- 5 weeks ago
Dunkle Fährte · Die Füchsin
Category
📺
TVTranscript
00:00:05I don't know.
00:00:37It's clear that every day, when we can't build this house, it costs us money.
00:00:41Exactly 12.000 euros.
00:00:43The numbers are known to me. What do you want to do?
00:00:46These fools, who have built our house and who belong to your son,
00:00:50and who have never worked for their money,
00:00:52can do what they want.
00:00:54Evolution or free love,
00:00:55if not our money costs.
00:01:23Justina, you are a trostspendender Engel for us sorgen-sweren.
00:01:27Mr. Leinus, you want to make me just a little bit more.
00:01:33Mr. Mein Sohn is not the problem, but the public opinion.
00:01:37Mr. Sogar the Bezirksvertreter want to meet the members.
00:01:41Mr. The greater fear is that we can do the building
00:01:45without the plan of use.
00:01:48Mr. It would still fail.
00:01:50So we must act now.
00:01:52Mr. When I hear you talk, I think you have already a plan.
00:01:56Mr. Die Stimmung muss sich drehen.
00:01:59Mr. Die Besetzer müssen in der Öffentlichkeit als das wahrgenommen werden, was sie sind.
00:02:03Mr. Kriminelle, die sich ohne Arbeit den Besitz anderer aneignen wollen.
00:02:07Mr. Starke Tobak. Und wie willst du das erreichen mit der Stimmung?
00:02:12Mr. Es wird etwas passieren.
00:02:14Mr. Darf man auch mehr erfahren?
00:02:16Mr. Möchtest du denn mehr erfahren?
00:02:48Mr. Warne, was sagst du?
00:02:51Mr. Wiener.
00:02:51Mr. Daniel, du kannst sofort bei mir anfangen.
00:02:55Mr. Daniel, du kannst sofort bei mir anfangen.
00:02:56Mr. I'll tell you what you need.
00:02:562-2 im Monat. Netto.
00:03:02Plus Erfolgsprämien.
00:03:06Zu wenig.
00:03:09Was stört dich?
00:03:11Die Art der Arbeit.
00:03:15Sicherheitsgewerbe.
00:03:17Was anderes hast du doch nicht gelernt, oder?
00:03:20Wie du die Sache auf den Punkt bringst.
00:03:23Nach einem Wein.
00:03:25Ich danke Ihnen.
00:03:27Ich hoffe, es hat geschmeckt.
00:03:28Ja, danke.
00:03:32Wenn ich wieder bei dir arbeite, fange ich nie mein eigenes Leben an,
00:03:35sondern immer nur das, was du für mich bestimmst.
00:03:38Du hast über 20 Jahre Zeit gehabt, dein eigenes Leben anzufangen.
00:03:44Und?
00:03:53Überleg es dir.
00:03:54Bei dir nicht.
00:04:10Entschuldigung!
00:04:11Un englisch!
00:04:14No!
00:04:30Mmh, lecker!
00:04:33I think my machine is going to give you a spirit.
00:04:37Most people buy a new machine.
00:04:40I'm going to hang with you.
00:04:45How old is she?
00:04:4920...
00:04:50No, over 20 years old.
00:04:58If you hang so,
00:05:00here, my man repariert fast everything.
00:05:03He's got a wonder.
00:05:06So a wonder-heiler can I use?
00:05:07I'm going to pay for it.
00:05:11I'm going to pay for it.
00:05:14I'm going to pay for it.
00:05:18I'm going to pay for it.
00:05:19No, no problem.
00:05:20I'm just going to pay for it.
00:05:21Did I have the job?
00:05:23Well, it's not that you have to pay for it.
00:05:29I'm going to pay for it.
00:05:38I'm going to pay for it.
00:05:51I'm going to pay for it.
00:05:54I'm going to pay for it.
00:05:55For this action,
00:05:55you're going to pay for it.
00:05:56That's right.
00:05:56Nobody has a tough charge
00:05:57I should definitely do it.
00:06:06trasero!
00:06:07Jesus!
00:06:37I don't have any medicine for right now.
00:06:40Stumpfes Traum am Hinterkopf.
00:06:41Schaum in the Mund.
00:06:42He still lived,
00:06:43as soon as he fell into the water.
00:06:45According to Zeugenaussagen,
00:06:46we were yesterday with Sebastian Papst together,
00:06:49the Sohn of the Immobilienpapst.
00:06:50Yes, exactly, from him.
00:06:52So, let's do this young man.
00:06:54And where does Spuse in the medicine?
00:06:58I don't need him.
00:06:59That was a sentence.
00:07:01Oh, man.
00:07:31He was sad.
00:07:32Oh, man.
00:07:33I didn't know what he was doing.
00:07:35I found him in the kitchen.
00:07:36That's a coffin.
00:07:36I found him in a woman.
00:07:39Stay safe. I'm going to warm you up.
00:07:50Don't get any damage.
00:07:54I'm going to take care of you.
00:08:04Stay safe.
00:08:06Stay safe.
00:08:08Stay safe.
00:08:41Stay safe.
00:08:43Stay safe.
00:08:45Stay safe.
00:09:04Stay safe.
00:09:10Stay safe.
00:09:12Stay safe.
00:09:15Stay safe.
00:09:45Stay safe.
00:09:46Stay safe.
00:09:48Stay safe.
00:10:18Stay safe.
00:10:18Stay safe.
00:10:18Stay safe.
00:10:20Stay safe.
00:10:21Stay safe.
00:10:28Stay safe.
00:10:30Stay safe.
00:10:38Stay safe.
00:10:40Stay safe.
00:10:41Stay safe.
00:10:42Stay safe.
00:10:47Stay safe.
00:10:49Stay safe.
00:10:51Stay safe.
00:10:52Stay safe.
00:10:53Stay safe.
00:10:54Stay safe.
00:10:56Stay safe.
00:10:59Stay safe.
00:11:01Stay safe.
00:11:01Stay safe.
00:11:02Stay safe.
00:11:11Stay safe.
00:11:13Stay safe.
00:11:15Stay safe.
00:11:18Stay safe.
