Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Naughty-Nymphs (1972) Sybil Danning, Eva Garden, Alena Penz, Franz Antel [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:19A Telegram.
00:22Lieber Fatih, bin wieder hinausgeworfen worden. Stopp.
00:26Wegen unsittlichen Lebenswandels. Stopp.
00:28Komm mal morgen mit dem FrĂŒhzug, 8.30 Uhr. Stopp.
00:31Herzliche GrĂŒĂŸe, deine Ă€lteste Tochter Elisabeth.
00:33Macht 5,20 Mark. Da wird sich der Fatih aber freuen.
00:37Wenn ihre Schwestern auch so sind wie sie, dann könnten sie mich mal vorstellen.
00:40Idiot.
00:53Das war's.
00:55Das war's.
00:56Fuck me, I'm looking in the mirror
00:59So foggy, but I've never seen clearer
01:01I don't really think anyone can save me
01:03And honestly, I'm not really sure I want saving
01:05I like to be my own worst enemy
01:07There's no risk if you don't try at anything
01:09So I'ma just keep buying everything
01:11See you in the next life, you have to be a better me
01:13I don't think that my head's on straight
01:15Gotta flip it and grip it and go and get an x-ray
01:17What's wrong with me? I just feel weight
01:19Pushing on my chest and it's squeezed till I suffocate
01:21Better change my mindset, meditate
01:23It's pretty cool that I'm alive and have better days
01:25I could walk, see here, I should celebrate
01:27Think I could change my mind, maybe elevate
01:29Living life, everyday
01:31Late at night, not okay
01:33All I want, and I pray
01:35All I need, are some better days
01:38Yeah
01:38All I need, are some
02:09I need, are some factors
02:10Yeah, I can come already
02:11Come on
02:25What's going on?
02:28This is a shame of the family.
02:30But with me, she will learn more and more.
02:33Like her other children.
02:35Exactly.
02:36They wouldn't come to sleep at the idea of a man to let him go.
03:01Excuse me, my Neugierde.
03:03Warten Sie auf jemand?
03:04Eine ĂŒberaus intelligente Frage.
03:10Schlechte Laune?
03:11Warten Sie mal eine Stunde auf dieser miesen Bank.
03:13Aber das macht Fatih mit Absicht.
03:15Aus diesen prÀgnanten SÀtzen entnehme ich, dass Fatih auf sie böse ist.
03:19Und nur durch das dumme Gequassel der MĂ€nner.
03:21Das ist aber hochinteressant.
03:23Reben Sie immer so geschwollen daher?
03:24Tja, MĂ€nner sind meistens an allen schuld.
03:27Sind sie auch.
03:27Nur deshalb bin ich jetzt schon aus der dritten Stellung rausgeflogen.
03:30Wegen einem Mann?
03:31Nein, es waren drei.
03:32Ich bin nÀmlich Krankenschwester und ein Patient zwickte mich in den Po.
03:36Vor Schreck fiel ich auf ihn drauf und in diesem Moment kam seine Frau zur TĂŒr rein.
03:40Die glaubte weiß Gott was und deswegen musste ich zum Oberarzt.
03:43Der glaubte auch weiß Gott was und wollte mich kĂŒssen.
03:45Daraufhin habe ich ihm eine runtergehauen.
03:47Deshalb musste ich dann zum Chefarzt.
03:49Und der fing erst richtig an.
03:50Der wurde handgreiflich.
03:52Das ist aber eine fabelhafte Geschichte.
03:53Der Chef suchte nÀmlich meinen Blinddarm.
03:55Und zwar in einer Gegend.
03:57Na also, ich gab ihm einen Stoß, er flog durch die GlastĂŒr und ich aus dem Krankenhaus.
04:01Tja, wenn Sie aber auch gleich handgreiflich werden.
04:04Ach Quatsch, ich knutsch doch nicht jeden.
04:07Übrigens, gestatten Sie, dass ich mich vorstelle.
04:09Markus Körner, Doktor der Medizin.
04:12Das darf doch nicht wahr sein, schon wieder so einer.
04:15Sie kommen eben von den Ärzten nicht los.
04:17Sagen Sie, warum grinsen Sie dauernd?
04:20Elisabeth!
04:24Entschuldige, dein Telegramm kommt zu spÀt.
04:26Was hast du denn diesmal ausgefressen?
04:27ErzÀhl ich dir zu Hause.
04:28Darf ich?
04:28Nein, vielen Dank.
04:29Mit Ärzten möchte ich im Augenblick nichts mehr zu tun haben.
04:41Sonnen, komm.
04:48Meine missratene Tochter Elisabeth bekommt keinen Kuchen.
04:51Aber Vati sei doch nicht so böse.
04:53Du warst in deiner Jugend sicher auch nicht besser.
04:55Ich war ĂŒberhaupt nie jung.
04:57Ich habe mit 18 Jahren eure Mutter heiraten mĂŒssen.
05:10Nimm schon mal den Kopf.
05:14Wer wÀren wir?
05:30Na, du hast aber einen gesegneten Appetit.
05:32Mhm.
05:33Meine liebe Elisabeth, da du nun, wie ich sehe, mit großem Genuss das 40 StĂŒck Kuchen vertilgt hast,
05:38möchte ich wissen, warum du diesmal aus dem Krankenhaus rausgeflogen bist.
05:42Weil ich keinen Blinddarm habe.
05:43Weil du keinen Blinddarm hast?
05:45Das ist ja, Elisabeth, ich weiß, du bist nicht normal.
05:49Ich bin deine Tochter.
05:50Na eben, von irgendjemandem musst du es ja halberblöd sehen.
05:53Aber jetzt sag die Wahrheit!
05:55Der Chef wollte unbedingt meinen Blinddarm sehen.
05:57Da ich ihn aber nur noch in Spiritus anbieten kann, flog ich raus.
06:00Vielleicht wolltest du mir etwas anderes anbieten.
06:02Was du heute wieder fĂŒr einen Quatsch daherredest?
06:04Ich biete nichts an.
06:06Ich gehe nur mit jemand ins Bett, der mir mal wirklich gefÀllt.
06:08Und dann gehe ich auch mit ihm ins Bett.
06:09Da beimpfst du denn wahnsinnig!
06:11Wie kannst du in Gegenwart dieser unschuldigen Kinder solche Worte in den Mund nehmen?
06:15Ich bin auch nicht schlechter als sie, denn außer einem Kuss ist bei mir noch nie etwas gewesen.
06:19Wow!
06:19Hört mal, ob sie das im Ernsten meint.
06:21Das wÀre ja entsetzlich!
06:22Mit einem Kuss fÀngt es an und im Bordell endet es!
06:26Ach, Quatsch!
06:27Kinder!
06:28Kinder, helft eurer unglĂŒcklichen Schwester!
06:31FĂŒhrt sie auf den Weg, den ihr geht!
06:34Ja, Vater, wir werden bestimmt versuchen, Elisabeth zu unserem Lebenswandel zu bekehren.
06:38Auch wir empfinden es nÀmlich als sehr unangenehm, wenn unsere Schwester aus der Art schlagen soll.
06:43Guten Morgen allerseits!
06:45Oh, und das volle Elisabeth ist auch wieder da?
06:47Ja, und hoffentlich auch bald wieder weg.
06:49Amadeus, Sie sehen schlecht aus!
06:51Ich?
06:51Sehen Sie krank?
06:52Nein, nur ich habe die ganze Nacht kein Auge zugemacht.
06:54Ich habe mich da mit einem Problem rumgewÀlzt.
06:58Manchmal lag es schwer auf mir, manchmal federleicht.
07:01Und Amadeus ist leider ein Typ, der jedes Problem zu Tode reitet.
07:04Findest du nicht auch?
07:06Zu Tode ist vielleicht etwas zu viel gesagt.
07:09Sonntags könntest du doch ausspannen!
