Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Amor de Emergencia (Acil Ask Araniyor) - Episode 33

Category

📺
TV
Transcript
00:01Hola.
00:04¿Qué?
00:08¿Eh?
00:12Verza, vamos.
00:14¿De acuerdo?
00:19Vamos.
00:24¿Qué sucede?
00:27Ya, ya. ¿Qué hacías?
00:29No hablemos.
00:29Estamos en los pasillos. Podrían vernos.
00:33¿Por qué? ¿Qué sucedió?
00:34Lo siento. Estoy un poco tensa.
00:38No se lo dije, Sinan.
00:40Estaba muy enfadado.
00:42Creo que es la primera vez que lo veo así.
00:44Esta mañana también estaba así.
00:46Pensó que el chocolate de corazón que te compré era de Avidín.
00:49Lo tomó con rabia y se fue.
00:51Lo lamento.
00:54¿Me trajiste chocolate?
00:57En...
00:58¿Así es?
01:00¿Forma de corazón?
01:02Ajá.
01:03¿Eres romántico?
01:06Espere a ver qué más hago.
01:08¿Qué vas a hacer?
01:10Una sorpresa.
01:21Oh, vamos Malik. Encontraste el amor de tu vida y sigues quejándote.
01:26¿El amor de mi vida?
01:27Te dije que esa mujer es una psicópata en toda regla.
01:30Cada vez que me ve, me dice...
01:32Te cortaré, Malik.
01:33Te mataré, Malik.
01:35Y ella me mira como una lunática.
01:37¿Qué clase de amor es ese?
01:39Quiero un amor normal, por Dios.
01:41No sé, quizá no sea tan mala.
01:43¿Quién sabe? No sé.
01:47Eh...
01:47Ya vengo, Malik.
01:51Ch...
01:52Gildis.
01:56Debe haberme confundido con otra persona.
01:59Por Dios.
02:00No te preocupes.
02:01No le diré a nadie que estás aquí.
02:03Pero deberías escucharme un poco.
02:05No sigas yendo y viniendo.
02:08Deja que Malik te extrañe un poco eso.
02:11Si quieres ganarte su corazón.
02:16A su man.
02:17Pero esta vez vine con una sorpresa.
02:20Ah, uf.
02:22¿Qué es esto?
02:23Yo te digo una cosa y haces otra.
02:25¿No aprendiste?
02:27El camino al corazón de Malik es a través de su estómago.
02:30Y tienes tanto talento.
02:32Solo tienes que hacer un pastel.
02:33Gánatelo.
02:34¿Qué es esto?
02:35Ni siquiera deberías molestarte con eso.
02:39Muy bien.
02:40Confío en ti.
02:42Cocinaré de todo.
02:44Voy a volverlo loco a Malik.
02:47¿A su man?
02:50Amiga.
02:51A su man.
02:52Esto queda entre nosotras.
02:59Mujer loca.
03:03Dispara.
03:05Esquiva y dispara, ¿sí?
03:07Sí.
03:08Ah.
03:09No es justo.
03:11Al poste.
03:12¿Quién llama durante un partido?
03:14Ah.
03:15Hassan.
03:17¿Hola?
03:18Ah, sí, Hassan.
03:20¿Cómo estás, mi querido hermano?
03:21Te respeto de verdad, ¿sabes?
03:24De acuerdo.
03:25¿Voy a la oficina?
03:27De acuerdo, iré, hermano.
03:29De hecho, estoy en camino.
03:30Escucha, estoy cansado de caminar.
03:33Ah, esto es muy cansado.
03:36Ah, de acuerdo.
03:37Ah, de acuerdo.
03:38De acuerdo.
03:38Estaré allí en dos minutos.
03:40¿De acuerdo?
03:41Sí, hasta luego.
03:42Abidin, ¿por qué dices dos minutos?
03:44¿Cómo vas a llegar en dos minutos?
03:46Exageras otra vez.
03:53Cuidado.
03:54Lo siento, lo siento, señorita.
03:56Pero usted también debería mirar por donde va, ¿no?
04:00¿Señorita?
04:01Pasado de moda.
