- 9 hours ago
Asterix Il Gallico _ Film completo ITALIANO [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04The End
00:02:45Oh, baby.
00:03:03Che cosa hai detto, amico?
00:03:06Sto latino sempre così.
00:03:08Nei momenti in cui servirebbe non ce n'è uno che se lo ricordi.
00:03:10E intanto a Petty Bonn nella tenda di Caglius Bonnus.
00:03:17Ave Caglius Bonnus.
00:03:20Ehi, Caglius, la pattuglia è tornata.
00:03:23Ave mio caro pompiglio.
00:03:26Vediamo i prodotti.
00:03:28Ave.
00:03:30Se vuoi sapere che accidenti ci avessi capitato.
00:03:33Siete stati assaliti da ingenti forze nemiche, vero?
00:03:36Vero, proprio ingenti, lo direi.
00:03:38Vero, se vuoi proprio dire.
00:03:39Eh, sì, erano uno.
00:03:41Sì, neanche tanto grosso, vuoi dire.
00:03:44Ah, uno solo?
00:03:46C'ha da essere un segreto nella forza di questi carri.
00:03:53Bentornato, Asterix.
00:03:54Nessuna novità?
00:03:55Oh, no.
00:03:57Ah, cioè sì.
00:03:58Ho abbottato quattro nemici.
00:04:00Ah, bene.
00:04:02Ehi, Obelix.
00:04:03Tieni a mangiare il cinghialino.
00:04:05Porto ancora due sassetti e vengo.
00:04:11Mmm, è buono, Dolino.
00:04:18Speriamo che non se la siano presa a male, no?
00:04:21Oh, no.
00:04:24Altrimenti sono capaci di fare un'altra offensiva.
00:04:28Beh, finché Panoramix il druido continuerà a fare la pozione magica.
00:04:33Ah.
00:04:36A proposito, è il giorno della mia razione.
00:04:40Devo andare.
00:04:42Vieni, Obelix.
00:04:44Aspetta.
00:04:45Sono appena all'antipasto.
00:04:52Al solito, deve essere intrascato a cogliere il vischio col suo palcetto d'olio.
00:04:57Panoramix!
00:04:58Oh, druido!
00:05:00Eh?
00:05:00Ai caio, mamma, che male!
00:05:03Che c'è, druido?
00:05:05Ti piace un colpo?
00:05:07Ma hai fatto tagliare, figlio di un gallo!
00:05:09Scusa, druido!
00:05:10Ah, sai, oggi è il giorno della pozione.
00:05:13Eh, va bene, Galletto.
00:05:15Andiamo a casa mia.
00:05:25Ecco la pozione che rende l'uomo invincibile.
00:05:29La pozione magica
00:05:31che rende forti come torri.
00:05:34Racconta un po', druido.
00:05:35Qual è la ricetta di questa pozione?
00:05:39Devi essere diventato matto, Asterix.
00:05:42La ricetta è segretissima.
00:05:43Soltanto un druido la può sapere.
00:05:45E la sua formula è tramandata di padre e figlio.
00:05:47Posso dirti che c'è del vischio e una ragosta.
00:05:50Veramente, nell'aragosta si potrebbe fare a meno,
00:05:52ma dà un saporino alla zuppa che non mi dispiace affatto.
00:05:56Posso dirne un po'?
00:05:57No, eh no, te l'ho già detto mille volte, Obelix.
00:06:00Sai, profissimo, che sei caduto nella pentola quando eri piccolo
00:06:03e gli effetti della pozione magica non finiranno mai, solitanto.
00:06:13Fa una prova e vediamo se funziona, Asterix.
00:06:17Ah, ah, vediamo!
00:06:36Asterix.
00:06:50Hey, Druido! Funziona!
00:06:59Operaci romani! Mi dispiace per loro!
00:07:06A proposito di romani, che staranno mai complottando?
00:07:10I calli che noi avevamo battuto e trabattuto si pigliano per i fondelli!
00:07:15Ma che fondelli in accidente? C'è mai il tono uno contro quattro!
00:07:19Bisogna scoprire dove piano la loro forza!
00:07:22Ha ragione, Marcus Capus!
00:07:25Ho bisogno di un volontario!
00:07:26Chi vuoi andare, faccio un pazzo avanti!
00:07:36Visto che siete tutti uomini di Fegas,
00:07:38facciamo la decisione agli sgabelli musicali!
00:07:41Ma all'inizio è giochi!
00:07:52Vecchio gioco romano che l'attivu cocherà tra duemila anni,
00:07:56otto legionari e sette sgabelli!
00:08:03E quando la musica smette...
00:08:12Tocca a te, caricole!
00:08:14Tocca a te, caricole!
00:08:16E io non ci vado proprio per niente!
00:08:18Caricoletto! Cesare che sarà grato!
00:08:20E a me? Che me ne frega!
00:08:21E spesso come un gallo se non spili i galli!
00:08:24Vabbè, tutto! Ci vado!
00:08:26Bruccatelo da gallo, Arnavo!
00:08:27Intanto, al campo dei galli...
00:08:29Viva Maria Capra!
00:08:31E viva anche noi!
00:08:33Viva i gatti della Gallia!
00:08:36Viva Maria Capra!
00:08:37I romani sono tranquilli da troppo tempo e non mi piace per niente!
00:08:42Romano quieto, te frega da dietro!
