화면이 더 낫네?
00:48:15안타깝네, 기대하고 왔는데.
00:48:18변호사님은 제 취향인데요?
00:48:20진작 법정 좀 나오시지.
00:48:22공판 날마다 설렜을 텐데.
00:48:24미안.
00:48:25난 롱디는 관심이 없어서.
00:48:27감옥이랑 우리 집은 너무 멀거든.
00:48:34내가 서울청에 넘긴 자료들.
00:48:38강은석 씨가 서초등 편의점에서 ATM기로 약값 입금하는 CCTV 영상.
00:48:43맥원 호텔 앞 삼거리 대형 빌딩 소화전에서 던지기로 아이스 다섯 짝대기 입수하는 영상.
00:48:49아이스 두 짝대기에 떨은 아까 자택에서 발견이 됐고.
00:48:52본인 채무에서 약성분이 검출이 될지 아닐지는 본인이 서살할 테고.
00:48:58그래서요?
00:49:00근데 내가 경찰에 안 넘긴 게 하나 더 있거든.
00:49:07연예계 공급책이었더라?
00:49:10여기저기 잘도 나눠줬던데?
00:49:14단순 투약과 유통의 형량 차이가 얼마나 나는지는 대략 잘 알 거고.
00:49:23그래서 대가로 원하는 건?
00:49:31네 뒤에 있는 게 뭐야?
00:49:36조효정 어디서 만났어?
00:49:40조효정 어디서 만났어?
00:49:46이건 너무 뻥카죠 변호사님.
00:49:48내 패가 스트레이트 플러시인데 판 없고 그런 개패를 누가 받아요.
00:49:55그래?
00:49:58조효정을 어디서 만났는지가 드러나면 판이 깨진다는 소리로 들리네.
00:50:05무슨 옷다리를 짚고.
00:50:08확인해 줘서 고마워.
00:50:10강은석 씨 입으로 직접 듣고 싶었어.
00:50:13헛말은 아닌 거 같네.
00:50:15나라가 뒤집힐 성매매 스캔들.
00:50:16그거 진짜 넘길 거예요 지금?
00:50:19아니 이미 넘겼는데.
00:50:22나는 개패를 들고도 끝까지 가거든.
00:50:25그리고 진 적이 없지.
00:50:48안녕하세요 잘 되시죠.
00:50:50네네.
00:50:59오셨어요?
00:51:00그럼 자리 잘 해주시고.
00:51:02안녕하세요.
00:51:03안녕하세요.
00:51:04오랜만에 만났어요.
00:51:05네 오랜만에 만났습니다.
00:51:06잠시 후에.
00:51:10만났어님.
00:51:12오!
00:51:13죄송합니다.
00:51:14네.
00:51:16네.
00:51:20네.
00:51:27최민혜 씨 취직했다는데?
00:51:29다음 달에 서울 올 때 한 번 보러 온다고.
00:51:33얘들아.
00:51:33선미 편지 왔어.
00:51:35얘 검정궁이 합격했대.
00:51:37아 기특해.
00:51:38와인.
00:51:39누가 보낸 거지?
00:51:442005년도 빈이네?
00:51:48아 동문회에서 보냈나 본데?
00:51:51그러네.
00:51:52학교에서 보냈나 보다.
00:51:55아 진짜.
00:51:57아 10년 후 딱 갔다.
00:52:01아.
00:52:02아 근데.
00:52:04왜 이 짓은 10번도 더 못하겠냐.
00:52:06그래도 엄마 장단에.
00:52:08이 정도 춤은 춰줘야.
00:52:09우리가 앞으로 10년을 또 더 벗기지.
00:52:11우리 20주년 땐.
00:52:14제주도라도 갈까 셋이서?
00:52:16어딜?
00:52:17몰디브쯤은 가야지.
00:52:20가위바위보.
00:52:23인사말 윤나연 당첨.
00:52:25뭐냐.
00:52:26나 라식했다.
00:52:27카메라 플래시 싫어.
00:52:29나는 2차전 하러 간다.
00:52:31너네 좀 더 쉬다 내려와.
00:52:39넌 뭐해.
00:52:41설마 혼자 튀려는 거 아니지?
00:52:44선물 가지러 간다.
00:52:45우리 10주년 선물.
00:52:48선물?
00:52:50준혁이가.
00:52:51취재자료 넘기기로 했어.
00:52:53항소심.
00:52:55이길 수 있어.
00:52:57전화할게.
00:52:59황현재은.
00:53:00왜?
00:53:03행동 제대로 해.
00:53:05뭐야.
00:53:06그냥 자료만 받으러 간다니까.
00:53:08아.
00:53:09그리고 어머님 좋아하시게 많이.
00:53:11이쁘게 잘하고.
00:53:12알았지?
00:53:13아이고.
00:53:40엄마.
00:53:41어.
00:53:42백 대표.
00:53:44인사해요.
00:53:45우리 딸이에요.
00:53:47너도 알지?
00:53:49요즘 IT 쪽에서 가장 주목받고 있는.