00:11:26Stay safe.
00:11:31Stay safe.
00:11:44Stay safe.
00:11:47Stay safe.
00:11:49Stay safe.
00:11:50Stay safe.
00:11:51Stay safe.
00:11:52Stay safe.
00:11:54Stay safe.
00:11:55Stay safe.
00:11:56Stay safe.
00:11:58Stay safe.
00:11:58Stay safe.
00:11:59Stay safe.
00:12:00Stay safe.
00:12:01Stay safe.
00:12:02Stay safe.
00:12:03Stay safe.
00:12:04Stay safe.
00:12:05Stay safe.
00:12:06Stay safe.
00:12:07Stay safe.
00:12:08Stay safe.
00:12:09Stay safe.
00:12:09Stay safe.
00:12:13Stay safe.
00:12:14Stay safe.
00:12:14Stay safe.
00:12:15Stay safe.
00:12:16Stay safe.
00:12:16Stay safe.
00:12:17Stay safe.
00:12:18Stay safe.
00:12:19Stay safe.
00:12:20Stay safe.
00:12:22Excuse me, Joseph, we have to do something.
00:12:24Okay, okay, okay, we have to do something.
00:12:26I have a bad feeling, something could happen.
00:12:28No, let me finish.
00:12:31Okay, the lady is waiting.
00:12:32That's me now, we have to do something.
00:12:35Yeah, I'll do something.
00:12:36Is it a problem?
00:12:39No.
00:12:41And?
00:12:42Are you Sebastian Papst?
00:12:44Nein.
00:12:45Nein!
00:12:49Schlagen Sie jetzt vor.
00:12:51Prost, Fahndung.
00:12:54Bin geblendet von so viel Geisteskraft.
00:12:59Ich bin's.
00:13:01Ja, Schatz.
00:13:03Sie wollen Ihren Bruder vor der Polizei finden?
00:13:06Ja, vielleicht braucht er Hilfe, vielleicht ist er verletzt.
00:13:09Ich könnte Ihnen helfen.
00:13:11Sie?
00:13:12Wie?
00:13:14Ich habe Erfahrung in...
00:13:17...Polizeiarbeit.
00:13:18Was?
00:13:19Sie haben Erfahrung in Polizeiarbeit?
00:13:23Ähm...
00:13:23Okay, ja, äh...
00:13:26Würden Sie das denn machen?
00:13:27Würden Sie zusammen mit mir nach Sebastian suchen?
00:13:29Nein.
00:13:31Sie machen Ihre Arbeit und ich mache meine.
00:13:33Glauben Sie mir, das ist das Beste für uns beide.
00:13:40Ja, wahrscheinlich haben Sie recht.
00:13:42Gut, dann, ähm...
00:13:45Was kostet sowas?
00:13:49Hey, hey, hey, Moment.
00:13:51Ist immer noch mein Laden, ja?
00:13:52Gut.
00:13:55Gut.
00:14:11Und Sie haben echt kein Auto?
00:14:14Schwer vorzustellen für jemanden wie Sie.
00:14:17Was heißt denn jemand wie Sie?
00:14:18Für einen Autofahrer.
00:14:23Wo soll es denn eigentlich hingehen?
00:14:25Sebastians Wohnung.
00:14:28Wohnt er allein?
00:14:29Nee.
00:14:30Mit seiner Freundin.
00:14:32Die Carlotta.
00:14:33Gut.
00:14:34Dann fahren wir jetzt zu Carlotta.
00:15:04Wir sind da.
00:15:06Was habe ich mitbekommen?
00:15:09Dann können wir doch aussteigen.
00:15:10Geben Sie mir jetzt Anweisungen?
00:15:12Nein.
00:15:14Aber die meisten Menschen, die mit ihrem Auto ein Ziel erreicht haben,
00:15:17die steigen dann aus.
00:15:19Sie können das ja nicht wissen, die haben ja kein Auto.
00:15:22Wir steigen dann 30 Sekunden aus.
00:15:24Bieso in 30 und nicht in 45?
00:15:26Weil es 30 Sekunden dauert, bis dieser Mann da bis zu seinem Auto gegangen und eingestiegen ist.
00:15:32Kriminalpolizei.
00:15:48Und Sie sind Privatdetektive?
00:15:51Sag mal, hattest du gerade Besuch?
00:15:53Ja, die Kripo war da.
00:16:00Nein, die Leute stehen auf Tee.
00:16:02Ja, ist gesund, ich weiß.
00:16:05Sebastian wollte bei seiner Schwester in der Bar noch ein Bier trinken.
00:16:08Zusammen mit Marc, ja.
00:16:10Nein.
00:16:11Wieso sind Sie nicht mitgegangen?
00:16:13Eigentlich wollten Sebastian und ich zum Abend allein verbringen,
00:16:16aber dann hat Marc gefragt, ob er mitkommt.
00:16:22Sie können Marc nicht leiden.
00:16:24Ich hab ihm nicht vertraut.
00:16:30Sebastian?
00:16:31Ja.
00:16:33Nein, die kann ich nicht verkaufen.
00:16:35Auch nicht für minus 20 Prozent.
00:16:38Hör zu, wenn die Russen so draufstehen, dann verkauft die doch nach...
00:16:40Ach, da kommen die hier.
00:16:42Hör zu, ich muss rein.
00:16:44Ich kann jetzt gerade nicht.
00:16:46Ich ruf dich an.
00:16:48Gibt es da einen Grund für dieses Misstrauen?
00:16:51Marc hatte irgendwelche Sachen am Laufen, von denen wir nichts wissen sollten.
00:16:54Was denn für Sachen?
00:16:56Was Kriminelles?
00:16:57Vielleicht Rauschgift.
00:16:59Ach du Scheiße.
00:17:01Jetzt haben die sich mit der Drogenmafia eingelassen.
00:17:06Drogen, wie kommen Sie denn darauf?
00:17:09Na ja, Marc fand es schon immer blöd, auf jeden Euro schauen zu müssen.
00:17:12Er hatte ja nicht so reiche Eltern wie Sebastian und...
00:17:14Darf ich mal?
00:17:15Mhm.
