- 10 hours ago
Boyfriend on Demand Episode 2 - Eng Sub [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28You
00:37You
01:06You
01:07Okay, mom
01:23Oh
01:24Oh
01:25Oh
01:26Oh
01:27Oh
01:27Oh
01:28Oh
01:28Oh
01:28Oh
01:28Oh
01:28Oh
01:28Oh
01:29Uh!
01:33Oh!
01:37Uh!
01:38Uh!
01:39Uh!
01:42Uh!
01:44Who's she?
01:49Where's she?
01:52서미래 29th
01:55네, 이성혜지야.
01:57맞지?
01:59네.
02:01혹시 사람이세요?
02:04네 담당 데이트 매니저야.
02:07언니라고 불러도 되고.
02:11아니, 근데 여기는 어디예요? 아니, 저 포스터들은 다 뭐예요?
02:17있어봐.
02:32손.
02:37여기 오면 이렇게 반지를 하나씩 받아.
02:40한 번 끼면 들어올 때마다 자동으로 착용되고 그걸 빼면 로그아웃.
02:46그러니까 지금 여기가 가상현실이라는 거죠?
02:51응.
02:52저는, 저는 잘 있어요? 저희 집에요.
02:56아마도?
03:08자, 그럼 이제 가야지.
03:11어딜요?
03:25들어가.
03:27네?
03:29들어가.
03:48하하.
03:57You don't know whether we're looking at his own.
04:02Satsang with her too.
04:03No, it's a dream.
04:07It's a dream, right?
04:10It's a dream.
04:14Goodbye.
04:15First of all, I would like to thank you for the first time.
04:46It's my mom.
04:48It's my mom.
04:49It's my mom.
04:50If you take it, log out.
05:22It's my mom.
05:45우리 내 문제는 못 신시리되는 이곳에는 당신만을 위한 900개의 테마가 있습니다.
05:50그럼 오늘은 누구와 데이트하시겠습니까?
06:04민팀장 너 씨.
06:08졸라 흘렁한 사람이었네.
06:10Oh, my God.
06:40Oh my gosh.
06:42One is .
06:43Pd.
06:43Oh!
06:49It's Pd.
06:50Oh!
06:53Oh!
06:54Oh, oh, oh, oh, go get.
06:55Oh!
06:56Oh!
06:56Oh!
06:56Oh, oh, oh.
06:58Hey?
07:02It's an amazing guy.
07:04Well, it's a good idea.
07:07Oh?
07:09What?
07:10What?
07:12What's the name of the Wall Street?
07:13Look at that.
07:14It's a very nice one.
07:18And we've got the alarm.
07:20You're looking for an alarm, you're looking for it?
07:22What's the name of the Wall Street is?
07:25What's the name of the Wall Street?
07:26Nobody wants to hear it.
07:28Well, it is.
07:32Why?
07:33What do you think?
07:34No, it's not that...
07:36Well, I don't think that you guys can compete with all this.
07:41I don't think we're going to have a team that is your own.
07:45It's not that you guys always have a team that I've done.
07:52Okay.
07:57Hey, let's go.
07:59Yeah.
08:04Yeah.
08:05But, you know, the PD's got to know?
08:09What did you hear?
08:10This is what, I mean.
08:12You know, he's just...
08:12He's just...
08:13I'm just...
08:14He's just...
08:17I don't know.
08:32It's just a picture.
08:34Your face is so bright.
08:40It's a picture.
09:01There's something like this, right?
09:10What's this?
09:22Cause its so cool!
09:25For the last few weeks before I'm in the class
09:29You're gonna have to go straight to the other guy
09:34After not!
09:39You've been in the house
09:40I'm gonna have to go straight towards my supervisor
09:42Now I'm about to go straight to the other guy
09:42Francis is on the last of my life
09:46You're the woman
09:47When came there, I'm gonna be someone
09:47And take care of the roof
09:48I don't know.
10:34I don't know.
10:36뭐야, 어디야?
10:37뭐야, 어디야?
10:37Thank you so much.
11:31I'm sorry.
11:34It's a real pleasure.
11:34It's really a real pleasure.
11:35It's really a real pleasure.
11:39I'm so sorry.
11:41I'm a member of my house.
11:46You're wrong.
11:49I'm sorry.
11:50I'm sorry.
12:02I'm sorry.
12:04Wait, wait.