00:53:51더 프라임의 백태주 대표.
00:53:54처음 뵙네요.
00:53:55백태주입니다.
00:53:56강신재예요.
00:53:58응.
00:53:58니가 손님들 좀 인사시켜드리고 그래.
00:54:01얘기도 좀 나누고.
00:54:04싱글이시네요.
00:54:07강 대표님도 그렇다고 하시던데요.
00:54:09성 대표님께서.
00:54:14마침 소개해드릴만한 사람이 오네요.
00:54:17고마워, 와주서.
00:54:19어.
00:54:20인사하세요.
00:54:21이쪽은 더 프라임의 백태주 대표님.
00:54:23그리고 이쪽은 제 전남편이에요.
00:54:26한승훈입니다.
00:54:28아.
00:54:29백태주입니다.
00:54:30네.
00:54:30건강히 잘 지내셨죠.
00:54:33그만 둘게.
00:54:37그리고 또.
00:54:41어, 저기 와 있네.
00:54:43저쪽은 제 전전 남편이에요.
00:54:46산재그룹 차남.
00:54:50데려올까요?
00:54:52전전전 남편은 안 오셨나 봐요.
00:54:55제가 아직 이혼을 두 번밖에 못해서요.
00:54:59엄마는 제가 삼세번을 다 채우길 바라시는 것 같지만.
00:55:03백 대표님.
00:55:04제가 인사시켜드릴 분이 있는데 저쪽으로 하실까요?
00:55:08그럴까요?
00:55:0810주년 진심으로 축하드립니다.
00:55:11그럼 또 뵐게요.
00:55:12비쥬.
00:55:18여기가 과거 사이들의 재배의장이 될 줄은 상상도 못했구나.
00:55:23오늘 같은 날 어떻게 안 불러요?
00:55:25L&J 역사의 일등공신들을.
00:55:28첫 결혼 안 했으면 L&J는 만들어지지도 못했을 거고 두 번째 결혼 안 했으면 엄마가 진작 자금 끊어버렸을 거잖아요?
00:55:38세 번째는 안 해요 엄마.
00:55:40괜한 일로 기운 빼지 마세요.
00:56:13네 Iz.
00:56:25준영아.
00:56:27나 왔어.
00:56:30나 들어간다.
00:56:36I'm sorry.
00:56:47I'm sorry.
00:56:47E-June Hyuk!
00:57:02I want to thank you for the last 10 years.
00:57:07I'm not having you who have been your help
00:57:09We're able to have one for 10 years.
00:57:11I can't wait for you.
00:57:13I'd like to thank you for your support.
00:57:18I'd like to thank you for your support.
00:57:59I'll be back.
00:58:00If you're not going to be a fan,
00:58:02if you're not going to be a fan,
00:58:03if you're not going to be a fan,
00:58:04it's not going to be a fan.
00:58:08It's been a long time for 10 years.
00:58:09It's been a long time for 10 years.
00:58:12But it's been a long time for 10 years,
00:58:13even if you're not going to be a fan,
00:58:17it's been a long time for 10 years.
00:58:18If we've been to the world
00:58:23we'll be able to fight next year.
00:58:28We'll be able to fight for the drug and the drug.
00:58:30From the side of the drug.
00:58:31...
00:58:33...
00:58:33...
00:58:36...
00:58:38...
00:58:38...
00:58:41...
00:58:42...
00:58:44...
00:58:49...
00:58:50...
00:58:52...
00:58:54...
00:58:54...
00:58:54...
00:59:01...
00:59:02...
00:59:04...
00:59:04...
00:59:04...
00:59:05...
00:59:05...
00:59:05...
00:59:06...
00:59:06...
00:59:09...
00:59:09...
00:59:12...
00:59:13...
00:59:13...
00:59:20...
00:59:21...
00:59:22...
00:59:23...
00:59:25...
00:59:27...
00:59:30...
00:59:31...
00:59:32...
00:59:34...
00:59:37...
00:59:37...
00:59:37...
00:59:37...
00:59:40...
00:59:42...
00:59:45...
00:59:46...
00:59:54...
00:59:55...
00:59:56...
01:00:02...
01:00:02...
01:00:03...
01:00:05...
01:00:05...
01:00:17...
01:00:18...
01:00:19...
01:00:20...
01:00:20...
01:00:30...
01:00:31...
01:00:32...
01:00:32...
01:00:34...
01:00:34...
01:00:35...
01:00:36...
01:00:37...
01:00:37...
01:00:37...
01:00:37...
01:00:38Do you think you're a fool?
01:00:39Are you kidding me?
01:00:40Are you kidding me?
01:00:42I'm going to lay a bed for you.
01:00:44I'm going to be going to sit down.
01:00:47I'm going to be there.
01:00:47I'm going to die.
01:00:47I'm going to die.
01:00:49That's what I'm going to die.
01:00:50Don't you?
01:00:50You don't!
01:00:52I'm going to die.
01:00:52I'm going to die.
01:00:54I'm going to die.
01:00:54I'm going to die.
01:00:57I know you are right.
Comments

Recommended