00:17:17Und neulich stand er mit so einem Typen rum, der hat ihm was gegeben.
00:17:20Einen Umschlag.
00:17:21Und am selben Abend hat Marc mit Geld um sich geschmissen.
00:17:24Warum hast du uns das nicht gesagt?
00:17:26Das wäre...
00:17:30Dieser Typ hatte da irgendwas Spezielles, Spezifisches, Besonderes?
00:17:33Ja.
00:17:34Ja, der fuhr so einen schwarzen Geländewagen.
00:17:36Kennzeichen?
00:17:38Düsseldorf.
00:17:40Und...
00:17:41LR.
00:17:42DLR.
00:17:43Aber mehr weiß ich nicht.
00:17:45Dieser Mann, wie sah der aus?
00:17:46Der war vielleicht Mitte 30.
00:17:48Dunkles, längeres Haar mit so einem Seitenscheitel.
00:17:50Der war...
00:17:51Kopfgrösser als du.
00:17:53Aber...
00:17:53Mehr kann ich nicht sagen.
00:17:55Danke.
00:17:59Wenn irgendwas ist, dann...
00:18:01Ruf an, okay?
00:18:02Und ich merke dich auch.
00:18:04Mach's gut.
00:18:41Ich bin der Abgeordnete.
00:18:42Ich bin der Kommissar.
00:18:42Und ich bin der Kommissar Eisner.
00:18:43Guten Tag.
00:18:43Come on.
00:18:45So, what have you done for me?
00:18:47I'm here directly from the house.
00:18:49I know the most young people.
00:18:51They are much better than you think.
00:18:53And as I heard that today...
00:18:55Also, that's just a bit...
00:19:00And...
00:19:01Have you seen something that can help us?
00:19:03Yeah, I don't know if that's really important,
00:19:05what I've seen.
00:19:06And then I'll give you your time.
00:19:08Be careful.
00:19:09Jede Zeugenaussage hilft uns ein Stück weiter.
00:19:12Mhm. Also, gestern, gestern Abend war's,
00:19:14da sehe ich aus dem Fenster und sehe den Marc
00:19:16mit einem ziemlich finster aussehenden Kerl.
00:19:18Die beiden hatten einen Streit.
00:19:20Also, das war ganz offensichtlich.
00:19:22Wie sah denn diese andere aus?
00:19:24Schon, also schon...
00:19:27unsympathisch.
00:19:28Also, so halblanges Haar.
00:19:30Und dann hat der den Marc gegen das Auto geschubst.
00:19:34Wer hat dein Auto?
00:19:36Na, dieser Kerl.
00:19:38Können Sie das Auto beschreiben?
00:19:39Großer Geländewagen?
00:19:43Aber einen Kennzeichen haben Sie sich nicht gemerkt.
00:19:46Mhm.
00:19:47Düsseldorf und weiter...
00:19:51Ludwig Richard.
00:19:52Mehr konnte ich mir leider nicht merken.
00:19:54Drei Buchstaben, dann nach dem Fahrzeugtyp.
00:19:57Das ist schon sehr viel.
00:19:58Acht Fahrzeughalter.
00:20:01Mal sehen, wer von euch Jungs vorbestraft ist.
00:20:11Ist er das?
00:20:14Hm.
00:20:16Der war größer.
00:20:18Irgendwie anders.
00:20:20Irgendwie anders.
00:20:25Verstehen Sie, da habe ich Sie doch umsonst belästigt.
00:20:27Das ist schon in Ordnung.
00:20:27Wir protokollieren jetzt Ihre Aussage.
00:20:30Lutz Eisner hier.
00:20:31Ich habe eine Zeugin hier.
00:20:32Kannst du mal bitte die Aussage aufnehmen?
00:20:36Ich...
00:20:37Es hat sich erledigt.
00:20:50Wir brauchen ein anderes Auto.
00:20:52Wieso?
00:20:53Was ist mit meinem Auto?
00:20:54Wir brauchen was Besseres.
00:20:56Ach, jetzt ist mein Auto plötzlich nicht mehr gut genug.
00:20:59Wir treffen uns morgen um ein Uhr am Markt.
00:21:02Kommen Sie mit einem teuren Wagen.
00:21:09Lassen Sie mich vorne am Medienfeld raus.
00:21:23Und dann kommen Sie mit einem neuen Auto zu fahren.
00:21:40Und dann gehen Sie mit einem Kuchen.
00:21:50I'm sorry.
00:22:04You're right.
00:22:05I can't believe that you can't find it.
00:22:09I'll take you back your way.
00:22:14What's wrong?
00:22:15You're wrong.
00:22:17I'm sorry.
00:22:17That was enough.
00:22:18We're so sorry.
00:22:20I'm sorry.
00:22:20I'm sorry.
00:22:20But I'm sorry.
00:22:24That's the revenge!
00:22:28You have a class, and you will be able to fill it.
00:22:46Who was responsible for that?
00:22:48Who was responsible for that?
00:22:50That's been 30 years ago!
00:22:58So.
00:22:59The container will be tomorrow over the Rhein to Basel.
00:23:03I'll never leave him alone!
00:23:05First, they hid the rest.
00:23:07The rest is the rest.
00:23:09Also.
00:23:11Who gave the instructions?
00:23:13I don't know.
00:23:14Not me.
00:23:16Ihre Tochter hat in zwei Tagen Geburtstag, oder?
00:23:21Wie wäre es denn, wenn ich an ihrer Stelle ihr gratulieren würde?
00:23:55Denn ich habe es einen großen Bussisch aus.
00:23:56Nichts gar conflictlos.
00:23:56Wie wäre es denn, wenn immer wieder die Welt?
00:23:59Du bist?
00:24:07Du bist so großartig.
00:24:08Brummer an und ich kann, wie immer wiederится?
00:24:09Du kannst.
00:24:10Du kannst.
00:24:10Du kannst.
00:24:11Du kannst.
00:24:12Du kannst.
00:24:35The Fuchs are coming into my building.
00:24:42I'd like to see you.
