Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Alibi Season 01 - Ep 09 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:26I'll see you next time.
02:03Petya, Petya, Petya, Petya.
02:11Что случилось?
02:12Скажи мне, что тебе нужно?
02:14Помощь моя нужна, деньги тебе нужны?
02:16Где Гриса, ваша мать?
02:17Нет, спасибо большое.
02:19Правда.
02:21Я в порядке.
02:22Сделайте стол нормальный.
02:24Петр Сергеевич, здравствуйте.
02:26Присчитал ваш роман, это просто Лолита Набокова.
02:28Продолжение следует...
02:45Продолжение следует...
02:56Продолжение следует...
03:07ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:25Опаздывайте.
03:28Все на пять минут.
03:30Ну что, работаем, все разбираем, всех вызываем.
03:36Я читала, она прекрасна.
03:39Это с автографом, это тебе.
03:40Спасибо.
03:41В общем, до сухой все звонят, угрожают, что на вас подойдут суд.
03:45Кто-то угрожает, что вообще бандитов будет нанимать.
03:48Между прочим, звонил Шульгана, говорит, что если вы не возьмете трубку, доберется до вас.
03:52И это ваши близкие к меня, почему тоже считать вашим близким человеком?
03:55Дашь!
03:55Да.
03:56Стоп.
03:58Меня больше нет.
03:59Нет ни меня, ни агентства.
04:02Живи в будущем.
04:03Не знаю, влюбись.
04:04Замуж выйди.
04:07Да ты прочти.
04:08Там нет ничего.
04:10Нет ничего настоящего.
04:11Я все поменял.
04:12Имена, фамилии.
04:14А зачем вам кувалда?
04:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
04:25О, окей.
04:27Понятно.
04:29Вот зараза, а.
04:31Никому верить нельзя.
04:33Помнишь, когда ставили, говорили, что оно пуле непробиваемое?
04:37Ага.
04:38А меня всегда точил, через сомнение.
04:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
04:51Все, нет больше агентства.
04:54А за меня не волнуйся.
04:56Я сменил место жительства.
05:02Ну и вероисповедание, и пол, если надо.
05:08И что, стану крестным твоему ребенку?
05:14Ну или крестный, если полз меня.
05:18Не смешно.
05:22А как же я?
05:28Ну да, ну и несмотря на все это, Филипп Дидко на Арзамасе написал,
05:34что я, ну, чуть ли не луч света в темном царстве русской литературы.
05:38Ну, а так как я с ним точно не спал, поэтому, значит, ему действительно книга понравилась.
05:43А в книге же реальные люди описаны?
05:45Да.
05:46Понятно, что имена изменены и совпадения случайны,
05:48но все-таки у вас не будет с этим проблем?
05:52Будут, да, конечно, будут.
05:54Да и уже есть.
05:55Но в любом случае я хочу сказать, чтобы вы все это записали.
05:59Я люблю жизнь, поэтому если меня найдут перед каким-то мостом или в петле,
06:04то я не сам это делал.
06:06У меня вопрос.
06:08А с учительницей сына у вас что на самом деле было?
06:14Учительница сына...
06:16Учительница сына очень хороший человек.
06:19На самом деле.
06:19И я уверен, что у нее все будет хорошо в итоге.
06:23Ну, и потом она варит восхитительный грибной суп.
06:28Вам не кажется, что финал слишком открытый и складывается ощущение,
06:32что герой так не оставит все и будет бороться за свою семью?
06:35Ну, на то он и герой, поэтому, да, он будет бороться.
06:39А вот за что будет бороться, это мы узнаем в следующей книге.
06:45А скажите, Федор, а о чем будет следующая книга?
06:50Следующая книга будет о святых людях в высших эшелонах нашей власти.
06:55Мне кажется, очень нужная книга, да?
06:57Друзья, к сожалению, наше время подошло к концу, поэтому я вынужден вас покинуть.
07:01Для всех для вас есть подписанные экземпляры книги.
07:04Читайте, пишите про книгу, я хочу заработать много денег.
07:06Спасибо.
07:08АПЛОДИСМЕНТЫ
07:09АПЛОДИСМЕНТЫ
07:09АПЛОДИСМЕНТЫ
07:14АПЛОДИСМЕНТЫ
07:41АПЛОДИСМЕНТЫ
07:47АПЛОДИСМЕНТЫ
07:48Let's go.
