Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Alibi Season 01 - Ep 01 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:03I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:31I'm sorry, I'm sorry.
01:25I'm sorry, I'm sorry.
01:32I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:42I'm sorry.
01:55I'm sorry.
02:25I'm sorry.
02:27I'm sorry.
02:28I'm sorry.
02:28I'm sorry.
02:29I'm sorry.
02:30I'm sorry.
02:31I'm sorry.
02:34I'm sorry.
02:36I'm sorry.
02:46I'm sorry.
02:49I'm sorry.
02:51I'm sorry.
02:51I'm sorry.
02:53I'm sorry.
02:54I'm sorry.
02:57I'm sorry.
03:00I'm sorry.
03:02I'm sorry.
03:03I'm sorry.
03:04I'm sorry.
03:05I'm sorry.
03:09I'm sorry.
03:10What's your problem?
03:11Well, you're going to get me.
03:13You don't have any problem.
03:15You just go and tell me,
03:16you'll have to be more comfortable.
03:18Yeah, nothing special.
03:22Mom, please.
03:24No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
03:36no, no.
03:41I don't go.
03:44What's that?
03:45No, no, no, I can't.
03:47I have a great meeting.
03:48I have a great meeting.
03:49I'm in the YouBirdKed.
03:50I told you about a week.
03:51I told you a week ago.
03:52No.
03:58I don't know, how do you do this always?
04:01And this is my Japanese.
04:03What'll I do with you?
04:04PIROSHKI GOR grant,ающие
04:05sideки румяные, молочком
04:09парнаетю… Я не переживу
04:11разылку. Позволь я
04:12с тобой! Аллах! Все,
04:19мне пора.
04:21Позволь как-то
04:22глядеть я сюда на тебя! Чует мое сердце последний
04:25раз, видишься? Прощай,
04:30Let's go!
04:35Let's go!
04:44Was it?
04:45It was.
04:46I'm glad to see you!
04:49You can make a coffee.
04:51You can make a coffee.
04:54Did you make a coffee?
04:56Yes.
04:57Let's go!
04:59Let's go!
05:00Let's go!
05:02Please!
05:09Thank you!
05:13It's good to be here.
05:15It's beautiful everything you tell,
05:17but it's not.
05:19It's not.
05:20I can't write a crime.
05:22I can't write a crime.
05:24Why?
05:25Why?
05:27Well, you can say it's a word.
05:29Well, if you're a word, why don't you?
05:37Well, you're right.
05:38You're right.
05:40You're right.
05:41You're right.
05:42You're right.
05:43You'll get the audio.
05:44You'll appear to me,
05:45we don't have to use it...
05:48I am.
05:49You'll never hurt,
05:50you can wear it for words.
05:51Well it's probably interesting.
05:53But it's like...
05:55If I chose...
05:56If I didn't have it...
05:58I would try and type this book.
06:00I'd give it to her head.
06:01I would be half the idea of it.
06:02I'd have written something tooker in modern,
06:05have written new books,
06:07adi Blasphala...
06:08I don't know, the names and the names of the characters, and not all of them, but we need to
06:12look at it.
06:14The channel wants to write about the name of you.
06:18I don't know, but I want to, if you...
06:21I want to see him with Nostoyevsky, and see him in the eyes.
06:25I don't know, I want to see him.
06:26I don't understand.
06:27I don't know.
06:29I don't know.
06:30If something will be interesting, I'll be happy with you.
06:35Yes, listen.
06:38Peter Sergeyevich, it's just a bomb.
06:41We didn't have anything else.
06:43If you take this story, we're ready to work.
06:46I'll do it?
06:47Yes, I'll do it.
06:48Okay.
06:57You can help me, he'll be killed.
06:59My number is your wife's wife.
07:02You've got to help me.
07:03Only you can help me.
07:04I'm busy with 12 hours, if it's 1,5-2 hours.
07:07No, no, no, no, no, I'm sorry.
07:09I'm sorry, I'll go.
07:11I'll kill you.
07:11I'll kill you.
07:11Tell me, what happened?
07:13I'm a kid.
07:15I'm watching him on the Internet.
07:15I'm watching him.
07:16He's from the airport.
07:18He'll talk about it.
07:19He'll kill me.
07:20He'll kill you and he'll be right.
07:21I'm fine.
07:21He'll kill you.
07:30He'll kill you.
07:32Yeah, he'll kill you.
07:34He'll kill you.
07:42Hello, Ola, you didn't leave yet?
07:44Yes, I'm going to go.
07:46I'm going to go to Sashka, I will not be able to do it.
07:49It's not going to go anywhere, I work, by the way.