04:03Solo di Shevnem.
04:04Tengo un buen día, señorita.
04:07Como quieras, como quieras.
04:23Tamer, cariño, ¿cómo te sientes?
04:27Mejor, gracias.
04:30Pobrecito Tamer, solo quiero comerte.
04:34Por cierto, ¿recuerdas que hablamos de los deberes de literatura?
04:38Traje algunos libros de la biblioteca.
04:40Podemos trabajar en ellos juntos.
04:42Yo puedo trabajar con ellos, por supuesto.
04:45¿Cómo dices?
04:47Lo hablamos, ¿recuerdas?
04:48Dijiste que lo haríamos juntos.
04:50Y ya que estás sentado y aburrido, podemos terminarlos en dos minutos.
04:56Lo haré, Shevnem, lo haré.
04:58Pero puedo preguntarte algo.
05:00Antes odiabas el cabello largo, ¿verdad?
05:03¿Te gustaba el cabello corto?
05:04Sí, el cabello largo es asqueroso.
05:07No estamos en los ochenta.
05:08Me gusta el cabello corto y juvenil, como el tuyo.
05:13Sí, queridos telespectadores.
05:15¿Cómo pudieron escuchar?
05:16La señorita aquí presente, Shevnem, dijo cabello corto y juvenil.
05:22Muy bien, señorita Shevnem, entonces me gustaría preguntarle una cosa.
05:27¿Qué opina del joven de cabellos enrulado que está detrás de la pantalla?
05:32¿Bora?
05:33¿Qué te sucedió?
05:35¡Ay no, pobrecito!
05:37Bora, sí, Bora.
05:39El mismo al que le pisoteaste el corazón.
05:42¿Sabes cuánto me costó dejarme crecer este cabello?
05:44No tienes ni idea, ¿eh?
05:46Mi padre gritó sin parar.
05:48Un hombre de sesenta años persiguiéndome con tijeras día y noche.
05:51Eh, pero me encanta tu cabello largo, cariño, te queda muy bien, muy bien, tú lo sabes.
05:57Eh, y el cabello corto también está bien, pero que lo diga no significa que rechace el cabello largo, ¿verdad?
06:04¿Se entiende?
06:05Eh, a mí me gusta lo que quiero, cuando quiero, y ahora me gusta el cabello largo, ¿bien?
06:17Ah, ¿cuál es el problema? ¿Por qué te importa? ¿Por qué preguntas? La que se sacrifica soy yo.
06:25Pero ustedes dos me conocen, ¿verdad? ¿No le harían daño a Shebne, no?
06:34Bien, hagan lo que quieran. ¡Me voy!
06:38Eh, no encontrarán otra como yo.
06:47En realidad, ¿saben qué?
06:48Es bueno que esa muchacha se haya ido, este es un momento especial y feliz para ustedes.
06:53¿Tú crees?
06:54Claro que sí, muchachos.
06:56Esa muchacha estaba jugando con ustedes dos como si fueran una marioneta.
06:59Y déjenme decirle una cosa, ustedes dos son muy guapos.
07:04Encontrarán a alguien mucho mejor que Shebneb.
07:06¿Saben qué? Nuestras situaciones son bastante similares.
07:10Todos nosotros estamos rodeados de alguien que no aprecia nuestra dulzura.
07:15¿Pero saben lo que haremos?
07:17Vamos a seguir luchando, porque nadie puede aprovecharse de nuestra amabilidad.
07:22Todo lo que nos sucede se debe a esa bondad.
07:25¿Pero qué podemos hacer? Así somos nosotros.
07:28A partir de ahora, ya no lo permitiremos nunca más.
07:33Así que vamos.
07:34Nunca más.
07:34Díganlo de nuevo.
07:36Nunca más.
07:37Buen trabajo, muchachos. Eso es lo que quería escuchar.
07:41En cuanto salga de aquí, lo primero que haré será cortarme este cabello.
07:44Y yo lo contrario. De hecho, se me congela la cabeza.
07:47Antes tenía un cabello precioso, una melena.
07:50Eres increíble.
