- 1 day ago
Alibi Season 01 - Ep 05 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:26I'll see you next time
00:55A year ago I left my wife to a girlfriend.
00:58We met her for a year ago, and finally I left.
01:06But now I would like to return.
01:09And I would like you to help me in this way.
01:13Sorry, your wife knew about your wife?
01:17Or did you just go out?
01:20I think she knew.
01:22I think she knew.
01:24Well, I think I got it.
01:27PHONE RINGS
01:30I call my wife.
01:33Let's see, I'm ready.
01:35PHONE RINGS
01:36How do you think...
01:37Jena, could you please?
01:39I think, yes.
01:41So, she just needs a reason?
01:44Yes, a serious reason.
01:49I have a problem.
01:50I have a question.
01:51How do you deal with CRU, Mossad?
01:54M6?
01:55VRAGI
01:58I'm sure we'll get it.
01:59Yes, I'm sure we'll get it.
02:01Hello.
02:02Hello.
02:03Hello.
02:03You're...
02:06Hello.
02:06He knows what I'm doing.
02:08He knows what he is.
02:08He knows what he is doing.
02:09He knows what he is doing.
02:10PHONE RINGS
02:12What do you do?
02:13That's what he is doing.
02:14Because I found a sketch of the room for the room.
02:19He knows what he is doing.
02:20You can go and talk.
02:22I don't know. I have problems with the son. I don't want to go home.
02:25I'm going to call you.
02:28You know, I think that once your husband knows everything,
02:33and he doesn't say anything about it,
02:35he wants to solve problems.
02:38He wants to fight for your marriage.
02:41And he doesn't blame you.
02:44He takes all the blame on himself.
02:46Yeah.
02:49You can only say that.
02:50I think you have a very good and very good man.
02:55Yeah, it's true.
03:03Yeah.
03:09Hello, Anna Nicolaevna.
03:12How are you living in the new house?
03:13It's true that he tried to fight with him?
03:17And now you want to meet him?
03:20I should.
03:22Why should you?
03:23Who should?
03:25Hello?
03:25Hello?
03:27I don't hear you.
03:28Anna Nicolaevna, we had a conversation with you.
03:31We, I think, are very clear to you,
03:33that we have no contact.
03:35It's important.
03:36I want to explain to you.
03:38No, no.
04:04It's my decision.
04:05It's my decision.
04:08Yes, I understand.
04:09Yes, of course.
04:10But, the only thing is, let's start with you.
04:15We will start with you.
04:16Let's say, the strategy of your meeting with your friend.
04:19Well, this will be right, pedagogical, like people.
04:27Go ahead.
04:32I should have to talk with Sash.
04:34Well, it's clear that he feels like a bit of a bit, but I can explain to you.
04:40Can you go to me?
04:42Yes, of course.
04:43Go ahead.
04:48Can you have a cup of tea?
04:50Or a cup of tea?
04:52Why does it taste so good?
04:54Can I have a cup of tea?
04:57Yes, soup.
05:00Great.
05:02I can't see you.
05:04It's a cup of tea.
05:17I can't see you.
05:19It's a cup of tea.
05:20It's a cup of tea.
05:27I can't see you.
05:30It's a cup of tea.
05:35It's a cup of tea.
05:41I can't see you.
05:42I can't see you.
05:51You're so quiet and even happy. You don't understand what's going on?
06:18What was it?
06:21What was it?
06:25Where were you even trying to get out of here?
06:33What's the deal?
06:36What's the deal?
06:39You're in love with me.
06:41What? No.
06:43You're in love with me.
06:46You're in love with me.
06:54You're in love with me.
06:59You're in love with me.
07:14You're in love with me.
07:15You're in love with me.
07:16You're in love with me.
07:18You're in love with me.
07:18You're in love with me.
07:21You're in love with me.
07:23You're in love with me.
07:25You're in love with me.
07:28You're in love with me.
07:30You're in love with me.
07:31You're in love with me.
07:34You're in love with me.
07:34If the situation is not easy, I'll do it.
