Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago
Gimbap and Onigiri Episode 1 - Eng Sub [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:01ใ‚ฏใƒฌใƒˆใƒผ
00:14ใ‚ฏใƒฌใƒˆใƒผ
00:19ใŠๅพ…ใŸใ›ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใƒใ‚ญใƒณใ‚ซใƒ„ๅฎš้ฃŸใจๆœฌๆ—ฅใฏ็…ฎ้ญšๅฎš้ฃŸใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:21ใŠไผš่จˆใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
00:22ใฏใ„ใ€‚
00:32ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆณจๆ–‡ใ„ใ„ใงใ™ใ‹?
00:34ใฏใ„ใ€‚
00:41ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ›ใ€‚
00:48ไธ€ๆ—ฆใกใ‚‡ใ†ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚
00:51ใฏใใ€‚
00:54ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใƒชใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใ€‚
00:57ใฏใใ€ใกใ‚‡ใฃใจใพใ’ใŸใ€‚
00:58ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:00ใฏใ„ใ€‚
01:04ไธ€็•ชๅคšใใฎใŠๅฎขใ•ใ‚“ใชใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€ใŠๅญๆง˜ใŒ้ญšไป‹้กž่‹ฆๆ‰‹ใ‚‰ใ—ใใฆใ€‚
01:05ใ‚ใ€ใใ†ใ€‚
01:07ๆถˆ้Ÿณ็„ผใใ•ใใฎใง็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ˆใชใ€‚
01:08ใฏใ„ใ€‚
01:10ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
01:13ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ๆฎ‹ใฃใฆใ‚‹้ฃŸๆใงไฝ•ใ‹ไฝœใ‚Œใชใ„ใ‹่€ƒใˆใฆใฟใฆใ€‚
01:14ไบ†่งฃใงใ™ใ€‚
01:30ๆ˜จๆ—ฅไฝ™ใฃใŸ้คƒๅญใฎ็จฎใ‚’ๅ’Œ้ขจใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฐใซใ™ใ‚‹ใฎใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹ใญใ€‚
01:31ใ„ใ„ใญใ€‚
01:32้ ผใ‚€ใ€‚
01:33ใฏใ„ใ€‚
01:37ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:40ใŠๅฌขใ•ใ‚“ใฎใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใ€ๅ’Œ้ขจใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฐใงใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
01:42ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
01:45้ ผใ‚€ใ€‚
01:46้ ผใ‚€ใ€‚
01:55้ ผใ‚€ใ€‚
02:00้ ผใ‚€ใ€‚
02:04้ ผใ‚€ใ€‚
02:05้ ผใ‚€ใ€‚
02:20้ ผใ‚€ใ€‚
02:24ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใญใ€‚
02:25ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใกใ“ใใ€‚
02:42I'll take a look at the new menu.
02:56It's me?
02:58It's you too, right?
03:04Thank you. Let's go.
03:07Okay.
03:37Let's go.
04:09Let's go.
04:26Let's go.
04:29Let's go.
04:30Let's go.
04:33Let's go.
04:36What's your name?
04:39What's your name?
04:40Currently, your home is the age of an old age for a long-term care of a long-term care.
04:47Long-term care?
04:49ใ€‚
04:50ใ€‚
05:01ใ€‚
05:06ใ€‚
05:09ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:11ใ‚ใฎใƒผใ€‚
05:12ใฏใ„ใ€‚
05:15ไป–ใซไฝใ‚ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‚’็ดนไป‹ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใฏใ€‚
05:16ใ€‚
05:17ใ€‚
05:19ใ€‚
05:24ใŠใใ‚‰ใใƒ‘ใ‚ฏใ•ใ‚“ใ”่‡ช่บซใงใŠ้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ—ใ‹ใชใ„ใ‹ใจใ€‚
05:27ใ€‚
05:28ใ€‚
05:28ใ€‚
05:28ใ€‚
05:29ใ€‚
05:29ใ€‚
05:32ใ€‚
05:33ใ€‚
05:33ใ€‚
05:36ใ€‚
05:38ใ€‚
05:39ใ€‚
05:40ใ€‚
05:40ใ€‚
05:40ใ€‚
05:41ใ€‚
05:42ใ€‚
05:43ใ€‚
05:44ใ€‚
05:47ใ€‚
06:10ใ€‚
06:12ใ€‚
06:12ใ€‚
06:12ใ€‚
06:12ใ€‚
06:12ใ€‚
06:41ใ€‚
06:41ใ€‚
06:43ใ€‚
07:10ใ€‚
07:13ใ€‚
07:14ใ€‚
07:20ใ€‚
07:23ใƒ‘ใ‚ฏใ•ใ‚“ใฏๅ…จ็„ถใƒ†ใƒผใƒžใ‚’ๆ‰ใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใชใ„ใญใ€‚
07:24ใ€‚
07:26ใ€‚
07:26ใ€‚
07:28ใ€‚
07:28ใ€‚
07:29ใ€‚
07:30ใ€‚
07:31ใ€‚
07:32ใ€‚
07:32ใ€‚
07:33ใ€‚
07:33ใ€‚
07:53ใ€‚
07:54Never never
07:56Never never
07:58Never never
08:08Oh
08:10What's she
08:11You're easy for me to have a
08:14This is the High Bala Residence.