08:06Good morning.
08:07Hello.
08:07I'm sorry.
08:09There's a girl here, a girl with a ghost.
08:13But she doesn't have a logical explanation.
08:17It's a dream.
08:17It's a dream.
08:19It's a dream.
08:29It's a dream.
08:30Аня, привет.
08:31Вы что, следили за мной, что ли?
08:35Нет.
08:36Давай поговорим.
08:37Убирайтесь отсюда.
08:40Это вы со всеми клиентами так вежливо, или это мне отдельная честь?
08:58Можно меню?
09:08Что-нибудь сразу?
09:13Да.
09:16Отдайте мне, Аня, пожалуйста, вот этой водки 300 грамм и салат Андалусия.
09:26Разумеется.
09:27И пиво.
09:28Дейгийского.
09:29Светлого.
09:31Простите.
09:40Я правда хочу поговорить.
09:42Я именно делаю это.
09:59Малая часть, это не так.
10:00Я иду.
10:01Я хочу сказать, что это не так.
10:01Я пошел.
10:01Я не могу.
10:01Я не могу.
10:01Вы, plaster, где мы пришли.
10:02Мы не мать.
10:03Я не могу.
10:04Я не могу.
10:07Я не могу.
10:18I want you to go.
10:23What are you doing?
10:25I don't have anyone. I am one. You need me.
10:29When I saw you in this store, I just took you to the store.
10:34Wait, wait, wait. What do you mean?
10:36Look at me. I'm a idiot.
10:40I don't understand what's going on.
10:42You think people, who are with you, are what?
10:44What are you doing?
10:46They are living people.
10:47They have their feelings. They want something.
10:51People want to eat, eat and eat.
10:53They want to eat, eat and eat.
10:54They want to eat in your heart.
10:55They want something.
10:57I don't know, love.
10:58Maybe it's nice, maybe it's sad, but maybe it's honest.
11:01I can't do it.
11:03You...
11:05I'll leave your address.
11:07Come to me.
11:08You'll be my writer's wife.
11:10Well, you need me.
11:14Aya!
11:17Aya!
11:18Aya!
11:18Is it okay?
11:21Yes, it's okay.
11:23Friends, you have to leave.
11:24What are you doing?
11:28What are you doing?
11:30What are you doing?
11:31Who are you doing?
11:31What are you doing?
11:38It's okay.
11:49Aya!
11:52Aya!
11:54Why did you decide to eat water?
11:58I don't have any money.
12:04What are you doing here?
12:06I need to write the second book.
12:15And the third book.
12:17I have a bad idea to write the second book.
12:21The second book, the most difficult book.
12:23And you will now be able to do it?
12:29Come on.
12:39You have a couple of days.
12:40You have to start before.
12:42You have not so much time left, Piotr.
12:45You have to write more than Gugl.
12:49You have to write more than Gugl.
13:00You have to write more than Gugl.
13:08You have to write more than Gugl.
13:12You have to write more than Gugl.
13:19You have to write more than Gugl.
13:43You have to write more than Gugl.
13:53You have to write more than Gugl.
13:55Think you have to write more?
13:57Let's go. I have a passport with you.
14:00I'm going to get you out of your way.
14:02Here is your car. We'll get you.
14:04I'm going to get you in the car.
14:06I'm going to get you in the car.
14:08And where did you go?
14:10I'm going to go.
14:11You're going to go?
14:13I'll just get you out of here.
14:15Come on, come on, let's go and start working.
14:18And, кстати, you're a drat.
14:22You're going to go to the car?
14:24Yes.
14:25And now everyone knows about us.
14:27No, it's written,
14:29all the similarities with real people or events are случайные.
14:33I thought about him.
14:35Well, you'll get your booker.
14:37Or what?
14:38What?
14:40Well, it's good.
14:43Well, it's really good.
14:45It feels like the author is an abuse.
14:49The author is an abuse.
14:53You're not responsible for this?
14:56It's a lie.
14:58You're good.
14:59It's a lie.
15:00You're good.
15:01You're good.
15:01There's a lie.
15:04You're good.
15:22Oh, you need me.
15:25You absolutely not.
15:26Hey, wait a minute.
15:30Listen, I'm sorry, I'm sorry.
15:35Tell me, how much do I need?
15:37I don't know how much do I need.
15:39Well, Lannister always pays for money.
15:43Well, if Lannister, then five.