07:36One time.
07:37It'll be better.
07:39It's better than like this.
07:40It's better than a piece of the tailbone.
07:46You're in love with me.
07:48We're in love with you.
07:55You're in love with me.
08:11Yeah, Oly.
08:14I have a problem.
08:17Can I do it?
08:18I need to send the montage.
08:20I have an interview with you.
08:23No.
08:25How are you?
08:26You can sit with Sashia, then I'll do it.
08:29I'll do it tomorrow and do it tomorrow.
08:31I can't do it.
08:34How are you doing?
08:36Listen, I have a serious meeting with Sony Pictures.
08:38I've agreed with you.
08:40I'm sorry.
08:43What do I do?
08:45I'll do it.
08:46I'll do it.
08:48Do you want to?
08:49The soup is really delicious.
08:56Oh, my God.
08:59I'm really glad that we found a compromise.
09:03Oh, my God.
09:14That's wonderful.
09:15My husband is lying down to you.
09:16You gave him your address.
09:16And he really gave me you again.
09:19He told me.
09:19помогите.
09:20Help him. Help him be strong.
09:44Are you confident that you will not love him?
09:54TELL US
10:02PHONE RINGS
10:06Да.
10:08Алло.
10:09Ну, ты подумал?
10:11Скажи, а ты с Зотовым едешь?
10:14Ну, да.
10:15Ну, так ты составь список вопросов.
10:18Пускай Петь сам съездит и все запишет.
10:21Или ты должна быть обязательно в кадре?
10:25Нет.
10:26Ну, а что тут?
10:28Мне кажется, это вариант.
10:31Ну, видимо, вариант. Единственный.
10:36ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
10:38ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
10:40ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
10:42Ты посмотрел вопросы?
10:43С Завадским я договорился, он в курсе, он ждет тебя.
10:46Понял, выезжаю.
10:47С ним, эээй.
10:55ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
10:56Ну ты урок, как ты иок, скотина.
10:59ВWestфу Kliemann
11:00Ты заразил меня кобель
11:04ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
11:05Так, гадай так, спокойно.
11:08ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
11:10ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
11:11Я не могу сейчас говорить?
11:12What?
11:13I'll call you in a minute, okay?
11:18What?!
11:20Listen, you go home today, and I'll get you tomorrow.
11:24Like this.
11:25Okay?
11:28Okay.
11:33Yeah, this is me.
11:36Where is this information, details?
11:38You idiot or you didn't know?
11:40No, I didn't know.
11:41Why did I not know?
11:42That you can have a whole bunch of this in prison.
11:45So, it's actually I?
11:50Maybe it's not I?
11:51Maybe it's not I?
11:51Because before you had a year of sex.
11:54And we met at the end of the day, and now it's all.
11:57Where are we going?
11:58We're going to go to the clinic N.T.
12:00at 26.
12:01You'll do an analysis, and then I'll tell you,
12:04how to destroy you.
12:06I can't do it now.
12:08What can be now more important than this?
12:12I'll tell you.
12:14I'll tell you.
12:26You want me to believe?
12:28I'll tell you.
12:29Yeah.
12:31I'll tell you.
12:33I'll tell you.
12:38I'll tell you.
12:39I'll tell you.
12:40I don't know how it sounds.
12:41But it's so.
12:42I'll tell you.
12:44I'll tell you.
12:44I'll tell you.
12:50I'll tell you.
12:59I'll tell you.
13:07I'll tell you.
13:10I'll tell you.
13:11I'll tell you.
13:14I'll tell you.
13:17I'll tell you.
13:21You're already from the institute.
13:25It was in 1987. I came to Luba and asked him to give me work.
13:31And about the кино, don't forget.
13:33It was after the 17th of the summer. I wanted to be a detective.
13:37Remember, I told you about this?
13:39I never told you about this.
13:41It's not important. Our memory is a retrospective.
13:43We can remember what it was.
13:45You never told me about this?
13:47No, she's already told me.
13:49Well, maybe I told you about it.