07:53No, there's a little bit of a dog. I'm going to get her to the veterinarian.
07:57Ola, she's lying, she's lying, she's lying.
07:59What do you want to do?
08:01Well, of course, I'm going to go.
08:03Hello.
08:05Lадно, смотри там осторожней, у тебя аллергия на салат, помнишь?
08:07Да не волнуйся, я как-нибудь. Спасибо, любимая. Целую.
08:16Теперь спокойно, без истерики, по порядку.
08:18Ой, я не знаю, как об этом можно по порядку.
08:21Подождите, вы кто, вы чем занимаетесь?
08:24Это обязательно?
08:26Послушайте, если ваше видео действительно в интернете,
08:28чего вам стесняться?
08:31Марина Шульгина, певица.
08:34Марина Шульгина.
08:39Ладно, расскажите, при каких обстоятельствах произошел инцидент?
08:43У меня был тур в Воронеже.
08:45Вызвал массажиста перед концертом.
08:48Хотела как-то расслабиться.
08:49Ну, значит, спина опалела. Три концерта в день.
08:52Ага, так.
08:53Он пришел, стал делать массаж.
08:54Я не знаю, может, он какие-то точки там нажал.
08:56Я себя вообще не контролировала.
08:58А теперь этот урод звонит мне и требует денег.
09:00Начинает меня шантажировать.
09:01Говорят, или запись попадет в сеть.
09:02Но я его в жопу послала.
09:04Угу. И он сдержал свое слово?
09:07Смотрите, хоть кто-то в наше время слово держит.
09:09Слушайте, мне очень нужна помощь.
09:11Помогите мне.
09:13ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
09:16Алло, вы меня слышите?
09:18Алло!
09:19Нет, нет, я вас слушаю. Я просто видео смотрю.
09:22Слушайте, не надо его смотреть!
09:30ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
09:34Не знаю, может, ты бы припугнуть как-нибудь?
09:36Ну, это бесполезно, что он возьмет свои слова назад.
09:39По словам, я подразумеваю.
09:41Тут много просмотров. Вы теперь по-настоящему популярны.
09:45Пожалуйста.
09:48Пожалуйста, я вас очень прошу, мне нужно...
09:51Мне нужно алюби.
09:56ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
09:56ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
09:57Ну, Марина, Марина!
10:00Сука!
10:02ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
10:02Понял. Не волнуйтесь, мы перезвоним.
10:06ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
10:07Даша!
10:08Да, Петр Сергеевич.
10:09Значит так, поднимай все цеха, работаем очень быстро.
10:12Во-первых, я тебе послал сейчас номер машины человека.
10:14Его надо остановить.
10:16Это даст нам время.
10:17Да, я вас поняла, уже работаем.
10:19Да, слушаю.
10:21Да, с зоопарком мы договорились.
10:23Тюлени? Ну, хорошо, если важно, то будут тюлени.
10:27Так, ребята, ребята, работаем бодро!
10:30Петр Сергеевич, тихо!
10:31Ситуация у нас крайне необычная.
10:33Игнат, ты сможешь установить у него камеру через полчаса?
10:35Через сорок минут.
10:36Отлично, Лиза, а есть как приложение?
10:38Через десять минут.
10:39Замечательно.
10:40Мы же разработаем новые вокальные упражнения.
10:42Техниках.
10:42Лучшего тебя я не ожидала.
10:47ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
10:56ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:02Здрасте.
11:03Добрый день.
11:04Капитан Боротынский.
11:06Превышаем?
11:07Сколько?
11:08ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:12Документы.
11:16ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:18Пойдёмте.
11:20Послушай, давай на месяц разберёмся, а?
11:24ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:30Ну что, как настроение?
11:33ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:34Ну, вроде ничего.
11:38Волнуюсь.
11:40ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:41ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:41Вы должны быть абсолютно спокойны.
11:42Я рядом с вами.
11:43ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:45ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:46ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:47ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:48ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:49ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:50ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:50ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:53ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:54ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:55ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:55ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:57ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:58ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
11:59ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
12:00ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
12:01ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
12:01ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
12:02ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
12:05And all this time I'm going to be with you.
12:09Now listen, don't forget, don't forget.
12:13You should be talking about the text.
12:15Your husband will be home in 15 minutes.
12:20I'm ready.
12:22Listen, I've got 10 minutes left.
12:24I don't want to create any danger, because I'm going to get to Lехa.
12:27I'm going to get to Lехa.
12:29I'm going to get to Lехa.
12:30This is all my fault.
12:32I'm going to get to Lехa.
12:35I'm going to get to Lехa.
12:36This is the Lucha.
12:38Let's see.
12:41Let's see.