12:13How did he go?
12:18We're going to see where we were.
12:21That's right.
12:24How are you?
12:43It's so funny.
12:48You got to see him.
12:52You were.
12:56Yes, but you can get there.
12:59But here you can get there.
13:02Yes, you are.
13:04I got there.
13:10I'm sorry.
13:11Look, what?
13:12What?
13:12Why?
13:13I was not a single time.
13:17I was on a single time because I didn't think so.
13:19No...
13:21I didn't have a single time.
13:27I didn't think so.
13:29Why did you stop when I was asleep?
13:34I have to do it, but you don't want to do it.
13:35I have to look at it.
13:36I have to look at it.
13:38When I look at it, I see it.
13:38I'm going to look at it.
13:46What's your name?
13:48I'm going to look at it.
13:50I can't believe it.
13:51I can't believe it.
13:54I can't believe it.
13:58You can't believe it.
13:59I never knew it.
14:00I never knew it.
14:02I never knew it.
14:03That's right.
14:04Oh shit!
14:08It's really a lie.
14:13It's not a lie.
14:14That's right, right?
14:14Oh, that's what I'm saying.
14:26You're not saying that you're not saying that you're going to die.
14:30You're not saying that you're going to die.
14:31Oh...
14:32I'm not saying that.
14:39You're going to do it?
14:40Can you see it?
14:42I'm not gonna go.
14:43I am not going to go.
14:44I'm not going to go.
14:46Let's go.
14:48I'm not going to try this.
14:48What's the name?
14:49You saw me?
14:51Why?
14:55It's...
14:56I'm not going to go.
15:03There was a lot of fun.
15:05Yes, I was going to go.
15:07You can't say that, you can't say that.
15:09It's a big thing.
15:10It's a big thing.
15:10I have to say that it's a big thing.
15:13It's possible to get a good job.
15:16It's a big thing.
15:33You're not going to be able to get it.
15:35You're not going to be able to get it.
15:37You're not going to be able to get it.
15:44It's not going to be able to get it.
15:47I think it's better.
15:47How do you get it?
15:50I'm not going to get it.
15:52I'm not going to get it.
15:53I'm not going to get it.
15:54I'm not going to get it.
15:56I'm going to go to the beginning of the day, and I'm going to go to the beginning of the
15:58day.
16:00And then the next day, I'm going to go to the beginning of the day.
16:20Ah, really.
16:22You can't get a phone call.
16:32I'll get a phone call.
16:51What was the last time for me?
16:52What, why?
16:53Call me too!
16:55Don't wait to go!
16:57What?
16:58What, what, what?
17:00What?
17:01No, I'm lazy!
17:02Ah, I'm out!
17:04Ah, really...
17:06Ah!
17:07What do you do, you know, you don't know to?
17:11What?
17:12What was the situation here?
17:16Oh.
17:17But why are you here?
17:21Why did you get back to him?
17:22What's wrong with your husband?
17:22And he was like, how are you doing it?
17:24Then he's like, I'll be wrong.
17:27I don't understand.
17:29You're right.
17:31It's not so bad.
17:31I mean, this is the first thing to do with your wife.
17:32I'm not sure how to get back to him.
17:33You're right.
17:36You're right.
17:38It's the first thing to do with your wife.
17:41I'm sorry.
17:42I'm sorry.
17:42I'm sorry, I'm sorry.
17:44I'm sorry.
17:45I'm sorry.
17:45I'm sorry.
17:47You get back to him.
17:48The second time going on, I've seen the ball in the middle.
17:51I can't see it.
17:56But for example, I'm not sure who's going on.
17:57I'm not sure what you're going on if I'm going on.
17:59But I'm not sure what happens.
18:02I'm not sure what happens.
18:06Oh, my God.
18:07EEEEH, 진짜.
18:15I...
18:15Oh, thanks.
18:18I'm sorry.
18:21I'm sorry to go.
18:23I'm sorry to go.
18:23Oh, it's so painful.
18:27So, you can go to the bathroom.
18:34Okay, let's go.
18:35Just a little more think about it.
18:39Okay.
18:41Okay.
18:42Let's go.
18:48작가님.
18:49아니, 지금 최시호한테 뭔가 새로운 일이 좀 일어나야 되거든요.
18:53그러니까 그 새로운 일이 뭐냐고.
18:55어?