08:16I've got a loan from other customers.
08:20Oh.
08:21If you have a request,
08:23Park is a foreign person.
08:26So,
08:27you need to have a sign of a sign of a sign.
08:44This is my first time student at the University of Hase.
08:48Sure.
08:49I think the game is going to be the athlete.
08:52Hase is a high school they're in high school, so it's been given to you as a teacher.
08:56Wow.
08:58This is a college student at the University of Hase.
09:03He was also driving together.
09:04This is a real thing.
09:05You know, he's riding in his car.
09:09It's not so bad.
09:10Oh, you're so sorry.
09:14I'll do that.
09:16I'll go to the other side.
09:17Oh, I'm going to go.
09:19I'll go.
09:20I'll go.
09:23Here's the school's office.
09:4330ๅˆ†ใปใฉใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„
10:24ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ“ใ‚Œใง็”ณใ—่พผใฟใฏๅฎŒไบ†ใ—ใพใ—ใŸใฎใงๅฏฉๆŸป็ตๆžœใŒๅ‡บใพใ—ใŸใ‚‰ใพใŸใ”้€ฃ็ตกใ„ใŸใ—ใพใ™ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™
10:46ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
10:53ใ‚ˆใ‚ใ—ใใ‚ใฎใ—ใ’ใ•ใ‚“ใ•ใฃใใฏใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ
11:19ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใ†็ต‚ใ‚ใฃใกใ‚ƒใฃใฆ
11:26ใ‚ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใญ
11:49ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
12:10ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
12:14ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™
12:45ใใ‚“ใฎ
13:15ใใ‚“ใฎ
13:45ใ‚
13:57ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
14:06ใฏใ„ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ‚ใฎ
14:35ใใ‚“ใฎ
14:55ใใ‚“ใฎใใ‚“ใฎ
15:25ใใ‚“ใฎใใ‚“ใฎ
15:55ใใ‚“ใฎใใ‚“ใฎใใ‚“ใฎใใ‚“ใฎ
16:18ใใ‚“ใฎใใ‚“ใฎ
16:48ใใ‚“ใฎใใ‚“ใฎใใ‚“ใฎใใ‚“ใฎ
17:00ใ™ใ”ใใ™ใ”ใใŠใ„ใ—ใใ†ใซ้ฃŸในใพใ™ใญใพใŸใ„ใ‚„
17:30ใใ‚“ใฎใใ‚“ใฎใใ‚“ใฎใใ‚“ใฎใใ‚“ใฎ
18:00ใใ‚“ใฎใใ‚“ใฎใใ‚“ใฎใใ‚“ใฎ
18:03What?
18:03She could have any?
18:04I'm going to put it on the other side.
18:09What?
18:13You're going to see me now.
18:16I've been watching this video.
18:19I'll just try to figure it out.
18:21I'm not going to be a good guy.
18:24I'm not going to be a good guy.
18:25I'm not going to be a good guy.
18:26I'm not going to be a good guy.
18:31I don't think I'm going to live in Japan, but I don't think I'm going to live in Japan.
18:34That's when I was in the first time.
18:36And that's not what I'm going to say.
18:46I don't think I'm going to live in Japan, but I don't think I'm going to live in Japan.
18:51I don't think I'm going to live in Japan.
19:11It's different.
19:12It looks like it looks like it is.
19:43Let's get back.