12:43Let's see, I'm going to get to Lехa.
12:47This is, I haven't done Lехa.
12:52I don't want to get Lехa.
12:53They're not like Lехa.
12:54I chose Lехa.
12:55I'll do it so that it doesn't matter.
12:58Okay, let's work.
13:25I'll do it so that it doesn't matter.
13:43Итак, начали.
13:44Сначала уверенный взгляд.
13:47И праведный гнев.
13:49Идите.
14:11Неплохо.
14:11Далее по тексту.
14:13Денис, ты урод, как ты мог в это поверить?
14:16Я?
14:17Не переигрывайте, никакой театральщины.
14:20Играйте достоверно, реалистично, по сценарию.
14:25Денис, ну ты урод, как ты мог в это поверить?
14:28Угу, еще пощечина.
14:32Марина?
14:33Ну вот это уже лучше, ничего не отвечайте, уходите
14:35в другую комнату.
14:42Мне лучше что-нибудь в руках держать, меня это успокаивает.
14:44Может закурить?
14:45Не, не нужно.
14:47Только стакан воды.
14:49Марина, что происходит?
14:52Марина, ты можешь мне объяснить, что происходит?
14:55Сейчас это не твое видео.
14:56Смотрят миллионы мужиков в интернете.
14:58Когда?
15:00Господи, за кого я вышла замуж?
15:02Урод!
15:03Можно сука?
15:04Ну, давайте.
15:05Сука!
15:06Ей, только не переигрывать.
15:08Сука!
15:08Кобель!
15:09Кобель?
15:10Да.
15:11Ты ж по себе всех меряешь.
15:12От шлюх своих не вылазишь.
15:14Не вылезаешь, надо говорить, не вылезаешь.
15:16А теперь на меня решил все свалить, да?
15:18Благородно, очень благородно с твоей стороны.
15:21Не отступать, закрепить успех.
15:27Марина!
15:28Да ты сама-то видела это видео?
15:30Да, пришлось.
15:31И что я должен думать?
15:33Это же ты!
15:34Ты!
15:35Ну что, сейчас, вот это вот показать, да, вот эту дрянь мерзость.
15:39Да, сумеется.
15:40И ты мне объяснишь, кто здесь и чем занимается?
15:44Это не я.
15:46В смысле, это не я?
15:47Может, просто сказать, что меня наркотиками поили?
15:49Это не я.
15:54Это не я.
15:55А кто?
15:56Кто?
15:57Тут даже родинка твоя с пол лица!
15:59Вид иметь слегка оскорбленный.
16:02Что ты смотришь на меня так, как будто это я здесь раком стою?
16:09Открою.
16:09Стоять!
16:10Я сам открою.
16:14ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
16:25А это мой двойник?
16:31ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
16:32Россия тайна великая есть.
16:34Не волнуйтесь, она сейчас все сама объяснит.
16:36Пригласите ее войти.
16:38Ну что стоишь?
16:39Заходи, знакомиться будем.
16:41ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
16:41Простите, я всегда Марину Дмитриевну подменяю,
16:45но в этот раз так получилось.
16:47Я не сдержалась, извините.
16:49ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
16:50Так это она там.
16:52ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
16:52Ну наконец-то.
16:53ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
16:53Ты думаешь, мне что, приятно по Воронежам разъезжать?
16:56ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
16:56Простите, пожалуйста, он правда какие-то точки там нажал?
17:00ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
17:00Проводи, Катя.
17:01ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
17:02Марину, скорее.
17:03И правда, похоже.
17:04Я бы сам обознал.
17:05ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
17:05Так все, хватит чушь нести.
17:07Нам еще нужно пресс-конференцию давать.
17:11ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
17:13Мне пришлось нанять Екатерину, чтобы она подменяла меня в этом туре.
17:16ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
17:16Да, простите, пожалуйста, что навела тень на Марину.
17:19Мне очень стыдно.
17:20Я обещаю, что такого не повторится.
17:24ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
17:30Понятно, дорогая.
17:31Надо было просто сразу предупредить.
17:36ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
17:41Погоди-ка.
17:42А пока она была у тебя на гастролях,
17:45в это время где была ты?
17:48ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
17:48ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
17:49ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
17:50ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
17:51to make the gourd?
17:53She was going to make the gourd.
17:57Yes?
18:00She did.
18:00She did.
18:00She did.
18:01She did.
18:02I?
18:05For what?
18:06Well, you know,
18:08black PR is also a PR.
18:10But you don't say,
18:12that you immediately talk about it.
18:14No, of course.
18:18Good.
18:18Mолодцы!
18:26Инга Анатольевна,
18:27да.