15:48Actually, three hundred and seven hundred.
15:50And your wife all paid.
15:59Here is a sum.
16:01I'm going to go.
16:04I'm going to go.
16:04Tell me, are you my fingers in my hand?
16:10I.
16:17Are you okay?
16:20Yes, I'm okay.
16:23I will, but I will, but I will be soon.
16:25What's again?
16:28I don't know, it will be a duel.
16:31I will be a duel.
16:32Or, it will be a duel.
16:35Or, it will be a duel.
16:49Peter Sergei.
16:50You can say, what need?
16:52What need?
16:54What need?
16:54I don't know.
16:55I don't know.
16:56What can I do?
16:57What can I do for a year?
17:01I don't know.
17:01I will take care of the duel.
17:03I will take care of the duel.
17:04I need to do a duel.
17:05You need to look in an analysis.
17:06I understand.
17:09Maybe, maybe, maybe, maybe, maybe, just a day.
17:11And tell me, you know, how many money?
17:13so that he would take me to do it?
17:15I think 1150-200, we'll do it.
17:23Excuse me, I'm going to go ahead.
17:28Hello?
17:30Yes, Daryl Ivanovic.
17:32How can I help you?
17:34Professor Sergeyevich, we have police.
17:36You should be here.
17:44I don't know how to attack the scene.
18:07Good morning.
18:09Good morning.
18:10Good morning.
18:11Did you show them?
18:13Yes, yes.
18:16Well, it's an agency.
18:19You help people in the lives of people in life.
18:23Well, I would not say.
18:25Yes, there was an agency.
18:28What happened?
18:30They closed us.
18:32Who?
18:34Who closed?
18:34I would not say.
18:35You are now looking at the streets?
18:39You are open.
18:41If you need, I will be open.
18:44I will be in the room.
18:45Let's help you.
18:47Yes, of course.
18:49You are coming here?
18:52Or do you want to go to the office?
18:55Yes.
18:56We are open.
18:57Second.
19:00There is no camera in front of us.
19:02We had a glass, but...
19:09You work?
19:11Coffee, coffee, coffee?
19:13No, thank you.
19:16So.
19:19Now.
19:25Okay.
19:29Okay.
19:30I have a son.
19:32He was a son.
19:34His son was a girl.
19:36He was a boy.
19:38He was a witch.
19:40You can help me if someone will be able to catch you.
19:43I will answer all the questions.
19:46Tell me in two words, what is the deal?
19:49It was a week of a week.
19:51It was a Christmas time.
19:52I know, I have a son of a girl.
19:54I was supposed to be a man from the age of the age of the season.
19:58I think this is a fact.
20:00I've been told you guys, nothing about him.
20:03He's got something from God and love.
20:05Not at all.
20:07I couldn't see God.
20:07I can't see who can't be.
20:09You're not going to be able to get rid of the street.
20:11You're going to be able to get rid of the street?
20:16Well, I don't know. How can I help you?
20:20Well, it's important to him to return his world.
20:25I'll have a new year. I'll leave the minister.
20:28If someone will find out, no one will talk about me.
20:32He will be asked to go immediately.
20:34Well, we'll try.
20:39What else?
20:40Well, then you'll have to complete all the documents,
20:46write the contract, and we'll work.
20:49It's expensive.
20:50For you?
20:51It's expensive.
20:51It's expensive.
20:54But it's expensive, of course.
20:57It's good.
21:00I love all the best.
21:15I love all the best.
21:18Yes, it is.
21:19Yeah, I love all the best.
21:20Well, you're the best.
21:22I'll stop it, huh?
21:23You're the best.
21:24Let's go.
21:25Let's go.
21:26Let's go.
21:27Let's go.
21:28Let's go.
21:29Let's go.
21:30You know.
21:32We, we...
21:34We were playing with your brother
21:34in the army.
21:35They played in soldiers, they built them some huge stones from spits,
21:40they built them a whole life with hatreds, with evils, with frauds.
21:47But everything always ended well.
21:51I don't know where the moment, when a person understands,
21:53that in life everything is not always fine.
21:58There should be this moment, when you understand,
22:04that there is no longer termination,
22:06that there is no longer there,
22:09there is no longer there,
22:10there is only in the stories.
22:11And I remember that I didn't accept this.
22:14I wanted to be there if it was.
22:16If the girl did not bite the finger,
22:19if the Juliet had been a little bit earlier,
22:22and Romeo would not be able to do it.