07:51Soy de Adana, Adana.
07:52Me alegro por ti. Choca esos cinco.
07:54Otra vez.
08:07No pudiste evitarlo, ¿no, Nissan? Tenías que interferir.
08:10Es que no pude evitarlo. Sí, pero ¿y qué? El hospital no se derrumbó.
08:15Y me alegro haber interferido, porque la vida de esos muchachos cambiaron.
08:19Interferiste y...
08:20Momento. Creo que antes de gritar, debería tomarse un momento para pensar.
08:24Ya ha agotado la cuota de gritos de hoy.
08:27Te entrometiste y lograste algo bueno.
08:31¿Y ahora qué? No iba a gritar.
08:38Doctora Nissan, hola. ¿Cómo está?
08:41Estoy bien, Ali.
08:42Yo también, gracias. Estamos a punto de entrar en quirófano con el doctor Murat. Estoy emocionado.
08:46Me alegro mucho por ti.
08:47Hola, doctora Nissan.
08:48Hola, Ipek.
08:50Yo quería disculparme. En realidad, no lo dije con mala intención. Cuando el doctor Sinan preguntó, de repente lo dije
08:56sin pensar. Por favor, perdóname. Por favor.
08:59Está bien, Ipek. Hiciste lo correcto, así que no hay problema. Bueno, nos vemos, muchachos.
09:07Nos vemos.
09:10Bien hecho, ¿ves? Cuando se quiere, se pueden tablar buenas relaciones. Ahora vuelve al trabajo. Me voy.
09:21¿Te gustaría salir a cenar conmigo hoy?
09:24De todas formas, no puedo comer sin ti. ¿A dónde te gustaría ir, Ayla?
09:28Mientras esté contigo, el lugar no me importa.
09:32Vaya, qué romántica.
09:39Bersan, me alegro de que estés aquí. Estoy totalmente perdido. Ayúdame. Porfa, amigo.
09:46Bersan.
09:46Sí.
09:47¿Me estás escuchando?
09:48Claro, te escucho. Adelante.
09:51Estoy enfadado con Nissan por el tema del turno de anoche y la traté muy mal esta mañana, amigo.
09:57Fui a decirle algo amable y salió corriendo pensando que yo iba a gritar de nuevo. Realmente no sé qué
10:02hacer.
10:05Pero digo, ¿me equivoco? ¿Quién deja así un turno de noche? Diga lo que diga, hazte lo contrario.
10:10Te estás enfadando por nada. Tenía una emergencia y le di permiso. Y no respondiste a sus llamadas.
10:17Bersan, ¿me lo dices ahora?
10:19Traté de decírtelo y no me dejaste.
10:23¿Además es solo eso lo que te molesta? ¿Solo el turno de anoche?
10:29No dejó la guardia sin razón. Nissan no te hizo nada.
10:33¿Cometió un error en el hospital? ¿No?
10:37Pero Nissan me está volviendo loco. Siempre está cambiando.
10:42Mira. Eso es entre ustedes dos. Ve y cuéntale lo que te preocupa.
10:48Pero no le castigues en el hospital por esto. Eso no es profesional, Sinan.
10:55Creo que deberías ir a disculparte. Metiste la pata.
10:58De acuerdo. Iré a hacerlo entonces.
11:06Ah, Bersan. Sí.
11:08¿Crees que acepto a Nissan por lo que es?
11:14¿Crees que sí, Sinan?
11:19Entendido. Entendido.
11:23Arriba, arriba.
11:25Casi nos atrapan. Era como jugar a las escondidas.
11:29Deberíamos haberle dicho.
11:31Me parece que ya es tiempo de contarle a Sinan.
11:33No lo sé. No quería decirlo en esta situación.
11:36Deja que resuelva primero sus propios problemas.
11:39Pero, bravo, has manejado muy bien la situación.
11:42Lo que tú digas.
11:44Los jueguitos de Nissan dan resultado.
11:47¿Qué?
11:49Espera, ¿qué juegos?
11:50Ya sabes sus trucos habituales, su Picardie.
11:54Los llamo a travesuras.