18:56시그머 난리치는 것도 별로라매.
19:00저도 지금 머리가 좀 안 굴러 가요.
19:06최시호 줄여버릴까?
19:08주인공 죽었다고 소문나면 다들 보러 오지 않겠어?
19:11아, 말도 안 되는 소리 하지 마시고요.
19:15있잖아.
19:16내가 그린 것 중에 왜 알람이 제일 잘 된 것 같아?
19:22아니, 그냥 그 작가님 재능이 제일 잘 돋보이니까.
19:27내 재능이 뭔데?
19:29그 잘생긴 남자를 엄청 잘 그리시는 거.
19:37그게 문제야?
19:40처음부터 그게 문제였다고.
19:42애초에 이럴 일이 아니었는데 최시호가 너무 잘생겨서 내가 여기까지 온 거야.
19:48최시호가 너무 잘생겨서 사람들이 이 더럽게, 이 더럽게 재미없는 걸 계속 보는 거라고.
19:55최시호가 너무 잘생겨서.
19:58이제야 알 것 같다.
20:00조 PD님이 왜 퇴사했는지.
20:02나, 나 솔직히 이거 그만하고 싶어.
20:07나 진짜 이거 너무 지겨워 죽겠어.
20:10사 PD, 나 좀 살려줘.
20:13어?
20:16일상이 완전히 무너져 내리고 있다.
20:27좋냐?
20:28우리 속도 모르고.
20:29걔가 나 진짜 좋아할까?
20:31야, 그만 얘기해.
20:32아까부터 하루 종일 걔 얘기만 하잖아.
20:35그렇게 좋냐?
20:36아니, 확실하게 말을 안 해주니까 그렇지.
20:39가서 너 좋아하는 거 맞냐고 물으면 되잖아.
20:42걔한테 지금 물어보러 가자.
20:53물어보러 가자.
20:59물어보러 가자.jungerl
21:04물어보러
21:06가자. 물어보자.
21:24What are you doing here?
21:27What?
21:28Where are you?
21:29Where are you?
21:34Who are you?
21:35Why?
21:36Why, why?
21:37Why, why?
21:38Why?
21:39This is boring.
21:40Here, why?
21:40What can I say?
21:43Why?
21:43This is the rain.
21:48Sorry.
21:49Are you okay?
21:50It's okay.
21:52I'm sorry.
21:52I'm sorry.
21:54I'm sorry.
21:55You're okay.
21:57I'm sorry.
21:58I can't wait.
22:00I'm sorry.
22:04I'm sorry.
22:07You're okay.
22:11I'm sorry.
22:15I'm sorry.
22:17Are you okay?
22:18I can't wait.
22:20You can't wait.
22:20A lot of people have changed.
22:22That's right.
22:23People are able to find you.
22:30I can't wait for you.
22:32Are you okay and look for me?
22:34You're right.
22:35Are you okay?
22:36I don't know I'm okay.
22:43I'm not sure what you're doing.
22:44So?
22:45I don't know.
22:47You're not a man.
22:48I'm not a man.
22:48So?
22:51I'm not a man.
23:00You're a man.
23:04I'm a man.
23:07I'm a man.
23:08Right?
23:09I'm supposed to do it anyway.
23:11I'm going to have a lunch.
23:13Let me know.
23:13I'm gonna try it anyway.
23:14Maybe they shouldn't do it.
23:15I'm gonna do it.
23:17I'm gonna do it again.
23:18Just remember.
23:20Let me are you looking at it.
23:21Because I'm just a little bit.
23:21Don't be nice.
23:22I'm sorry.
23:23I'm sorry.
23:23I'm afraid.
23:25I'm sorry.
23:25Are you ready to go?
23:27I don't know.
23:36I'll go.
23:37What's wrong?
23:53I'm sorry.
23:55I'm sorry.
23:55I'm sorry.
23:57Oh.
24:31제 소개부터 드리겠습니다.
24:34본부장님을 가장 가까운 거리에서 365일 보좌하는 비서실장 최인주입니다.
24:44물론 아시겠지만 S.Y.그룹 비서실은 절대 만만한 자리가 아닙니다.
24:51본부장님께서 아무리 낙하산이라도 최소한의 절차는 밟는 게 맞다며 저한테 특별히 간단한 면접을 부탁하셨습니다.
25:02면접이요?
25:03저요?