13:51I thought it was a joke.
13:52What?
13:53Why did you tell me?
13:55We can't talk about this.
13:57You're not a joke.
13:58I'm going to say it.
13:58I'm going to say it.
14:00I'm not a joke.
14:01I'm not a joke.
14:03I'm not a joke.
14:05I'm not a joke.
14:06I'm not a joke.
14:07I'm not a joke.
14:09Let's go.
14:14You asked me to find a joke for a case with a African-American.
14:20Look.
14:21This is a dummy.
14:23I have a camera, a battery, a gas analyzer, a capsule with a blood.
14:40Here we go, let's give this.
14:41Is this E18?
14:43Yes.
14:51It's true.
14:54It's true.
14:56There is no way for you, Erich.
14:58No.
15:00Misha.
15:01Misha.
15:03It's just a mess with all this story.
15:05Give me time.
15:06It's okay.
15:06Don't worry, Misha.
15:07It's okay.
15:08It's okay.
15:08You're not allowed to stop.
15:09You're not allowed to protect me.
15:12You're not allowed to get paid for me.
15:14I'm not allowed to be a mess with you.
15:17You're allowed to sit and be scared.
15:18And now we're all ready to run.
15:23I'm fine.
15:25You're not allowed to get back to you.
15:26You need to do time to decide it.
15:28You don't need to do it.
15:29But you're ready to be ready.
15:30You need to be ready.
15:32We have to organize information.
15:35How do you do it?
15:36You see?
15:44Guys, thank you very much. You did well. We won.
15:48And the world became a bit better.
16:18Petya.
16:19Petya, yeah.
16:22Well, let's go.
16:24Well, let's go.
16:28Stop.
16:31I don't know anything about you.
16:33I can't see you.
16:35I can't see you.
16:37I can't see you.
16:39I can't see you.
16:40I can't see you.
16:46I can't see you.
16:47And that's why you were no longer with me?
16:48You can't see you, asshole.
17:01What's your name?
17:03What's your name?
17:04Ksenia.
17:06You're a bitch.
17:07You wouldn't be able to get out of here?
17:10I'm going to get out of here.
17:12What's your name?
17:13You're an alcoholic.
17:14I'm going to get out of here.
17:21I'm going to get out of here.
17:22What a year is waiting for?
17:26What!
17:27What's that?
17:29So, what will you do?
17:29An express test made.
17:31But you never saw it.
17:34So, what's your need for us?
17:36So, it's impossible to see.
17:38I'm not in the same way.
17:43Listen, I...
17:45I'm sorry.
17:46I'm sorry, I'm sorry.
17:48I'm sorry.
17:53I'm sorry.
17:56I'm sorry.
18:08You're not happy?
18:11I'm happy, but...
18:13You told me that you had a lot of people who didn't have.
18:16Well, you're wrong.
18:18You're wrong.
18:20You're wrong.
18:21You're wrong.
18:24You're wrong.
18:25You're wrong.
18:28You're wrong.
18:29You're wrong.
18:30You're wrong.
18:31You're wrong.
18:33You're wrong.
18:34You're wrong.
18:39You're wrong.
18:42You're wrong.
18:55You're wrong.
18:58You're wrong.
19:00You're wrong.
19:02You're wrong.
19:04You're wrong.
19:05You're wrong.
19:06You're wrong.
19:08You're wrong.
19:10You're wrong.
19:19You're wrong.
19:21You're wrong.
19:23No, no, no.
19:26Why not?
19:28Your wife asked me to take the...
19:31Your son.
19:33Listen, I'd have to take you, I'd have to take you to the right place.
19:39I'm also in the right place.
19:42Really?
19:46You can't be close, right?
19:48Yes, yes.
19:54Look, you're so smart.
19:56You are all right.
19:57You're so smart, and you're never able to take him.
20:01You're not gettingoinette, and you're not going to take care of yourself.
20:10No.
20:10You're not buying it.
20:12You're the landlord?
20:13You're already asking, you're asking.
20:16Okay.