07:12Guten Morgen, die Herrschaften!
07:13Verzeihung, wenn ich störe.
07:15Ich habe gehört, Sie vermieten Zimmer.
07:17Ja, eines.
07:17Sind Sie ein Sommerfrischler?
07:19Nein, Student.
07:20Ich volontiere wÀhrend der Semesterferien hier bei der Tiefbohr AG.
07:23Übrigens, mein Name ist Peter Forster.
07:26Haben wir den nicht kĂŒrzlich irgendwo gesehen?
07:28Ja.
07:29Auf eines mache ich Sie gleich aufmerksam.
07:31Versuchen Sie nicht, meinen unschuldigen Kindern nahezutreten.
07:34Aber nicht doch.
07:35Ich sehe, Sie sind ein Ehrenmann.
07:38Ich zeige Ihnen Ihr Zimmer.
07:39Wo haben Sie Ihr GebÀck?
07:40Äh, noch im Hotel.
07:41Ja.
07:41Elisabeth, du gehst jetzt auf dein Zimmer.
07:43Packst deine Koffer aus.
07:44In einer halben Stunde sprechen wir uns in der Apotheke.
07:48Amadeus, frischst nicht zu viel!
07:50Und du, Maria, ihr rÀumt inzwischen zusammen.
07:53Christel, decke den Tisch ab.
07:54Folgen Sie mir, Herr Bohrer.
07:56Ah, Herr Fremder.
07:57Ist ja wurscht was.
07:58TschĂŒss.
07:59TschĂŒss.
08:03Du bist HĂ€lste von Elisabeth.
08:05Allem Anschein nach noch Jungfrau.
08:07Du, da merkt sie doch sofort, was mit uns los ist und sagt, es fahrt sie.
08:09Oh, furchtbarer Gedanke.
08:11Dann ist es vorbei mit dem sĂŒĂŸen Leben.
08:12Unsere Àlteste Schwester und auch noch Jungfrau.
08:15Das mĂŒssen wir Ă€ndern.
08:16Wir beide?
08:17Nein.
08:18Nikolaus.
08:19Der war schon in der Schule in Sie verliebt.
08:20Den jubeln wir und das Nachthemd.
08:32Amadeus, du kannst doch nicht einfach hier schlafen.
08:35Irgendwann muss man's doch.
08:36Wenn Vati kommt, muss alles hier blitzblank sein.
08:38Komm.
08:41Wie soll ich das noch schaffen, wenn du mich jede Nacht zerstrapazierst?
08:43Komm, gib mir einen Kuss.
08:44Aber nur einen.
08:46So, und jetzt wird gearbeitet.
08:47VorwÀrts.
08:54Du komm, ich möchte gern wissen, was Elisabeth Vati beigt hat.
08:56Wenn du jetzt unsere Standpauke halten willst, fahr ich mit dem nÀchsten Zug wieder ab.
09:00Das kommt ĂŒberhaupt nicht in Frage.
09:03Du bleibst hier in der Apotheke und hilfst mir.
09:05Den Amadeus schick ich sowieso auf Urlaub.
09:08Nein.
09:09Was heißt nein?
09:10Wieso nein?
09:11Du hast doch gerade nein gesagt.
09:12Ich?
09:13Du hast doch nein gesagt.
09:14Ich versuche nicht, mich aus dem Konzept zu bringen.
09:17Du hast nein gesagt, basta.
09:21Warum stöhnst du?
09:22Das wollte ich dich eben fragen.
09:24Was?
09:24Warum du jetzt gestöhnt hast.
09:26Jetzt kenne ich deine Taktik.
09:28Du willst mich verwirren.
09:30Das ist bei dir nicht mehr notwendig.
09:32Ich sage dir jetzt zum letzten Mal.
09:34Ich habe noch nie mit einem Mann geschlafen.
09:36Ich bin...
09:36Aber wenn ich mir vorstelle, dass ich so einen wie dich bekomme,
09:39kommt mir jetzt schon das kalte Grausen.
09:40Das ist doch...
09:41Oh, heute am Sonntag.
09:43Ich höre keine Ruhe an.
09:44Weißt du's?
09:45Na, was soll ich...
09:52Entschuldigen Sie bitte, dass Sie am Sonntag hier eindringen.
09:54Dringen Sie ein, so viel Sie wollen.
09:57Sie wĂŒnschen, mein Herr.
09:58Elisabeth, geh auf dein Zimmer.
09:59Einen Moment.
10:00Wegen der jungen Dame bin ich angekommen.
10:02Ja?
10:04Meinetwegen?
10:05Ich habe gehört, dass Ihre Tochter Krankenschwester ist.
10:07Und da ich gerade die Klinik in Waldeck ĂŒbernommen habe
10:10und dringend Pflegepersonal brauche...
10:12Ach ĂŒbrigens, gestatten Sie, dass ich mich vorstelle.
10:15Dr. Markus Körner.
10:17Ja, BrunshÀufel.
10:18Es wird sich leider nicht machen lassen.
10:20Ich möchte meine Tochter lieber bei mir in der Apotheke behalten.
10:22Schade.
10:23Es wÀre so einfach gewesen.
10:25Ich hÀtte Ihrer Tochter nur die Rezepte mitzugeben brauchen
10:28und Sie hÀtten mir dann Medikamente geschickt.
10:30Medikamente?
10:31Schön.
10:32Das wÀre praktisch.
10:33Außerdem hat sie ungeheuerliche Referenzen.
10:36Ja?
10:37Das ist mir bekannt.
10:38Elisabeth steht ab morgen zu Ihrer VerfĂŒgung.
10:41Ich werde wohl ĂŒberhaupt nicht gefragt, ob ich will.
10:43Ja.
10:44Die finanzielle Seite regeln wir dann morgen.
10:47Auf Wiedersehen.
10:49Herr Doktor.
10:50Auf Wiedersehen.
10:52Er grinst schon wieder so.
10:55Das ist ein Gentleman.
10:57Das wollte ich gerade sagen.
10:59Vom Scheitel bis zur Sohle.
11:00Ein widerlicher Kerl ist das.
11:02Gerade weil er dir widerlich ist, ist er mir sympathisch.
11:05Ich kenne mich aus.
11:06Das ist der erste Mann, der ĂŒberhaupt nichts von dir will.
11:09Du blöde Gans, du...
11:10Sie hat mir in den letzten sechs Jahren nicht einen Brief geschrieben.
11:13Elisabeth ist schĂŒchtern.
11:15Wenn sie zu Hause war, hat sie mich nie angesehen.
11:17Nein, man kann direkt sagen, sie hat weggesehen, wenn sie mich sah.
11:20Aber das ist doch das beste Zeichen.
11:22Wenn sie wegsieht?
11:23Glaube und vertraue einer erfahrenen Frau.
11:25Wenn Frauen wegsehen, wollen sie doch nur, dass man sie ansieht.
11:27Ihr wollt mich wohl auf den Arm nehmen.
11:29Elisabeth will nicht lange gefragt werden.
11:31Im Sturm musst du sie erobern.
11:32Du kommst heute Abend um 10 zur GartentĂŒr und Christel lĂ€sst dich rein.
11:35Ja, aber ich will doch nicht zu Christel.
11:37Keine Angst, ich bring dich doch zu Elisabeth.
11:40Wenn das nur gut geht.
11:41Du trinkst vorher mindestens vier doppelte Whisky.
11:44Oder ich verkupple Elisabeth mit einem anderen.
11:46Ja, hoffentlich schadet der Alkohol nicht meiner Manneskraft und ich blamiere mich bei ihr.
11:50Einem so gut aussehenden Mann wie dir kann Elisabeth bestimmt nicht widerstehen.
11:55Herr PĂŒringer bekam seine dritte Vitamin-B-Spritze.
11:57Herr Kolbitski ist sehr nervös.
11:59Darf ich ihm eine leichte Schlaftablette fĂŒr die Nacht geben?