00:08:44Occhi aperti e non dimenticare la pozione magica!
00:08:47Viva Bacchelabra, il nostro capo!
00:08:49Viva Bacchelabra!
00:08:50Viva il capo!
00:08:52Capo!
00:08:53Capo!
00:08:54Di me, Obelix!
00:08:56Capo, il droido, mi nega la pozione!
00:08:58Mi sento giù!
00:09:00Mi sento esaurito, debole!
00:09:03Debole?
00:09:03Mamma, aiuto il cantore, Remidox!
00:09:06Ti canterò un inno che dà forza e coraggio e guerriere!
00:09:14Incolti!
00:09:15Guidarte se la mangiano sera!
00:09:23Caligoletto è pronto, Caio!
00:09:26Voglio vederlo!
00:09:39Incatenatelo!
00:09:40O, o, o, o, o, o, o, o!
00:09:43Chi?
00:09:45Portatelo vicino al villaggio nemico!
00:09:47I galli te li veneranno!
00:09:49Parai, ti interessa è uno di loro!
00:09:50Così li potrai spiare e finalmente potremo conoscere il loro segreto!
00:09:56Eh?
00:09:56Che ne pensi nel mio piano?
00:09:58Beh, io non penso niente!
00:10:00Miscio un foresto!
00:10:01E mai parli in Veneto?
00:10:03Via!
00:10:03Eh, piano, piano!
00:10:05Io lo penso ne hanno vinto!
00:10:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:10:14oh.
00:10:23Mi andrebbe una bella pagata.
00:10:25Anche a me prudono un po' le mani, ma i romani si sono fatti prudenti, non sono mica poi tanto
00:10:30fecchi.
00:10:31Fermò.
00:10:37My father, my father, tells me that I'm very close to you, very close to you.
00:10:52Oh, but it's still a long time, this manfrina.
00:10:54You have to understand, Caligoletto, you have to be prepared to serve you in Rome, etc.
00:10:59Don't you care?
00:11:04Don't you care?
00:11:43Don't you care?
00:11:44I?
00:11:45We'll medicare and then we'll go.
00:11:49No, it's late.
00:11:51Let's go.
00:11:52Let's go, my little brother.
00:11:57Me, me, my son is complete.
00:12:07And now, go to the catene.
00:12:09I want a martel of ferries.
00:12:11Ma i ferri siamo noi.
00:12:20E tu come nasci?
00:12:22Mi chiamo Caligotto.
00:12:25Caligulli.
00:12:26Sapete, sto a Lutezia.
00:12:28Per quanto ne so, laggiù Calvi e Romani stanno in pace.
00:12:31Sì, proprio così.
00:12:32Ma io ho l'aria troppo astuta.
00:12:34Pensate, l'hanno preso per una spia.
00:12:36Oh, questi Romani devono avere proprio il prosciutto sugli occhi.
00:12:46I valorosi, comandati da Marcus Capus, rientrano nel campo di Petiboni.
00:12:51Detto anche Piccolo Bono.
00:12:53No.
00:13:00Ave, i galli sono arrivati.
00:13:03Hanno visto?
00:13:04E se so, acchiappato Caligoletto.
00:13:10Bella vittoria per noi.
00:13:12E speriamo che Caligoletto ritorni tra noi tutto intero.
00:13:18Deve tornare sano.
00:13:19Se no, lo farò a peggio con le mie mani.
00:13:22Alea piatta est.
00:13:24C'è dentro.
00:13:34Ecco il villaggio Caligolibinix.
00:13:36Là sarai al sicuro.
00:13:38Eh, ci sono solo galli.
00:13:39Oh, bene.
00:13:42Ehi, Asterix e Obelix stanno tornando.
00:13:47Mi portano qualcosa.
00:14:03Mi presento al Gran Capo de Gaulle, pardon, Dei Galli.
00:14:06Dove sono i nemici?
00:14:07Dove sono i nemici?
00:14:08Dove sono i nemici?
00:14:09Voglio i nemici romani.
00:14:10Li voglio far fuori.
00:14:11Li voglio far fuori.
00:14:18Ecco qua.
00:14:23E tu sia il benvenuto.
00:14:25Qui starai come a casa tua, fratello.
00:14:28Ah, vero.
00:14:29Giorno.
00:14:30Ho giusto composto un canto di benvenuto.
00:14:43E li vedremo allora di pranzo Caligolibinix.
00:14:45Ah, ah, ah, bene.
00:14:47sono proprio più curioso di vedere come lavorano il ferro questa gente.
00:15:18Allora, arriva quest'altro masso!
00:15:21Non aver paura, arrivo!
00:15:24Oh, sti galli sono schianti!
00:15:30C'è qualcosa di strano nella loro colza.
00:15:35C'è qualcosa di strano nella vostra porta.
00:15:57Certo, ma è un segreto.
00:16:01Se continui a parlare, il cinghiale si fretta.
00:16:05E non posso conoscere questo segreto.
00:16:07Non sarebbe più segreto.
00:16:26Voglio anch'io conoscere il segreto.
00:16:28No, tu no.
00:16:29Senti, annacci dai miei capisari.
00:16:31Non è giusto.
00:16:32Se fossi come voi, potrei tornare dai miei bambini.
00:16:34Tra noi dall'itali non dovrebbero esserci dei segreti.
00:16:38Che si fa?
00:16:40No, io ti puoi finire di mangiare.