11:56Ah, bueno. Vamos a comer entonces.
11:59De acuerdo.
12:00Muy bien. Iré a cambiarme. Encontrémosnos en la puerta.
12:04Sí, está bien.
12:08¿Qué tal, Ipek? ¿Trabajando? Ya veo.
12:12Sabes que pronto entramos al quirófano con el Dr. Murat, ¿no?
12:15La intervención grande. La que teníamos que hacer los dos.
12:19Mientras tanto, tú estás acabada con archivos todo, todo al día.
12:22Tu trabajo es una pesadilla.
12:25Bueno, cariño, no te enfades.
12:27Tomaré notas durante la operación y las compartiré contigo.
12:30No hay por qué preocuparse tanto.
12:32Ali.
12:33Bien, me voy. Nos vemos.
12:36Ay.
12:45Ali.
12:46Lo siento. Espera. Espera un momento, Ali. Espera.
12:50Ipek, tengo que ir a cirugía. ¿Qué sucede?
12:52Pero escucha, es importante. Ali, escucha.
12:54Más tarde. Más tarde.
12:56Hay algo que quería decirte desde hace tiempo.
12:59¿De qué se trata?
13:01Pero...
13:03No puedo decirlo delante de todos.
13:06¿Podemos entrar a la habitación?
13:09Espera, Ipek.
13:11Será muy rápido, lo prometo.
13:18Ipek, ¿qué estás haciendo?
13:19No seas ridículo, dame esa llave.
13:21Si yo no puedo entrar a esa operación, tú tampoco.
13:26Pero si realmente quieres, ¿viste dónde puse la llave?
13:35¡Maldita sea, Ipek!
13:45¿Me llamaste?
13:47Ah, sí. Así es. Así es.
13:50Pensé que podríamos sentarnos durante la pausa del almuerzo, descansar un poco.
13:54También hay pastel. Puedes comer un poco, si quieres.
13:57Ah, no, muchas gracias. Estoy a dieta.
14:01Ah, ¿estás segura?
14:04Esta tiene los pistachos que te gustan.
14:06Déjame decirte que es un pastel muy bueno, no te lo pierdas.
14:10Y el chocolate increíble.
14:12Ah, no, realmente no debería.
14:15Disfrútalo mucho.
14:16Si no hay nada más, me iré.
14:18No, no, Nisan. Puedes irte, sí.
14:34Este lugar es muy lindo.
14:36Y la comida es muy rica también.
14:39Cuando ves que ustedes nos molestan, Nisan y yo venimos aquí y comemos de todo.
14:43Fue ideal de Nisan, pero ayuda.
14:44Sin embargo, estoy aquí porque estoy feliz.
14:54Somos felices, pero me gustaría que Nisan y Nisan también pudieran estar juntos.
15:01Es imposible que Nisan termine con Navidín.
15:05Si Nisan superara su orgullo y le hablara a ella, no diría que no.
15:10Sí, a veces a los hombres les lleva tiempo superar el orgullo.
15:15Hablo por experiencia.
15:18Por suerte lo superaste rápidamente.
15:27¿Ese tipo de ahí te está mirando?
15:30Era broma.
15:33Me asustaste.
15:37Querido Hassan, quiero felicitarte de verdad.
15:39¿Por qué? Permíteme decírtelo ahora mismo.
15:42Manejas perfectamente la mafia y la moda al mismo tiempo.
15:45Mira, lo que estás llevando refleja el estilo de hoy en día.
15:49Y la forma en la que llevas esa chaqueta sobre el hombro es perfecta para tu estilo y realza tus
15:55hombros.
15:55Es un look retro, totalmente retro. Está superguapo.
15:59Pero tenemos que hacer algo con ese cabello.
16:01¿Qué vamos a hacer con él?
16:11Señor Hassan, me encargué de eso.
16:14Como usted dijo, lo metimos en el barril.
16:16Luego lo dejé caer junto al mar.
16:18¿Qué clase de robo fue ese?
16:20El señor Hassan le confió todo al restaurante.
16:24¡Maldita sea!
16:25¿Qué hiciste?