12:02Ach, geben Sie mal eine Brausetablette und sagen Sie ihm, es wÀre das beste Schlafmittel der Welt.
12:05Tja, sonst wÀre eigentlich nichts mehr.
12:08Ach Schwester Susi, da fÀllt mir ein, ich habe eine neue Kraft eingestellt.
12:11Die wird ĂŒbrigens morgen frĂŒh ihren Dienst antreten.
12:13Ich wĂ€re Ihnen dankbar, wenn Sie mich bei ihr einfĂŒhrten.
12:16Ich meine, wenn Sie sie hier einfĂŒhren wĂŒrden.
12:18Gerne Doktor, da bin ich sehr froh, denn Schwester Claudia und ich...
12:20Ich weiß, ich weiß, Sie sind ĂŒberlastet.
12:23Tja, es war wie ein Wunder.
12:24Ich meine, eine neue Kraft zu finden.
12:26Sie heißt ĂŒbrigens Elisabeth BummshĂ€uptel.
12:28Das ist aber ein schöner Name.
12:30Ja, das finde ich auch.
12:43Und Sie ist wirklich noch Jungfrau?
12:45Ja, sowas hat doch selten als Wert.
12:48Ich bin auch noch Jungfrau, das wird ein schöner HĂŒrdensprung werden.
12:51Aber das drĂŒberspringen ist dafĂŒr umso schöner.
12:53Komm.
12:54Pst.
12:56Ich bin ja das Opfer meines Vereines.
12:59Dabei schlaf ich nachher immer so unruhig.
13:02Aber alles nur beruflich.
13:05Zum Übel.
13:05Unmöglich.
13:11Tja, wer kommt denn da geflogen?
13:14Ja, weil du wieder da bist und...
13:17Naja, deine Schwester...
13:20Und außerdem wollte ich dir guten Tag sagen.
13:22Mitten in der Nacht?
13:25Ich kann dir ja auch gute Nacht sagen.
13:26Na, wie steht's?
13:28Rausgeworfen hat sie ihn jedenfalls noch nicht.
13:29Schau mal, du SchlĂŒsselloch.
13:32Zu blöd, ich kann nicht sehen.
13:34Der SchlĂŒssel steckt drin.
13:35So bist du.
13:48Also du findest, dass man schon in meinem Alter ĂŒber gewisse Dinge unterrichtet sein sollte?
13:53Ja.
13:53Und warum sagst du mir das nicht bei Tag?
13:55ÜberfĂ€llst mich wie ein Sittenstrolchen der Nacht.
13:58Ja, weißt du, ich schĂ€me mich so und...
14:01Und du bist so selten hier und...
14:03Und meine Bandscheiben!
14:06Ich bin nĂ€mlich krank, weißt du...
14:10Raus!
14:10Ja!
14:11Ja!
14:11Raus!
14:12Ja!
14:12Au!
14:14Gute Nacht!
14:16Schlaf gut, mein Kind!
14:18Schlaf gut, mein Kind!
14:18Schau auf, Vati!
14:21Da-da-di-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da!
14:34Ja!
14:35Was machen Sie in meinem Bett?
14:37Hey, ich wollte...
14:38Ich wollte Sie bitten, mir die nÀchste Rede gegen Schmutz und Schund aufzusetzen.
14:42Und da-da-da-da kommen Sie zu mir?
14:43In meinem Bett?
14:44Mitten in der Nacht?
14:46Ja, ich wollte Sie am Tag nicht stören.
14:48Steh auf!
14:48Ja!
14:50Das hat ganz einen anderen Grund!
14:53Und wenn es der ist, den ich meine...
14:55Armer Nikolaus!
14:57Sie sind eine Laune der Natur!
14:59Ihre Hormone sind falsch gelagert!
15:22Ich freue mich, Sie als neue Mitarbeiterin meiner Klinik begrĂŒĂŸen zu dĂŒrfen.
15:25Danke, Herr Doktor!
15:26Warum schauen Sie eigentlich so finster aus?
15:29Weil ich Ihren Papa eilpresst habe?
15:32Ich liebe nun einmal hĂŒbsche Menschen um mich.
15:34Ich glaube, in einer Klinik...
15:35Sie haben Recht!
15:36Da kommt es in erster Linie auf das Können an.
15:39Aber wir sind eine Regenerationsklinik und kein Krematorium.
15:44Meine Patienten brauchen fröhliche Menschen um sich.
15:46Und meine Kleidung, ist die einer Schwester wĂŒrdig?
15:49Ich finde sie einfach entzĂŒckend.
15:52Sie passt doch besser in ein Striplokal, der Ausschnitt!
15:55Äh, gerade den Ausschnitt.
15:56Finde ich ausgesprochen attraktiv.
16:00Warum grinsen Sie denn schon wieder so?
16:05Ja, was sagen Sie zu dieser FĂŒlle von Bestellungen?
16:10Ich bin nÀmlich jetzt der Hauptlieferant von der Klinik.
16:12Ach, beim Doktor Körner, der aus Alten wieder Junge machen will.
16:15Ja, dass du...
16:15Tag, Herr Holle!
16:16Na, guten Tag!
16:17Wenn ich Maria so sehe, brauche ich gar keine Klinik.
16:19Dann bin ich sofort wieder jung.
16:20Herr Holle!
16:21Herr Holle, Sie werden doch von meiner unschuldigen Doktor nicht so reden!
16:25Vati, ich weiß ĂŒberhaupt nicht, was Herr Holle meint.
16:27Sie weiß es nicht, Schatzi, Busi!
16:29Dann möchte ich am liebsten auch eins haben, hm?
16:31Herr Holle, was erlaubt!
16:33Maria, sei so nett und schau im letzten Regal nach, ob wir noch Salicinum haben!
16:38Mach ich!
16:42Ganz entzĂŒcken!
16:43Und diese Beine!
16:45Herr Holle, Herr Holle, wie!
16:47Schauen Sie meine Tochter an und noch dazu von unten!
16:49Schauen Sie mich an!
16:50Maria gefÀllt mir aber besser als Sie!
16:52Lassen Sie doch zu einem alten EhekĂŒppel wie ich es bin auch mal eine kleine Freude!
16:55Schauen Sie Ihre Frau an!
16:57Ja, dann vergeht mir aber die Freude!
16:58Es mĂŒsste eben ein Mittel geben, dass man noch nach 20-jĂ€hriger Eheschaf auf seine Alte ist!
17:02Kommen Sie her!
17:03Hab ich!
17:04Hab ich!
17:05Ich habe in einem alten Arzneibuch ein Rezept gefunden!
17:08Also, das ist ein Mittel!
17:09Das macht MÀnner so wild, dass sie die sprödeste Frau vergewaltigen können!
17:13Das macht aus Ochsen feurige, wilde Stiere!
17:16Haben Sie das schon selbst ausprobiert?
17:18Warum?
17:18Ich will ja kein Stier werden!
17:20Ich habe es zuerst mit einem Hahn ausprobiert!
17:22Der hat dann einen Geier vergewaltigt!
17:24Dann habe ich es meinem Freund gegeben!
17:26Also, der war so impotent!
17:28Der musste nicht mehr nachsehen, ob ĂŒberhaupt der Mann ist!
17:31Und?
17:31Unglaublich!
17:32Unglaublich!
17:33Der hat in 10 Tagen!
17:35An 10 verschiedenen Orten!
17:3710 Frauen!
17:37Ein Kind gezeigt!
17:39Wie hat er das geschafft?
17:40Er hatte ein Motorrad!
17:43Schön brav trinken, VÀterchen!
17:45Immer dasselbe mit ihm!
17:51Wo fehlt es denn schon wieder, Herr Berger?
17:54Oh, Schwester, mein Bauch!
17:55Aber der KrÀutertee, den Sie eben getrunken haben, ist doch vollkommen harmlos!
