Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Yumi's Cells S02E03 [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Oh
00:00:30Oh, my God.
00:01:08Let's see what it looks like.
00:01:11It looks like this.
00:01:12It looks like this.
00:01:14It looks like this.
00:01:15It looks like it's more glamour.
00:01:16It's really cool.
00:01:19It's been a long time ago.
00:01:22What do you think?
00:01:24You're a doctor?
00:01:26Yes.
00:01:29I'm a doctor.
00:01:30My doctor, I think she's a good person.
00:01:32My job is really good.
00:01:33I'm actually a doctor.
00:01:36I'm a doctor.
00:01:38I really love your husband,
00:01:38I'm gonna have a job at the end of the day.
00:01:40I really love it.
00:01:41So, you're all about...
00:01:43I love it.
00:01:46Yeah, it looks.
00:01:46It's a good thing.
00:01:48Yeah.
00:01:49I love it.
00:01:49Thanks for being a guy.
00:01:53I've seen one girl in the day,
00:01:54You see, she's just pretty and beautiful.
00:01:56So, if you're not a kid, you can't meet your daughter.
00:02:00It's just a good thing, right?
00:02:02Yeah, I'm a very good guy.
00:02:05You're a good guy.
00:02:07What did you say?
00:02:08I know that you were going to do it.
00:02:09But I didn't know that you were going to do it.
00:02:12I'm a good guy.
00:02:15I'll be able to do that.
00:02:17I'll be able to do it.
00:02:22Is that what I like to do?
00:02:23But I don't know if I'll go for a walk
00:02:24I don't know what I want
00:02:24It's for me
00:02:26That's the only one I use
00:02:29I'm going to use the steel
00:02:33I'm going to use the three pens.
00:02:34This is only 7g of carbon-d Скle
00:02:38when I was using the water
00:02:38It's designed by a non-mutigable
00:02:42And also the other can create
00:02:43This guy has got an energy
00:02:43He wants to use
00:02:43Me and his sister
00:02:45We don't have to get ready for you.
00:02:47Just like you.
00:02:48I'm fine.
00:02:50I'm going to go with you.
00:02:51I'm going to go with you.
00:02:52I'm gonna go with you.
00:02:55I'm gonna go with you.
00:02:56Let's go with you.
00:02:58I'm gonna go with you.
00:03:01I'm gonna go with you.
00:03:04What's wrong with you?
00:03:09Well, it's not a wrong thing.
00:03:11In fact, this is all the wrong things!
00:03:15I'll give you something.
00:03:21No.
00:03:22It's going to go on the way.
00:03:26Bobby...
00:03:30We...
00:03:34We live as a friend.
00:03:40causal misuse.
00:03:44Um...
00:03:46In fact, somebody is...
00:03:46They want to be a friend...
00:03:48Sholden...
00:03:53Ann.
00:03:55I love you, guys.
00:03:56You do not go there?
00:03:59What did you do?
00:04:00Why did he come to the world?
00:04:02It has to be a mess.
00:04:05I said it was you.
00:04:06You're the same.
00:04:07You're the same.
00:04:09I said it was the same.
00:04:14But I want to be able to eat it.
00:04:17I want to be able to eat it.
00:04:20I want to be able to eat it.
00:04:22Why are you?
00:04:28What are you going to do with the coffee?
00:04:30How are you going to do it?
00:04:33It doesn't matter.
00:04:33It doesn't matter.
00:04:35Are you going to eat dinner?
00:04:39Yes, I'm going to eat dinner.
00:04:42Yes, I'm going to eat dinner.
00:04:44I'm so excited about this.
00:04:46You can do it for yourself.
00:04:49But you can do it for your friends.
00:04:52Yes.
00:04:52Yeah, well, here's my friend.
00:05:08You can do it.
00:05:11Yes, I'm going to eat dinner.
00:05:12Would you like to visit your partner and see what they're talking about.
00:05:14Why are you this mad at me?
00:05:17You're not mad at me.
00:05:19What's yourこと?
00:05:22What are you doing here?
00:05:24I'm going to go to the meeting room for the meeting room.
00:05:26Ah, yes.
00:05:33Oh...
00:05:33This is the meeting room for the 10th century.
00:05:37Let's go to the meeting room.
00:05:40Are you kidding me?
00:05:41I'm not kidding.
00:05:42I'm not kidding.
00:05:43I'm not kidding.
00:05:44I'm not kidding.
00:05:44I'm not kidding.
00:05:46You're right.
00:05:47You're right.
00:05:49You're right.
00:05:49You're right.
00:05:51You're right.
00:05:52You can't think that you're wrong.
00:05:54You're right.
00:05:55I'm not kidding.
00:05:56You're right.
00:05:57I'm not kidding.
00:05:59You, kim.
00:06:08My name is paper?
00:06:10I'm having a break with your wife.
00:06:11Oh,
00:06:13What?
00:06:14You've been thinking about it.