16:27¿Realmente lo metiste en un barril y lo arrojaste al mar?
16:29¡Idiota!
16:31Seguro no lo entendiste, ¿verdad?
16:32El señor Hassan lo había perdonado, le había dado otra oportunidad en el restaurante.
16:37Pero luego pensé, ¿por qué hice eso?
16:40Llamé a Mahmoud y le dije que lo matara.
16:43Hay que ser despiadado en este mundo, Avidin.
16:46De lo contrario te destruirán.
16:50Un momento.
16:51¿De verdad arrojaste al tipo?
16:53¿Y ahora está muerto?
16:54¿Pero qué tonterías dices?
16:57Sí, está muerto.
16:58¿Pensabas que sobreviviría?
17:00No le des más vueltas.
17:01Vamos.
17:02Aún tenemos que hablar de restaurantes.
17:05Vamos.
17:06¿Pero por qué actuaste sin preguntar, sin escuchar y si el tipo tenía problemas?
17:11Quizá él tenía una tía, un tío, una madre, un padre, un hijo que cuidara, amigo.
17:15¿Debiste preguntar antes de arrojarlo?
17:17¡El pobre se ha ido!
17:22Azumán, tenemos que dar de alta a Bora y a Tamer.
17:25¿Puedes ocuparte de su papeleo?
17:27Por supuesto, me encargaré.
17:29Demos de alta a nuestros pobres muchachos y enviémoslos a casa.
17:33Inmediatamente, ¿verdad?
17:37Yildiz, ¿qué te dije?
17:39¿Y qué haces tú?
17:40Te advertí que no vinieras tan seguido y tú actúas como si vivieras aquí.
17:44No, Azumán, esta vez no es así, mira.
17:54Iris, todo un personaje.
17:56Mira, allí hay una habitación, la 10 está vacía, ve ahora.
18:00Enviaré a Malik, ¿sí?
18:01Entre nosotras.
18:03De acuerdo.
18:08Eres una muchacha tan extraña.
18:18Se supone que deben estar dos pasos por detrás así, quiero eso a partir de ahora.
18:23Mira, Vidin.
18:24Confío en ti.
18:25Y también me gustó Nissan.
18:27Esto es lo que pienso.
18:29Hagamos la boda ya.
18:30No hay que retrasarla.
18:32Una vez que la boda esté, te cedo este asunto.
18:36Tú lo administrarás.
18:38Tienes suerte.
18:39Hacía tiempo que no le hacía una oferta así a nadie, ¿entiendes?
18:43¿Por qué estás con la mirada perdida?
18:45¿Qué sucede?
18:46Cualquiera que se una a nuestro negocio es familia.
18:49Ahora eres como un hijo para mí.
18:51Estamos juntos hasta el final.
18:54Querido Hassan, no sé qué decir.
18:56Estoy muy contento y también emocionado.
18:58Por supuesto, haremos la boda e iré ahora mismo a decírselo a mi prometida.
19:02Inicia los preparativos.
19:04Eres un bicho raro.
19:05Adelante.
19:06Díselo.
19:07Haz feliz a tu muchacha.
19:08Sí, déjame besarte la mano.
19:10Muy bien.
19:11Ahora vete.
19:11Vete.
19:15Apártense.
19:16Quizás no los deje entrar más.
19:18Este lugar será mío.
19:19A Vidin, ¿cómo convencerás a Nissan que se case?
19:24Necesito una mentira para Hassan.
19:26Ya sé.
19:27Diré que encontró un médico más guapo que yo que decidió casarse con él.
19:30No, no más guapo.
19:32Igual de guapo.
19:33Nadie es más guapo que yo.
19:35No, Nissan.
19:36Definitivamente no dirás que sí ahora.
19:38Y si lo haces, este lugar será mío.
19:40Juro que me tocará lo mejor.
19:42Está en esta calle transitada.
19:43Nunca tendré otra oportunidad como esta.
19:46Entonces, ¿qué hago?
19:47Vamos a convencer a Nissan.
19:49Se trata de una oportunidad única en la vida.
19:51Esta boda se va a celebrar.
19:53Bien.