17:59Bitte behandeln Sie mich, Schwester!
18:02Am besten, ich bringe Sie gleich zu Dr. Körner!
18:04Aber er will doch nur von Ihnen behandelt werden, Schwester!
18:07Jede HĂ€nde massieren ja so gut!
18:09Das tut ihm doch so wohl!
18:11Ich weiß, aber von nun an macht Dr. Körner diese Massagen persönlich!
18:15Oh!
18:17NatĂŒrlich!
18:18An was haben Sie denn gedacht?
18:20Ach, entschuldigen Sie, Schwester!
18:21Eine ganz medizinische Frage!
18:23Bitte, Herr Doktor!
18:25Sagen Sie, welcher menschliche Körperteil vergrĂ¶ĂŸert sich bei gegebenen AnlĂ€ssen um das Siebenfache?
18:31Die Schwein!
18:33Die Pupille!
18:34Schwester Elisabeth!
18:36An was denken Sie eigentlich immer?
18:39Liebe bis zur vollkommenen Ekstase!
18:43Niedergeschrieben von Dominikus im Jahre 1775!
18:46Ob das Zeug auch wirklich wirkt?
18:47Vati hat damit schon einen großen Erfolg gehabt!
18:50Also, wenn diese Pillen nicht wirken, ist es aus mit unserer Freizeitgestaltung!
18:54Eigentlich wÀre mir Eure Schwester ja ganz sympathisch, aber es wÀre mir lieber, sie wÀre da, wo der Pfeffer wÀchst!
19:00Gekonnt ist gekonnt!
19:03Prima!
19:04Wie viele Pillen machen wir denn eigentlich?
19:05Werfen wir fĂŒrs erste 30 StĂŒck auf den Markt!
19:08Und hetzen 30 MĂ€nner auf unsere liebe Schwesterlein!
19:11Aus Rache fĂŒr die uns auferlegte Enthaltsamkeit!
19:13Ja, Rache ist sĂŒĂŸ!
19:14So, fertig!
19:16Amadeus, gibst du mir was zum Einpacken?
19:17Ach, lieber ich, hm!
19:20So, die nehmen wir hier!
19:23Du, keine vollen! Ich brauche eine Leere!
19:25Dann machen wir sie eben leer!
19:26Das wird ein Spaß!
19:28So, Kleines!
19:29Danke!
19:32Noch eine!
19:33Hier, bitte!
19:45Guten Morgen!
19:46Guten Morgen!
19:47Sie wĂŒnschen, bitte?
19:48Kondensierte Babymilch, bitte! Drei Packungen!
19:51Wieso? Ist doch alles reichlich vorhanden!
19:54Aber leider keine Milch!
19:55Nix, wenn Sie das dreimal am Tag einnehmen, wird Ihre Brust ĂŒberquellen!
20:00Was? Wirklich?
20:01Na schon!
20:02Bums, HĂ€utls, Busenquell, wirkt wahre Wunder!
20:06Na, 120 Mark, bitte!
20:08So viel?
20:08Na, denken Sie doch an den sprudelnden Quell!
20:11Dankeschön!
20:12Danke!
20:13Wiedersehen!
20:15Ich hoffe, dass dieses Telegram dich nicht allzu sehr aufregen wird!
20:18Telegramme regen mich grundsÀtzlich nicht auf!
20:20Aufregen kann mich nur dieser SiemschlĂ€fer da rĂŒckwĂ€rts!
20:23Was wird schon drin stehen?
20:25Tante Lilo Fee kommt auf Besuch!
20:27All illustriert mit den nackten Weibern!
20:30Weg, weg, weg!
20:31Nein, nein, keinen Alkohol!
20:33Und zĂŒchtige Kleidung, wenn ich bitten darf!
20:35Du weißt, du weißt, Tante Lilo Fee ist die Moral und Tugende deiner!
20:43Wie spÀt ist es?
20:45Kurz vor 10!
20:46Also dann los!
20:49Hoffentlich haben unsere beiden Knaben den lieben Nikolaus nicht zu sehr vorlaufen!
20:53Psch, psch, psch!
20:54Psch, psch, psch!
20:55Hör Mut, Junge!
20:56So, da werden wir!
20:57Beeilt euch doch!
20:58Mensch, das war vielleicht eine Leistung noch!
21:01Also meine Kleider, nimm schön die Pille!
21:03So ist braun!
21:09Und was mache ich, wenn die nicht wirkt?
21:11Keine Angst!
21:12Heute weiß, was er wĂ€chst!
21:13In kurzer Zeit wirst du so ein Mann sein!
21:15Dann muss Elisabeth kapitulieren!
21:16Jetzt geh da rein!
21:17Jetzt in meiner Kunst!
21:18Ja!
21:18Weiter wird sie schon!
21:30Ja!
21:31Schon wieder Sie!
21:32Ja!
21:33Haben Sie ein Apollomar auf dem Bett?
21:35Ich lasse mich nicht verfĂŒhren!
21:37Das ist ja eine Verrechheit!
21:39Aber lass sie miteinander fahren!
21:43Bitte!
21:47Bitte!
21:50Bitte!
21:52Bitte!
21:52Bitte!
21:52Bitte!
21:53Einem PumshĂ€upter verflĂŒgert man nicht!
21:55Kinder!
21:57RĂ€umt ihn weg!
22:04Ah!
22:05Sie schickt mir der Himmel!
22:06Ich bin in einer fußbaren Notlage!
22:07Sie mĂŒssen mir helfen!
22:08Aber gern!
22:09Was kann ich fĂŒr Sie tun?
22:10Schnell!
22:11Kommen Sie mit, ja!
22:12Mitkommen?
22:13Wohin und warum denn?
22:14Ja, wissen Sie, ich will mit Ihnen auf meine Bandscheiben!
22:17Ihre Bandscheiben?
22:22Oh!
22:26Hier ist ja schon wieder so ein schöner Platz!
22:28Nein!
22:29Nein!
22:29Nein!
22:29Gisle!
22:30Findest du es nicht entzĂŒckend hier?
22:32Lilo-Fee!
22:33Feelein!
22:34Ich kann bald wirklich nicht mehr!
22:36Ach, hier musst du doch können!
22:37Komm, mein kleiner HauhĂŒpfer!
22:39Komm!
22:39Komm, Schnee!
22:41Komm!
22:42Komm!
22:43Komm!
22:43Komm!
22:45Komm!
22:46Komm!
22:46Komm!
22:58Naja, ich wusste gleich, dass er es mit Nikolaus nicht klappt!
23:00Wenn ich vielleicht die Pille nehme!
23:01Ich bin ja schon von Haus aus sehr temperamentvoll!
23:03Und die Pille noch dazu?
23:04Du bist gar nichts!
23:05Außerdem mĂŒssen wir heute Nacht erst neue Pillen machen!
23:07Wieso?
23:08Weil Elisabeth sie alle eingesteckt hat!
23:10Die ganzen Pillen?
23:11Im Himmels Willen!
23:12Was will sie denn mit den ganzen...
23:14Und ich sage dir, wir verlieren unsere Knaben!
23:16Seit sie nicht mehr zu uns ins Bett können, sind sie auf AbwÀgen!
23:19Ja!
23:19Kegeln sind sie gegangen!
23:21Ach, wenn die NÀchte wenigstens etwas wÀrmer wÀren!
23:23Die Wiesen und WĂ€lder sind verdammt feucht und kalt in unserer Gegend!
23:26Naja, wir haben es ja schon versucht!
23:28Und die Ameisen waren auch nicht sehr angenehm!
23:31Hoffentlich klappt das mit dem Badeausflug und dem Bertl!
23:34Wann hast du dir das wieder arrangiert?
23:36Heute morgen im Rathaus!
23:37Der hat Elisabeth schon immer gern gesehen!
23:41Also ich bin total fertig heute in der Klinik!