22:23In my dreams I was thrown into the fight of Puskina and killed him.
22:28I was going to go to Titanic,
22:30to prevent the столкновение with icebergs.
22:34You're a legend, you're a legend.
22:36You're a legend, you're a legend.
22:37Yes, I wrote a legend.
22:39I wrote a great job.
22:40I wrote a great job.
22:41I wrote a great job.
22:42I wrote a great job.
22:44I wrote a story.
22:47I wrote a story.
22:47And here, of course, it's not easy.
22:50Because you wrote a story.
22:51And what?
22:52And what?
22:52You wrote a producer.
22:54The producer offered his own rights,
22:55which you, of course, did you accept.
22:57Well, where do you do it?
22:58And he brought the story to the channel.
23:00And there was one or two editors,
23:02who also did something to do.
23:04They also proposed their own.
23:05And then the director,
23:06who actually, maybe,
23:08will see everything completely different than you.
23:10And it's normal.
23:11So it should be.
23:12Because the cinema is collective.
23:14And they should, on the other hand,
23:16in this material.
23:17And then the operator,
23:19who will also participate in the editing.
23:21And then the operator,
23:22who will be able to do it?
23:23Because if he wants to be not summer,
23:25but the summer,
23:25because he needs yellow leaves.
23:27And then I will write it again.
23:29And then the actors will appear.
23:32And then the actors will be...
23:33And it's...
23:34Because they should be talented.
23:36They should be talented.
23:38They should be talented.
23:38And just...
23:39And just...
23:39And just...
23:40And if it's...
23:42And all this is going to happen,
23:43then...
23:43Then...
23:44Then you will sit...
23:46In the room...
23:47Or...
23:48Or...
23:48And...
23:49And...
23:49And...
23:50And you will watch...
23:51The story...
23:52The story...
23:53And...
23:54And it's...
23:55And it's...
23:57And it's...
23:57But...
23:58But what is this?
24:00What is this?
24:03What...
24:05What...
24:05What is this,
24:06When...
24:06The people of you
24:08That...
24:08That...
24:09The people of you...
24:11They change自己 new music.
24:14The, of course...уть
24:15another... They
24:16change自己 new music. And...
24:16There are
24:16theseเขé... The,
24:19of course...prechen increments,
24:21world... ...do you see?
24:21is... Dealing for them...
24:22Even... Theكونs...
24:26Yes!
24:28So... Your clients
24:31have to
24:31survive...
24:32Well, I'll be safe
24:34if I were in common... Well I'll manage... Next
24:34to what I do...
24:36This is... Gotta make a
24:39natural society.
24:41And this, this, this, this I do better than I do.
24:47And no one does that, as I do.
24:49I have for 10 years no one.
24:52No one serious mistake.
24:53No one?
24:54How is your family?
25:02Your own family?
25:06Well, yeah.
25:10Except for my own family, yeah.
25:12I, of course, I'm wrong in which I am.
25:18But nothing.
25:21I'm still not old.
25:22Maybe there will be another chance.
25:26Peter.
25:28All you need is love.
25:37I'm sorry.
25:40I'm sorry.
25:42I'm sorry.
25:43I'm sorry.
26:05I'm sorry.
26:08I'm sorry.
26:10I'm sorry.
26:12I'm sorry.
26:14I'm sorry.
26:17I'm sorry.
26:35I'm sorry.
26:36I'm sorry.
26:57I'm sorry.
27:00I'm sorry.
27:04I'm sorry.
27:09I'm sorry.
27:11What a beautiful beauty.
27:12Can you?
27:13Of course.
27:28It's beautiful here.
27:34Wow.
27:48Who are you talking about?
27:55Who are you talking about?
27:57Who is this?
27:59Who are you talking about?
27:59Who is this?
28:00I am talking about how the doctor has been removed.
28:02I will not let him.
28:03You can't.
28:30Well, let's work.
28:35Let's go.
29:38НАПРЯЖЁННАЯ МУЗЫКА
29:43Анатолий Геннадьевич, к вам Галина.
29:46Что? Кто?
29:49Здравствуйте, я от Петра.
29:52Какого?
29:54Это ваш сын, все, кто ушел?
29:57Проходите, конечно.
30:03ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
30:06Галина.
30:08Здравствуйте.
30:11Вам уже объяснили ситуацию?