19:58¿Malik?
19:59¿Sí?
20:00Malik, ¿cómo estás, cariño?
20:04Estoy bien.
20:05¿Qué sucede, Azumán?
20:07Eh...
20:07Algo bueno, cariño.
20:08Por supuesto.
20:09Iba a decirte que el televisor de la 10 está roto.
20:12¿Puedes revisarlo?
20:14Vamos, Azumán.
20:16¿Qué televisor?
20:16Malik, ¿qué quieres decir con eso?
20:19¿Quién más puede arreglarlo sino tú, Malik?
20:21Solo tú puedes manejar estas cosas.
20:24Y la verdad, tener talento es una carga.
20:27Exacto.
20:28Toma estos documentos y archívalos.
20:30Iré a ver el televisor.
20:33Adelante entonces, ve.
20:34¿Qué?
20:48¿Qué haces tú aquí?
20:50Malik.
20:51¿Sí?
20:51Mi prometido.
20:52¿Qué?
20:53Mira lo que te traje.
20:54¿Qué?
20:55¿Qué me está mostrando?
20:57Malik.
20:57Voy a mostrarte algo asombroso.
20:59No te arrepentirás.
21:00Basta.
21:00Cierra eso.
21:01Cierralo.
21:04Malik.
21:06Mira.
21:07No estoy mirando.
21:08No puedo.
21:08Abre los ojos.
21:09Mira o te pego.
21:10Abre.
21:18¿Podría comerme todo esto?
21:19Es todo tuyo.
21:22¿Puedo empezar por el que quiera?
21:23Sí.
21:39La operación ya debe haber comenzado.
21:43Ya puedo abrir.
21:51Ali, ¿dónde estuviste?
21:54El doctor Murat te buscaba por todas partes para la operación.
21:57Cuando no puedo encontrarte, se enojó.
21:59Para que lo sepas, ahora cambiarás de lugar con IPEC.
22:19Vamos, Inan.
22:20Ve a disculparte con la muchacha.
22:22¡Vamos!
22:26Nisan.
22:28¿Cómo estás?
22:31Estoy bien.
22:35Malik.
22:36Malik.
22:37¿No lo has visto?
22:39Acaba de llegar.
22:41Probablemente salió.
22:42Volverá pronto.
22:43Nisan.
22:44Quiero decirte algo.
22:45Nisan.
22:46Gracias por todo.
22:48Gracias.
22:49De verdad.
22:50Hemos aprendido la lección gracias a ti.
22:52Yo también lo creo.
22:53Nos vemos.
22:54Muy bien, muchachos.
22:55Pero la próxima vez tengan más cuidado al instalar antenas.
23:00¿Dónde estábamos?
23:01Sí.
23:03Hay algo más que quiero decirte.
23:05Mi amor.
23:06Nena.
23:06Cariño.
23:07Querida.
23:08¿Cómo estás?
23:09Doctor.
23:09¿Cómo está?
23:10Bien.
23:13Abidin.
23:14Como siempre, tu sincronización es impecable.
23:16¿Por qué estás aquí ahora?
23:18Solo quería preguntarte.
23:19¿Recuerdas esa cosa?
23:20¿Qué?
23:21En la casa de verano había una muchacha llamada Azulé.
23:25Ella hacía algo bastante raro.
23:27No sé si...
23:28¿Recuerdas?
23:29Enroscaba tu cabello alrededor de un palo y limpiaba los suelos con eso.
23:33Pero tu cabello seguía estando en tu cabeza.
23:35¿Recuerdas?
23:36Le di una peliza y luego estaba la otra.
23:38La que te llamaba siempre gorda.
23:39La empujé al mar.
23:40¿Lo recuerdas?
23:41Bueno, Abidin.
23:42¿Qué es este viaje por el cajón de los recuerdos?
23:44¿Qué quieres decir?
23:46Solo quiero que sepas que te salvé la vida dos veces.
23:48Eso es todo.
23:50Abidin.
23:51Ve al grano ya.
23:52¿Te casarías conmigo?
23:54¿Qué?
23:54Digo que Hassan quiere casarnos.