00:16:43I miei cari staranno in pensiero.
00:16:46Vabbè, vieni dal dottor.
00:16:56Panoramix!
00:16:58Panoramix!
00:17:01Eh?
00:17:02Ai tu, caglio papà!
00:17:04Ma che gridi?
00:17:06Che cosa vuoi, deficiente?
00:17:09Io?
00:17:10Niente.
00:17:11È il nostro amico Caligula Minixi che vuole sapere perché siamo così pochi.
00:17:15Niente da fare.
00:17:16No, no, mai.
00:17:16Andatemi.
00:17:17Ma io devo tornare a casa, sennò perdo il posto.
00:17:22Giusto, cos'è che fai?
00:17:23Beh, sono guida.
00:17:27Lutezia Vainite.
00:17:28Guido i turisti in cerca di amizioni, mi capite?
00:17:31No, no e poi no.
00:17:34Ok, ok.
00:17:35Ho bello e capito, va.
00:17:41Comunque tenterò di tornare a casa.
00:17:43E se i romani mi danno un pasto ai leoni, a ogni loro tentata dirò la colpa di Panoramixi
00:17:50il druido.
00:17:50La colpa di Panoramixi il druido.
00:17:53La colpa di Panoramixi il druido.
00:17:55La colpa di Panoramixi il druido.
00:18:02I leoni d'accordo.
00:18:05Caligula Minixi, torna.
00:18:07Caligula Minixi, ritorna.
00:18:12Non posso svelarti il mio segreto, ma io te lo farò assaggiare.
00:18:18Perché?
00:18:18E' un segreto al ragù.
00:18:19Chiama anche gli altri, asterizzi.
00:18:27La zuppa le cotta!
00:18:29La zuppa le cotta!
00:18:31La zuppa le cotta!
00:18:33La zuppa!
00:18:34La zuppa!
00:18:36La zuppa le cotta!
00:18:36La zuppa!
00:18:39La zuppa!
00:18:40La zuppa!
00:18:41La zuppa!
00:18:42La zuppa!
00:18:43La zuppa!
00:18:43La zuppa!
00:18:44La zuppa!
00:18:45La zuppa!
00:18:48La zuppa!
00:18:51It will make any man invincible among us, eat and we will become friends, but the super force will take
00:18:59a little bit.
00:19:11What is it?
00:19:12Minestrone?
00:19:13Si, ma ogni tanto cambio il menu, faccio supplì di riso, ova in camicia, trippa, gnocchia la romana, abbacchio.
00:19:23Ma a me non ha fatto nessun effetto.
00:19:26Ah no? Allora solleva quella pietra laggiù.
00:19:33Ma non ce la farò mai.
00:19:42Si, si, si.
00:19:52Ma è un miracolo!
00:19:54Oh, sono l'uomo più forte del mondo!
00:20:01Eh, Yorcolino, devi fare più attenzione.
00:20:25Eh, adesso che fate?
00:20:28Si balla!
00:20:29E la festa incominci!
00:20:34Attenzione!
00:20:35E la festa incominci!
00:21:02Oh, oh, oh, oh.
00:21:32I'm not gonna have a fight.
00:21:35I'm not gonna have a fight.
00:21:36I'm not gonna have a fight.
00:21:37All'Utecia vanno molto.
00:21:39È la moda.
00:21:41Tu non sei un galo.
00:21:42Sei una spia romana.
00:21:50Accentatelo.
00:21:52È inutile.
00:21:53Ha appena preso la potione.
00:21:55È fortissimo.
00:21:56Stupid.
00:21:56È grazie a te che scappa.
00:21:58Ma guarda che faccia tosta.
00:21:59Who has done so much to give him the soup?
00:22:03All right, all right, I don't know quite anything, and the effect will be better.
00:22:15Oh, I have a bonus! I have a secret of their force, it's a potion!
00:22:24Where is it?
00:22:25Qua, qua, qua, qua!
00:22:27Via con me, caricoletto!
00:22:29Voglio vedere se stai dicendo la verità!
00:22:32Menali!
00:22:34Forza!
00:22:38E andiamo!
00:22:40Per mezzo dopo che c'è mina!
00:22:42Perciò metà!
00:22:44Voglio vedere come farai!
00:22:45Dai, eh?
00:22:46Sì, vai!
00:22:58Ecco fatto!
00:23:07Roba da parte!
00:23:09Meraviglioso!
00:23:11Tentato a non avere la mozione per poterla sfidiare!
00:23:14Eh, eh, eh!
00:23:15Potremmo aprirgli la pancia e prenderne un po'!
00:23:18Polimortè!
00:23:19Provate se questa sta buona uno!
00:23:20Tagli!
00:23:21Tagli!
00:23:23La tua idea, Marco, c'ha del buono!
00:23:25Ma vieni com'è ste stardo Caligoletto!
00:23:27Parola di Caligola di grande, cara, mi nonno!
00:23:30E dimmi un po'!
00:23:33Quanto dura l'effetto di sta bucina?
00:23:35Chissà!
00:23:36Non lo so!
00:23:40Alza un po' qua, pietra!
00:23:45Et voilà!
00:23:48Bravo!
00:23:49Mo' resta li così!
00:23:50E quando la pietra diventerà troppo pesante,
00:23:53vorrà di che l'effetto della mozione è svanito!
00:23:59Passano li!
00:24:30E che?