18:28Простите, я опоздала в пробке.
18:29Я уже бегу по коридору.
18:31А, это мама Саша Решетникова, да.
18:33Куда?
18:34К вам в кле?
18:35Ага, спасибо.
18:43Олег Владимирович!
18:46Мы ожидали увидеть папу.
18:47We should have such a gay conversation.
18:50He didn't want to be in the last moment.
18:52Oleg Vladimirovich!
18:56Oleg Vladimirovich!
18:57I wanted to be Piotr Sergeyevich.
18:59It was very serious.
19:01Listen, Stas, at least, in two times bigger.
19:03How is it possible?
19:05Oleg Vladimirovich!
19:07Wait a minute!
19:09I don't understand, what are we going to say?
19:11How could it happen?
19:13Or how are we going to deal with it?
19:15Oleg Vladimirovich!
19:17Oleg Vladimirovich!
19:18Oleg Vladimirovich хотел писать заявление в полицию.
19:20Я еле уговорила его
19:22повременить, чтобы разобраться во всем полюбовно.
19:25Простите, что произошло?
19:27А Саша вам ничего не сказал?
19:29Нет.
19:30Стас тоже не говорит.
19:31Но не в этом суть.
19:32Я тоже никому не хочу делать ни больно, ни плохо.
19:35Я пришел сюда, чтобы мы могли разобраться, решить,
19:38как быть и что делать.
19:42Простите, вы денег хотите?
19:47Ну, я не знаю, как в таких ситуациях разбираться.
20:00Так, хватит плясать, вас мужчина буквально ждет.
20:03Ну, мы молодцы, мы молодцы, еще один брак спасем.
20:06Вы гениально.
20:07Мы молодцы.
20:08Мы молодцы.
20:09Окей.
20:10Вечером пресс-конференцию ведешь ты.
20:12Да.
20:13Оля.
20:14Решатников, ну понимаешь, что это катастрофа.
20:16Просто тебе нужно было идти.
20:17Тебе, понимаешь?
20:18Погоди, а что случилось?
20:19Ну, ничего.
20:20Ну, Саша подрался с одноклассником.
20:22Почему оба молчат?
20:23У этого сотрясение мозга, отслаяния сетчатки.
20:25Еще папаша этот его ветхозаветный, око за око.
20:27Он предлагает Саше сотрясение мозга устроить.
20:29Подожди, подожди.
20:30Раз нет заявления в милицию, то все еще в порядке.
20:33Посмотри тебе сообщения.
20:34Петь!
20:36Посмотри.
20:41Маленький.
20:42Ну, как он?
20:43Да ничего.
20:44Будет лай, прыгать, бегать, кому-нибудь тапки писать.
20:48Ты же сказал, что он дворник.
20:49Ну да, а кто это?
20:51Бордер Коли.
20:54Оль, повеси секунду.
20:56Даш.
20:57Ты кого мне прислала?
20:59Щенка?
21:00Я прислал дворника.
21:01Дворника?
21:02Это что?
21:03Вы сказали, собаку искусственными разами.
21:07А по мне дворник-то дворник.
21:09Я же не разбираюсь.
21:10Так, решетников ты делать что-нибудь собираешься?
21:12Мы вообще ни до чего не договорились.
21:14Мы только поссорились и все.
21:15Лель, не волнуйся, я решу.
21:17Давай, ты поехала?
21:17Да, я поехала.
21:18Уже пробки собрались.
21:19Я к ночи буду.
21:44ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
21:49Здравствуйте.
21:52Здравствуйте.
21:54А вы где?
21:55Куда смотреть?
21:56Это не принципиально.
21:57Как вам удобно?
21:59Изложите суть своей проблемы.
22:03Голос у вас какой-то странный.
22:06Ну ладно.
22:10Эта сука хочет алимента.
22:14Ну это вполне естественное желание.
22:16Сейчас поясню.
22:17Извините.
22:17Трясти начинает.
22:21ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
22:27Все. Готов.
22:29Был я женат на одной стерве.
22:32Разгоняй, пожалуйста.
22:34Улыбочку.
22:36Выше подбородочек.
22:41Парнишка не мой.
22:42Уверен на сто процентов.
22:44Отлично.
22:48Я правильно понимаю, что сейчас вы в разводе?
22:51Ну, я и с сыном оставил дом.
22:53Две тачки кое-что по мелочи, лишь бы отвалило.
22:57ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
22:58Даш, пришли мне информацию, что за дом, о котором он говорит?
23:02А уже у вас?
23:08Ой, господи, ну как меня угораздило.
23:12Ну, короче, все, я ее упаковал.