23:56También organizará la boda.
23:57Sin costo alguno.
23:58Será preciosa.
23:59Confía ciegamente en mí.
24:00Y yo, bueno, estoy escalando posiciones, así que ya sabes.
24:04Si decimos que no, el tipo podría matarnos.
24:07Él es súper, pero súper, súper, súper peligroso.
24:11Solo una firma que es para ti.
24:13Abidin, solo una firma, ¿verdad?
24:15¿Cuál es el problema, eh?
24:17Déjame decirte algo.
24:18Tú y tu peligroso Hassan pueden organizar una boda juntos.
24:22A mí, déjame fuera de eso.
24:24Me vas a volver loco.
24:25Pero te ayudé.
24:25¿Y si el Dr. Sinan descubre que estábamos fingiendo?
24:28¿Me estás amenazando?
24:31Déjame decirte una cosa.
24:32Si organizamos esta boda y nos casamos, ¿qué será de Sinan, eh?
24:38Sabía que no dirías que sí.
24:39Resérvame un sitio en la morgue, ¿de acuerdo?
24:41¡Ah, Nisan, Nisan!
24:44¡Nisan!
24:44¡Vamos, deja de seguirme!
24:46Pero escucha, es algo sencillo.
24:48Solo una firma.
24:50Escúchame, Abidin.
24:51Te destrozaré yo antes de que Hassan llegue a ti.
24:53¡Fuera de mi vista!
24:55¡Nos iremos de luna de miel!
24:58Ni eso la convenció.
25:04Ah, creo que se lo diré a Sinan esta noche.
25:10¡Mmm!
25:10¡Qué bien!
25:11¡Me alegro!
25:19Por fin, me alegro mucho, doctora Ayla.
25:22Azuman, no se lo digas así, Nancy.
25:25Quiero que lo escuche de mí.
25:27No se preocupe, por supuesto.
25:28¡Mmm!
25:30Azuman.
25:33Azuman.
25:33Azuman.
25:33Azuman.
25:33Azuman.
25:36Azuman.
25:38Azuman.
25:38Azuman.
25:43Azuman.
25:48Oigan.
25:48Alán, Nisan.
25:49¿Cómo estás?
25:51¿Pareces ocupada, eh?
25:54Sí, estoy trabajando.
25:57Mira, aquí hay café.
26:01Siempre me lo echas encima.
26:05¡Disfrútalo!
26:06Nissan.
26:07Por Dios, ¿lo ves? Sabía que esto pasaría.
26:18Hassan, le supliqué, me puse de rodillas y todo.
26:22Le dije que Hassan organizaría toda la boda.
26:25Dije que sería gratis.
26:26Ella seguía sin escuchar.
26:28Es esa mentalidad europea, ¿sabes?
26:31Sucede mucho en Alemania.
26:32Ella dijo que nada del matrimonio, que quiere una carrera profesional.
26:36Solo me dijo una tontería.
26:38Sugirió que viviéramos juntos, pero entonces me enfadé, la maltraté un poco.
26:42Y le dije que le partiría la cara.
26:44¡Soy el hombre!
26:46No funcionó.
26:47No sé qué hacer.
26:50Incluso le dije que haríamos una boda doble.
26:53Nissan, yo, tú y...
26:56Olga.
27:00Entendido, entonces.
27:01Ya no lo conseguirás.
27:04Avidín.
27:05No pudiste convencerla.
27:07¿Cómo vas a manejar el negocio?
27:09En fin.
27:10Ya se me ocurrirá algo.
27:12Me ocuparé de eso.
27:13Ah, Hassan.
27:16¿De qué tipo de solución estamos hablando?
27:19No me digas que vas a meterla en un barril o algo así.
27:22Me encanta esa muchacha.
27:24La verdad sería una pena sin barriles, ¿sí?
27:26Te lo pido, ¿de acuerdo?
27:39Creo que son como caballos.
27:43¿Esos caballos son tuyos, Hassan?
27:45Bonitos.
27:52Doctora Nissan, ya están los resultados de su paciente de la Sala 2.
27:56Aquí tiene.