20:17You have to buy it.
20:18Yeah, you need to buy something.
20:19You better.
20:20Listen, let me help you.
20:24You're good, Olya told me.
20:26You're good, you're good.
20:27You're good and good.
20:28This is your phone.
20:32It's not the case.
20:34Come on, don't come back.
20:38You're not listening to this.
20:42The film goes,
20:42all this stuff is gone.
21:20I have a question, I have a list of questions.
21:23What are you doing?
21:26What are you doing?
21:30No worries, I'm going to leave.
21:32Let's go.
21:46You've got to get out of here.
21:48I'm going to leave.
21:50I'm going to leave.
21:51I'm going to leave.
21:54I'm going to leave.
21:55I'm going to leave.
21:57It's all right.
21:59It's all right.
22:02She's been calling me.
22:04Yes.
22:05Hello.
22:06I'm going to leave.
22:07I'm wrong.
22:08I didn't buy anything.
22:11It's known that yesterday was opened up a large network of foreign agents,
22:16among which were high-passed people.
22:19The people who don't agree with me.
22:21The operation took over a year.
22:24The details of the operation are not in the interest of the investigation.
22:31Several people, who have participated in the operation, will be presented as a national award.
22:38Their names we will hardly know when.
22:40We'll find out.
22:43We'll find out.
22:45We'll find out.
22:57Hi.
23:14Hello, how are you?
23:17No, I didn't have anything.
23:19How are you?
23:20Let's see.
23:21Is Красина 3?
23:22Is this 1?
23:23No, no.
23:24Is this 2?
23:25Is this a 2?
23:25Yeah.
23:28Извините, пожалуйста.
23:29До свидания.
23:30До свидания.
23:34До свидания.
23:36ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
23:44Говорят, бывших разведчиков не бывает.
23:47Не бывает.
23:48Хотя теоретически они могут меня попросить, но не приказать.
23:52И тогда я тебе все расскажу.
23:54Well, you could have been like a...
23:56...and then...
23:57...and then...
23:59...and then...
24:00...you can see how quickly everything turned out.
24:02...and then...
24:03...and then...
24:03...and then...
24:08What else?
24:11What do you do with her son?
24:13Well, with her love.
24:17How?
24:18...and then she didn't know anything?
24:20...and then she doesn't know anything.
24:22...and then she'll be like this and like a legend.
24:26You know what?
24:26You're not like it, you don't have to be...
24:29...and I think...
24:30...I'll call you.
24:31...and then it will be worth it.
24:33...and then...
24:33...and then...
24:34...and then...
24:34...and then...
24:35...and then...
24:38...and then...
24:41...
24:42I'm the operator.
24:44Hello, go ahead.
24:45I should have said that I'm going to change.
24:48Here we go?
24:50Well, here we go, maybe on the street.
24:53No, no, here's good.
24:55I'm going to go ahead?
24:56Yes, of course.
25:00Yes, of course.
25:08Hello, Katina.
25:13No, I was here to go.
25:14What kind ofух?
25:16I don't think I was here to respond.
25:18Give him a hand?
25:22I thought that I will change this time.
25:24All right.
25:25I'm going to go.
25:32Here, right?
25:33Yes.
25:34Here, right?
25:44So, now...
25:45So, now...
25:45It's not bad, it's not bad.
25:46No, it's not bad.
25:48It's not bad.
25:50It's not bad.
25:51And I'll turn it off?
25:52Yeah, of course.
26:02The bottle is not in the camera?
26:04No, it's not bad.
26:07It's not bad.
26:08It's not bad.
26:09It's not bad.
26:19...on Encouraged by...
26:25... MINUTO
26:26...
26:27...
26:27...
26:27...
26:27...
26:27...
26:27...
26:28...
26:28...
26:34I will ask you questions, and you will answer them.
26:39Can we?
26:39Yes, of course.
26:46How do you choose the role?
26:48What do you pay attention to the role?
26:53When I choose the role, first of all, I focus on the theme of my hero,
26:57on the internal conflict of the character.