23:14До свидания, думал, мисс Миром отвалит.
23:16Куда там?
23:18ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
23:19ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
23:21ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
23:22ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
23:23Она думала, что красавица.
23:25Сейчас очередь выстроится, чтобы с ней и в горе, и в радости.
23:28О! Дебилов не оказалось.
23:31Еще с ребенком.
23:33Хотя...
23:35Дети не вноваты.
23:36А проверь, пожалуйста, дом действительно на жену оформлен?
23:39Проверьте, пожалуйста, дом действительно оформлен на Ксению Махлаковой или нет?
23:43ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
23:47ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
23:47ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
23:47ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
23:48Короче, одну тачку она уже продала.
23:51ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
23:51Вам все нужны?
23:52Рассказывайте, рассказывайте.
23:55ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
23:56И вот, два дня тому назад является ко мне в офис.
24:01ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
24:05Я ей говорю, что тебе еще надо, тварь?
24:11ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
24:12Я бы мечтала оставить тебя без штанов, но с паршивовцей хоть шерсти клок.
24:18Так что будешь платить алименты?
24:21Много алиментов мне с Вадиком.
24:25Либо решим этот вопрос полюбовно, либо встретимся в суде.
24:31Через неделю.
24:34ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
24:39Я ее хотел грохнуть. Хотел, говорю, но...
24:43Короче, что делать? Есть варианты?
24:46Эта тварь не остановится, до греха доведет.
24:49Если бы не ребенок, я бы...
24:52Так, мысли?
24:54Ну, есть вариант. Опустился грим, сальные волосы, что-то такое, горы мусора.
24:59Либо потерял память.
25:00Лиза?
25:01Что если это Достоевщина, заперся один в коморке от всего внешнего мира?
25:05Проще.
25:06Забухал.
25:07Забухал.
25:07А работает пиццевозом?
25:10Разбойщиком пиццы.
25:13ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
25:15Я думаю, что есть варианты, как мы можем вам помочь.
25:18Да? Ну-ка, поподробнее.
25:23Мы сделаем вас нищим. Ну, якобы нищим.
25:27То есть, что, побираться надо?
25:30Нет, нет.
25:32Ну, нищим относительно того образа жизни, который вы сейчас ведете.
25:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
25:56Понимаете, ваша жена должна решить, что вы опустились.
25:59Может быть, запили.
26:00А телек хоть будет?
26:02Хех.
26:03Нет, нет, нет, нет, нет.
26:05Ни телек и ни радио.
26:07И удобство на улице.
26:09Вообще, забудьте про комфорт.
26:12Так, и ездить будете на...
26:16Ну, на Жигулях.
26:19ВЗРЫВ
26:20Не-не-не, у меня вообще-то водитель.
26:23На Жигулях с водителем будет не очень правдоподобно.
26:28ВЗРЫВ
26:36Ну, тем более, что и работа у вас будет, э...
26:40Стоп.
26:41Что за работа?
26:46Подоставка пиццы.
26:48Зачем нужно?
26:50И вот с этой довольно скромной зарплаты вы будете платить жене 25% на одного ребенка.
26:56Это круто.
26:58На эти деньги пусть покуражатся.
27:01Королева.
27:05Простите, не могу говорить.
27:07Через 15 минут перезвоню.
27:08Спасибо.
27:10Не, ну, хорошо.
27:12Это все понятно.
27:14Но как она об этом узнает?
27:16Мы пришлем вашей жене судебных приставов.
27:20Дальше чем могу помочь?
27:22В смысле, арест?
27:23В смысле, арест?
27:24Я сейчас сделаю один звоночек, и завтра у вас на этом самом месте стоять не будут.
27:28Они захотят якобы забрать у нее дом за неуплату вами налогов.
27:33Она, конечно, сначала устроит скандал, а потом захочет все проверить сама и убедиться.
27:41А-а-а.
27:43Круто.
27:44Даш, молодец, умница.
27:46Он крупная рыба.
27:47Работаем, как только он уйдет.
27:49Созывай всех.
27:50Спасибо.
27:51А, Google, что такое крупная рыба?
27:56Фильм скачать?
27:58Скачать.
28:02Какой у вас чек за работу?
28:04Скачать.
28:06Скачать.
28:07Скачать.
28:08Скачать.
28:10Скачать.
28:10Скачать.
28:11Скачать.
28:11Скачать.
28:11Это очень приятно слышать.
28:14До встречи.
28:18Каналу очень понравилось ваше предложение.
28:22Мое предложение?
28:24Перенести все в современность, написать новое преступление-наказание.
28:30Нет, нет, нет, нет.
28:32Я имел в виду, что было бы, если бы я согласился писать.