00:06:16No, sorry.
00:06:21What do you think you're doing?
00:06:23You're right now!
00:06:24You're right now!
00:06:26You're right now!
00:06:28But you think about it?
00:06:32The couple of the couple of years,
00:06:35we had to get rid of it.
00:06:38Right!
00:06:39That's right!
00:06:39You're right!
00:06:40You're right now!
00:06:42I'm not a big fan!
00:06:43You're right now.
00:06:44You're right now.
00:06:46You're right now!
00:06:47I'll give you a hug of me.
00:06:50We'll have a hug.
00:06:52It's okay.
00:06:53That's the right answer!
00:06:54What's the right answer?
00:06:54I don't care!
00:06:59You're right now.
00:07:01You don't mind if you're so happy?
00:07:05No.
00:07:09No, I don't think it's going to be a problem, but I think it's going to be a problem.
00:07:16Then, do you want to go?
00:07:18Yes.
00:07:19No, I don't think it's going to be a problem.
00:07:54It's going to be a good time.
00:08:02Good evening.
00:08:04Good evening.
00:08:05Good evening.
00:08:06Good evening.
00:08:08You're welcome.
00:08:10Terrible evening.
00:08:14I'll say I've never had a word again.
00:08:17Hi.
00:08:18I'm surprised when they come in shortанные emails coming out."
00:08:32Janet Dao is playing yet.
00:08:32No, don't touch me.
00:08:34No, don't touch me!
00:08:36Oh, that's really...
00:08:41Today's day...
00:08:42I'm late to sleep.
00:08:46I'm not going to sleep.
00:09:06I'm not going to sleep.
00:09:13I've been like a способ.
00:09:14I'm not going to sleep,
00:09:14but I'm not going to sleep.
00:09:16I love you all.
00:09:18I know.
00:09:18I love you all.
00:09:19I love you all.
00:09:22I love you all!
00:09:43I can't wait to see you anymore.
00:09:48Oh...
00:09:49It's now what time?
00:09:51Oh?
00:09:58What?
00:09:59What?
00:10:00I've been talking about the phone.
00:10:03I've been talking about the phone.
00:10:04I'm going to go back to the phone.
00:10:08What?
00:10:10What is it?
00:10:11It's a bad guy.
00:10:15It's a bad guy.
00:10:17It's a bad guy.
00:10:20Really?
00:10:21What is it?
00:10:23What is it?
00:10:24What is it?
00:10:27What is it?
00:10:28What is it?
00:10:29What is it?
00:10:30Let's go!
00:10:31One, two, three!
00:10:33One, two, three!
00:10:35One, two, three!
00:10:37One, two, three!
00:10:39언제 보낸 거지?
00:10:418시 59분.
00:10:43지금 몇 시야?
00:10:47새벽...
00:10:492시...
00:10:5020.
00:10:55새벽 2시 22분?
00:10:58지금 찾단 말입니까?
00:11:00자느라고 바비 문자를 못 받단 말입니까?
00:11:03새벽 2시까지 전자느라고 당장을 못 했다고!
00:11:08야!
00:11:09지금이라도 보내면 되지!
00:11:14새벽 2시라고 이것들아 돌았냐?
00:11:17아무리 새벽 2시라도 그냥 못 자!
00:11:23깜빡 잠들어서 이제야 확인했어요.
00:11:26우산은 나중에 돌려주셔도 돼요.
00:11:29좋은 밤 되세요.
00:11:34떠난 버스에 손이라도 흔들어봤다.
00:11:39난 늘 이런 식이다.
00:11:42평생 뒷북.
00:11:43오!
00:11:45유미야!
00:11:46저기 봐!
00:11:51유밥이 안 잔다.
00:11:53답장 쓰고 있어.
00:11:56이 시간에 잠 안 자고.
00:11:57그것도 소개팅한 날에.
00:12:00그것도 굉장히 길게.
00:12:02이 정도면 백자도 넘겠는걸?
00:12:05자!
00:12:06하나, 둘, 셋 하면
00:12:07오예로 외치며 다같이 펌펌!
00:12:10오케이!
00:12:14얘들아!
00:12:15제발 진정도 해줄래?
00:12:16크게 외치는 거야!
00:12:17하나, 둘, 셋!
00:12:20얘들아! 큰일 났어!
00:12:22바비가 입력하던 걸 취소했어!
00:12:24뭐야?
00:12:27어디 갔어?
00:12:29아니...
00:12:31왜 쓰다 말아?
00:12:33방금까지 뭔가 쓰고 있었는데?
00:12:35뭐야?
00:12:36뭔데 쓰다 말아?
00:12:37지금 온다는 걸까?
00:12:39아니면 오늘의 소개팅의 결룹과?
00:12:41소개팅을 했더니 유미가 더 생각내더라면 거대?
00:12:45궁금해 죽을 것 같아.
00:12:48뭐라고 썼다가 지운 걸까?