27:02So, I'm always interested to be a strong and strong hero,
27:07and I'm interested to be a strong hero.
27:11Could you film a bad scenario if you would offer great money?
27:19Well, of course, actor is a profession,
27:22and you need to pay money to pay, so to say, a family.
27:25Although I often film with musicians,
27:29young musicians in shortcomings,
27:32almost for free.
27:34And to have the opportunity to do this for myself and for others,
27:41you have to film in a lot of artistic cartoons.
27:46You are a talented actor?
27:49Yes.
27:50So, you know, I think that yes,
27:56but in fact, the time will show.
28:00What is your family?
28:04What is your family?
28:05What is your family?
28:06What is your family?
28:08What is your family?
28:09What is your family?
28:10My work, my role.
28:11I want to do it so,
28:12so that it was in the end,
28:14for me.
28:16You could change your family?
28:21No.
28:24All.
28:26All.
28:28All.
28:28All right.
28:29Oh, Mike.
28:30Yes, okay.
28:32Well, our audience member is Sullivan.
28:35OK.
28:38Let us move on.
28:39What is your role?
28:41Who would you like to play?
28:49Tarzana.
28:51Well, not a stupid action, but a psychological drama.
28:57A eccentric drama.
29:01And Raskolnikov?
29:03Would you like to play?
29:04Can you see the questions?
29:06Of course.
29:23What?
29:44I'm going to play with your wife.
29:51I think you know about this well, so I came to see what she found there.
29:57Well, I didn't see anything special about it.
29:59And...
30:01I'm so upset.
30:05It's a cat that's posh.
30:07It's a cat that's not enough.
30:13It's a cat that would be nice.
30:15It's a cat that would be nice.
30:21It's a cat that would be nice to see you.
30:22Well, you're an artist. You can't beat your face.
30:24You're going to trade with them.
30:26Well, yeah.
30:28You're going to come to see you, when you have a holiday?
30:30When will you have a holiday?
30:33You're going to get all this.
30:35You're going to be able to do it.
30:39You're going to be able to go.
30:41Well, let's go.
30:42Let's go.
30:43Let's go.
30:44Let's go.
30:48You know what's going on?
30:51It's a matter of fact.
30:53It's a matter of fact.
30:54It's a matter of fact.
30:56It's not that one or two times I forgot.
30:59In general.
31:01I'm sorry.
31:02You have.
31:04Your wife.
31:06Although we're with you,
31:12you will take no more of your husband.
31:24Yes,
31:24you will take no more and more.
31:25You want to know your wife,
31:27Ok.
31:27you've been very sad and a lot of guests.
31:29You can't be if there is time for them.
31:30He are still loving me.
31:32Not.
31:33Yes.
31:35TIE All's glory.
31:36There is.
31:37She thinks she loves it.
31:40But she seems to like it.
31:41But she doesn't like it.
31:44You're like, you're like you're going to forgive me?
31:48I wouldn't have.
31:52You're like, she's very upset and surprised after the fact she did it with the actor.
32:00Well, yes, I would.
32:02But you know...
32:06If I was just a kid, I'd have to leave.
32:11And here...
32:14You're good.
32:17You're really smart.
32:21You're adequate.
32:22And you're a good artist, talented.
32:27You're a great person.
32:28You're my wife.
32:30I'm a good artist.
32:32I'm a good actor.
32:35I'm a good actor.
32:36And what do we do?
32:42And then...
32:45I'm going to land the police officer.
32:50And I'll feed my guard.
32:52Well, we'll fight.
32:56We'll fight.
32:56I'm not going to.
33:02You're not going to.
33:03You're not going to.
33:04The heroes are not only in the movie,
33:06but in life we're losing them.
33:14Oh!
33:15Hi, cat.
33:34I'm not going to.
33:39Let's go.
33:40It's a light.
33:41I'm not going to...
33:43Let's go.
33:50Come on.
33:56There is.
33:57There's Sash.
34:00You're so crazy? You're here to have a Sash's home?