23:44Diese Patienten wollten alles vernaschen, was ihnen in den Weg kam!
23:47Lauter VerrĂŒckte!
23:48Dabei hatte ich mir schon wegen dieser ewigen verdammten Popo-Kneifereien
23:52Schlaftabletten von hier mitgebracht und habe sie diesen Idioten in den Tee getan!
23:56Aber dir ist doch hoffentlich nichts dabei passiert!
23:58Nein, aber das war verdammt knapp!
24:00DafĂŒr habe ich mir morgen einen freien Tag geben lassen und gehe mit dem Bertl baden!
24:04Er hat mich vorhin eingeladen!
24:05Wenigstens mal eine hĂŒbsche Abwechslung fĂŒr dich! Baden!
24:07Ich geh bloß noch mal unter die Dusche und dann nichts wie in die Haier!
24:12Hoffentlich kommt Nikolaus nicht wieder!
24:17Die Pille kriegt Bertl aber erst morgen frĂŒh!
24:20Du diesmal klappt's!
24:22Na hoffentlich! Wird ja auch langsam Zeit!
24:29FĂŒnfzig der Herr!
24:30Bitte!
24:31GrĂŒĂŸe! Wiedersehen!
24:34Vielen Dank!
24:35Wiedersehen!
24:36Hey, lass gleich offen!
24:38Na, hat's geklappt?
24:39Hat Bertl sie aufs Kreuz gelegt?
24:40Wieder nichts! Ich könnte ihn noch umbringen!
24:45Wenn der Peter und ich zusammen...
24:46Na, du hast sie wohl nicht mal alle!
24:47Ja, wenn wir beide diese Pille nehmen und Elisabeth dann zusammen gemeinsam...
24:50Was? Das kommt ĂŒberhaupt nicht in Frage, du WĂŒstling!
24:53Dann mĂŒssen wir eben alle keusch bleiben!
24:55Pst, euer Vater!
24:57Was sag ich dir? Tante Lillefee sollte seit zwei Tagen hier sein!
25:01Es wĂŒrde doch nichts passieren sein!
25:03Vielleicht kommt sie gar mit dem Flugzeug!
25:04Dann kommt sie nie!
25:05Die werden alle entfĂŒhrt oder das Personal streikt!
25:08Sie wird mit dem Zug kommen!
25:09Auch nicht gut bei der Hitze!
25:11Das Gleise wird weich, der Zug entgleist!
25:13Aber Vati, vielleicht kommt sie mit dem Auto!
25:15Ganz schlecht!
25:16Ganz laut Statistik geschehen die meisten UnfÀlle mit den Autos!
25:19Na, aber hör mal, mit irgendetwas muss sie doch kommen, du Pessimist!
25:22Ja, wenn sie vielleicht zu Fuß ginge, ist auch nicht gut!
25:25Da lauern sie die StrÀuche!
25:26Ich glaube, sie weint nicht mehr unter uns!
25:29Auf jeden Fall gehe ich jetzt ins Café aus und trinke heute meinen Café schwarz!
25:32Oh, mein Lillefee!
25:44Warten Sie bitte, ich kĂŒmmere mich um das Zimmer!
25:46Oh, la la!
25:47Ich habe nie gesehen, wie sie tanzen!
25:52Ich habe zwei Einzelzimmer bestellt und spÀter noch ein drittes!
25:54Ja bitte, Herr Doktor!
25:55Die beiden Zimmer mit VerbindungstĂŒr liegen im ersten Stock, 132, 133!
25:59Und das dritte Zimmer ist im vierten Stock, 428!
26:03Leider hatten wir kein besseres Zimmer mehr!
26:05Das ist doch wunderbar!
26:06Kann ich bitte unseren ZimmerschlĂŒssel haben?
26:08Ich habe sie eben Herrn Dr. Körner gegeben!
26:10Elisabeth, Sie haben Zimmer 132 und Maria leider nur 428 im vierten Stock!
26:16Es ist ein Wunder, dass wir ĂŒberhaupt noch Zimmer hatten!
26:18Und Herr Dr. Körner?
26:19Hat 133, ja!
26:21Was fĂŒr ein Zufall!
26:22Aber ZufÀlle entscheiden oft das ganze Leben!
26:26Meinen Sie?
26:27Darf ich darum bitten, sich einzutragen?
26:29Danke sehr!
26:37Einmal muss es doch klappen!
26:52Was ist das?
26:53Das kÀme das Blumenkirrchen in der Hand!
27:00O rei, was ist das?
27:00Da seht ich richtig!
27:01Das ist der Stimmenkirren!
27:04Wie war das?
27:07Das ist der Stimme!
27:09Der Stimme!
27:11Der Stimme ist im grĂŒnen Gewalt!
27:11Der Stimme hat sich in der Stimme ohne perform.
27:11Der Stimme hat sich in den Stimme!
27:11Der Stimme hat sich in der Stimme!
27:16Der Stimme hat sich in den Stimme.
27:20I can't anymore.
27:21You make me kaputt.
27:22Then you go to the police or you call me the phone.
27:24I can't anymore.
27:26Solo finito.
27:28You are the first Italian, the give this to you.
27:30All right, but what do I do?
27:32What do I do with your wife?
27:33Oh, maledicto.
27:34You know, you're not a little bit.
27:36You understand?
27:36My wife is young and beautiful.
27:39And I can't anymore.
27:41And she's going to a other man.
27:42I understand.
27:43You're in the bed.
27:44You're a loser.
27:47Ah.
27:50I have something for you here.
27:53Only one?
27:54That's enough for today.
27:55We'll see you again.
27:5620 Mark.
27:56Mama mia, it's very expensive.
27:58Sex is expensive.
27:59But if you should live tomorrow,
28:01then you should have to buy another.
28:03Thank you, Mille.
28:04But eat not as a cup of tea.
28:05Oh, yes, yes.
28:07Fressen.
28:07Not for the last party.
28:09Auf Wiedersehen.
28:13Braucht Ihre Schwester immer so lange?
28:15Ich habe in Ihrem Zimmer angerufen,
28:17aber es hat niemand abgerufen.
28:18Ach, wissen Sie, bei meiner Schwester kennt man sich nie so recht aus.
28:20Sie mĂŒsste heiraten.
28:22Und zwar möglichst schnell.
28:23GefÀllt sie Ihnen eigentlich?
28:25Sehr.
28:28Habt ihr schon lange auf mich gewartet?
28:29Ja, ich habe einen Mordshunger.
28:31Wie unangenehm fĂŒr dich, aber trotzdem, Maria.
28:33Ich habe etwas Wichtiges mit Dr. Körner zu besprechen,
28:35wenn du uns fĂŒr zehn Minuten allein lassen wĂŒrdest.
28:39Ich muss sowieso nochmal auf mein Zimmer.
28:44Darf man fragen, was Schwester Elisabeth Ihrem Doktor zu sagen hat?
28:48Schwester Elisabeth hat Ihrem Doktor nur ein Wort zu sagen?
28:51Ja.
28:52Schuft!
28:53Guten Abend.
28:55Bitte den ZimmerschlĂŒssel von Dr. Körner.
28:56Er hat was vergessen.
28:57Ich muss es holen.
28:59Bitte sehr, Gnade.
28:59Danke.
29:02Bitte sehr.
29:04Habe ich richtig verstanden.
29:06Jawohl.
29:07Das Telegramm eine LĂŒge.
29:08Und das wÀre unwie praktisch.
29:09ZufĂ€llig zweieinanderliegende Zimmer haben mit VerbindungstĂŒr.
29:12Die ganze Fahrt nach MĂŒnchen haben Sie doch nur arrangiert,
29:14um mit mir zu schlafen.
29:15Moment.
29:16Das hÀtte ich bei Ihnen auch in meiner Klinik erreichen können.
29:19Mit mir zu schlafen?
29:20Ja.
29:21Finden Sie das so natĂŒrlich?