00:24:42WELFLEE
00:24:42WELFLEE
00:24:42WELFLEE
00:24:44WELFLEE
00:24:46WELFLEE
00:25:10I love you.
00:25:10Schön, dich zu sehen.
00:25:13Schön.
00:25:13Schön, wenn man seine Leidenschaft zum Beruf machen kann.
00:25:20Kontrolle.
00:25:22Es liegt mir im Blut.
00:25:27Stell dir vor, wir hätten das alles damals schon gehabt.
00:25:30Unsere gesellschaftliche Utopie ist dem Bach untergegangen.
00:25:33Stimmt.
00:25:35Aber die Demokratie hat uns vorangebracht.
00:25:38Heute sind wir nicht mehr die Bösen.
00:25:40Heute wollen die Leute Sicherheit.
00:25:42Ein Knastausbrecher, ein Pädophiler, ein Amokläufer.
00:25:47Und alles schreit nach der Überwachung.
00:25:52Hast du es dir überlegt, steckst du bei mir ein?
00:25:54Nein.
00:25:55Ich brauche deine Hilfe.
00:26:05Ich suche einen jungen Mann.
00:26:06Na, hoffentlich nicht aus Liebeskummer.
00:26:09Es handelt sich um den Sohn von Reinhard Papst.
00:26:11Papst.
00:26:13Immobilienpapst.
00:26:14Ich brauche das Bewegungsprofil von seinem Handy.
00:26:16Das du natürlich nicht bekommst.
00:26:18Bin ich die Polizei?
00:26:20Ich bin auch nicht die Polizei.
00:26:22Aber du hast genauso viele Möglichkeiten.
00:26:23Das ist nicht korrekt.
00:26:27Ich habe mehr Möglichkeiten.
00:26:38Ich bin auch nicht mit den Dorn.
00:26:42Lass uns im Ohr im Ohr im Ohr im Ohr im Ohr im Ohr im Ohr.
00:26:54So we dance
00:26:58So we dance
00:26:59So we dance
00:27:03So we dance
00:27:07And there's still a problem
00:27:13There's a problem
00:27:14The music takes the drips
00:27:16It takes the head
00:27:17And then you breathe
00:27:18So it stops
00:27:19But it's your body
00:27:20It's not the sky
00:27:26We're going to the Blocstraße
00:27:34Blocstraße
00:27:35Zobetke Security
00:27:53Blocstraße
00:27:54Blocstraße
00:28:18Blocstraße
00:28:28Blocstraße
00:28:29Blocstraße
00:28:31Blocstraße
00:28:47Blocstraße
00:28:49Blocstraße
00:28:54Blocstraße
00:28:59Blocstraße
00:29:11Blocstraße
00:29:12Alles?
00:29:13Alles.
00:29:14Überwachung?
00:29:16Wehrtransporte?
00:29:16Personenschutz?
00:29:17Objektschutz?
00:29:18Spezielle Aufträge?
00:29:20Was verstehen Sie unter?
00:29:21Spezielle Aufträge?
00:29:22Ich habe gehört, Sie helfen auch bei schwierigen Problemen.
00:29:24Also wenn man auf dem offiziellen Weg nicht weiterkommt.
00:29:27So?
00:29:28Und wer hat Ihnen das gesagt?
00:29:30Ganz alter Freund.
00:29:32Josef Leinhoz?
00:29:34Immobilienunternehmer?
00:29:35Da müsste mir mein Partner Herrn Groß reden.
00:29:37Der hat sich um diesen Auftrag gekümmert.
00:29:39Alles was ich gesehen und gehört habe, gefällt mir sehr gut.
00:29:42Sie rufen mich dann an, damit Sie sich das Objekt einmal ansehen können.
00:29:45Sehr gerne.
00:29:45Oder ich rufe Sie an.
00:29:47Danke.
00:29:49Wenn ich meinen Club eröffne, darf ich Sie doch als Ehrengast erwarten?
00:29:53Natürlich.
00:29:54Sehr schön.
00:29:55Einen guten Tag noch.
00:29:57Auf Wiedersehen.
00:30:12Auf Wiedersehen.
00:30:14Auf Wiedersehen.
00:30:26Auf Wiedersehen.
00:30:30Auf Wiedersehen.
00:30:31Auf Wiedersehen.
00:30:54Auf Wiedersehen.
00:30:56What's going on?
00:30:58Do you need a Frittier?
00:31:00Maybe one?
00:31:02I got one here.
00:31:04She was about three months ago.
00:31:07I don't know her.
00:31:09I know her.
00:31:12You were in my office.
00:31:13Yes.
00:31:16I remember.
00:31:17They were just gone.
00:31:19Why?
00:31:21I was a judge,
00:31:22which they couldn't use.
00:31:25I wouldn't let her know.
00:31:26I wouldn't let her know.
00:31:28Hey, sports-Freund.
00:31:30So we can't talk with a lady.
00:31:31First, I'm not your sports-Freund.
00:31:33And secondly, they're only asked.
00:31:35Now it's just a word.
00:31:36Just a sentence with the word Arab.
00:31:38So a sentence with Arab?
00:31:40You know what I mean. Arab.
00:31:42Arab, okay.
00:31:44Now they said it.
00:31:45And if you do it again,
00:31:47then we're behind the evidence.
00:31:49Have you understood that?
00:31:50Akustisch war das zumindest nicht zu überhören.
00:31:59Was hatten Sie denn eigentlich für ein Problem?
00:32:01Problem? Ich habe mich nur gewehrt.
00:32:03Wogegen?
00:32:05Rein prophylaktisch.
00:32:13Beraten Sie mir jetzt endlich, was Sie rausbekommen haben?
00:32:18Bethke wird über kurz oder lang Pleite sein.
00:32:21So gut wie keine Einnahmen, aber die Kosten laufen weiter.
00:32:24Und sein Partner Alexander Groß hatte Kontakt mit Marc.
00:32:27Was haben die und Marc miteinander zu tun?
00:32:30Linus hat Alexander Groß engagiert, um Marc für seine Zwecke zu benutzen.
00:32:35Linus, das ist doch der Miteigentümer vom besetzten Haus.
00:32:37Genau. Und wenn das Sebastian herausgefunden hat?