27:57Avísame cuando esté listo el informe del TAC, por favor.
27:59Sí, doctora.
28:03Gracias.
28:05Nissan, ¿podemos hablar?
28:09Oh, sí.
28:11¿Busca a alguien a quien gritarle?
28:13Eh, no, Nissan, porque iba a gritar.
28:15Quería disculparme.
28:17¿Qué?
28:18Nissan, no puedo aguantarlo más.
28:20Realmente te debo una disculpa.
28:24Lo siento.
28:27Y para compensarte, quiero llevarte a cenar esta noche.
28:30Vamos, di que sí.
28:31Es un lugar precioso.
28:33Te encantará estar junto al mar.
28:36Te enviaré un mensaje con la ubicación.
28:39Estaré allí a las ocho esperándote.
28:42Solo quiero que esta vez sea diferente.
28:46Quizá algo cambie.
28:49¿A qué se refiere?
28:51Me alegraré mucho si vienes.
28:54Y como dije, quizás algunas cosas cambien.
28:59Pero si no lo haces, seguiremos como dos buenos médicos amigos.
29:05¡Adiós!
29:07¡Adiós!
29:08¡Adiós!
29:21¡Adiós!
29:26¡Adiós!
29:28¡Adiós!
29:29¡Adiós!
29:32¡Adiós!
29:35¡Adiós!
30:04What's your name?
30:07Is something important?
30:10Well, well, I'll be a little late. I'm going to play with Nissan.
30:14Well, we'll talk soon.
30:18Hello, I'd like to bring these precious flowers.
30:21How not? Who is the bella dama?
30:24He found a brown pit turco like you.
30:26Tome, I'd like them.
30:28No, no, no, no. I'd like to bring them.
30:31Deme margaritas.
30:34Aquí tiene. Las margaritas están hermosas.
30:38Gracias.
30:40¿Es suficiente?
30:41Es suficiente. Que traiga abundancia. Gracias.
30:44Bien, buenas noches.
30:45Gracias.
30:50Oh, saltan chispas. Van a salir a cenar.
30:54Sinan volverá de buen humor. Cuando vuelva le hablaremos de nosotros.
30:58Suena bien.
31:00Estupendo. Entonces, ¿deberíamos ver nuestra primera película como pareja?
31:05Tengo una gran idea.
31:07Dime.
31:08Una de terror. Nos levantará el ánimo.
31:10¿Tú qué opinas, querida?
31:15Veamos qué hay.
31:16Elijamos una.
31:39Hola. Sí.
31:42Estoy en Estambul.
31:45Voy a hablar con Nissan.
31:47Tengo que advertirle, Adora.
31:52No tiene idea.
31:55Necesito decírselo ya. Saludos.
32:20Teattería del movimiento.
32:30Los
33:10¡Ay, abuelo, perrito! Déjame decirte algo, amor. En serio, estoy muy emocionada.
33:18¡Me voy a morir de la emoción!
33:20¡Ah, Abidin, no te ofendas! Pero realmente no puedo tratar contigo ahora. ¿Y sabes por qué?
33:26Porque voy camino a encontrarme con el amor de mi vida, así que apagaré mi celular y me olvidaré de
33:31ti.
33:31¡Ay, abuelo, perrito!
33:56¿Cómo está mi cabello? Bonito, ¿verdad? Y este vestido me parece súper bonito.
34:04¿Ah? ¿Quién podría ser a estas horas?
34:17¡Buenas noches!
34:46Vamos, Nissan. ¿Dónde estás?
35:02¡Gracias!
35:07¡Gracias!
35:17Hassan, tengo algo muy importante que hacer, así que debo irme ahora.
35:24Escúchame. Abidin dice que no te gusta la idea del matrimonio. ¿Eso es cierto?
35:31Sí.
35:32¿De verdad?
35:37¡Eso no me sirve.
35:39¡Eso no me sirve! No lo aceptaré. Seré... Seré yo quien los canse. Hablaremos luego.
35:49Adiós.
35:54¡Gracias!
35:55Adiós.
35:56Yeah.
36:27Yeah.
Comments

Recommended