29:22Sie sind der unverschÀmteste Kerl, der mir je untergekommen ist.
29:25Ich weiß gar nicht mehr, was ich noch sagen soll.
29:27Am besten gar nichts.
29:29Prost.
29:34Liebe Gott, hilf mir bitte.
29:35Er muss das Glas Wasser trinken.
29:42Danken Sie Gott, dass ich eine Dame bin.
29:44Sonst hĂ€tte ich Ihnen vorher eine knallen mĂŒssen.
29:46Elisabeth, irgendwie stimmt hier alles, was Sie sich zusammengereimt haben, aber...
29:49So, also doch.
29:51Mein Schatz, du kommst im richtigen Moment.
29:53Herr Dr. Körner möchte sich verabschieden.
29:54Er hat heute Abend noch etwas vor.
29:56Aber...
29:57Sie wollten doch gehen, oder?
30:09Ah, Lucia, gib mir, prego, ein Glas Wasser.
30:12Ja, und die Hausschuhe und die Zeitung, wie immer.
30:14Und ich gehe allein schlafen.
30:16Oh, no, no, no, gib mir ein wenig Aqua.
30:19Du vielleicht heute nicht solo schlafen, aber ich mit dir.
30:22Was du nicht sagst.
30:23Ah, du wirst schon sehen.
30:25Doch nicht so an.
30:26Bei dir rĂŒhrt sich doch schon seit ewigen Zeiten nichts mehr.
30:29Lucia, das will ein Mann sein, dass ich nicht lache.
30:31Ein Versager bist du.
30:35Warte.
30:35Was heißt, na warte?
30:36Ich habe lange genug gewartet, aber nichts hÀngt darunter wie eine Trauerweide.
30:41Was habe ich da geheiratet?
30:43Wenn das so weitergeht, hole ich mir einen Kerl von der Straße.
30:45Oh, Lucia, vieni, guarda.
30:49Was soll ich gucken?
30:50Seit Monaten gucke ich und was sehe ich?
30:51Nichts.
30:51Allora, komm, fĂŒhle, Lucia Mia.
30:56Dann wirst du schon gucken.
30:58Donnerwetter, Cesare.
30:59Wie kommst du dazu?
31:19Guten Abend.
31:20Guten Abend, Herr Botschafter.
31:21Bitte mein Zimmer, wie immer.
31:23Gerne, Exzellenz.
31:25Ach, der Basserer, dieser Jod.
31:28Ich meine, der Narr.
31:29Hat ihr Zimmer hergegeben?
31:31133, ein Herr Dr. Körner.
31:33Nein, bitte, ich will 133.
31:34Ich wohne immer in diesem Zimmer.
31:36Außerdem bin ich schon gewöhnt.
31:37Ja.
31:38Wissen Sie was?
31:40Geben Sie dem Mann ein anderes.
31:42Danke, Exzellenz.
31:42Ja, der wohnt sowieso zum ersten Mal bei uns.
31:45Ich werde dem Herrn Dr. Körner Zimmer 117 geben.
31:48Im Augenblick ist er gar nicht im Haus.
31:50Exzellenz können schon hinauffahren.
31:51Ich lasse die Sachen von Dr. Körner sofort aus ihrem Zimmer entfernen.
31:53Eh bien, danke.
31:55Gern geschehen.
31:56Komm, Maria, wir haben genug.
31:59Wir gehen.
32:02Ich sehe dich schon doppelt.
32:04Du genĂŒgst mir schon einfach.
32:06Das Gleiche wollte ich eben zu dir auch sagen.
32:11Oh, Maria, Haltung bewahren.
32:14Ein guter Abgang ist immer das Wichtigste.
32:30Oh, Maria, Haltung.
32:56Oh, Maria.
32:59Oh, mein Gott.
33:17I would like to have the key.
33:20Yes, the key.
33:22Zimmer number 133.
33:24Well, Dr. Körner, we unfortunately had to go.
33:27In your house is a problem.
33:29Oh, so.
33:31Wie viel Trinkgeld hat Ihnen dieses bisschen dafĂŒr gegeben, hm?
33:35Bitte?
33:37Ja, ist ja auch egal. Wo schlaf ich?
33:40Zimmer 117.
33:42Erste Etage, bitte.
33:44Auch egal.
33:45Gute Nacht.
33:59Ja!
34:00Aah avoided.
34:07Ja!
34:08Ijili.
34:10Tja.
34:13Tja.
34:15Tja.
34:16Tja.
34:17Tja.
34:27Tja.
34:28I'll make you a lot of medicine.
34:30I'll get you a lot of medicine.
34:31What is that?
34:31Say, say, are you crazy?
34:35Yes, yes, crazy.
34:36Pille.
34:37Anti-Baby-Pille you only get on the receipts.
34:40No anti.
34:42Pille, that you bring on the woman.
34:44The great Magister of yesterday.
34:46He brought me for months on you.
34:49Me?
34:50Oh, you stupid.
34:51You stupid.
34:53Auf meine Frau heute Nacht habe ich viermal gezeigt,
34:57dass ich bin Mann.
34:59Oh, grande amigo.
35:00Grande Zauberer.
35:02Was hast du aus mir gemacht?
35:03Einen Trottel.
35:04Komm am Abend, du Esel.
35:05Ich muss Pille wieder haben.
35:07Diese Pille gibt es erst ab sechs.
35:11Ah, Matheus.
35:13Was hat das zu bedeuten?
35:15Nichts, Herr BummshÀuptel.
35:16Typisch italienischer Art, sĂŒdlĂ€ndisch, feurig.
35:19Ja, sag, hĂ€ltst du mich fĂŒr blöd?
35:22Ja.
35:23Ja.
35:24Was ist mit der Pille?
35:25Und warum kann er sie erst um sechs Uhr abends haben?
35:28Weil sie um diese Zeit immer im Kaffeehaus sitzen.
35:30Weil ich im Kaffee...
35:33Woher hast du sie?
35:34Hab mich vergessen.
35:36Amadeus.
35:38Ich mĂŒsste nachdenken.
35:40Amadeus!
35:41Ja, ich glaube, ich muss Ihnen wohl...
35:44Moment.
35:45Ich zeig's Ihnen.
35:49TschĂŒss.
35:52Hier, Herr BummshÀuptel.
35:56Du Potenzverbrecher, du!
35:57Das bin ich nicht.
35:58Diese Pille haben wir alle gemeinsam gemacht.
36:00Was heißt das, alle gemeinsam?
36:03Na ja, Maria, Peter, Kristel und ich.
36:05Ich ahne furchtbar.
36:07Ach nein, Herr BummshÀuptel.
36:08Wir brauchen diese Pille doch nicht.
36:10Äh, ich meine, wir wollten doch nur den Umsatz der Apotheke heben.
36:13Denn Umsatze...
36:14Mhm.
36:15I'm going to move on, and I'm going to move on, and I'm going to move on.
36:18With my sister, I have enough of this gentleman, Dr. Körner.
36:22I'm going to go home with the Zug. I want to know nothing more about you.
36:32How was your morning, Dr. Körner?
36:34Thank you, wonderful. I feel like new born.
36:36Are the ladies up?
36:38Both of them up.
36:39Thank you very much.
36:50Herein, Markus.
36:51Wo ist Elisabeth?
36:52Was fragst du noch?
36:54Sie weiß alles, Liebling.
36:56Moment.
36:57Gehört das Elisabeth?
36:59Ja.
37:00Das sieht ja aus wie nach einer Orgie.
37:02Du hast Nerven. So was Àhnliches war es ja auch.
37:04Oh, ihre Schwester, jetzt geht mir ein Licht auf.
37:06Wie so?
37:06Darum also hat sie diesen Zimmertausch arrangiert, diesen Wasserrohrbruch.
37:09Ich fahre nach Hause ohne Elisabeth.
37:11Die ist sowieso schon weg.