00:32:41Ne. Sebastian hätte ihm nie was angetan.
00:32:51Okay.
00:32:52Alle tu für den Pläsiere.
00:32:55Okay.
00:32:57D'accord. A tu.
00:33:13Hier ist es.
00:33:17Tja, Marc hat gern ein bisschen besser gelebt.
00:33:21Und die Polizei war auch schon hier, hat alles mitgenommen. Laptop, Papierkram.
00:33:26Ich glaube nicht, dass sie noch was finden.
00:33:28Ja.
00:33:28Ich suche das, wofür die Polizei sich nicht interessiert.
00:33:31Aber ich bin in 10 Minuten bei der Polizei.
00:33:33Doch, dir.
00:33:36Im besetzten Haus.
00:33:40Ja, zum Teil. Aber seinen Partner.
00:33:44Wie heißt er nochmal?
00:33:46Linus.
00:33:46Ja, genau.
00:33:48Hatte Marc ein Auto?
00:33:50Kein eigenes, aber der hat sich eins mit einem Kommilitonen geteilt.
00:33:53Wissen Sie, wo dieser Kommilitone ist?
00:33:55In den USA seit zwei Monaten.
00:33:57Und dann, Frau Fuchs, die tappt noch völlig im Dunkeln. Machst du?
00:34:00Hm.
00:34:03Ja.
00:34:08Simone?
00:34:09Frau Fuchs, haben Sie schon irgendwas herausgefunden?
00:34:11Yusuf sagt, Sie sind doch überhaupt gar keinen Schritt weiter.
00:34:14Sebastian weiß was. Vielleicht war er sogar Zeuge.
00:34:17Wenn wir also herausfinden, warum Marc sterben musste, finden wir auch Ihren Bruder.
00:34:21Ja?
00:34:22Tschüss.
00:34:26Wieso suchen wir jetzt das Auto?
00:34:28Na, um es uns anzusehen.
00:34:30Ich dachte, Sie wollten es klauen, damit Sie ein eigenes haben.
00:34:41Können Sie den aufmachen?
00:34:43Wie?
00:34:44Bloß, weil ich Araber bin, kann ich jetzt auch Autos knacken oder wie?
00:34:46Na, können Sie oder können Sie nicht?
00:34:48Haben Sie oder haben Sie nicht?
00:34:49Was habe ich?
00:34:51Schwierigkeiten mit meiner arabischen Herkunft.
00:34:53Haben Sie denn welche?
00:34:54Ich leide unter Selbsthass oder wie?
00:34:56Nein, Ihr Problem liegt ganz woanders, aber das ist auch sehr arabisch.
00:34:59Und wo liegt mein Problem?
00:35:01Ich sag's mal höflich. Ihre Stärken liegen eher am Reden.
00:35:05Das hier.
00:35:10Geht doch.
00:35:17Was suchen Sie jetzt hier?
00:35:21Merken Sie nicht, dass Sie immer dieselben Fragen stellen?
00:35:24Merken Sie nicht, dass Sie nie eine vernünftige Antwort geben?
00:35:28Ich suche Hinweise, was Marc vor seinem Tod gemacht hat.
00:35:32Ja.
00:35:33Ja.
00:35:39Kennen Sie einen Hacker?
00:35:40Natürlich, klar.
00:35:42Klar.
00:35:43So sieht Ihr Bild von einem Araber aus, ne?
00:35:45Computer hacken, Autos knacken.
00:35:48Wahrscheinlich soll ich Ihnen den nächsten noch zehn Kalaschnikows besorgen.
00:35:51Kennen Sie denn das?
00:35:54Das ist Saida.
00:35:55Meine Nichte.
00:35:58Saida.
00:35:59Die Glückliche sieht man praktisch auf den ersten Blick.
00:36:04Saida ist die Tochter meiner zweitältesten Schwester.
00:36:06Mit fünf konnte sie schon lesen.
00:36:07Mit sechs rechnen.
00:36:09Und mit sieben hat sie für mich die Steuererklärung gemacht.
00:36:11Wollen Sie mir Ihre Nichte verkaufen, oder was?
00:36:15Es ist manchmal ein bisschen schwer, sich mit dir zu unterhalten, aber am Computer kennen Sie sich aus.
00:36:22Redet auch mal jemand mit mir?
00:36:24Worum geht es eigentlich?
00:36:25Um das Hacken eines E-Mail-Accounts.
00:36:27Und?
00:36:28Und?
00:36:28Na ja, wenn ich eine E-Mail-Adresse hacken soll, dann müssen Sie mir die auch schon mal geben.
00:36:35Das ist die E-Mail-Adresse von Ingo Betke, Betke Security.
00:36:37Und vermute ich, dass sein Kompanion Alexander Groß eine ähnliche Adresse hat.
00:36:40Selbe Domäne, sicher.
00:36:42Mhm.
00:36:42Und an die Mails wollen Sie rennen.
00:36:43Mhm.
00:36:46Zehn Minuten.
00:36:49Das ist Familie.
00:36:51Kennen Sie nicht, was?
00:36:58Möbrug.
00:36:59So, einfach gehen.
00:37:01Ich lass dich.
00:37:12Tag, ich lass dich nicht funktionieren.
00:37:23Tschüss.
00:37:24Mark ist zwei Tage vor seinem Tod nach Tschechien gefahren, hin und zurück, für diese Tankquittung
00:37:29belegen.
00:37:31What is that?
00:37:33I work on it.
00:37:35Here is what they have.
00:37:42All the emails from Alexander Groß
00:37:44in the last four weeks.
00:37:45This is my Saida.
00:37:4720€.
00:37:48That was your Auftrag.
00:37:5020€ for 10 minutes of work?
00:37:52Is it not legal what I did?
00:38:01I'll do it.
00:38:02I'll do it.
00:38:03Come on.
00:38:10Mark has been bought.
00:38:12I'll do it.
00:38:13I'll do it for you.
00:38:15Can you wait for me?
00:38:30It's better than I was on the other side.
00:38:36This is Matt Barton.
00:38:36He's a bad girl.