28:35Ну, вы так и поняли.
28:37Если бы мы согласились, вы бы взялись за экранизацию.
28:43Нет, простите, я таким образом хотел вежливо отказаться.
28:47То есть, я таким образом вежливо отказался.
28:50Так, давайте так.
28:53Вы подумайте.
28:54Вы сразу не отказывайте, вы подумайте.
28:56Вы все-таки Достоевский.
29:00Тогда мне нужно будет посоветоваться с Федором Михайловичем.
29:13Петр Сергеевич.
29:17Я нашла номер этого бондаря.
29:20Кажется, Олег Владимирович его зовут.
29:22Суровый мужчина.
29:24Пьет?
29:25Уточняется.
29:27Ищи подход.
29:28Делается.
29:30Ты ангел.
29:31Я не представляю, как я здесь буду без тебя.
29:34В каком смысле?
29:38Ну, сколько у тебя?
29:39Три-четыре недели.
29:40Я же не знаю, может ты превратишься в такую мамашу.
29:42Будешь сидеть дома, обложишься пледами, смотреть плохие сериалы.
29:47Не понимаю, о чем вы.
29:49ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
29:49ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
29:50ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
29:52ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
29:52Алло.
29:54Питюшенька, привет. Как дела?
29:56Нет, не будет никаких правок.
29:58Посмотри договор.
29:59Ну что ты, ну что ты говоришь такое, я тебя очень прошу.
30:02Актриса хочет поправок в соответствии со своей органикой.
30:06Она разнесет всю киностудию.
30:07А ей это что не так? Она же была в восторге от сценария.
30:10Мы все в восторге от сценария.
30:12Я тебя очень прошу.
30:14Ну, в знак нашей дружбы.
30:16Окей. Я ненавижу ваших артистов, но я поправлю.
30:19Давай, присылай.
30:23Итак.
30:24Что?
30:32Откуда?
30:36Я не знал. Теперь знаю.
30:38Черт.
30:40Ищи подход.
31:01Я нашла подход.
31:03Этот Олег Владимирович все-таки пьет, но не все.
31:06Такилу с лаймом. Именно с лаймом, а не с лимоном.
31:11Спортсмен имеет несколько сотрясений, так что будьте аккуратнее.
31:17ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
31:26Мне самому неудобно.
31:29Как твой моего ушатал? Стыдно?
31:33Столько боксом занимается, и тут такое.
31:36Слушай, да я сам, честно говоря, в недоумении.
31:39Мой всегда тише воды ниже травы, а тут подрался.
31:42Да при том, как?
31:47Отслоение сетчатки у него?
31:48Да я все нормально у него с глазом.
31:51Врачи сегодня сказали дома чуть-чуть посидеть.
31:54Ну, сотрясение же.
31:56Нет, а потом я его...
31:58А из-за чего подрались? Не знаешь?
32:03Так...
32:06Там бабок, говорит, было.
32:09Это Стас тебе так сказал?
32:11Нет, он молчит.
32:13Нет, ну так дерутся только из-за баб.
32:16Едва оттащили.
32:19Нет, там баба.
32:21Слушай, жена говорит, ты в милицию хотел завеление подавать?
32:25Было дел.
32:27Ну, уладь бы нам это как-то.
32:30Можно и уладить.
32:35Давай я твоему сыну лечение оплачу.
32:42Какое лечение?
32:44Ну...
32:47Дома пусть сидит!
32:50Ну хорошо, а так?
32:52Так?
32:58А вот мы сейчас...
33:01Допьем.
33:06И пойдем дальше куражиться.
33:08А?
33:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:16СМЕХ
33:18СМЕХ
33:19СМЕХ
33:19СМЕХ
33:21Санек!
33:21Держи свой трондулент.
33:23ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
33:28Ой...
33:31То, что твой парень хохотальник моему начистил, даже правильно.
33:36А то уже совсем говорить не о чем стало.
33:42Ну, в смысле, возмужал, а креп слова не скажи.
33:46Не, ну а у меня с Сашкой вроде ничего.
33:49Есть понимание.
33:51Ну, как-то мне, по крайней мере, так кажется.
33:54Ты только не злись.
33:56А почему я должен злиться?
34:00Ну...
34:02Твой сын лох.
34:05Чего?
34:06Ну вот только давай без этого.
34:08Я же не обидеть тебя хочу.
34:10Я от души говорю.
34:13Надо знать.
34:14Лох, а это Стас твой говорит или что?
34:18Нет, это я образно.
34:20Ну, не то чтобы прямо лох.
34:22Нет, он...
34:23Он такой сам по себе.