30:13Да, конечно, Петр меня ввел в крус дела.
30:18Ну и как будете возвращать?
30:22Через массаж.
30:24В смысле?
30:26Я массажистка.
30:28Кто?
30:30Кто?
30:31Остеопат.
30:32А, ну тогда другое дело.
30:34А то массажистка, сами понимаете.
30:37Ну, конечно, всякое бывало.
30:39Не понял.
30:40Не понял.
30:43У сына же спина болит, да?
30:47Да.
30:48Знаете, нам нужно найти повод, чтобы совершить подход к телу.
30:52Я вас уверяю, за два сеанса верну его к жизни.
31:01Я готова.
31:03Расскажите, с чего это начинается?
31:06Придумывают название?
31:07Да нет, какое название.
31:09Название это...
31:11Это, считай, в самом конце.
31:15Ты пишешь?
31:17Да.
31:18Пиши.
31:18В начале июля.
31:21В чрезвычайно жаркое время.
31:23Под вечер.
31:24Один молодой человек...
31:26Что?
31:27Это преступление-наказание.
31:30Все он уже написал, да?
31:32Зараза.
31:33А о чем будет роман?
31:34На любви?
31:35Да какое о любви?
31:37Нет.
31:38Любви мне в прошлый раз уже.
31:40О чиновниках.
31:42О чиновниках?
31:43Это смешное?
31:44Почему смешное?
31:45Нет.
31:46Страшное.
32:02Петр Сергеевич, вам звонит Баргуль.
32:04Соединяю?
32:05Да, соединяю.
32:08Слушаю.
32:08Ты в курсе, что она шлюха?
32:11Да.
32:12А перед этим была остеопатом.
32:14Ты знал, что она проститутка?
32:16Ну, разумеется.
32:19Разумеется?
32:19Анатолий Геннадьевич, послушайте.
32:22Эта девушка, она волшебник.
32:24Она...
32:25Если кто ей может, человека с того света вернуть, так это она.
32:29Она меня из петли достала.
32:30А ее прошлое вас не должно волновать.
32:32Доверьтесь.
32:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
32:51Что делать будете?
32:54А это...
32:56Да, это он расстраняет.
32:58Слушайте, позвоните ему, скажите, что вас интересует несколько вопросов по поводу битвы Курукшетра.
33:05Ему будет приятно, что вы интересуетесь тем, чем он хочет посвятить свою жизнь.
33:10Ку...
33:12Курукшетра...
33:12Курукшетра...
33:13Ладно, давайте без Курукшетра вы ему скажите, что у вас есть очень большое пожертвование.
33:17Это точно сработает.
33:19Да.
33:31Леш, давай поедем куда-нибудь.
33:32Куда?
33:33Ну, в Австрию, например.
33:35М-м-м.
33:36Ты что, собираешься уже?
33:38Да, слушай, поеду.
33:39Обещал детям завтра с ней в цирк сходить с утра.
33:43Ну, оставайся, ты отсюда поедешь утром.
33:47Поеду.
33:48А как мы полетим в Австрию?
33:50У меня же дети.
33:51Ну, полетим неделю.
33:54Если только мы их возьмем из Сашкин.
33:57Ну, не поеду, у меня школа.
34:09Ладно, я снофю с вами.
34:11Да, не хочу.
34:13Можешь, открутимся, что-то.
34:16Ну, мы что, встали сейчас тогда?
34:18Я тебя отвезу с утра.
34:20Ну, хорошо.
34:24Саш, ты куда?
34:25В бар.
34:28Давай, прочти.
34:30Прочти все, что получилось.
34:33Метелин любил думать о России, задавался суровыми вопросами.
34:37Что это за страна, зачем она?
34:39Часто он слышал от своих коллег, что место это...
34:41Все, стоп.
34:42Прости, сотри это все.
34:45Ну что, все?
34:46Все, все.
34:48Все, что мы написали за сегодняшний день, все сотри.
34:51Все это бред.
34:53Никому не нужно.
34:55Плохо это, да?
34:56Нормально.
34:56Плохо даже.
34:57Попугай, понимаете.
35:00Что дальше?
35:04ПО ТВЕРЬ
35:06ПО ТВЕРЬ
35:28ПО ТВЕРЬ
35:35Do you want to come here?
35:37Yeah.
35:52Opa.
35:54Well, go.
35:55Hello.
35:58You're welcome.
