Skip to playerSkip to main content
  • 4 minutes ago
The Princess Royal Ep41 (English Subs) - Final Episode [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:04It's been a long time for me.
00:05I've been waiting for you.
00:07I've been waiting for you.
00:09I'm ready for you.
00:09I'm ready for you.
00:12It's true.
00:13It's true.
00:17You can't see this red sauce.
00:21It's just like this.
00:22I'm ready for the ingredients.
00:25Let's try it.
00:33It's good.
00:34It's good.
00:39I'll try it.
00:41Do you want to try it?
00:43It's good.
00:58I'm good.
01:00I have to take a look at the place.
01:02I can take a look at the outside.
01:10I'll try it again.
01:19Oh, no, no, no, no, no, no.
01:47Oh, no, no, no.
02:38Oh, no, no, no.
03:06Oh, no, no.
03:09Oh, no, no.
03:40Oh, no.
03:42Oh, no.
03:42Oh, no.
03:44Oh, no.
04:12Oh, no.
04:45Oh, no.
04:45Oh, no.
05:15Oh, no.
06:22Oh, no.
06:26Oh, no.
06:26Oh, no.
06:28Oh, no.
06:49Oh, no.
06:55Oh, no.
06:55Oh, no.
06:56Oh, no.
06:58Oh, no.
06:59Oh, no.
06:59Oh, no.
07:00Oh, no.
07:01Oh, no.
07:02Oh, no.
07:03Oh, no.
07:05Oh, no.
07:06Oh, no.
07:06Oh, no.
07:07Oh, no.
07:08The fuck is the Royal Grand Prince of Altaf.
07:12You are so innocent, the royal king.
07:12That young girl, the King X.
07:17That is the king's father of Altaf.
07:20You say, the Maire is an よvang.
07:25That's not the man.
07:28You can't find it.
07:30It is true.
07:31Yes.
07:32The princess says here is the king.
07:34The lady with her father
07:34In the Charleston is w of the insult
07:36You want to let the girl live in a little.
07:38But it's not a shame.
07:41I don't know what she is yelling at the girl's mother.
07:45What the girl says at the girl's mother,
07:46I still wonder what the girl is looking for.
07:47I'm not sure what she is!
07:48What's her daughter?
07:49Don't say that she is too.
07:52Let's not say that she is too.
07:53Look at that her daughter.
07:53Do you want her to reply?
07:55Who was that?
07:59She did not listen to me.
08:06说这个江黎公主那是貌美如花呀
08:16什么长公主言言就是一个毒妇
08:17从今往后我不会再受她折辱了
08:20这个话不能 黎安轩
08:22公主来了
08:24怎么回事
08:25公主殿下
08:26
08:27那是你
08:29你带她出去了
08:32不是说好了吗
08:33看着她在家养伤
08:34怎么回事
08:35好了沙漫漫疼是不是你
08:36
08:36还有
08:37跟她说
08:39让她手下浴水台的人
08:40少餐科举考虑
08:41
08:42你不用跟我说
08:43我没必要什么事都跟她汇报
08:45朝堂知识她不是雷霆手段吗
08:47你让她自己去说 别通过我
08:49这个话我说
08:50去说
08:50什么
08:55你们在朝堂上不是雷霆手段吗
08:56好多事情你自己处理
08:58不用通过我
08:58童爷你吃错药了是吧
09:01
09:01我没
09:02我是传话的
09:04那你传
09:04
09:07你吃错药了吧
09:09谁吃
09:09不是公主说的
09:11谁吃错药
09:12你吃错药了
09:12你才吃错药
09:13你吃错药了
09:14你别得分进食啊
09:15谁先得分进食啊
09:16是你得分进食
09:17今天火气这么大
09:18我怎么火气大了
09:19发什么火
09:21明明是你先炒我发火的
09:23是你先说我吃错药
09:24你就是蛮不讲理
09:25你说什么
09:26谁蛮不讲理
09:26你想我凶了是吧
09:28明日深时青梅茶楼
09:30包解军仇
09:32我没有凶了
09:34好 合理就合理
09:34只怕谁
09:42阿姐
09:43她们都炒成这样了
09:45会不会合理
09:46会不会不要我们了呀
09:48别担心
09:49她俩这是培养感情呢
09:52明天就好了
09:53可是我那天
09:55听到阿娘说要写合理书
09:56打从我初生起
09:58她俩都写多少合理书了
10:00阿姐
10:02她们要是真分开了
10:03她俩跟谁呀
10:05我心里
10:06我当是个阿娘了
10:08你的话
10:09我跟爹爹
10:11阿姐
10:12我不会和你分开
10:15阿姐
10:17她俩是不会分开的
10:21她俩是不会分开的
10:52阿姐
10:52阿姐
10:52阿姐
10:52阿姐
11:22What is the具体症?