37:12Ah, sie schÀmt sich wenigstens.
37:13Aber so billig kommt sie mir diesmal nicht davon.
37:15Wo ist sie?
37:15Zum Bahnhof.
37:16Danke.
37:17Aber Markus, lass sie doch erklÀren.
37:20Elisabeth!
37:21Elisabeth!
37:23Halt!
37:23Lass sie mich los, gehen sie weg.
37:25Elisabeth!
37:26Elisabeth!
37:27Elisabeth!
37:28Elisabeth!
37:29Bitte Vorsicht!
37:30Elisabeth!
37:36Elisabeth!
37:37Halt!
37:39Elisabeth!
37:40Elisabeth!
37:41Oika, alt!
37:49Na, warte, Kindmann.
37:56Guten Morgen.
37:56Guten Morgen.
37:57Ist der Doktor Körner von Zimmer 133 schon abgereist?
37:59Yeah, for about 10 minutes, but he had not 733.
38:03733 had the Botschafter from Klebsberger.
38:04A, a Botschafter?
38:06But Dr. Körner had said...
38:07That's a little bit of a weird thing.
38:08Leider, the Botschafter from Klebsberger comes every year at the same time.
38:11And has always the same room, 133.
38:13Dr. Körner was so friendly with him, that Zimmer to exchange.
38:16And where is this Botschafter?
38:17The guy there right there with the snowboard at the bar.
38:21Herr Botschafter?
38:22Yeah, how can I do it?
38:24With your honor, if you have something to buy.
38:27Amadeus.
38:27Yes, I have thought about what the Liebespillen-Production is concerned.
38:33And I must say, the thing is not...
38:36I think that we could have a lot of money to earn.
38:38Today, in the world of stress, every two is impotent.
38:40Apropos impotent.
38:41I love Maria and I'm sorry for your hand.
38:43I'm not right.
38:45And since I've been a while, I've been a moment to have the Mutant.
38:48That's the way, Doctor.
38:51And why are you a while, you've been a while, you've been a while.
38:53Because I've been a while with your daughter.
38:55I've been a while.
38:56I've been a while.
38:56Amadeus, Amadeus, sind das nicht laute Italiener?
38:59Ja, ja, aber was hat das mit meiner Liebe zu tun?
39:01Sie mĂŒssen mir Ihre Tochter geben.
39:02Und spÀter, denke nachher, haben wir mal etwas gegen die Mafia gesagt?
39:06Wir wollen die Bille, geben Sie uns die Bille, Herr.
39:09Schneller, Amadeus, man muss dem Feind entgegenkommen.
39:12Ich habe doch noch nie eine Bierdose gegen einen italienischen Fußball geworfen.
39:18Warum denn nicht?
39:22Amadeus, sag doch, was zu diesem Wahnsinn!
39:23Ein herzliches GrĂŒĂŸ Gott, Amigos!
39:28Ich brauche Ihnen die Bille fĂŒr Amore.
39:29Ich bin die Bille fĂŒr die Gastebillionen!
39:31Ich bin die Bille fĂŒr die Bille!
39:32Ich bin die Bille!
39:33Sehen Sie schon, was wir FrĂŒchte auf dem Baum hĂ€ngen haben?
39:35Wir brauchen nur zu ernten!
39:36Die Bille muss doch erst angemeldet werden!
39:38Viva Italia!
39:40Ich bin die Bille!
39:40Ich bin die Bille!
39:42Ich bin die Bille!
39:44Ich komm schon, Àh!
39:47Hallo!
39:48Lauf zur Wirli!
39:49Sie soll ein festliches Mahl errichten und ein sĂŒchtiges Kleid anziehen!
39:52Auch du sollst dich anders anziehen!
39:54Vielleicht ein Stampelhöschen?
39:55In Bezug auf dein Hirn wĂŒrdest du hineinpassen!
39:57So, geh schon!
39:58Um Himmels willen, wo sind die Kinder?
40:01Das ist doch...
40:04Wenn du mit den Tischdecken fertig bist, musst du dich umziehen!
40:07Wegen Dante Lilofee!
40:08Wenn du dich bĂŒckst, bĂŒck dich einmal!
40:12Nicht? Bleib doch so stehen!
40:14Ich muss doch erst begutachten!
40:16So, und jetzt steig schön auf den Tisch
40:18und schau nach, ob die Lampe staubig ist!
40:20Aber ich hab doch gestern erst...
40:21Du sollst doch nur nachsehen, nicht?
40:23Wegen der Dante...
40:25Wegen der Lilofee!
40:27Nicht zu sehen, Herr BummshÀuptl!
40:31Hast du eine Ahnung!
40:38So...
40:38Also, hier sind Sie zu Hause!
40:40Wir gehen hier!
40:43Herr Dr. Körner!
40:45Lassen Sie mich bitte los, Maria!
40:47Ich muss zu Elisabeth und ich werde dir einiges...
40:48Aber Elisabeth ist so vollkommen unschuldig!
40:49Davon bin ich nicht so ĂŒberzeugt!
40:51Geben Sie mir sofort das Nachthem, bitte!
40:52Ich denke nicht daran!
40:53Das wÀre ich jetzt so lange um die Ohren hauen, dass Sie...
40:55Aber nun hören Sie mir doch bitte einmal zu!
40:57Darf ich Ihnen Herrn von Klapsberger vorstellen,
40:59der in Elisabeths Zimmer geschlafen hat?
41:00Angenehm!
41:01Aha!
41:01So, dann sind Sie also der Bursche der Elisabeth!
41:04Nein, nein, Elisabeth habe ich nicht!
41:07Hallo, meine Lieben!
41:08Wie geht es euch?
41:09Also, mir geht es hervorragend!
41:11Wie es Ihnen geht es mir doch völlig schnuppeln!
41:13Aber jetzt erklÀren Sie uns doch bitte mal, was wirklich los war!
41:15Ja, was war denn wirklich los?
41:17Also, was war denn los?
41:18Also, Maria, wo ist dein Vater?
41:19Hoffentlich da, wo er uns nicht hören kann!
41:21Gehören Sie etwa auch zu dieser Familie?
41:22Ja, das will ich meinen!
41:23So!
41:24Na, darauf brauchen Sie nicht unbedingt stolz zu sein!
41:26Also, jetzt hören Sie mir doch endlich einmal zu!
41:28Elisabeth hat doch in meinem Zimmer geschlafen und ich war in Zimmer 132!
41:30Und diese Klapsberger, ich meine Herr von Klapsberger!
41:32Und den Namen habe ich fĂŒr meinen Vater!
41:34Hat in Zimmer 133 geschlafen!
41:36Also, das interessiert mich alles ĂŒberhaupt nicht!
41:37Ich muss hier...
41:38Aber mich umso mehr!
41:40Maria, hat Elisabeth wirklich in Zimmer 428 geschlafen?
41:42Ja, Ehrenwort!
41:43Und ich war das Opfer von Klapsberger!
41:45Das war eine wundervolle Nacht!
41:46Ach, sind wir doch scheißegal!
41:47Ich muss zu Elisabeth, hoffentlich verzeiht sie mir!
41:49Ich bin die Tante Lilofee und ich verzeihe Ihnen bestimmt!
41:52Ach, Sie sind die Tante Lilofee?
41:55Nun gehen Sie mal hier!
41:56Jetzt ist doch dritte TĂŒre rechts!
41:59Also, Maria, erzÀhl mir jetzt alles! ErklÀr mir alles! Was ist los?
42:02Ja gut, Tante Lilofee, aber du musst mir versprechen, dass du, Vati, kein Wort davon sagst!
42:05Ich, das heißt, wir haben eine Pille erfunden!
42:06Maria!
42:08Sag mal, bist du verrĂŒckt? Was von der Pille zu erzĂ€hlen?
42:11Ach, mir ist schon alles egal!
42:13Christel!