19:49I thought it was a good one.
19:52It was a good one.
19:56I guess.
20:04Wow, it's so cool.
20:10You're a genius.
20:15It's so cool.
20:19I can't think of anything else.
20:29So, you're going to get mad at me.
20:34So, you're going to get mad at me.
20:35I know, my mistakes.
20:37I'm sorry.
20:39You're going to live like this.
20:41I'm like a crazy guy.
20:45I'm not sure how to check it out.
20:48I'm not sure how to check it out.
20:48I'm not sure how to check it out.
20:52You know, I'm going to have a big increase in you.
20:56You need to get your success with me.
21:00Because you are a bad guy.
21:02And if you look at me, I'm going to have a big difference, but I'm not sure when you're going
21:09to take care of me.
21:12You might miss me, but most of you know, you don't have to spend time so much time in your
21:18life.
21:18You can't eat it, you know?
21:21I'll be right back.
21:29It's been a long time.
21:32I'm going to work harder.
21:36Okay, I'll be there once again.
21:38I'm going to go to the house.
21:42I'm going to go to the house.
21:44What do you think?
21:45What do you think?
21:47Oh, my son.
21:50What are you going to buy?
21:57Oh, my son.
21:59That's where the school next to a restaurant.
22:04There is a place to go.
22:07And also...
22:08Really?
22:09Really?
22:11You're so good.
22:13Thank you, brother.
22:14We'll go.
22:15Let's go.
22:40Ah.
22:42Ah, sorry.
22:45Today, I'm late.
22:48Ah, it's like that.
22:53Then, I'll come back.
22:56Ah, I've already eaten food.
23:06If you have time, do you want to hear your opinions?
23:12Yes.
23:14I think it's a new menu for the Korean style.
23:16I think I'm going to ask you how to do it.
23:18But I don't want to go anywhere.
23:22I want advice.
23:25Of course.
23:27Ah.
23:30Before I say something, do you have one more?
23:33Yes.
23:35I'm Park Lin.
23:38Are you?
23:41I'm Hase Taiha is.
23:45I'm going to take care of her.
23:53Then, I'm going to take care of her.
23:55I bought her.
23:57I bought her.
24:00I used to?
24:01I used to have to take care of her.
24:02Are yourakuno?
24:03If you don't eat her ...
24:04I had a pasta?
24:06I didn't use the่ฐข่ฐข.
24:34It's like this.
25:02ใ‚ขใƒ‹ใƒกใƒผใ‚ทใƒงใƒณ?
25:11ใ™ใ”ใ„ใงใ™ใญๅคขใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ‚‹้€”ไธญใงใ™ใ‚ฟใ‚คใ‚ฌใ•ใ‚“ใฎๅคขใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?ใˆ?็ง็ณธใฎๅคขใฎ่ฉฑใ‚’่žใใฎใŒๅฅฝใใชใ‚“ใงใ™ๅคขใฏใชใ„ใงใ™ๅฎŸใฏใ“ใฎไป•ไบ‹ใ‚‚ใƒใ‚คใƒˆใฎๅปถ้•ทใงๅง‹ใ‚ใŸใฟใŸใ„ใชใ‚‚ใ‚“ใงใ˜ใ‚ƒใ‚ไฟฎ่กŒไธญใงใ™ใ‹?
25:40็งใจๅŒใ˜ไธ€็ท’ใซ้ ‘ๅผตใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณ!