25:04네.
25:05솔직하게 답변해 주시면 됩니다.
25:07좋아하는 음식이 어떻게 되시죠?
25:09이식.
25:11저, 저 그냥 뭐 소고기, 돼지고기.
25:17그러면 고기는 다 좋아야 해.
25:20그럼 취미는요?
25:21만약 남자친구가 생긴다면 해보고 싶은 데이트가 있어요?
25:24가보고 싶은 여행지는 어디죠?
25:26아, 이거 면접 맞아요.
25:30이식이 형은 어떻게 되시죠?
25:32자기가 직접 물어볼 것이지 왜 남들한테 시키고 있어?
25:36실례하겠습니다.
25:40네, 본부장님.
25:41네네.
25:43아, 네.
25:44알레르기랑.
25:45네, 발 사이즈.
25:47네, 바로 체크하겠습니다.
25:49네, 바로 가겠습니다.
25:51네.
25:52고 기사님.
25:53왜 출발 안 하시죠?
25:55아, 그게 앞에 차가.
25:58네.
25:59본부장님께서 빨리 오라고 난리이십니다.
26:01빚질 생각을 안 하네.
26:04야!
26:05아, 죄송합니다.
26:06옛 생각나네, 이거.
26:09야이!
26:09이 새끼.
26:10야이!
26:12야이!
26:13제가 저거 해결하고 오겠습니다.
26:19아니, 아니 뭘 어쩌라고 저러시는 거지?
26:22괜찮습니다.
26:24고 기사님은 일반인은 아니라서.
26:31해결했습니다.
26:38굳이 이런 것까지 실상하지 말라고.
26:45서비서님, 본부장님께서 찾으십니다.
26:50저기.
26:56본부장님께서는 문을 두 번 두드리는 걸 안 좋아하십니다.
27:00이제부터 노크하실 때는 부드럽게 아주 살짝 딱 한 번만 두드려주세요.
27:08진짜 별...
27:10네?
27:12아니에요.
27:14그럼 한번 해보시죠.
27:15부드럽게.
27:17부드럽게.
27:23들어와.
27:25들어가시죠.
27:27참고로 방금은 소리가 좀 컸습니다.
27:33아...
27:33참 재수한 건가.
27:35염진이랑 똑같네.
27:56이게 뭐야?
27:59꽃.
28:01여자 꼬시는데 꽃만한 게 없잖아.
28:05야, 뭐야.
28:11이봐.
28:12내가 지금 아무리 그쪽을 꼬시는 중이라고 해도 본부장한테 아는 좀 그렇지.
28:25어때?
28:26맘에 들어?
28:29꽤.
28:31가다롭네.
28:38그럼 다음은 뭐야?
28:41다음 단계로 넘어가야지 이제.
28:44계속 준비돼 있는 거지?
28:50뭐 이런 뻔뻔한 여자가 다 있지.
28:54아...
28:54데이트 준비 안 했어?
28:56같이 갈 데가 있어.
28:58따라와.
29:06약해.
29:08뭐?
29:09다 약하다고.
29:11이 정도로 우리 독자...
29:13아니, 내가 만족할 수 있을 것 같아?
29:16어?
29:16뭐라는 거야.
29:18아직 시작도 안 했어?
29:19내가 만족할 수 있을까?
29:25어?
29:31어?
29:35어?
29:39어?
29:40어?
29:41어?
29:43내가 먹기 전에 밥은 제대로 먹여야 될 거 아니야.
29:45먹어봐.
29:53진짜 음식 맛이 난다.
29:56대박.
30:05음...
30:12I'm so sorry.
30:13Oh, I'm so sorry.
30:15I'm so sorry.
30:22What's the fact about the company?
30:27I'm a society's location, but I'm not going to go to the date.
30:32Wow.
30:44What do you think about it?
30:46What do you think about it?
30:47Let's go.
30:58Can I wear it?
31:20Do you think you're going to go to the hotel?
31:29Are you going to go to the hotel?
31:41Why?
31:43It's okay.
31:46I'm not going to go to the hotel.
31:48.
31:48.
31:52Sun
31:52.
31:52.
31:56.
31:57.
31:57.
31:57.
31:57.
31:57.
31:57.
32:02What do you think?
32:07I don't know.
32:10I think it's something I like.