00:12:50방금 뭐라고 입력하시다가 지우시던데?
00:12:53뭐라고 치셨냐고 물어봐주면 안 될까?
00:12:56니들 미쳤냐?
00:12:57그런 걸 어떻게 물어봐!
00:12:59왜 못해, 이 꼼쟁이!
00:13:02아니 그게 왜 꼼쟁이...
00:13:04유바비가 뭔가를 다시 입력하기 시작했어!
00:13:09그래, 유바비.
00:13:10뭐든 좋으니까 입력해봐!
00:13:12우리가 왜 유바비 소모인 회연인지 보여줄 테니까!
00:13:15아아악!
00:13:21혹시...
00:13:22내일 오전에 시간 괜찮으세요?
00:13:28만났네!
00:13:31유바비 만변에서 딴소리 하기 전에!
00:13:33빨리 못 박자!
00:13:35그래!
00:13:35계속 걸어!
00:13:36약속!
00:13:37못!
00:13:38남자!
00:13:45상대의 제안을 즉시 수락하여 말을 바꾸지 못하게 못 박는 기술!
00:13:50아, 네!
00:13:51시간 괜찮아요!
00:13:52그럼 몇 시에 뵐까요?
00:13:5610시 괜찮으세요?
00:13:58집 근처에 있는 그 카페 앞에서 만날까요?
00:14:01네! 알겠습니다!
00:14:04그날 이후 처음이잖아!
00:14:06바비가 먼저 만나자고 한거!
00:14:08그치?
00:14:10우산은 회사에서 줘도 되는데
00:14:13굳이 말이지!
00:14:14이건 마지막 기회야!
00:14:16진짜 마지막 기회!
00:14:18또 바보같이 날려버리면
00:14:21바비와 인연은
00:14:22영원한 친구로 끝난다!
00:14:27감성아!
00:14:29유바비 꼬안꼬 할까?
00:14:30아니!
00:14:32어?
00:14:32꾸안꾸!
00:14:33하지 말자!
00:14:35이번엔
00:14:35니가 할 수 있는 것 다 해!
00:14:58촉촉하게
00:14:58용기 나게!
00:15:00다 하자고!
00:15:22바비 대리님!
00:15:25아, 네!
00:15:34일찍 나오셨네요?
00:15:37흠...
00:15:38그만 좀 해!
00:15:39제발 진정 좀 하라고!
00:15:41쿵!
00:15:42쿵! 쿵! 쿵! 쿵!
00:15:45쿵! 쿵!
00:15:45아, 얘들아!
00:15:47참고로 유바비 어제 소개팅했고
00:15:49결과는 아직 몰라!
00:15:51아...
00:15:52아...
00:15:52아...
00:15:52쿵!
00:15:53우산 빨리 돌려주러 온 걸 수도 있어!
00:15:55괜히 찝찝해서!
00:15:57어때?
00:15:58이래도 심장이 떨려?
00:16:01쿵! 쿵! 쿵! 쿵! 쿵! 쿵!
00:16:04쿵! 쿵! 쿵! 쿵! 쿵! 쿵!
00:16:05쿵! 쿵! 쿵! 쿵! 쿵!
00:16:05쿵! 쿵! 쿵! 쿵!
00:16:07쿵! 쿵! 쿵! 쿵!
00:16:22어... 오전에 잠깐 어느 곳 다녀오느라고요.
00:16:26네......
00:16:27지금이 열시인데 어디를?
00:16:30아......
00:16:42아! 뒤에 약속이 있다고 해야지!
00:16:44어딜 갔다 왔다 오면 어떡해!
00:16:46바보야! 뒤에 약속 있으면 바로 헤어져야 하잖아!
00:16:50머리 안돌아가!
00:16:51ICE!
00:16:52I'm going to go to the weekend.
00:16:54I'm so sorry!
00:16:57You're so sorry!
00:16:59What?
00:17:00What?
00:17:04I'm going to go.
00:17:06I'm going to go.
00:17:08Yes?
00:17:09No.
00:17:11I'm going to go to the gym.
00:17:13Then I'll go to the coffee.
00:17:16I'll buy you.
00:17:18I'll buy you.
00:17:20I'll buy you.
00:17:21What are you going to eat?
00:17:24Let's go to the cafe.
00:17:26Yes.
00:17:39Let's go!
00:17:41Oh, wait a minute!
00:17:44Oh, wait a minute!
00:17:51Oh, wait a minute!
00:17:58What's that?
00:18:03I'll buy you.
00:18:05What are you going to say?
00:18:07I'll buy you.
00:18:10I'll buy you.
00:18:12I'll buy you.
00:18:18Oh, wait a minute.
00:18:19Welcome back.
00:18:28Is there a weekend on the morning?
00:18:32No, I don't have a weekend.
00:18:35It was so hard to get out of the morning.
00:18:39Then, you don't have a weekend on Monday and on?