00:38:37There's fucking abuse there.
00:38:46Just a selfPHONE.
00:38:53I left the Season I took.
00:38:56Hey, hey!
00:39:01I'm the mother of Mark, the Mark that you have on your own.
00:39:05What?
00:39:06I know who you are. Alexander Gross,
00:39:08who is a victim, who is a victim, who is a victim.
00:39:11What do you want from me?
00:39:12Let's go out of the wagon.
00:39:14You have my son to a Straftat.
00:39:16It's enough to bring you into the Gitter.
00:39:17I know that. I'm an attorney.
00:39:19This is not a joke.
00:39:20You can't prove it.
00:39:21You have my son to send emails.
00:39:23Do you need more evidence?
00:39:28Why don't you go to the police?
00:39:30Because I know that you are a small man.
00:39:33I want the men.
00:39:35If you help me, let me go to the police.
00:40:02Do you want to tell us where we are going?
00:40:04To the house.
00:40:06To the house.
00:40:14To the house.
00:40:15To the police.
00:40:16give him money to find out shortly…
00:40:19And you find drugs are short of a month.
00:40:20But the drugs aren't either sold nor distributed.
00:40:22Why don't you buy drug drug?
00:40:25So, the police can find them.
00:40:29Those services enjoy the public'.
00:40:32The rent and this house wouldn't drive the house.
00:40:35The police can find drugs…
00:40:37The dome.
00:40:38The other one.
00:40:40The other one.
00:41:09What is that?
00:41:11Methamphetamine.
00:41:12Meth, or crystal meth.
00:41:14What does Sebastian do with drugs?
00:41:17Can we take them from my house?
00:41:19The drugs were in the house in the house.
00:41:21I think they were found during a Razzia.
00:41:24And that was then with the house?
00:41:28So, what do we do now?
00:41:30Give them to me.
00:41:33What do you do now?
00:41:34What do you do now with?
00:41:35Verkaufen.
00:41:40Now they're here with a kilo of drugs.
00:41:43They're not to you.
00:41:45You don't want to give up on that stuff, right?
00:41:47No.
00:41:49But do you really want to do that?
00:41:51What do you want to do that?
00:41:52What do you want to do that?
00:41:54What?
00:41:57I trust her.
00:41:58Yes?
00:41:59What do you know about this woman?
00:42:02What do you know about this woman?
00:42:05She's a guest.
00:42:07She's a guest.
00:42:08She's a guest.
00:42:09She's a guest.
00:42:13She's a guest.
00:42:14She's a guest.
00:42:15Anne is a very normal woman.
00:42:17Yeah.
00:42:28She's a guest.
00:42:30She's a guest.
00:42:31She's a guest.
00:42:33but I can't do it for you.
00:42:45Why should I keep something for me?
00:42:48It's always here.
00:43:05You stay here for 10 minutes, then you can go.
00:43:09So if I see you outside, then I'll shoot you.
00:43:19If you want to ask something about it,
00:43:24ask him.
00:43:26He knows everything.
00:43:59I can't do it.
00:44:02He knows everything.
00:44:04I can't do it anymore.
00:44:06You don't give up.
00:44:31You don't give up.
00:44:34I'll give up.
00:44:36Come on, tell me what.
00:44:38Fuck you.
00:44:41I'll send you over.
00:44:43I'll send you over.
00:44:54I'll send you over.
00:44:57I'll send you over.
00:45:03Maybe you won't let me take care of you.
00:45:04Nine!
00:45:35Nine!
00:46:11Let's go.
00:46:50Hello, Mama.
00:47:06Hello, Mama.
00:47:41Hello, Mama.
00:48:04Hello, Mama.
00:48:39Okay, danke, Lottie.
00:48:41Und melde dich wieder, wenn du irgendwas hörst, ja?
00:48:44Gut, ich muss Schluss machen.
00:48:46Tschüss.
00:48:47Das war Carlotta.
00:48:49Sie hatten recht.
00:48:49Die Polizei war heute Morgen um halb sechs da und hat das ganze Haus durchsucht.
00:48:52Vor allem den Keller.
00:48:54Die haben den Tipp bekommen.
00:48:55Vermutlich von Josef Leinhaus.
00:48:57Ja, der wird sich schön in den Arsch beißen.
00:48:59Gleichzeitig wird damit aber auch klar, dass Leinhaus nichts mit dem Verspinden von Sebastian zu tun hat.
00:49:03Wieso nicht?
00:49:04Leinhaus wollte, dass die Polizei die Drogen findet.
00:49:07Dann wird das Haus geräumt, ohne dass es öffentliche Proteste gibt.
00:49:11Leinhaus hatte gar keinen Grund, Sebastian verschwinden zu lassen.
00:49:13Wenn er davon ausgegangen ist, dass sein Plan funktioniert.
00:49:21Gute Arbeit, Frau Fuchs.
00:49:24Oder wie auch immer sie heißen.
00:49:27Die Pläne des Gegners vereitelt.
00:49:30Nennt man das so in ihrem Jargon?
00:49:32Sie haben mich enttarnt.
00:49:33Genau, ich hab sie enttarnt.
00:49:35Und heute Morgen haben sie mich beschattet.
00:49:39Das müssen sie aber noch ein bisschen üben.
00:49:41Nicht mal ihr Name steht am Klingelschild.
00:49:44Und?
00:49:44Josef, kannst du mir mal bitte sagen, was hier eigentlich los ist?
00:49:54Sie sind keine Privatdetektive.
00:49:58Sie waren auch nicht bei der Polizei.
00:50:01Der Verein, bei dem Sie waren, der hieß Stasi.
00:50:04Mit den Enttüllungen können Sie mich nicht mehr überraschen.
00:50:07Aber vielleicht meine Frau.
00:50:10Ich stand sogar mal vor Gericht wegen dieser Stasi-Sache.
00:50:13Wurde aber wieder freigelassen.
00:50:16Weil keiner mehr gegen Sie aussagen wollte.
00:50:19Haben Sie da auch schon die Pläne Ihrer Gegner vereitelt?
00:50:21Was wollen Sie eigentlich von mir?