32:13Hold on tight when it's right
32:15The world will get stuck
32:18Destroy the old and lost
32:21You're the only one
32:22You're the only one
32:24I believe
32:26In the sun and the sun
32:30Every year people like them
32:33We're so TGN
32:34I can't remember
32:37We are everything we've been
32:39In this world
32:45Digga deck
32:46You can't believe
32:48I can't believe
32:52Digga deck
32:53It's not fun.
32:54It's not fun.
32:57It's not fun.
33:00It's fun.
33:01It's fun.
33:05It's fun.
33:06Let's get started.
33:11What's the reason?
33:13What?
33:13It's fun.
33:15What's that?
33:16What's that?
33:17You know, that's what's been.
33:18It's not too much.
33:21Back to everyone.
33:25You can tell him.
33:27Your voice is so great.
33:27You can tell any of them you shouldn't be in the background.
33:28You can tell me, a lot.
33:29I don't know.
33:30You can tell me.
33:31I don't know.
33:32But the guy's not so great.
33:33The lady's favorite.
33:35This is the classic.
33:40I have a great idea.
33:44But I think she won't do that, I think.
33:46She was real, I think.
33:46She had to get into that.
33:47So, she doesn't hear it.
33:51We can get into that.
33:54But she has no idea why she knew it.
34:00Let's get that.
34:01First, the shop, the shop.
34:03So, let's take a look at the shop.
34:17Let's go.
34:19Let's go.
34:20Let's go.
34:22Let's go.
34:31It's good.
34:32flashy.
35:07I'll get you.
35:08Coffee to go?
35:09Yes.
35:10Aice-late one.
35:11Aice-late 5,000 yen.
35:13I'll get you.
35:27I'm sorry.
35:30I'm sorry.
35:31I'm sorry.
35:34I'm sorry.
35:37You're sorry.
35:38I'm sorry, I'm sorry.
35:39But I didn't know anything.
35:41I was angry.
35:43I don't know.
35:43But it's not the only way I'd go to check in the home.
35:44I don't know.
35:50You can see...
35:57I don't know.
36:01It's not...
36:03It's not a tie- nuovo thing.
36:11I think it's hard to get to a friend that your wife will help you.
36:12I'll call my wife.
36:14You can't ask anything.
36:18You don't know if I could be just a friend.
36:19But you can't have a friend.
36:26I can't find anything at all, like this.
36:30Hello, Will.
36:33I want you to go for the next time.
36:34I suggested that you were going for coffee to get you there.
36:35I don't need any coffee because...
36:36It is right now.
36:37It's probably going to get you on the other side.
36:40I don't know.
36:42I don't know.
37:07I don't know.
37:17아이씨.
37:20아, 진짜.
37:25저거 오지 말자.
37:28저거 오지 말자, 어.
37:37진짜.
37:47됐다.
38:01지금쯤이면.
38:18아이씨.
38:22아이씨.
38:36아이씨.
38:59아이씨.
39:00아이씨.
39:02아이고.
39:05누가 돌려놨어?
39:06아이씨.
39:16아이씨.
39:18잘 병원했다.
39:21응?
39:23아이씨.
39:25아이씨.
39:35아이씨.
39:42아이씨.
39:45아이씨.
39:49아이씨.
40:03아이씨.
40:07아이씨.
40:08아이씨.
40:09아이씨.
40:09아이씨.
40:11아이씨.
40:14아이씨.
40:24아이씨.
40:25아이씨.
40:27아이씨.
40:29아이씨.
40:41아이씨.
41:04아이씨.
41:05아이씨.
41:13아이씨.
41:29아이씨.
41:30아이씨.
41:32아이씨.
41:33아이씨.
41:34아이씨.
41:35너무 오래.
41:39Excuse me.
41:41Move it out.
41:46It's okay.
41:49음.cieswork
41:50from us.ени암.
41:51Joop. Go
41:52go. we
41:53diasin.crsupich.
41:57It's okay.teKSupatweetsupusup.
41:59네일암.
42:05Yeah.
42:07Yeah, why?
42:08I'm okay.
42:11I'm just finishing a song.
42:13So?
42:15I was like a date.
42:18What?
42:21I was like, so...
42:26I was like...
42:28I don't know.
42:58너무 예쁘다.
43:05셔미래.
43:06응?
43:08내가 양보할게.
43:10뭘?
43:12약혼 싫으면 안 해도 돼.