00:24:31Già te sei ammocciato?
00:24:33Si, purtroppo!
00:24:37Ah!
00:24:38Ah!
00:24:40Ah!
00:24:41Ah!
00:24:41Ah!
00:24:41Se avessi la ricetta della mozione, potrei occupa io quel posto!
00:24:46Il posto di Giulio Cesare!
00:24:51Mentre Caio sogna, nel campo dei Galli?
00:24:55Allora io me ne vado a cogliere un po' di vischio!
00:24:58Vuoi che ti accompagni?
00:24:59No!
00:25:00E' molto meglio che tu resti chi di guardia!
00:25:03Quella, quella spia romana è molto meno stupida di quello che sembra prima!
00:25:07Stai ti confesso che sono un po' preoccupato!
00:25:10Tanto vado e torno!
00:25:12Torno!
00:25:13E va!
00:25:15Do!
00:25:33Ma non cosa vuoi dare una你要 di venti?
00:25:36Ma cosa vuoiwindate, Vim?
00:25:43Vi si Dub davano!
00:25:45onze
00:25:45I'll give you a bonus!
00:25:46Eh, bravo Romoletto!
00:25:48In compenso, ci avrai un permesso e potrai andare a Roma a vedere i leoni del circo.
00:25:53Circo?
00:25:54Mi piacciono i leoni!
00:25:55Viva i leoni del circo!
00:25:57Abbasso i galli!
00:25:59Allora, druido, caccia la ricetta!
00:26:02Ti piacerebbe, eh?
00:26:04Io ti torturo!
00:26:05Chiamate il boia!
00:26:09I gallo canterà!
00:26:18Parli?
00:26:19Tu parli!
00:26:20Ah, come noi ti stiamo torturando da nuore e tu ancora sei voglia di circella!
00:26:24Sai, non tanto mai il mio iubo!
00:26:27Senti, se parli, farò di te un uomo ricco e potente!
00:26:33No!
00:26:34Non si sperzi!
00:26:37Franti, dollari, rubli!
00:26:39No!
00:26:45Che capocciatura c'ha sto druido!
00:26:48Dove essere druidito in Germani!
00:26:50Non tanto proprio a me me doveva capità!
00:27:00Che ti succede, Asterix?
00:27:03Ti vedo in piedi!
00:27:04Il druido è andato a togliere vischio nella foresta e non è finato!
00:27:08Vado a cercarlo!
00:27:09Attento, Asterix!
00:27:10È un pezzo che non bevi la tua pozione!
00:27:13Eh?
00:27:13Io sono astuto!
00:27:19Panoramico!
00:27:25Oh, druido!
00:27:30Panoramico!
00:27:36Panoramico!
00:27:39Panoramico!
00:28:06Toi
00:28:07Se ne avessi almeno tre, non dovrei tornare a pie.
00:28:22Se ne avessi almeno tre, non dovrei tornare a pie.
00:28:29Aiutate sto presto a trovare la soluzione.
00:28:37Se ne avessi almeno tre, non dovrei tornare a pie.
00:28:45Aiutate sto presto a trovare la soluzione.
00:28:57Amico, non ti affliggere, cambia mestiere.
00:29:00Come?
00:29:01Perché non vendi il carro?
00:29:03E poi?
00:29:04Torni a casa coi vuoi, non dovrai andare a pie.
00:29:08Oh, ingegno, prodigioso, luminosa idea.
00:29:13Son francemo poco fe, spendo carri, ma non uno solo.
00:29:17Adesso vuoi tacere, Burino?
00:29:19Eh?
00:29:21Dimmi, hai visto passare un druido che aveva del vischio?
00:29:25No, però ho visto un druido.
00:29:28Non aveva vischio, ma era dentro un sacco.
00:29:30I quattro legionari lo stavano portando a Piccolo Bono.
00:29:33Come?
00:29:35Partami nel campo romano!
00:29:37Ma non è sulla mia strada!
00:29:44Piccolo Bono, è il più grande mercato di carri.
00:29:47C'è anche il salone del carro usato.
00:29:48Che fortuna ho avuto incontrati.
00:29:51Ecco, logico.
00:29:53Siamo arrivati a Piccolo Bono.
00:30:17Eh, perché ti nascondi?
00:30:19Eh, voglio fare uno scherzo ai miei amici romani.
00:30:24Che burrone!
00:30:25Adoro gli scherzi.
00:30:27Che burrone!
00:30:28Adoro gli scherzi.
00:30:31Quest'uomo è proprio un bestione, per mia fortuna.
00:30:33Ma occhio per voi!
00:30:37Sì!
00:30:39Sì!
00:30:39Che cosa porti nel carro, villano?
00:30:42Niente!
00:30:43Sì!
00:30:44Sì!
00:30:45Sì!
00:30:46Sì!
00:30:46Sì!
00:30:47Sì!
00:30:47Sì!
00:30:48Sì!
00:30:55Sì!
00:30:57Sì!
00:30:57Sì!
00:31:01Puoi farlo passare, lo conosco io.
00:31:04È tutto scemo.
00:31:14Oh!
00:31:15Per poco questo manda tutto a mo'.
00:31:25Siamo nel campo.
00:31:27Adesso fai lo scherzo ai tuoi amici.
00:31:29No!
00:31:30È già buio.
00:31:31Tomattina sarà più divertente.
00:31:33Oh!
00:31:33Certo!