34:03I arrived in two minutes, I need to test it, but it's alright.
34:06So, I'll leave him alone.
34:07Now.
34:12Here, you're here, I'll go to the material.
34:19I'll take him to Zotov.
34:22Where did he find him?
34:24In the hospital.
34:27What did he do?
34:29What did he do?
34:31Analyze he gave me.
34:33I have a smertile disease.
34:35Are you kidding?
34:38If not, it will change?
34:49I'll take him to Zotov.
34:51I'll take him to Zotov.
34:53I'll take him to Zotov.
34:56Oh.
34:59Yeah!
35:00I'll take him home.
35:00After that, you get to Keel.
35:06And you'll check it to Zotov.
35:08I'll see you down the street.
35:10Of course.
35:11Let's go.
35:12You too, let's go.
35:13Let's go.
35:15Let's go.
35:16Sash!
35:22He's going to be terrorized?
35:24We're going to lie?
35:27Listen.
35:29He just wanted to kill him.
35:31He's not going to kill him.
35:33I'm sure.
35:34But when you're going to...
35:36I'm not going to.
35:42What?
35:45What?
35:48I love you.
35:53What?
35:56I love you.
35:57That's so sad.
36:03That's so fun.
36:15That's so funny too.
36:19Let's go!
36:25So this is pretty good.
36:26What is wrong?
36:27Spending a substance.
36:30Probably fine.
36:32They're both가지고.
36:36He sure may be different.
36:49I'm not sure what you are doing with your relationship with your wife.
36:54What do you mean?
36:55No, I'm not sure what you are doing.
37:01I don't know.
37:03What?
37:03How many?
37:0520?
37:0622?
37:0822?
37:0922?
37:11Ну, вы, взрослый человек, понимаете, что, скорее всего, все-таки из-за денег.
37:16Что не мешает ей относиться к вам с огромной симпатией?
37:19Ну, я надеюсь.
37:20По крайней мере, когда она это говорит, это как-то так звучит искренно.
37:25Ну, вот, заодно и проверим.
37:27Значит так, действовать будет в следующем вопросе.
37:41Вы не должны выглядеть потерянным, это не в вашей природе.
37:45Скорее, вид должен быть такой, как будто вы о чем-то очень сосредоточенно думаете.
37:52Привет.
37:54Привет.
37:56Что-то случилось?
38:01Ну, говори, что ты молчишь.
38:13Вы ничего не отвечаете.
38:15Просто смотрите.
38:19И давайте про Нью-Йорк.
38:21Мы сегодня летим в Нью-Йорк.
38:24Ну, это же хорошо, да?
38:27У меня обнаружили опухоль мозга.
38:30Как?
38:31Откуда?
38:31Неважно.
38:33Она операбельна, но время идет на часы.
38:38Хотя шансов, честно говоря, никаких.
38:41И сколько это будет стоить?
38:4760 тысяч сразу и 40 тысяч потом.
38:50Доллар, разумеется.
38:52Ну, главное, у меня нет этих денег.
38:58Спасибо.
38:59Ты попросил своей жены?
39:01Может, ты же ей столько оставил?
39:06Нет, это исключено.
39:08Я думаю продать эту квартиру.
39:13Как квартиру?
39:14А мы?
39:15Ты не волнуйся, не волнуйся.
39:18Возьмем жилье попроще, к людям поближе.
39:20Когда в классе?
39:22Ну, а что?
39:23Мы должны бороться, не сдаваться же.
39:25Все, сегодня вечером.
39:27Вылетаем.
39:29Я с тобой?
39:31Ну, конечно же.
39:33Мы же вместе.
39:37Если со мной это произойдет, я хочу, чтобы ты в последние дни была со мной рядом.
39:43Потому что я люблю тебя.
39:48Я сейчас съезжу в поликлинику, возьму сопроводительный документ и вернусь.
39:54Вставайте и уходите.
39:56Больше никаких объяснений.
40:04Роль мечты.
40:06Кого бы вы хотели сыграть?
40:09Тарзан.