25:55ใ‚ใใ†ใ ใƒใƒใƒใƒใŒ่‹ฆๆ‰‹ใช้Ÿ“ๅ›ฝใฎไบบใฎใŸใ‚ใซๆ–™็†ใ‚’ไฝœใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹?ใใ‚Œใฏใƒใƒผใƒ‰ใƒซใŒ้ซ˜ใ„ใงใ™ใญใ€‚
26:03ใ‚ฟใ‚คใ‚ฌใ•ใ‚“ใชใ‚‰้ฃ›ใณ่ถŠใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚ใ‚ใ‚“ใชใซใŠใ„ใ—ใ„ใŠใซใŽใ‚Šใ‚’ไฝœใ‚‹็ณธใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
26:10ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใใฃใจใ€‚
26:25ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ‚„ใฃใฆใฟใพใ™ใ€‚
26:32็ด่ฑ†ใฎใƒใƒ‚ใƒŸใงใ™ใ€‚
26:49ใƒกใ‚ซใƒ–ใฎใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒƒใ‚นใงใ™ใ€‚
27:16ใ‚ตใƒ ใ‚ฎใ‚ชใƒ—ใ‚ตใƒซใฎใ‚ชใ‚ฏใƒฉๅทปใใงใ™ใ€‚
27:30ใ”ใกใใ†ใ•ใพใงใ—ใŸใ€‚
27:37ใŠใชใ‹ใ„ใฃใฑใ„ใ€‚
27:44ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใŠใ‹ใ’ใงๆ–นๅ‘ๆ€งใŒๅ›บใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
27:47ใ“ใกใ‚‰ใ“ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
27:51ๆ–™็†ใŒๅฎŒๆˆใ—ใŸใ‚‰็ตถๅฏพๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใญใ€‚
27:52ใฏใ„ใ€‚
27:53ใ‚ใฃใ€‚
28:06้Ÿ“ๅ›ฝใงใฏ็›ธๆ‰‹ใฎใ‚นใƒžใƒ›ใซ่‡ชๅˆ†ใง้€ฃ็ตกๅ…ˆใ‚’็™ป้Œฒใ™ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
28:07ใ†ใ‚“ใ€‚
28:09ใ‚ใฃใ€‚
28:26ใ‚ใฃใ€‚
28:31ใ‚ใฃใ€‚
28:42ใ‚ใฃใ€‚
28:45ใ‚ใฃใ€‚
29:14ใ‚ใฃใ€‚
29:35Okay, let's go.
29:58So, here, we go.
29:59The next day, the back of the room is going to be a large and small nhรขn.
30:01The next day.
30:02But the other hand.
30:06I'll just clean the mullet that way.
30:06The second time.
30:10I'll just clean the mullet.
30:12I would just clean the mullet.
30:14I would just paint it.
30:14I can clean it up.
30:15I can clean it up.
30:15I can clean my of the mullet.
30:15I can clean it up.
30:33Thank you very much.
30:40If you think about it, it might be a little bit better.
30:43Ah, I know. I'll do it.
30:47Yes.
30:52It's been a long time for a while.
30:55If you don't have a phone call, you know what?
30:58Well, I'm going to quit.
31:02If you don't have a phone call, you don't have a phone call.
31:09You don't have a phone call, you don't have a phone call.
31:09Then, how do you get a phone call?
31:14Um, just...
31:16Just a few days.
31:20About half a year.
31:24Half a year?
31:28Who?
31:29What's your name?
31:36I don't know.
32:34I don't know.
33:36I don't know.
33:41I don't know.
33:50I don't know.
34:12ใ‚ใฃใƒ”ใƒณใ€‚
34:43I don't know.
34:59ๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚
35:01ใ‚ฏใƒญใ‚ทใƒƒใ‚ฏใ€‚
35:04็งใฎๅฅฝใใชๆ˜ ็”ปใฎใƒฏใƒณใ‚ทใƒผใƒณใฟใŸใ„ใงใ™ใ€‚
35:10ๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚
35:30Oh
35:36It's good
35:41Ah.
35:43Ah.
35:48Ah.
35:54Ah.
35:55Ah.
35:57Ah.
35:58Ah.ไฝฟใฃใฆไธ‹ใ•ใ„.
36:06Ah.
36:23Yeah.
36:26I'm so happy.
36:28I'm so happy.
36:33Yes.
36:42I'm so happy.
36:45I was so happy.
36:46I was so happy when I was in the rain.
36:49I'm so happy.
36:54Did you have to go down?
37:23I'm so happy.
37:25I'm so happy.
37:32I'm so happy.
37:36I'm so happy.
37:50I'm so happy.
37:50I'm so happy.
37:58I'm so happy.
38:01I'm so happy.
38:05I'm so happy.
38:11I'm so happy.
38:16I'm so happy.
38:29ใ™ใ”ใ„?
38:31ใฉใ“ใŒใ™ใ”ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‹?
38:39ใƒชใƒณใ•ใ‚“ใจใ„ใ‚‹ใจใ€ๅ‰ใ‚’ๅ‘ใ‘ใ‚‹ๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
38:42ใพใŸใญใ€‚ใพใŸใญใ€‚
Comments

Recommended