00:50:31Ehrlichkeit.
00:50:32Das kann man doch wohl erwarten, wenn man Ihnen das Leben meines Schwagers in die Hände legt.
00:50:36Aber was machen Sie?
00:50:38Sie lügen uns an.
00:50:40Frau Private, denk die win.
00:50:43Wenn Sie so viel über mich herausbekommen haben, dann wissen Sie doch auch, dass ich für das, was ich ja
00:50:48gerade tue, mehr als genügend qualifiziert bin.
00:50:50Ist Ihnen vielleicht schon mal eingefallen, dass es hier nicht nur um Qualifikationen geht im Leben?
00:50:55Sondern, dass es vielleicht auch um Vertrauen geht?
00:50:59Um Gefühle?
00:51:02Aber das hat man Ihnen wahrscheinlich während der Ausbildung alles abtrainiert.
00:51:04Josef.
00:51:08Sie hätten uns was sagen müssen.
00:51:11Was hätte ich Ihnen denn sagen müssen?
00:51:13Ich kann den Bruder Ihrer Frau finden, aber vorher muss ich Ihnen noch beichten, was ich die letzten 30 Jahre
00:51:17gemacht habe.
00:51:20Zum Beispiel.
00:51:22Zum Beispiel.
00:51:24Zum Beispiel, zum Beispiel.
00:51:27Die Würde des Menschen ist unantastbar.
00:51:31Gilt das denn nicht auch für mich?
00:51:59Die Würde des Menschen ist unantastbar.
00:52:03Gilt das denn nicht?
00:52:24Monatenmeter야.
00:52:25Das
00:52:26sind sehr
00:52:26schön. Ja.
00:52:34Think about the consequences.
00:52:40We fight against the unsightful front.
00:52:42We fight not for the good.
00:52:43I believe with all of the confidence.
00:52:45If you are just bad.
00:52:46The fight against the enemy of the German Democratic Republic to lead.
00:52:50My whole life is out of lies.
00:52:56When you do that.
00:52:59Robert Kröger, do you have to make a request?
00:53:04Think about it.
00:53:05Do you have to make a request?
00:53:06Do you have to make a request?
00:53:07Do you have to make a request?
00:53:10Do you have to make a request?
00:53:14Do you have to make a request?
00:53:17Say, do you hear me?
00:53:19Of course.
00:53:26Also, this is the house and there is the Midsommar bar.
00:53:29The two were together the whole time,
00:53:31and they have been here.
00:53:33We are just on a few meters.
00:53:35One left where he was, the other left where he was.
00:53:38Also, yes.
00:53:39Mark was there and Sebastian was there.
00:53:41No, no.
00:53:43Sebastian was there and Mark was there.
00:53:45And that was at this point here,
00:53:48where his phone signal stopped.
00:53:49Later, later, was also Sebastian's phone out.
00:53:54Anna, du hast mir sehr geholfen.
00:53:58Hast du jetzt eine eigene Firma?
00:54:01Nein, ich helfe Freunden.
00:54:03Du hast keine Freunde außer mir.
00:54:15Was ist los, Anna?
00:54:21Heute hat mal wieder jemand in meiner Vergangenheit gewöhlt.
00:54:29Komm zu mir in die Firma, da bist du sicher.
00:54:32Sicher oder gefangen?
00:54:35Denk nicht immer an früher, denk mal an heute.
00:54:39Jemanden wie dich brauche ich, Anna.
00:54:42Was ich jetzt wirklich brauche,
00:54:44ist eine Abwehrwanze mit möglichst großer Reichweite.
00:54:48Du willst sie nicht helfen lassen?
00:54:50Hm-hm.
00:54:52Shhh.
00:54:59Ja, das ist nicht.
00:55:00Der Erachter Rad Rosjoff.
00:55:04Dia ist nicht in der mlade, nur zwei H bardziej zu sein.
00:55:08Wie sicher ist meine brethren?
00:55:15Jahre, ta Minh hat einen R
00:55:22Let's go.
00:55:441983.
00:55:46Sie beide waren wahrscheinlich noch nicht einmal geboren.
00:55:49NATO-Doppelbeschluss.
00:55:50Die ersten Atomraketen wurden stationiert.
00:55:53Und ich hab mich von der BAD freikaufen lassen.
00:55:56Natürlich war ich keine politische Gefangene.
00:55:59Ich war Kundschafterin des MFS.
00:56:02Kundschafterin des Friedens.
00:56:04Ich wollte was tun gegen die Atomraketen
00:56:06und gegen die Nazis in der westdeutschen Regierung.
00:56:11Ich bin noch vor dem Ende der DDR ausgestiegen
00:56:13und hab teuer dafür bezahlt.
00:56:15So.
00:56:17Das ist alles.
00:56:19Noch Fragen?
00:56:26Sebastian schwebt wahrscheinlich in Lebensgefahr.
00:56:29Sie können jetzt entscheiden, ob wir weitermachen oder nicht.
00:56:36Wir machen weiter.
00:56:39Sie tun ja so, als würden Sie sich dem Teufel ausliefern.
00:56:43Ich bin nicht der Teufel.
00:56:52Ich weiß nicht genau, was Sie sich davon erhoffen.
00:56:55Sebastian schwebt kaum noch bei seinen Eltern.
00:56:57Aber er hat da noch ein Zimmer.
00:57:08Ich bin nicht klar.
00:57:09Ich bin nicht klar.
00:57:11Ich bin nicht klar.
00:57:33That's better than every Stasi-Central station.
00:57:37Yes, you have to know.
00:57:39It doesn't matter.
00:57:43My grandmother wanted this.
00:57:44It's new here.
00:57:46It's safe.
00:57:49That's what we're going to do.
00:57:55Hello?
00:57:57She didn't expect it.
00:57:59Unverhofft comes often.
00:58:12I'll see you later.
00:58:13Mögen Sie Kunst?
00:58:15Können wir dann bitte?
00:58:17Oh, Entschuldigung.
00:58:19Muss wohl eine Berufskrankheit sein.
00:58:29Hallo.
00:58:31Simone, ich entschuldige.
00:58:33Sie ist noch bei der Polizei.