40:12Причем это должен быть не просто тупой экшен.
40:15У меня должна быть драма.
40:17Такая психологическая драма.
40:21А Раскольниковым интересно было бы сыграть?
40:25А можно вопросы посмотреть?
40:30ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
40:36Я сплю с твоей женой.
40:39В общем, я...
40:41Хочу попросить вас...
40:43Руки вашей жены.
40:47ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
40:57ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
40:59ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
41:00ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
41:00ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
41:01ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
41:04ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
41:13ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
41:15ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
41:17ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
41:19ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
41:21ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
41:21ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
41:22ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
41:31I decided to fight.
41:34I will be with you until the end, if the end will be.
41:39I know that we will do it together.
41:42Yes, yes, yes, yes.
41:46She loves me.
41:46She loves me.
41:48What a shame.
41:50What do you do?
41:51We will do it in New York.
41:55So, your wife will explain,
41:58that it is the last thing.
41:59That you need to finish it.
42:01You will take it in New York,
42:04and there we will put you in the clinic.
42:06And you will pass in the hotel.
42:10Okay, then?
42:11Then you will die.
42:14How am I going?
42:16It's too heavy.
42:17Is it not enough?
42:20Yes, there is one way.
42:22Yes, there is one way.
42:24And you will come up.
42:26And explain to me,
42:27that you will return to your wife.
42:29And say,
42:29that you love your wife.
42:31And that she is not just a woman.
42:33That it is the best thing that has happened in your life.
42:38That you are not very grateful.
42:40That she is wonderful.
42:41That she is not guilty.
42:42That she is not guilty.
42:43That she is the best way.
42:46That she is the best way.
42:47That she is the best way.
42:48And that she is the best way.
42:51And you know what?
42:53That she is the best way up.
42:55Is she, yes.
42:56That she is the best way.
42:57Yes.
42:59I got this.
43:00Yes, I did.
43:00Yes, you would do it.
43:02Do you want to go to where you were happy.
43:03Where you loved each other.
43:06There's a trip in a trip.
43:08Brepida.
43:11Na Bajkal.
43:13Na Bajkal.
43:44Našače tako dokumentalne kino.
43:48Artyst, kada po napisnemu těkstu,
43:51je to, to ne to.
43:53Zděžiš, on.
43:54Našače.
43:57Dokumentalne Oskara, paložiš.
44:05Služi, pojechali na Voxu završu?
44:12Čače.
44:13Možemo tam povsem.
44:15Vzpomniplu včinu.
44:21A Sasa?
44:26No, řeho svovoj upozmeme.
44:28Všem poedem, pokazujem mu,
44:32kde my, sebou, stali my sebi.
44:46I decided to go to the army.
44:49This is my decision, and you can either do it or do it, or do not do it.
44:56Sash, we will go to mom tomorrow to Vox. Let's go together.
45:02Let's go.
45:04Let's go.
45:11Let's go.
45:12And what, you'll be able to forgive me?
45:18I'll try.
45:24I'll try.
45:53Let's go.
45:55What?
45:56This is a scenario?
45:57Do you know what to write?
45:59No, no.
46:03What?
46:03Why did you write that?
46:06I don't understand.
46:07I don't feel it.
46:08What do you feel?
46:10You're a great business.
46:14I don't understand.
46:15You don't write?
46:15I don't write.
46:17I don't write.
46:17If I had something like this, I wouldn't write.
46:25Listen, it's hard to read until the end.
46:27Maybe it's good.
46:28I don't write.
46:31All right.
46:32All right.
46:37I don't know.
46:39You're not...
46:41...
46:42TIRROR
46:43TIRROR
46:43TIRROR
46:47TIRROR
46:58TIRROR
47:00TIRROR
47:09Алло, Саша?
47:12Это я.
47:15Выходи, я у тебя по двери, нам надо поговорить.
47:21Я хочу тебя прямо здесь. Выходи.
47:41Редактор субтитров А.Семкин
47:50Корректор А.Кулакова
47:53Don't know what happened to me.
Comments