34:25Учится хорошо.
34:27Скрытный, тихий.
34:29Его же и раньше доставали.
34:31Но он молчал всегда.
34:33О, это я знаю.
34:35Это я телефонные разговоры Стаса слушал.
34:39Так вот чего ты сейчас ответил-то, а?
34:44Наказал.
34:45Правильно.
34:51Драться хочу.
34:54Пить тебе нельзя, а?
34:57Мы сейчас пойдем сходим, возьмем еще одну.
35:01И хватит.
35:02Чтобы наверняка во всем нужно доходить до конца.
35:06Нет, слушай.
35:07До сути.
35:08Давай хорош, а?
35:10Правда, ну, давай по домам, м?
35:14Слушай.
35:19А давай-ка мы с тобой деремся.
35:22Нет, нет, нет, давай не будем.
35:24Ну почему?
35:26Ну что, так сказать, реванш.
35:28Нет, нет, давай не будем, Олег, хорош.
35:30Отцы за детей, а?
35:31Ох!
35:34Отцы за детей!
35:35Отцы за детей!
35:37Нет, нет, хорош.
35:39Правда, угомонись.
35:40Давай так, без всяких там заявлений.
35:43Разберемся, их забудем.
35:45Опа!
35:46Опа!
35:46Ох!
35:47Тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо!
35:48Правда хорош, тихо-тихо-тихо!
35:50Не надо!
35:50Тихо-тихо-тихо-тихо-тихо!
35:51Красивый это!
35:52Я не хочу...
35:52Я не хочу...
35:53Это Базарова!
35:54ВЫСТРЕЛ
35:58СМЕХ
36:01ХИХАЕТСЯ
36:02Это позор!
36:04Выше только не кому.
36:05Ладно?
36:06Не-не, я могила.
36:20I'm going to eat.
36:26I'm going to eat.
36:29What did you eat?
36:31I'm going to eat.
36:32Listen,
36:36what did you tell me?
36:37What did you tell me?
36:39Well,
36:41you told me,
36:42if you won't win,
36:44or if you told me,
36:46the third person came and took the girl.
36:50You drank,
36:51you drank?
36:54I drank.
36:57I talked to this father.
37:00What did you say?
37:04You're lying.
37:06You're lying.
37:08You're lying.
37:09I'm not saying anything.
37:14I'm not saying anything.
37:15You're lying.
37:17You made this to this
37:17you're lying.
37:19So,
37:20you need to understand,
37:21is there a conflict or will be there?
37:24You're lying.
37:26you're lying.
37:26You're lying.
37:27You're lying.
37:41You're lying.
37:44You're lying.
37:45You're lying.
37:46You're lying.
37:47You're lying.
37:48You're lying.
37:52You're lying.
37:54There is a lot of understanding, right?
37:56I don't understand. Why did you start digging?
37:58Well, everything is fine. We are friendly and friendly.
38:01Everyone has things, which we don't want to talk about.
38:06It's okay.
38:07No, it's stupid.
38:10If there is a problem, then it's from the parents.
38:14It's hard to have secrets.
38:16You have secrets?
38:18No.
38:19Why do I have to tell you the truth, when you're wrong?
38:22What do you want?
38:23I have a woman.
38:28She's a woman, a relationship, a lot of years.
38:31She doesn't know anything.
38:32Of course.
38:35I wanted to see it all on the net.
38:37But now I think you've grown up.
38:40You don't need me anymore.
38:42And on the other hand, I'm going to get you in a way.
38:46So...
38:50It's not true.
38:56It is true.
38:59It is a true
39:00You know, I don't know how to deal with your�buttica.
39:02Well, I don't know, maybe we should have to talk about it?
39:05Now, maybe I became like this, but I don't have to talk about it?
39:11Listen, I'm fine. I'm not a narcissist, I'm a liar.
39:14I'm fine, I'm fine.
39:34Good night.
39:38Good night.
40:03Well, you know, I just picked him up.
40:06I have to apologize for his actions, but in the last time I didn't care about it,
40:10so I was forced to go on this step.
40:14Of course, I promise that I will be sitting in my next行為 myself, personally.
40:20So, again, thank you very much for coming.
40:23Sorry.
40:24How are you feeling at this moment?
40:26You know, I'm ready to work.
40:31I'm waiting for a ride at the airport.
40:31You plan to rest on the beach?
40:35I'll go for a while.
40:36Not yet.
40:36I will wait for the next district.
40:37My friends.
40:39I will go to the road.
40:41How do you have to go to the beach?
40:46I wanna go to the beach.
40:54I have to go to the beach.
40:56I will wait for the beach.