00:31:34Sì!
00:31:35Sì!
00:31:35Sì!
00:31:52Buonanotte!
00:32:06È arrivato il momento di cercare il tuo guido.
00:32:09Vediamo di là.
00:32:51Sì!
00:32:52Siediti e mangia.
00:32:54Oh, premarco.
00:32:55Mio fedele secondo.
00:32:58Tevo parlante.
00:33:00Grazie.
00:33:01Oh, caio bonus.
00:33:09We need to get rid of the decision, or we will be invincible.
00:33:17We will go to Rome and take place to Giulio Cesare.
00:33:22Giulio?
00:33:23Cesare?
00:33:24Just him.
00:33:25Then we will form a triumvirate.
00:33:38You help me.
00:33:40And then we will form a triumvirate.
00:33:43I will eat the lion in the circle.
00:33:47I will be the emperor.
00:33:52Interesting, this bag.
00:33:54But I can't find the druid to play with James Bond.
00:33:58Forse it's just in that tent that there is the druid.
00:34:03Do you have any味 in theи?
00:34:03Permetete, eh?
00:34:04Devo liberare Panorabics, il druid.
00:34:06E' un mio amico.
00:34:09I'm going in!!!
00:34:11Yuh!
00:34:11I'm going in!
00:34:13I'm going in!
00:34:15I'm going in!
00:34:15Let me run!
00:34:16Let me run!
00:34:17Let me run!
00:34:18You're going in!
00:34:21I'm going in!
00:34:22I'm going in!
00:34:22I'm going in!
00:34:23You're going in!
00:34:25I'm going in!
00:34:27I'm going in!
00:34:28I'm going in!
00:34:29Niente contro i miei poteri magici.
00:34:32Proprio così, finché la tua magia funziona, ci divertiremo un po'.
00:34:38Capo! Capo! Capo! Capo!
00:34:43Che c'è?
00:34:45C'è una tenda nel caldo del giudito, c'è una tenda nel caldo della tenda,
00:34:49c'è un caldo del giudito nella tenda, c'è un caldo della tenda del giudito!
00:34:52Però non rinforci.
00:34:54Donate le trombe! Chiamate il nome della raccolta!
00:34:59C'è un caldo del giudito!
00:35:29C'è un caldo del giudito!
00:35:54C'è un caldo del giudito!
00:36:04Allora, si arrende o no?
00:36:09Come mi pesa questa attesa?
00:36:25C'è un'arma ai tuoi piedi, centurione.
00:36:28Come vercingetori ti ho fece concedere, io faccio con te.
00:36:31E voi?
00:36:32Siete diventati sordi?
00:36:34Ho detto che mi arrendo.
00:36:35E legatelo, figli di Elena, o vi darò in posta i leoni del circo.
00:36:40Ai leoni.
00:36:41Ai leoni del circo.
00:36:43Beh, che vuole?
00:37:17Che cosa è successo?
00:37:18Un gallo si è intupolato nel campo.
00:37:24Accidenti.
00:37:25Ha fatto lo scherzo mentre me ne stavo dormendo.
00:37:28Chissà che risate.
00:37:29Ma non è corretto.
00:37:31Non proprio.
00:37:49Non hai voluto parlare, ruido.
00:37:52Ma domani il tuo amico sarà più loguace.
00:37:55Quando lo tortureremo.
00:38:09Noi ce la ridiamo, ma speriamo che scherzino.
00:38:12In fondo sono buoni questi romani.
00:38:16Silenzio.
00:38:17Vi viene qualcuno.
00:38:21Dai, io bonus avevo la tutta e due.
00:38:24No.
00:38:50Oh, conosci a risentare la pozione magica?
00:38:54Io?
00:38:55No.
00:38:56E lo dico per l'ultima volta, ruido.
00:38:58Dammi la ricetta o faccio torturare l'amico tuo.
00:39:02Io non temo la tortura.
00:39:04Piena fiducia del coraggio del mio amico Asteris.
00:39:07Ah sì, e muoveremo subito.
00:39:09Legate immediatamente quest'uomo a quel tavolo e chiamate subito il voglia.
00:39:14Ecco me, signor.
00:39:16Sempre ai suoi servizi, signor.
00:39:18Chi che c'è da torturare?
00:39:31Pietà, non ne posso più, lasciatemi, pietà, non ne posso più, lasciatemi, pietà, non ne posso più
00:39:38Basta così per tutti i galli del pollaio, queste grido mi spezzano il cuore, avete vinto, dirò tutto
00:39:45Pietà, non ne posso più, pietà, non ne posso più
00:39:54E allora, druido, adesso devi parlare, andiamo a facciare ricetta da bucci
00:40:02Farò la pozione sotto i tuoi occhi, ma mi occorrono delle erbe che si trovano solo nella foresta
00:40:09Darò i sepiocchi, sti galetti, eh?
00:40:11Avrai ciò che ti serve, scorta del druido la foresta, mentre io darò l'altro in ottagli
00:40:32Grazie a tutti
00:41:04Occorre vischio
00:41:09Erbe
00:41:11Radici
00:41:12E fiori di zucca
00:41:19Il druido è territorio
00:41:21Adesso vuole una ventola
00:41:23E dai, è sta ventola
00:41:28Dunque, un pizzico di sale
00:41:31Un'ombra di pepe
00:41:34Lasciar volire
00:41:36Sì, ma più in fretta, sbrigate
00:41:38Oh, manca qualcosa
00:41:40Qualcosa di molto, molto importante
00:41:43Cocia, cocia, cocia
00:41:44Cocia
00:41:46Delle fragole
00:41:47Fragole
00:41:48Fragole?