36:00You're welcome.
36:03I'm glad you came here.
36:05I don't expect you to come here.
36:09It's strange that you came here so quickly.
36:10It's strange that you've taken me in the book.
36:12It's good to be able to take attention to the girls.
36:15And explain, please, why do I always go to the club?
36:20Well, it's a joke.
36:22There's a lot of fantasy.
36:24I'm glad to see you.
36:25I'll wait.
36:26Listen, I'm not one.
36:30I'm not one.
36:33I'm not one.
36:34AYA!
36:43Hello, Sash.
36:45Hello.
36:52I'm going to go?
36:54No, no.
36:55Let's drink tea.
36:59Do you want tea?
37:01Okay.
37:05What?
37:06My личная Анна Снеткина.
37:09Стенографистка?
37:10Как у Достоевского.
37:12Между прочим, она была еще его женой.
37:17Садись.
37:24Спасибо. Посиди с нами.
37:26Да у вас мужские разговоры.
37:28Посиди, посиди, посиди. Садись.
37:38Садись.
37:39Слушай, папа, вы собираетесь мириться с мамой?
37:44Нет.
37:46Нет, мы будем разводиться.
37:48Теперь вот еще придется с родительским днем определиться.
37:52Так что мне придется тебя по средам, субботам, забирать, возить в дельфинарий, зоопарк, мороженое кормить, видимо.
38:01Давай я в дельфинарий, зоопарк и мороженое с девочкой не буду ходить.
38:05Ну да.
38:07Кстати, а девушка у тебя новая, да? Ты, ты говорил, провожал. Буду посмотреть на нее.
38:13Ну, провожал и что, познакомиться хочешь?
38:16Угу.
38:17Когда познакомиться?
38:18Сегодня вечером? Или, может, прямо сейчас позвонить?
38:21Ну да, конечно. А чего тянуть?
38:24Не знаю, папа.
38:30Слушай, мне звонок нужно сделать, ладно? Пять минут.
38:35Извините.
38:45Ну что, Анна Николаевна, вы ничего в романе получились.
38:51Саш, может, не будем на вы?
38:54Да нет, честное слово.
38:57Вас там все жалеют.
39:01Я бы хотела у тебя попросить прощения, Саш.
39:05Не нужно.
39:07А вы вместе сейчас с папой, да?
39:12Нет.
39:13Нет.
39:15Да, почему?
39:17Папа у меня классный.
39:20Ладненько.
39:21Я пойду.
39:23Пап!
39:24Я пошел, пока.
39:26Погоди, погоди.
39:28Сань, куда ты? Погоди, я сейчас закончу.
39:31Нет, все, я пошел, а то мне мама потом обструкцию устроит.
39:34Погоди, как мама?
39:35Я думал, что мама уехала.
39:38Уехала?
39:39Куда?
39:41Отдыхать.
39:43Она устала?
39:46Мой сын.
39:51Ладно, давай, беги.
39:55Ладно, давай, беги.
39:56Пока.
40:02Все, заметано.
40:04Субботу забираю, я тебе в конце месяца два дня отдам.
40:07Железно.
40:08Давай.
40:09Вывел субботу.
40:12С боем.
40:13Проведем вместе.
40:16Ну?
40:17Сходи туда.
40:18Давай ближе к делу решим.
40:21Как хочешь, в театр пойдем.
40:25Петь, я устала, я спать хочу, прости.
40:32Петь, так пейте.
40:37Конечно.
40:38Поехали.
40:52ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
40:53TUNE
40:53TUNE
40:53TUNE
40:53TUNE
40:53TUNE
40:53TUNE
40:54TUNE
40:54TUNE
40:56TUNE
41:16Well, you know?
41:23mit
41:23You-zdorof-
41:25По этим показателям тебе ничего не угрожает.
41:28ну, разве что, пломбу можно поставит, да и то можно не спешить.
41:33well, you know, родинки там?
41:37todas доброжелательные
41:58I'm not going to die.
42:00It's amazing that it's one light of sun with a soul of a person.
42:04You know who it said?
42:05I know you.
42:07I'm healthy like a guy.
42:09If you have a car, it will be.
42:10Then I will go to the street in the wrong place.
42:12If you have a car on your head.
42:14I don't want to write a novel.
42:15I don't want to work, I want to work.
42:18I want to live like a normal person.
42:21How do you want to do it?
42:23For you?
42:24You wanted to write.