40:57I will wait for the beach.
40:58I will wait for the beach.
41:08I got burned my house.
41:22Not.
41:24Excuse me, are you sure to me?
41:25Yes.
41:28What, is it?
41:28No question or answer.
41:31I didn't say anything.
41:33I'm asking you, I'm asking you.
41:34I'm asking you.
41:37Why?
41:39I'm asking you for your question.
41:40I'm on the recording of the crime and crime.
41:42I'm asking you.
41:53Haidon le pari.
41:57А может быть я не хочу?
41:58Хочешь?
41:59Не благословляю.
42:01Я конечно паблик домейн, но нет.
42:04Накрасный.
42:07А я назло напишу.
42:09Тогда прокляну.
42:09Ты и так говнодел, а так вообще писать не сможешь.
42:12Даже эти свои алиби.
42:14Какой-то позор.
42:16Ты никогда не станешь великим писателем.
42:18А может я не хочу?
42:20Хочешь, но не можешь.
42:23На зеро.
42:28А значит...
42:29Значит если я не буду сочинять алиби,
42:32тогда стану знаменитым писателем.
42:33Станешь знаменитым говноделом.
42:36Слушайте, а можно использовать какое-то другое слово?
42:38Нет говнодел, нельзя.
42:40Чтобы стать настоящим писателем, нужно
42:42быть бедным и страдать.
42:44Страдать и быть бедным. Именно так.
42:46А ты находишься в зоне комфорта.
42:48Зачем тебе писать современную версию преступления?
42:52Спастись хочешь?
42:56Выберу.
42:59Тебе нужно очиститься через страдания и муки.
43:06А знаете что, Федор Михайлович?
43:09А идите-ка вы в жопу!
43:18Там занята.
43:20Там ты.
43:29Тебе.
43:36Тебе.
43:38Тебе.
43:41Тебе.
43:43Тебе.
43:46Тебе.
43:47ГОВОРЯТ
43:47ТЕЛЕФИСТВЕННАЯ
44:02Роман Викторович, доброе утро. Это решетник. Вcohol не рано?
44:06I'm going to Dostoevsky, and I agree with you.
44:09Yes, we already found the author.
44:11If I tell you, that I already started?
44:16If I ask you, what changed?
44:19Well, it was.
44:20It was all changed.
44:22You know, like Menделеев.
44:24He's got the title, and he's got the film.
44:26It's a cartoon.
44:27I'm waiting for you, sir.
44:29Okay.
44:30I'll send you an agreement on the post.
44:32Yes.
44:34Pap, you sleep?
44:36No, I don't sleep.
44:37You hear, Sash?
44:38What do you want?
44:39Where mom?
44:40You don't know?
44:41She didn't come.
44:43She didn't come.
44:43She didn't come.
44:45You're a fool.
44:47I thought you were in mind.
44:48You called me?
44:49He doesn't take a tube.
44:51Then you're calm.
44:53I thought...
44:54What happened?
44:56Hello.
44:57Peter Sergei, Makulakov is calling for five times.
44:59I'm going to?
45:00I'm running.
45:00Come in.
45:01Okay.
45:02Come on, I'm getting up.
45:05You're going to be careful.
45:09officer.
45:09Yes.
45:11All right.
45:12Yeah.
45:12All right.
45:13All right.
45:19You got nothing.
45:21All right.
45:22All right.
45:22All right.
45:23All right.
45:25All right.
45:26All right.
45:26All right.
45:28All right.
45:28All right.
45:29All right.
45:29All right.
45:30Yes, yes, yes.
45:31Кстати, Вадик не от тебя.
45:34Ага.
45:35Благородного турецкого аниматора.
45:37Не мусори в чистой комнате, а?
45:45Саш, иди в школу.
45:46Я позвоню, как только найду ее.
45:48Не волнуйся.
45:49А вас здесь ждут.
45:51Ты что, издеваешься?
45:52Я сказал, обмени все.
45:53У меня жена пропала.
45:55Ваша жена?
45:57Она тут.
46:03Что?
46:05Ага.
46:09Что?
46:39Hello.
46:40Hello.
46:43Hello.
46:44I listen to you. What happened to you?
46:54I need an alibi.
46:59I changed my husband.
47:19D SPEAKER 1
47:27Tell me, where has September gone?
47:32Tell me, where can it be?
47:34I've been in this room for oh so long
47:40Don't know what happened to me
47:44Can't see the sunlight for days
47:48Can't see the moonlight for nights
47:52Can't see a thing when the doctor's too
48:29Can't see the sunlight for days
48:55Can't see the sunlight for days
Comments

Recommended