00:18:41What are you doing?
00:18:44I don't know if you're dating a lot, and you're dating a lot.
00:18:49You're dating a lot.
00:18:52You're dating a lot!
00:18:53I'm dating a lot.
00:18:57I'm dating a lot.
00:18:59You're dating a lot.
00:19:01Yes.
00:19:03So?
00:19:04So how did you do that?
00:19:08What's her name?
00:19:10I haven't talked to you about it.
00:19:19Why did you do that?
00:19:25A good man?
00:19:27It doesn't work.
00:19:27It's almost like you're dating a lot.
00:19:28But you're dating a lot before.
00:19:29What happened to you from the hotel?
00:19:29Because you don't have to be dating a lot.
00:19:31What were you doing?
00:19:32How did you do that?
00:19:33It's just a hard time.
00:19:34What happened?
00:19:35Yes.
00:19:39Wait.
00:19:42I'm gonna go to the clinic.
00:19:44I'm gonna go to the clinic.
00:19:46You really finished?
00:19:48It's so hard, then.
00:19:49I have a coffee coffee.
00:19:55I can't believe you were trying to get up with this.
00:19:58Oh, my God.
00:20:03Here...
00:20:05Ah, thanks.
00:20:09If you look at me, I'll go...
00:20:10Go ahead.
00:20:14Yes?
00:20:15Yes?
00:20:16Ah...
00:20:17Yes, yes.
00:20:19Yes, yes.
00:20:19Yes.
00:20:20Yes, yes.
00:20:26그럼 유미 대리님은 어디로 가세요?
00:20:30집에 가야죠.
00:20:33그럼 들어가세요.
00:20:34커피 잘 마실게요.
00:20:36네.
00:20:37내일 뵐게요.
00:20:38네.
00:20:47끝난 거야?
00:20:47진짜 우산만 돌려주려고 불러낸 거야?
00:20:52바비야!
00:20:54바비야!
00:20:55가는 거야?
00:20:56진짜 가나봐!
00:20:59광리야, 안가 안가!
00:21:02어떡해!
00:21:08이게 뭐야?
00:21:09이러려고 화장 굽게 하고 나온 거야?
00:21:13그럼 뭐하자고.
00:21:14바비 갔는데.
00:21:16하이, 이렇게 차려입고 나왔는데 허무하잖아.
00:21:20어디라도 가자.
00:21:28여보세요?
00:21:29언니야 바빠요?
00:21:31아니, 왜?
00:21:33언니, 혹시 바비 대리님 썸타는 여자 누군지 알아요?
00:21:38응?
00:21:40저번에 술 마실 때 누구 있다 그랬잖아요.
00:21:42까였었다고.
00:21:43그거 누군지 아냐고요.
00:21:46어...
00:21:47아니?
00:21:49몰라요?
00:21:50둘이 친하잖아요.
00:21:52우리 별로 안 친해.
00:21:54그리고 친해도 어떻게 그런 것까지 알겠어.
00:21:57응.
00:21:58근데 그걸 왜?
00:22:00아니, 바비 대리가 내 친구랑 소개팅 약속까지 다 잡아놓고 취소했대요.
00:22:05아, 연락 황당해.
00:22:07취소?
00:22:08어제 저녁 소개팅이었는데 아침에 미안하다고 문자 왔대요, 내 친구한테.
00:22:13갑자기 급한 일 생겼다고.
00:22:17아, 어제는 소개팅 했고요.
00:22:23어제 소개팅 한 거 아니었어?
00:22:25아니요, 안 했다니까.
00:22:29그럼...
00:22:29그래서 전화해봤더니 나보고 미안하다는 거 있죠?
00:22:32아직 마음 정리가 안 됐다고.
00:22:34내 친구한테 예의가 아닌 거 같아서 못 나가겠대요.
00:22:38짜증나요, 진짜.
00:22:40도대체 어떤 여자길래 유바비 마음을 그렇게 흔들어?
00:22:44어?
00:22:46쟤 운다.
00:22:48바비 대리 땜에 완전 열받았어, 쟤.
00:22:51언니 끊을게요.
00:22:52뭔 정보 있으면 알려줘요.
00:22:54응.
00:22:56그래.
00:22:57어? 들었어?
00:22:59소개팅 안 했대.
00:23:02소개팅 안 했대.
00:23:04마음 정리가 안 됐대.
00:23:06근데 소개팅 했다고 거짓말한 거야?
00:23:09왜?
00:23:10유미가 자기를 부담스러워 할까봐!
00:23:15사실은 하기 싫었는데...
00:23:17그런 거였는데...
00:23:19유미가 마음 편해지라고!
00:23:23유미가 친구하지소!
00:23:25일부러 손을 긋느라고!
00:23:27어? 빛난다!
00:23:37아...
00:23:38아...
00:23:39아...
00:23:40아...
00:23:40아...
00:23:40아...
00:23:41아...