11:25First of all,
11:26it's not bad,
11:28it's not bad,
11:29it's not bad,
11:30it's not bad.
11:33After that,
11:37you will be able to do it.
11:42Master,
11:43the disease is a new disease.
11:46This one,
11:48I will help you to the disease.
11:57Master,
11:58Master,
12:00you finally can't be able to do it.
12:12Oh,
12:12I have no idea.
12:16Master,
12:23you're not bad,
12:25you're still in trouble.
12:26You're still in trouble.
12:27I'm not bad.
12:30You're still in trouble?
12:31The last one is not correct.
12:32I'm prepared for a drink.
12:34I'll do it for you.
12:38I'm not going to drink.
12:41I'll give you a drink.
12:48I'll give you a drink.
12:49You will not have a drink.
12:51I'll give you a drink.
12:53You're in trouble.
12:54You're in trouble.
12:57You're in trouble.
13:08I'll give you a drink.
13:08Let's talk about the next one.
13:11What's the last time?
13:18What's the last time?
13:19What?
13:19You want me to kill you?
13:25What do you mean?
13:26You wouldn't want me to kill you?
13:30I don't want you to kill me.
13:33Okay.
13:34Let me know.
13:35Why do you want me to kill you?
13:38Why do you want me to kill you?
13:40Why do you want me to kill you?
13:41You're always trying to kill me.
13:42I'm your wife.
13:44Why can't I kill you?
13:47But you don't want me to kill you.
13:49You're going to kill me after you.
13:51You're going to be safe.
13:55What are you saying?
13:58Are you not being able to kill me?
14:02You're not being able to kill me.
14:03Why do you kill me?
14:08Why don't you kill me?
14:08You're not trying to kill me.
14:12What can you kill me?
14:13What?
14:14What do you kill me?
14:27I'll kill you.
14:29No, wait.
14:31This is a weird thing.
14:33I'll just bring it back to him.
14:36I can't do this.
14:38I can't do this.
14:40I can't do this.
14:40I can't do this.
14:41Help me.
14:43Help me.
14:47I'll let you sit here.
14:49I'll be doing this for you.
15:10I'll be doing this for you.
15:20Come on.
15:22Don't be down.
15:23Ah, this is the voicemail.
15:26It's going to be the same, and I'll be right back to you.
15:27What kind of mess with you?
15:28How can I do it?
15:32I'm not sure how many of you came out of here.
15:34This guy's blood.
15:36This guy's blood.
15:43This guy's blood.
15:45This guy's blood.
15:50This guy's blood.
15:51He's got drugs.
15:53Okay.
15:55I'm going to find him.
15:57There!
15:59an obstructionist...
16:11You're himself tense.
16:13You still are on the bathroom, is he right?
16:15Oh I know, I know...
16:26Oh
17:21刚刚刚下潮啊应该快回来了吧殿下什么都别说了准备搓一板男两个你和我一起跪啊啊什么啊快去啊哦哎要不要叫上童大哥一起正好啊带孩子们踢踢球你忘了他还跪着搓一板呢对对对殿下这次啊真发了好大的活
17:35哎是啊进来姐妹快来快来快马做饭了公子啊你怎么把厨房给我炸了呀裴文轩都等着
Comments

Recommended