42:26I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
42:27Now I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
42:29Why do you want to live with this girl?
42:31Anna Schnittkin?
42:32Listen, I don't understand.
42:34What's this game?
42:36I want love.
42:37I want love and orgies.
42:39Orgies and orgies.
42:40Of the most stupid, of the most stupid.
42:43But I want to live with The first people who need God.
42:44That's not for you.
42:45You have to write a novel that you need to write.
42:46And learn about biography.
42:48It's not so lonely.
42:49Let me talk about this Hunting of Belim Tryna.
42:51That's not an extension that's a quote.
42:52You don't have a hurt.
42:57candidate.
42:57You should have been wrong with you.
42:59You have to write about it and say you will have to write a book.
43:00You really have to write a book.
43:02It does not matter.
43:02But why?
43:04When does it need to be written a book?
43:09I'm going to go.
43:17I'm going to go.
43:33Oh, dear.
43:36I'm going to go.
43:37I'm going to go.
43:39There's an effect.
43:41No, you really work.
43:45Hello, dear.
43:49Hello, dear.
43:50This is Gali.
43:53My spine really hurts.
43:54Hello.
43:56What's your question, dear?
43:58There are questions, dear.
44:01You don't want to?
44:03You have a spine.
44:04I'm going to go.
44:05Thank you, dear.
44:06I'm going to help you.
44:08I'm going to work.
44:11You can read the mantra.
44:13I can't.
44:14I can't.
44:15I can't.
44:20I can't.
44:22I can't.
44:25I can't.
44:26I can't.
44:28I can't.
44:30I can't.
44:30I can't.
44:32I can't.
44:41I can't.
44:54It's over here.
44:55I can't.
44:57I can't.
44:57You can't.
44:57My father is upset with him, that you're going to be able to get married to the former prostitute.
45:02But it's better.
45:04Are you going to tell your father about her past?
45:08Well, you were saying that he checked all your friends on the base.
45:12And in their networks.
45:15He would still know.
45:16Well, so he will.
45:18Yeah, he will.
45:20I'm very happy to be able to help him.
45:22It's OK.
45:23All right, let's go.
45:25I'm going to wait for you.
45:26Yeah, I'm going to wait for you.
45:27Yeah, Vitellek, you're going to leave.
45:30You're going to leave?
45:30I'm going to leave you.
45:32I'm going to leave you.
45:36I'm going to leave you.
45:37I'm going to leave you.
45:39I have a very heavy neckline.
45:41Hey, guys, you've got five minutes.
45:48You're not changed.
45:50I'm the manager.
45:54In this case, he was a player.
45:55Well, the player did.
45:57Then he's finished.
45:58Well, that, then you were the best.
45:59You got to do something.
46:01You've got to leave a partner.
46:03You're going to leave a partner.
46:04Come on.
46:06Come on.
46:06Let's see.
46:08I'll explain everything.
46:12I'll explain your partner.
46:13I encourage you to go to your business.
46:15to the level of the country.
46:17But with the exit abroad,
46:19through a year or two, maximum.
46:21There are people who are in trouble.
46:24I still don't understand what you're talking about.
46:26I buy your agency.
46:29I will send you to the most serious people.
46:32You will work in five times less,
46:34and you will get in ten times more.
46:36You heard about the law of Pareto?
46:39For 20% of the effort,
46:4180% of the profit.
46:42Exactly.
46:43It will not work, it will be a hobby.
46:46Look at the agreement.
46:48The main resource is your mind,
46:50but we will not be able to download them.
46:52You will travel.
46:54You will write a novel.
47:00How much did you get?
47:041010 dollars more than the client, right?
47:07Now you will get more than 100.
47:13There is one problem.
47:14Let's do it.
47:16Let's do it.
47:17Let's do it.
47:18Let's do it.
47:20Let's do it.
47:21You write the scenario,
47:22it's the same thing.
47:23They buy your mind.
47:25I, you know,
47:25it's not clear.
47:27Let's do it.
47:29Let's do it.
47:32Let's do it.
47:34Let's do it.
47:35Let's do it.
47:36I sent you a general,
47:38I sent you a general,
47:38I've met you a lot of problems.
47:42They're all serious.
47:43I take them for myself.
47:47They buy them for me.
47:48what I would like you to do.
47:51I'm not working with bitches.
48:23Transcription by CastingWords
Comments

Recommended