00:23:41이게 뭐야?
00:23:41이게 뭐지?
00:23:42이거...
00:23:43하트 피버 타임 아니야?
00:23:44으으앗!
00:23:46아...
00:23:46으앗!
00:23:47으앗!
00:23:51으앗!
00:23:52가라 유미야!
00:23:53루버드에게 가지마!
00:23:55으앗!
00:23:58으앗!
00:23:59으앗!
00:23:59으앗!
00:24:02The song is just so high.
00:24:05The song is so high.
00:24:06Heart pivot time.
00:24:08The song is the ultimate power of love.
00:24:13Sorry, did you lose your car?
00:24:16I'm so good.
00:24:17I'm so good.
00:24:19I think you're good.
00:24:20I think you're good.
00:24:21I think you're good.
00:24:29There's nothing to do with it.
00:24:50You're the only one!
00:24:53You're the only one!
00:25:13It's okay.
00:25:15I'm sorry.
00:25:16It's okay, she's a lesbian.
00:25:18I'm sorry.
00:25:19But...
00:25:20It's a way of stopping the rage.
00:25:25But...
00:25:26...
00:25:26...
00:25:27...
00:25:27...
00:25:28...
00:25:28...
00:25:28I'm a big fan.
00:25:30I'm a big fan.
00:25:33And I'm so excited.
00:25:33I was trying to get it.
00:25:35I was trying to get it.
00:25:38I was trying to get it.
00:25:44I didn't know that.
00:25:47I was going to get it.
00:25:54I'm so sorry.
00:25:55I'm so sorry.
00:25:57I'm so sorry.
00:26:04That's what I've been doing.
00:26:08It's been a long time.
00:26:10I know.
00:26:18I'm so sorry.
00:26:21You're welcome.
00:26:26I'm so sorry.
00:26:30I'm so sorry.
00:26:31I'm so sorry.
00:26:36I'm so sorry.
00:26:42I don't think I'm going to think about it.
00:26:45That's why I'm going to die again.
00:26:48It's a bigger time!
00:27:07I'm sorry!
00:27:26I'm sorry.
00:27:27I'm sorry.
00:27:28But this is the same scene?
00:27:30It's not the same scene?
00:27:49I'm sorry.
00:27:51Oh, no, no.
00:27:53Weakye's doing the same thing.
00:27:55It's the same thing.
00:28:06I was so confused.
00:28:08I was so confused.
00:28:09I could have no longer
00:28:10but...
00:28:12then...
00:28:12Mr.
00:28:14Mr.
00:28:15Mr.
00:28:15Mr.
00:28:15Mr.
00:28:16Mr.
00:28:20Mr.
00:28:20Mr.
00:28:20Mr.
00:28:21Mr.
00:28:22Mr.
00:28:24Mr.
00:28:24Mr.
00:28:28Mr.
00:28:29Mr.
00:28:31Mr.
00:28:39Mr.
00:28:39Mr.
00:28:40Mr.
00:28:40Mr.
00:28:42Mr.
00:28:44Mr.
00:28:44Mr.
00:28:44Mr.
00:28:47Mr.
00:28:51Mr.
00:28:59Mr.
00:29:00Mr.
00:29:00Mr.
00:29:01Mr.
00:29:02Mr.
00:29:02Mr.
00:29:03Mr.
00:29:04Mr.
00:29:05Mr.
00:29:07What are you doing here?
00:29:12Yes?
00:29:14You're going to go home.
00:29:17You're going to go out there?
00:29:21Ah, that's...
00:29:24You're not going to die.
00:29:27You're going to fight and fight and fight.
00:29:32You're going to die.
00:29:38You're going to die.
00:29:41You're going to die.
00:29:49That's what I'm saying.
00:29:54I have to tell you about the attorney.
00:29:58I have to tell you about the attorney.
00:29:59I have to tell you about the attorney.
00:30:08I'm going to play the attorney.
00:30:09I know I want to tell you about the attorney.
00:30:14I want to tell you about the attorney...
00:30:15I didn't like you.
00:30:15I didn't like you.
00:30:17I liked you.
00:30:30I liked you.
00:30:35Oh.
00:30:55I'm sorry.
00:30:56I'm sorry.
00:30:56Kim Yumi, please.
00:31:00You're not eating any rules.
00:31:03You're not eating any food.
00:31:04I'm going to drink a couple of days.
00:31:07I'm going to drink a couple of hours.
00:31:09I think it's a big problem.
00:31:13It's a big problem.
00:31:14What's your stress?
00:31:19Oh...
00:31:21Take a drink and coffee.
00:31:25Yes.
00:31:31Yes.
00:31:33Yes.
00:31:35Yes.
00:31:35Wait a minute.
00:31:36Yes.
00:31:37You've done the work done before you go.
00:31:41Yes?
00:31:42All of you?
00:31:42It's a new product.
00:31:43There are only keywords that you've got.