00:41:48Ma stami dicendo
00:41:50Capisco che è una cosa difficile
00:41:52Potremmo aspettare la prossima primavera
00:41:56No, no
00:41:56Si mandino messi in tutta la caglia
00:41:59L'Alemagna
00:41:59L'Impero
00:42:01Voglio le fragole
00:42:02Le fragole
00:42:09Strix
00:42:10L'equideato del vuoto
00:42:11Anche le tue non sono malvagie
00:42:13Panoramics
00:42:14Facciamo le vacanze a spese di Cesare
00:42:28Soggiorni ormai che quelli so' partiti
00:42:30E non torna più nessuno
00:42:37I messi stanno tornando, o Caio Bonus?
00:42:41Ah, era ora!
00:42:43Ah, era Caio Bonus
00:42:45Ave, ave, miei pronti
00:42:46Allora, le avete trovate?
00:42:48No, niente fragole
00:42:50Manca una pagana a un milione
00:42:52Chissà se Rumoletto le ha trovate
00:42:55Sono qua, Caio Bonus
00:42:59Ho trovato le fragole
00:43:00Ma solo ho dovuto andare a Verona
00:43:02Nella serra di Cansiglio
00:43:03Del can grande che ha voluto tanto oro quanto pesa
00:43:06Dammi
00:43:07Stavolta Rumoletto non c'è più dubbio
00:43:09Le manderò in permesso a Roma
00:43:11Ma così potrai andarti nel circo
00:43:13Ti voglio uni nel circo
00:43:19Bruno, e te fragole
00:43:20Oh, e mo prepari subito la mozione magica eh
00:43:24Come ti sembrano Asterix?
00:43:27Ti aspetto non sono molto belle
00:43:36Mica male?
00:43:38No
00:43:52Tutto sommato non erano poi niente ma...
00:43:55Si, sono proprio le fragole che cercavo
00:43:57Adesso portatemene altre
00:43:59Ora ne ho abbastanza
00:44:02Questa è troppo pure per me
00:44:06Si vede già qua
00:44:09Mia calma
00:44:11Non piangere così
00:44:12Adesso ti vado a preparare la pozione
00:44:16Ma sì
00:44:17Ma sì
00:44:18Si può benissimo fare senza fragole
00:44:20Certo sarebbe stata sofforita eh
00:44:22L'unica differenza è che sarebbe venuta molto più tardi
00:44:26Oh, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho.
00:45:01It's ready.
00:45:02It's ready.
00:45:02It's ready to serve the calda.
00:45:04Give me a call.
00:45:06No.
00:45:10No.
00:45:10No.
00:45:13No.
00:45:14No.
00:45:15Non ti fidi di noi due? Posso berla per primo io, da?
00:45:17No.
00:45:18Ma che mai hai visto che hai svegli al collo?
00:45:20Perché se la pozione è vera,
00:45:23ridimenti invincibile,
00:45:24oi un volontario.
00:45:30Oh, ma che sei, desordio?
00:45:31Ho detto che voglio un volontario.
00:45:34Ascolta, Micaio,
00:45:35piuttosto che rischiare la vita di un legionario romano,
00:45:37mi sembra più opportuno prendere il pacato.
00:45:39Sontitane?
00:45:41C'hai ragione.
00:45:45Eh, Polino!
00:45:46Vieni qua.
00:45:47Chi? Io?
00:45:49Allora, caro amico.
00:45:51Va bene?
00:45:52No, da cari.
00:45:54Avevano detto che potevo vendere il carro
00:45:57e tornare con i tuoi,
00:45:58ma nessuno lo vuole comprare.
00:46:00Tutto per colpa sua.
00:46:03Io non ci ho capito niente, ma non importa,
00:46:05ti offrono a bere.
00:46:06Su, avanti, assaggiare.
00:46:08No, il mio dottore non vuole.
00:46:13Bevi!
00:46:34Eh, che cos'è che avete da guardarmi così?
00:46:37Non avete per caso mai visto un mercante bere una zuppa?
00:46:40Adesso ti hai bevuto.
00:46:41Sei l'uomo più forte del mondo.
00:46:44Ehm!
00:46:47Ehm!
00:46:48Ehm!
00:46:48Ehm!
00:46:49Ehm!
00:46:50Ehm!
00:46:51Ehm!
00:46:52Ehm!
00:46:53Ehm!
00:46:54Ehm!
00:46:56Ehm!
00:47:00Ehm!
00:47:15I have a little enthusiasm from your side when I ask a volunteer.
00:47:19I sacrifice you.
00:47:21Good, it's just a good idea.
00:47:27What's that?
00:47:28What's that?
00:47:29All right, let's go.
00:47:31Let's go.
00:47:32Ragazzi!
00:47:41Meraviglioso!
00:47:43Stupendo!
00:47:44Ha fatto male, eh?
00:47:45È stato come beccarsi il cielo sulla testa.
00:47:48Bene, se non avete più bisogno di me, io ve ne andrei.
00:48:01Non prendo un po' così, ma sono forte come un re.
00:48:06Ho bemmuto la pozione e nessuna forte come me.