43:16응.
43:17대신 여자친구는 해주면 안 될까?
43:30태어나서 처음으로 부탁이란 걸 보네.
43:55이것도 부탁해야 하나?
44:02뭐야?
44:05뭐?
44:24도파민이 폭발한다.
44:44왜 눈을 피해?
44:47내가?
44:48응.
44:52줄 거 있어.
45:07여자친구한테 주는 반지니까 거절하지 마.
45:10바람이 없어.
45:13최시오.
45:14여자친구.
45:17여자친구.
45:17여자친구.
45:19여자친구.
45:21여자친구.
45:21여자친구.
45:23여자친구를 alm mult지방을と Man?
45:46하나친구.
45:57What?
46:08Why?
46:08Why are you here?
46:16What?
46:17Why are you here?
46:17What are you doing?
46:25What?
46:26What?
46:27What?
46:28I don't know!
46:30I don't know!
46:35What?
46:35What?
46:51On the other hand, you are not going to make a whole thing..
46:57Don't.
47:00No.
47:01I'll meet you next time.
47:07They only 2 are high, so we'll reach the goal, right?
47:11Yes.
47:11It's a great deal.
47:12What are you doing here?
47:12It's a great deal if you're a new part of the show.
47:14You can't talk about it, but it's time to talk about it.
47:19We're going to talk about it.
47:25I'm sure it's hard to talk about it.
47:39I'm sorry.
47:40I don't know.
47:52It's not sexy.
47:55It's not sexy.
47:58Yes, it is.
48:07Yes, it is.
48:11It's amazing.
48:13It's interesting.
48:15How about you?
48:17What about you?
48:21What about you?
48:22Just...
48:24솔직한 감상평이 궁금해서요.
48:27Ah...
48:29재밌더라고요.
48:31상당히.
48:32근데 왜 이렇게 리뷰를 일찍 주셨어요?
48:36서비스를 이해할 정도로는 충분히 한 것 같고.
48:40그리고 최시우가 처음부터 세서.
48:42더 해봤자, 뭐.
48:45PD님.
48:47네?
48:48아직 899명이나 남았는데 왜 최시우가 제일 세다고 확신하세요?
48:54어.
48:56남은 시간 그냥 날리면 나중에 후회하실 텐데.
49:06근데 이색이 씨가 일해도 되나?
49:10일해도 되나?
49:11싶으면서 자기도...
49:13뭐해, 이거?
49:19아휴.
49:24도파민.
49:27도파민이 부족해.
49:29도파민이 부족해.
49:29응.
49:30도파민이 부족해.
49:33하...
49:40아직 899명이나 남았는데 왜 최시우가 제일 세다고 확신하세요?
49:46남은 시간 그냥 날리면 나중에 후회하실 텐데.
49:50후회하실 텐데.
49:52그래.
49:54한 달 구독 체험권이면 한 달은 꽉 채워야지.
49:57아니야?
49:59니가 언제부터 그렇게 꽁짜마다 했다고.
50:03웃겨, 정말.
50:04paz안을.
50:08이� planet 유 ziemlichists.
50:10날아랑 있음 잘가?
50:12안되 상태에서 소주스럽습니다.lah.
50:32릴스يد의
50:33I don't know.
51:10I don't know.
51:33I don't know.
51:36I don't know.
51:40I don't know.
51:41I don't know.
51:45I don't know.
52:16I don't know.
52:19I don't know.
52:20I don't know.
52:43I don't know.
52:46I don't know.
52:46I don't know.
53:26I don't know.
53:31I don't know.
53:40I don't know.
53:54I don't know.
53:59I don't know.
54:02I don't know.
54:04I don't know.
54:05I don't know.
54:06I don't know.
54:07I don't know.
54:09I don't know.
54:38I don't know.
54:42I don't know.
54:43I don't know.
55:03I don't know.
55:06I don't know.
55:09I don't know.
55:18I don't know.
55:20I don't know.
55:24I don't know.
55:27I don't know.
55:33I don't know.
55:38I don't know.
55:41I don't know.
55:42I don't know.
55:43I don't know.
55:44I don't know.
55:45I don't know.
55:47I don't know.
55:50I don't know.
55:50I don't know.
55:51I don't know.
55:52I don't know.
55:54I don't know.
55:56You
56:53You
57:23You
57:53You
58:23You
58:25You
Comments