00:31:47Yes.
00:31:48You can check it out, so you can watch it.
00:31:51Yes.
00:32:00You've been doing it all?
00:32:02Yes.
00:32:02Just before the Chief of the Chief of the Chief of the Chief of the Chiefs,
00:32:06the Chiefs of the Chiefs, the Chiefs, the Chiefs, the Chiefs,
00:32:07and the Chiefs.
00:32:10Yes.
00:32:12You're wrong.
00:32:13No, I'm not sure.
00:32:15We'll have to do it.
00:32:16Yes.
00:32:19Yes.
00:32:34You're wrong.
00:32:35Oh, 참.
00:32:36Coffee doesn't need to.
00:33:01Ah, the attorney.
00:33:02Yes?
00:33:04I'm looking at the process.
00:33:05How long will you do it?
00:33:06Well, it's better than it is, but it's possible to be able to do it today?
00:33:10Yes, I do.
00:33:11You can do it.
00:33:13Sorry, I didn't have to do it before.
00:33:17Have you been able to go to the hospital?
00:33:19Yes, it's in the hospital.
00:33:21It's stressful, but...
00:33:23I don't think I've had a lot of stress.
00:33:31It's important to eat the food from the hospital.
00:33:39I don't have a lot of stress.
00:33:41You're not bad at the hospital.
00:33:45I have a lot of stress.
00:33:48I think it's a bad thing.
00:33:51It's a bad thing.
00:33:52It's a bad thing.
00:33:52So...
00:33:53Hello?
00:33:55Yes, I will send you a message.
00:34:00What?
00:34:07I ate it.
00:34:33The only one of the most beautiful, the mind of the world.
00:34:37The mind of the mind of the mind.
00:34:37It's a cat.
00:34:4028th of the secret phone number.
00:34:43The mind of the mind of the mind of the mind of the mind.
00:34:45If you were able to go to the hospital,
00:34:57Bobby?
00:34:58It's hard.
00:35:00What?
00:35:01What are you talking about?
00:35:03What are you talking about?
00:35:05What are you talking about?
00:35:06What are you talking about?
00:35:08I'm talking about this!
00:35:11Bobby's侵略 is talking about this.
00:35:15The band is going to go to the hospital.
00:35:18Are you going to go to the hospital?
00:35:19I don't know.
00:35:21I don't know.
00:35:23I don't know.
00:35:24I don't know.
00:35:37I don't know.
00:35:44I don't know.
00:35:47I don't know.
00:35:49I don't know.
00:35:52No matter how much.
00:35:52코�стmiyorum is talking to the Zuckerberg.
00:35:53Oh Iarena Cole...
00:36:00Oh...
00:36:01shows she reaching out the doctor.
00:36:04Oh...
00:36:05Oh my god...
00:36:05Oh my God...
00:36:09Okay...
00:36:10What?
00:36:10I want to live in the nécessaire house.
00:36:16I'm so happy.
00:36:19I'm so happy.
00:36:22I'm waiting for you.
00:36:28I want to know more about you.
00:36:33I want to know more about you.
00:36:34Yes?
00:36:34I love you.
00:36:41I love you.
00:37:00I love you.
00:37:03I'm going to start with you.
00:37:06Then I'll start with you.
00:37:13Are you here?
00:37:17Yes?
00:37:20What...
00:37:35Date.
00:37:44And the last one.
00:37:51This is so much fun!
00:38:04Barbie's 돌직구는 마침내 마음의 문을 부수고 마을을 함락했다.
00:38:12우리 유바비 소모임 회원들은 사랑세포에게 요구한다!
00:38:17유바비에 대한 우리 마음은 더 이상 마심이 아니다!
00:38:21더 이상 마심이 아니다!
00:38:24사랑이는 항복하라!
00:38:26유바비를 받아들여라!
00:38:28유바비를 받아들여라!
00:38:30유미의 남친은 이제 유바비다!
00:38:34응?
00:38:34바비를 사랑하라!
00:38:36바비를 사랑하라!
00:38:41사랑아!
00:38:42소식 들었지?
00:38:43마음의 문이 박살났어!
00:38:45들었어.
00:38:47저기 보여?
00:38:49유바비 소모임 애들이 지금 나한테 항복하라고 쉬...
00:38:54설마!
00:38:55너도?
00:38:56나는!
00:38:59웃기지!
00:39:00내가 말이야!
00:39:01바비 티셔츠를 입고!
00:39:05어차피 사귀기로 한 거니까!
00:39:08어떻게 다들 이럴 수가 있어!
00:39:10내 허락도 없이!
00:39:12그렇지!
00:39:12물론이지!
00:39:13네 생각이 제일 중요하지!
00:39:15네가 아니라면 아닌 거야!
00:39:18그래서 마을은 이미 함락됐지만
00:39:20한국 깃발은 아직 꽂지 않았어!
00:39:22데이트는 시작했지만 아직 사랑은 아니랄까?