00:48:10Sono più forte di un leon che va a cacciacolazione.
00:48:13Sono più forte di un leon che va a cacciacolazione.
00:48:21Sono france e molto confeso e sono forte come un re.
00:48:25Ho bemmuto la pozione e nessuna forte come me.
00:48:29Sono più forte di un leon che va a cacciacolazione.
00:48:33Sono più forte di un leon che va a cacciacolazione.
00:48:39Sono france e ma un po' fresco la magica pozione.
00:48:50Perchè è cura.
00:48:54Paranti!
00:48:55Venite tutti a bere il filtro magico!
00:49:15The room is open, my dear amico Mac.
00:49:19I'm going to be necessary, I'm going to be here.
00:49:29And you, Trudo, now I will write the research of this portion.
00:49:34I will take these two two legs, it will be an option for you.
00:49:39Let's go.
00:49:45Now we will try our new force.
00:50:04Let's go.
00:50:07So, what's the best?
00:50:09Let's go.
00:50:10Let's go with a message.
00:50:14Let's go.
00:50:19Ah!
00:50:22Ah!
00:50:24Ah!
00:50:26Ah!
00:50:26Ah!
00:50:26Che gemo!
00:50:27Sono un super uomo!
00:50:28Che gran prodigio!
00:50:30Eh?
00:50:31Caio Borg!
00:50:32Eh?
00:50:32Non mi pare un prodigio al fare questo assetto!
00:50:35È vero!
00:50:37Ah!
00:50:38Ah!
00:50:39Ah!
00:50:39Ah!
00:50:40Un gallo m'ha imbruiato!
00:50:41Questa passione non è magica, no?
00:50:43Sì!
00:50:44È magica!
00:50:47Ah!
00:50:55Ah!
00:50:55Ah!
00:50:56Caio Borg!
00:50:56Perché non diamo una tirata di pelo a questi galli?
00:50:59Per sollevare il tuo di pelo prima di venirmi davanti!
00:51:04Un buon legionario deve essere sempre erratato!
00:51:07È vero!
00:51:08Ma un buon centurione deve dare l'esempio!
00:51:10Hm?
00:51:11Ma...
00:51:11Ma...
00:51:12Ma che succede?
00:51:14Guarda quelli!
00:51:23Che è sta roba truido dei miei?
00:51:25È una vecchissima ricetta per la crescita dei capelli, molto potente, che mi insegnò il mio caro Trisano!
00:51:31Le vostre barbe e le vostre chiome cresceranno fluenti e morbide senza fermarsi mai!
00:51:47Vio Vespello vivi!
00:51:50Datemi subito la contropozione!
00:51:54Non grittare!
00:51:56Se tu ci ucciderai, non potrà preparare la contropozione!
00:52:01Oggi siamo un po' stanchi e ci ritireremo sotto la nostra tenda!
00:52:04Con permiso!
00:52:08Aspettate!
00:52:10Aspettate!
00:52:12Non mi sembra il caso d'inginocchiato, Caio Botto!
00:52:14Mmm!
00:52:15Sono inciampate nella barba, brutto cretino!
00:52:19No!
00:52:19No!
00:52:20No!
00:52:21No!
00:52:21No!
00:52:43No!
00:52:45No!
00:52:47No!
00:53:073.405
00:53:09Koyeku
00:53:10Abbiamo inventato un gioco
00:53:12Chi vede per prima un barbuto guadagna 15 punti
00:53:14Chi ha più punti vince
00:53:17Non mi sposti, Galletto
00:53:19Ma io devo trattare con te
00:53:21Basta che non spacchi il capello in quattro
00:53:23Non voglio mi sentire pronunciare la parola capello
00:53:25Allora me ne faccio un po'
00:53:27E tu, aspetta
00:53:32D'accordo, ma tu non cercare il filo nell'uomo
00:53:38Parla che adesso la faccenda comincia a diventare felosa
00:53:42Ok
00:53:43Ehi, vedi chiaro pazzuto
00:53:45Dammi la contropazione e me lascio riferi
00:53:47Eh, che io in questo momento non ho nessuna voglia di lavorare
00:53:50Ha le mani pelose
00:53:54E talvolta hai peli sulla lima
00:53:56Eh, andiamo
00:53:58Non ti nervosire
00:53:59Siamo d'accordo
00:54:01Però dovrò ricominciare a cercare gli ingredienti nella foresta
00:54:05Mi darò una scorta
00:54:09Perché hai accettato così presto?
00:54:11Dovevi aspettare ancora
00:54:12Sappi che gli effetti dell'azione capillare sono di breve durata
00:54:15Vedi, domani non avranno più peli
00:54:18E bisogna uscire di qui al più presto possibile
00:54:23Appena libero dai peli io faccio vedere io a quei due
00:54:26Non sanno chi è Caio Bonus
00:54:28Sanno come sono quando divento cattivo
00:54:33Siamo pronti a scortarvi nella foresta per cercare gli ingredienti della controvozione
00:54:48Ho un bel piano
00:54:49Siamo prigionieri a pieni di desa
00:54:54Ma non vedi che mi cammini sui capelli?
00:54:58E tu perché li lasci divertire?