00:58:34Ähm, geht's noch nicht bald?
00:58:37Wie soll's uns schon gehen?
00:58:40Ach so, das ist Anne Fuchs.
00:58:42Sie ist Privatdetektivin.
00:58:44Simone hat sie engagiert, um Sebastian zu finden.
00:58:46Und das sind Sebastians Eltern, Beate und Rainer Paust.
00:58:50Guten Tag.
00:58:52Privatdetektivin.
00:58:53Das kann doch Simone nicht einfach so machen.
00:58:55Das hätte sie mit uns absprechen müssen.
00:58:57Ja, ich glaub, das hat sie auch versucht.
00:59:00Ich möchte das nicht.
00:59:01Sie möchten nicht, dass ich ihren Sohn finde?
00:59:08Darf ich fragen, warum?
00:59:20Sebastian hat uns angerufen.
00:59:21Sie hatten Kontakt zu ihrem Sohn.
00:59:25Wann?
00:59:27Vor ein paar Stunden.
00:59:28Er hat sich ins Ausland abgesetzt.
00:59:31Abgesetzt?
00:59:33Moment mal, heißt es?
00:59:36Ja.
00:59:38Er hat diesen Mark umgebracht.
00:59:42Ein Streit.
00:59:44Die beiden hatten getrunken.
00:59:48Das ist eine fürchterliche Situation.
00:59:50Lassen Sie mich.
00:59:51Wir werden unserem Sohn natürlich helfen.
00:59:53Er bekommt genug Geld, um ein paar Jahre im Ausland zu bleiben.
00:59:56Und dann sehen wir weiter.
00:59:58Und dazu brauchen wir Sie auf keinen Fall.
01:00:01Also auf Wiedersehen.
01:00:02Sie sind nicht mein Auftraggeber.
01:00:04Also können Sie mich auch nicht entlassen.
01:00:06Ich gehe mir jetzt Sebastians Zimmer ansehen.
01:00:12Das werden Sie nicht.
01:00:14Verlassen Sie jetzt bitte unser Haus.
01:00:16Jussef, kommen Sie?
01:00:20Sie haben ja gerade gehört, was mein Schwiegervater gesagt hat.
01:00:23Wollen Sie höflich zu Ihren Schwiegereltern sein oder den Bruder Ihrer Frau finden?
01:00:33Ja, sicher.
01:00:37Und wo?
01:00:38Er hat hier noch so ein privates Arbeitszimmer.
01:00:41Und könnten Sie so freundlich sein in dieses Arbeitszimmer gehen und gucken, ob Sie da eine Rechnung über den Einbau
01:00:44dieser Überwachungstechnik hier finden?
01:00:48Ich meine, ich soll von meinem Schwiegervater einbrechen.
01:00:50Ich weiß, dass es sehr, sehr viel verlangt, aber...
01:00:52Nein, nein, nein.
01:00:53Sagen Sie jetzt nicht, ich muss Ihnen vertrauen.
01:00:55Sie müssen sich beeilen.
01:00:59Drei!
01:01:01Dieсachsen, Sebastian, Simon.
01:01:02Danke.
01:01:32I don't know.
01:02:04I don't know.
01:02:26I don't know.
01:02:27I don't know.
01:02:27I don't know.
01:02:27I don't know.
01:02:29I don't know.
01:02:29I don't know.
01:02:46I don't know.
01:03:04I don't know.
01:03:17I don't know.
01:03:22I don't know.
01:03:29I don't know.
01:03:34I don't know.
01:03:45I don't know.
01:04:07I don't know.
01:04:09I don't know.
01:04:09I don't know.
01:04:12I don't know.
01:04:21I don't know.
01:04:24I don't know.
01:04:26I don't know.
01:04:29I don't know.
01:05:00I don't know.
01:05:28I don't know.
01:05:56I don't know.
01:06:01I don't know.
01:06:04I don't know.
01:06:06I don't know.
01:06:07I don't know.
01:06:35I don't know.
01:06:57I don't know.
01:07:27I don't know.
01:07:28I don't know.
01:08:04I don't know.
01:08:09I don't know.
01:08:12I don't know.
01:08:27I don't know.
01:08:28I don't know.
01:08:37I don't know.
01:08:42I don't know.
01:08:44I don't know.
01:09:14I don't know.
01:09:15I don't know.
01:09:16I don't know.
01:09:18I don't know.
01:09:19I don't know.
01:09:21I don't know.
01:09:23I don't know.
01:09:55I don't know.
01:10:02I don't know.
01:10:05I don't know.
01:10:09I don't know.
01:10:13I don't know.
01:10:14I don't know.
01:10:44I don't know.
01:11:13I don't know.
01:11:14I don't know.
01:11:15I don't know.
01:11:46I don't know.
01:12:16I don't know.
01:12:27I don't know.
01:12:56I don't know.
01:12:58I don't know.
01:13:28I don't know.
01:14:04I don't know.
01:14:07I don't know.
01:14:40I don't know.
01:15:09I don't know.
01:15:18I don't know.
01:15:40I don't know.
01:16:10I don't know.
01:16:41I don't know.
01:16:46I don't know.
01:17:05I don't know.
01:17:12I don't know.
01:17:15I don't know.
01:17:18I don't know.
01:17:26I don't know.
01:17:59I don't know.
01:18:29I don't know.
01:18:30I don't know.
01:18:32I don't know.
01:18:32I don't know.
01:18:37I don't know.
01:18:38I don't know.
01:18:42I don't know.
01:18:43I don't know.
01:18:50I don't know.
01:19:05I don't know.
01:20:00I don't know.
01:20:03I don't know.
01:20:07I don't know.
01:20:25I don't know.
01:20:56I don't know.
01:20:56I don't know.
01:20:57I don't know.
01:21:25I don't know.
01:21:41I don't know.
01:21:41I don't know.
01:22:38I don't know.
01:23:09I don't know.
01:23:39I don't know.
01:24:30I don't know.
01:24:33I don't know.
01:25:26I don't know.
01:25:53I don't know.
01:25:56I don't know.
01:26:26I don't know.
Comments