00:39:27너도 유미가 또 누군가 사랑하길 바래?
00:39:31그게 말이지...
00:39:33사실 유바비 같은 남자를 또 만나기도 쉽지 않을 것 같고
00:39:38잘생기고 젠틀하고 취향도 통하고 유미를 좋아해주고
00:39:42아! 그리고 건강관리본부에서도 연락이 왔어!
00:39:46응!
00:39:47요즘 아주 그래프 추위가 좋아!
00:39:50데이트 시작 후 한결같이 높은 자존감을 유지하고 있어요!
00:39:54바비 덕분에 유미 정신건강이 좋아졌다고 하니까
00:39:59물론 서두를 건 없지!
00:40:02아직은 알아가는 단계니까
00:40:03난 두려워 이성아
00:40:06또 상처받게 될까봐
00:40:09그럼
00:40:10난 정말 다신 못 일어날거야
00:40:13그치! 그러면 안되지
00:40:16그럼 내가 가서
00:40:17애들한테 그만 꺼지라고 하...
00:40:19그치만
00:40:19이런 적도 처음이잖아
00:40:23마을이 함락된 거 말이야
00:40:25바비와의 연애는 이렇게 시작되었다
00:40:29사랑이의 결정이 아니라
00:40:31무차별 돌직구에 마을이 함락돼서
00:40:35저놈아!
00:40:36사랑이가 함락했어!
00:40:40사랑이가 바비를 인정했다!
00:40:43우리는 속덕이다!
00:40:50모두가 기뻐하는 백기투안이었다
00:40:53사랑이 막뱀
00:40:55사랑이
00:41:00유미 대리님
00:41:03부탁하신 작년 프로모션 기획 아니에요?
00:41:06아 네
00:41:10아 네
00:41:12
00:41:13첨부 이미지도 다 출력하셨네요
00:41:16네 필요하실 것 같아서
00:41:18감사합니다
00:41:19네 수고하세요
00:41:20네 수고하세요
00:41:23고맙습니다
00:41:29네 수고하세요
00:41:48세 accompagnar
00:41:50너무 잘 안 Uni
00:41:50Let's go to Paju.
00:41:56I'm really good at Paju.
00:41:58I like it.
00:42:00I like it.
00:42:01Where is it?
00:42:02I like it.
00:42:03It's very popular.
00:42:05But I'll do it again.
00:42:07I'll do it again.
00:42:09I'll do it again.
00:42:10I'll do it by email.
00:42:14Yes, I'll do it.
00:42:15And the meeting is...
00:42:176시 10분으로 일단 정하죠.
00:42:21네, 알겠습니다.
00:42:22네.
00:42:24수고하세요.
00:42:25네.
00:42:26안녕하세요.
00:42:34오늘도 고생했다.
00:42:35많은 일을 내야.
00:42:36네.
00:42:38어머, 왜 이렇게 추워?
00:42:40금방 연말 되겠다, 진짜.
00:42:43뭘 크리스마스 때도 또 외로운 거야?
00:42:45아, 지겨워 진짜.
00:42:48아, 언니.
00:42:50그런 말 하지 마요.
00:42:51진짜 짜증 나.
00:42:53아이, 괜찮아.
00:42:54그래도 올해는 둘이 아니라 셋이잖아?
00:42:57맞아.
00:42:58나는 유미가 합시해서 그렇게 든든하다.
00:43:01왜?
00:43:01함께하자, 유미야.
00:43:02함께해요.
00:43:04언니, 저 이제 갈게요.
00:43:06나도 같이 가.
00:43:07나도 백화점 들러야 돼서 지하철 달래.
00:43:09그래요.
00:43:09간다.
00:43:10안녕.
00:43:27바비는 지난주에 새 차를 뽑았고, 우리는 매일 출퇴근을 같이 한다.
00:43:36오래 기다렸어요?
00:43:38지금 나왔어요.
00:43:44아, 배고프다.
00:43:46뭐 먹을까요?
00:43:48음...
00:43:49난 다 좋은데.
00:43:51파주만 됐죠?
00:43:53파주면 내가 진짜 맛있는데 아는데.
00:43:58그럼 거기 갈까요?
00:43:59갈래요?
00:44:00네.
00:44:00거기 합시다.
00:44:09안녕하세요.
00:44:11어, 안녕하세요.
00:44:14여기 진짜 맛있어요.
00:44:16딱 봐도 맛있게 생겼는데요?
00:44:18뭐 드릴까?
00:44:19순대 2인분이요.
00:44:21저, 내장 섞어드리?
00:44:23당연하죠.
00:44:25섞어줘요.
00:44:29간이랑 호빠랑.
00:44:31섞어 섞어.
00:44:34뭐해?
00:44:36빨리 섞어 달라고 해.
00:44:39내장.
00:44:40동물의 장기.
00:44:42오늘따라 왜 이렇게 혐오스럽게 느껴질까?