00:55:00Siamo prigionieri a scorsione
00:55:07Uffa
00:55:08Le nostre barbe se dicono
00:55:12Credo che abbiamo preso tutto
00:55:13Non mi serve nient'altro
00:55:15Andiamo
00:55:24Eccoci di ritorno
00:55:25Bene, mettetevi al lavoro
00:55:29Uffa, e di più questa madrugata non mi faccia una controvozione
00:55:32Ma ma faccio doppia ma faccio
00:55:35Dove te ne vai?
00:55:37A vedervi preparare la controvozione?
00:55:40No, no, no, pussa via che ci occorre silenzio e calma
00:55:43Dove la guardia?
00:55:44Ciao, che nessuno esca di qua
00:55:59Così è fatto
00:56:00Vedi Asterix, amico mio
00:56:02E la pentola piccola ho preparato perché la pozione magica Superman
00:56:06Perché ci vorrà tutta la tua forza per poter uscire di qui
00:56:11In quella grande preparerò la finta controvozione
00:56:14Per loro
00:56:16Verdure, patate, un osso colpidollo e un po' di sale
00:56:19Tanto vale fare un bel brudino
00:56:21Tanto che ce la faranno sicuramente assaggiare
00:56:44Adesso la pozione che da forza è pronta
00:56:47Avanti, bevile un bel sorso
00:56:58Siamo agli altri adesso, amico mio
00:57:02Dai, la tuppa è cotta
00:57:06Portate qui la marmita
00:57:08Ecco chi arriva
00:57:20Non mi è vino
00:57:22Assaggiati
00:57:35Buona, manca di sedano ma non è male
00:57:38Adesso tocca a voi signore
00:57:39E chi mi dice che sta schifezza non fa più crescere il velo superfluo
00:57:44O Romano di Fidelberg
00:57:47Osserva i miei bambini e vedrai che sono fermi
00:57:58Wow, è vero
00:57:59Legioni, bevevo
00:58:02Oh no, quel uomo
00:58:11E voli i galli
00:58:13Ti voglio in pentola
00:58:16Non so che stiamo facendo
00:58:18Ti ho per la barbezza, ti ho per la barbezza
00:58:21Gliassami, gliassami
00:58:23Come ti far fai
00:58:31Adesso ho l'impressione che sia meglio darci la gamba
00:58:34E' a stenza
00:58:36Lasciaci passare, abbiamo fretta
00:58:39Dovrete passare sul mio corpo
00:58:51Ma quanti sono?
00:58:59Siamo fredati
00:59:08Hanno accertato tutto il campo
00:59:14Stavolta sono arrivati i nostri
00:59:16E non i nostri
00:59:21Preparate l'olio e il rosmarino
00:59:22Ti faccia l'olio pieno quei galletti
00:59:26E i caio bonus ti vogliono subito
00:59:29Nella tua tenda, subito
00:59:31Subito?
00:59:33Sì, capo
00:59:46Via, lasciate il mantello
00:59:49Allora vuoi dare a Cesare ciò che è di Cesare?
00:59:52Giulio Cesare
00:59:54Certo
01:00:02A che gioco giochi con i galli del villaggio ancora da conquistare?
01:00:06E inoltre vorrei sapere perché non hai schierato la guardia
01:00:09E non li hai ricevuto come spetta a un imperatore
01:00:11Sai, ecco perché appunto
01:00:15Siamo impegnati a lottare contro preponderanti forze nemiche
01:00:20Contro i galli?
01:00:21E quanti sono?
01:00:25Due
01:00:26Ecco io e Opatra
01:00:27Voglio vedere questi due guerrieri capaci di mettere in crisi un'intera guarnigione di legionari
01:00:32E questi sarebbero i temibili guerrieri
01:00:47Un druido e una mezza tonzetta
01:00:52Caio Bonos
01:00:53Voleva la ricetta della pozione Superman 007
01:00:56Per farvi i calzari, come si dice da noi
01:00:58E prendere posto sul troppo
01:01:00Guarda, guarda
01:01:02Beh, posso schiegare Cesare?
01:01:05Non importa
01:01:08Fatti la barba
01:01:09E parti con i tuoi legionari per la Mongolia inferiore
01:01:12Ho detto inferiore, ci sono dei barbari da domare
01:01:16Ma
01:01:16È un equivoco
01:01:18Va
01:01:23Quanto a voi, in cambio del servizio che vi avete reso
01:01:27Vi faccio dono della libertà
01:01:29Ma la partita con voi due è solo rinviata
01:01:32Ci rivedremo
01:01:34Tanti saluti a Cleopatra
01:01:47Per farvi i calzari, ci sono dei barbi di calzari
01:02:00E viva! E viva Asterix! E viva il druido! E viva Farrarix!
01:02:07Esteggiamo il ritorno dei nostri amici che hanno riportato una nuova vittoria.
01:02:12Viva Bracanabra è il nostro capo! Viva Bracanabra è il nostro capo!
01:02:17Date inizio alle danze!
01:02:33Viva Bracanabra è il nostro capo!
01:02:58Che avevano battuto il nemico grazie alla magia e alla protezione dei dei.
01:03:03Verità vuole che si aggiunga una cosa.
01:03:06Quella fu l'ultima vittoria dei Galli, belli o brutti che fossero.
01:03:10Come attesta del resto il Debello Gallico, scritto da Cesare un bel pezzo prima di questa storia.
01:03:28Grazie!
01:03:30Grazie!
01:03:32Grazie a tutti!
01:03:41Grazie a tutti!
01:03:44Grazie a tutti!
Comments