42:14GrĂŒĂŸ dich, Tante Lilofee!
42:15Ach, Christel, hoffentlich bist du wenigstens normal geblieben!
42:19Wer ist denn das?
42:20Peter!
42:21Mein zukĂŒnftiger!
42:22Oh!
42:23Niedlich, der Kleine!
42:23Lass mich nur alles erklÀren, bevor Amadeus kommt!
42:25Er darf um Gottes Willen nichts davon erfahren!
42:27Wer ist denn Amadeus? Ich denke, euer Vater darf nichts erfahren!
42:30Meine große Liebe, aber dieser Herr hat mich...
42:32Nun gut, das ist schwer zu sagen!
42:33Ich wollte, dass Markus Elisabeth endlich zu einer Frau macht!
42:36Weißt du, Tante, sie will keine MĂ€nner!
42:39Ist doch der Normalzustand in eurer Familie, oder?
42:42Christel und ich, wir haben eine Potenzpille erfunden!
42:45Ach, eine Potenzpille? Interessant! Und die wirkt auch?
42:49Und ob? Frag den Botschafter!
42:51Aber Amadeus darf nichts von uns erfahren!
42:52Der Botschafter wird ihn adoptieren und will...
42:55Ja, ich zieh eine Großproduktion dieser Pillen auf mit meinem Geld!
42:57Ach, sie ziehen ĂŒberhaupt nichts auf!
42:59Geld und Pille mĂŒssen in der Familie bleiben!
43:01Sag mal, gehört der auch zur Familie?
43:02Maria!
43:03Ich hab mit deinem Vater gesprochen, wir dĂŒrfen heiraten!
43:07Oh, Amadeus!
43:09Ach, wer ist denn das? Amadeus?
43:11Ich bin die Tante Linofee!
43:14Gratulinofee!
43:15Wo ist denn dieser junge Mann, Maria?
43:16Dein Sohn!
43:17Mein Sohn!
43:51Willst du dein ZukĂŒnftchen schon vor der Hochzeit umbringen?
43:54Ich glaube, du...
43:55Pardon, Sie haben sich schon wieder in der TĂŒr geirrt!
43:57Meine Schwester...
43:58Deine Schwester hat sich geirrt!
44:00Wieso?
44:00Liebling, du hast doch nicht in Zimmer 132 geschlafen
44:04und ich nicht in 133!
44:06Wer denn sonst?
44:07Ein gewisser Herr von Klapsberger!
44:10Klaps?
44:11Und warum war das Nachthemd?
44:13Maria wollte, dass ich nachts ĂŒber dich herfalle!
44:16Sie hatte mir ein Glas Wasser mit dieser berĂŒhmten Pille hingestellt!
44:20Was fĂŒr eine Pille?
44:23Eine Potenzpille!
44:25Und die hat der Klapsberger?
44:27Und dann hat er Maria?
44:28Mhm!
44:29Oh!
44:30Das ist meine Schuld, aber...
44:32Kein Aber mehr!
44:34Und jetzt sprichst du mir bitte nach!
44:38Markus?
44:39Markus?
44:41Ich...
44:42Ich...
44:43Ich...
44:44Liebe dich...
44:45Liebe dich...
44:50Na endlich!
44:52Mein lieber Willibald!
44:54Entweder du bist mit Scheuklappen durch die Welt gelatscht, oder aber du bist eine Flasche!
44:57Blamier mich doch nicht vor meinen Kindern!
45:00Kinder?
45:00Das sind doch keine Kinder!
45:02Das sind erwachsene Menschen und sehr kluge sogar, die uns durch ihre Potenzpille zu sehr viel Geld verhelfen werden!
45:07Und ich werde...
45:08Ach, Sie!
45:09Sie werden Amadeus adoptieren, dann bekommt er einen wunderbaren Namen und Maria kann endlich heiraten!
45:15Ist das klar, Willibald?
45:18Großartig!
45:19Großartig!
45:19Dann heißt die Klapsberger!
45:21Und Christel kriegt ihren Peter!
45:23Ist das auch klar, Willibald?
45:25Jawohl!
45:25Dante Lilo Fee!
45:26Und Elisabeth?
45:28Kriegt den lieben Markus!
45:30Ist das klar, Vati?
45:31Ist das klar, Vati?
45:32Jawohl, ihr Schuft!
45:34Und jetzt zischt ab, Kinder!
45:36Ich hab' noch mit eurem Vater allein zu reden!
45:38Hoi!
45:39Heute darf ich bestimmt nicht weg!
45:40Wir haben Besuch!
45:41Aber heute bin ich besonders in Form!
45:43Wirklich?
45:43Brauchst dich nur zu ĂŒberzeugen!
45:45Wie mach' ich das bloß?
45:46Ich weiß schon!
45:47Du wartest jetzt noch eine halbe Stunde, dann gehst du durch die HintertĂŒr, gleich rechts
45:51ist die KĂŒche und daneben ist mein Zimmer!
45:53Du machst Licht und wartest, bis ich komme!
45:55Ja, Mirli, ich warte!
45:56Du wirst es bestimmt nicht bereuen!
46:01Außerdem muss ich dir sagen, ich bin nicht allein!
46:04Mein HeuhĂŒpfer wartet auf mich im Hotel zur Post!
46:07HeuhĂŒpfer?
46:08Warum soll ich keinen haben?
46:10Wenn alle lieben, warum soll ich passen?
46:13Übrigens, kannst du mich ein paar von den kleinen Pillchen besorgen?
46:16FĂŒr deinen Grasfresser!
46:18HeuhĂŒpfer!
46:19Also ich muss diese Pillen haben!
46:20Wenn ich schon in so ein GeschÀft einsteigen soll, dann muss ich sie vorher testen!
46:25Bitte!
46:27Danke, Willi Bald, du bist dein Schatz!
46:29Und wenn heute Nacht das Hotel zur Post erzittert, dann ist das kein Erdbeben!
46:32Sondern?
46:33Hier!
46:35Ein sinnlich Weib, sowas ist ja...
46:38Und Sie sind nicht aufgeregt, wenn Sie nachher im Hotel Post diese Rede halten mĂŒssen?
46:43Nein, nein, nein, nein! Gelernt ist gelernt!
46:45Und, ich will Sie gestatten!
46:47Und nachdem der Herr Apotheker zurĂŒckgetreten ist und man mir den PrĂ€sidententitel angeboten hat...
46:52Und Sie fĂŒhlen sich berufen?
46:54Aber selbstverstÀndlich!
46:56Irgendjemand muss doch unseren Club gegen Schmutz und Schund Sie gestatten, weiterfĂŒhren!
46:59Ja, was ist denn los?
47:00Ach, Sie sind es, Nikolaus!
47:02Kommen Sie doch rein ins Haus!
47:03Nein, nein, dieses Haus betrete ich nie wieder!
47:05Ja, warum stehen Sie dann vor meinem Haus?
47:07Ich wollte Sie nur bitten, mir die Rede zu ĂŒberreichen, die Sie fĂŒr mich aufgesetzt haben gegen Schmutz und Schund!
47:11Ja, richtig, Herr PrÀsident! Sicher!
47:14Da ist sie auch fein!
47:15Na, hoppla!
47:17Moment!
47:18Hab sie schon!
47:20Wird alles erledigt, Herr Apotheker!
47:22Viel GlĂŒck, mein Junge!
47:23Du wirst es schwer haben, in der heutigen Zeit!
47:27Oh, verzeihen Sie bitte!
47:28Können Sie mir vielleicht sagen, wo hier das Hotel zur Post ist?
47:31Ja, dort!
47:32Aber was ist denn das?
47:34Haben wir ein Erdbeben?
47:36Wieso, warum?
47:37Ja, das Hotelpost schwankt!
47:40Das hat den Lidl-Fee mit ihrem Heuhupfer in voller Aktion!
Comments

Recommended