00:44:45간이랑 호빠랑 좀 그렇지 않니?
00:44:47바비 앞에서.
00:44:48그럼 귀때기랑 염통 좀 달라고 해.
00:44:52그럼 귀때기랑 염통 좀 달라고 해.
00:44:52그건 더 혐오스럽거든.
00:44:55내장 시키지 마.
00:44:57우리 바비는 내장 안 먹어.
00:44:59먹는지 안 먹는지 어떻게 알아.
00:45:06저거 봐.
00:45:08내장 안 먹게 생겼잖아.
00:45:11그럼.
00:45:13유미는 내장 잘 먹게 생겼고.
00:45:16너 감옥 가고 싶니?
00:45:23아유 어떻게 해.
00:45:24내장 섞어드려.
00:45:26네?
00:45:28내장 먹어요?
00:45:31네?
00:45:32아니라고 해.
00:45:33지금은 연애 초기야.
00:45:35우리 바비.
00:45:36놀래키지 말자고.
00:45:39난 오케이.
00:45:40거기까지.
00:45:51유압이 소모임에게 구한다.
00:45:53우리 순제 내장 소모임은 모든 순제 취향을 존중한다.
00:46:00내장은 안 시켜주면 상관없어.
00:46:03하지만.
00:46:04유미의 취향을 속이니까.
00:46:06용서할 수 없다.
00:46:10나는.
00:46:16좋아하는데 안 먹으면 빼도 괜찮고요.
00:46:20내장 같이 섞어주세요.
00:46:22그리고 간.
00:46:23간 많이 주세요.
00:46:24네.
00:46:25난 간 좋아하는데 뭐 좋아해요?
00:46:30허파랑 귀때기.
00:46:32오.
00:46:33지양 마음에 드는데?
00:46:36허파랑 귀때기도 많이 주세요.
00:46:40진짜 맛있겠다.
00:46:52따뜻한 아메리카노 두 잔이요.
00:46:54드시고 가실 건가요?
00:46:56어..
00:46:57차 안에서 마실까요?
00:46:59좋아요.
00:47:01가지고 갈까요?
00:47:02네.
00:47:07조심해요.
00:47:08가팔러요.
00:47:09네.
00:47:12오늘 내가 먹어본 순대 중에 역대급이었어요.
00:47:17그쵸?
00:47:17맛있었죠?
00:47:18특히 귀때기.
00:47:19귀때기는 특별하죠.
00:47:21귀때기는 귀때기만의.
00:47:24어머!
00:47:24어머!
00:47:25어머!
00:47:28어머!
00:47:29어차피!
00:47:30어차피!
00:47:30어차피!
00:47:30어차피!
00:47:31어차피!
00:47:31어차피!
00:47:32어차피!
00:47:41그쵸!
00:47:43어차피!
00:47:44어차피!וס이fuge
00:48:16It's okay.
00:48:18Yes.
00:48:20It was a great deal.
00:48:33I'm going to do coffee again.
00:48:35Oh, sorry.
00:48:39Oh, no.
00:48:53Are you tired?
00:48:55No.
00:48:56Are you tired?
00:48:57Are you tired?
00:48:58You can't wake up.
00:48:59Are you tired?
00:49:00What do you think?
00:49:03What's the other day?
00:49:03Are you tired?
00:49:04Can I get you tired of you?
00:49:06Good.
00:49:25Here's where you VAL.
00:49:25It's too close to the car, but it's too close to the car.
00:49:28It's too close to the car.
00:49:32Do you want to eat it?
00:49:35What is it?
00:49:37Just...
00:49:43Let's go.
00:49:47It's a mint.
00:49:51It's too close to the car.
00:49:52But it's too close to the car.
00:49:59What's your name?
00:50:02What's your name?
00:50:02I'm drinking it.
00:50:04I got a water bottle.
00:50:06I gave you the cake.
00:50:08I gave you the cake.
00:50:09I'm also good.
00:50:11Let's go.
00:50:14Let's go.
00:50:15Let's go.
00:50:16Let's go.
00:50:16I'm going to go.
00:50:17Chapter 2.
00:50:18Chapter 2.
00:50:19Chapter 2.
00:50:20Chapter 3.
00:50:23Chapter 3.
00:50:25Kiss.
00:50:30Kiss.
00:50:32Kiss.
00:50:34Kiss.
00:50:34Kiss.
00:50:35Kiss.
00:50:36Kiss.
00:50:37Kiss.
00:50:37Kiss.
00:50:38남자친구 차에 타는데 민트 사탕을 줬다.
00:50:43Kiss.
00:50:44Kiss.
00:50:45Kiss.
00:50:46Kiss.
00:50:46Kiss.
00:50:47Kiss.
00:50:51Kiss.
00:50:53Kiss.
00:50:55Kiss.
00:50:55Kiss.
00:50:56Kiss.
00:50:58Kiss.
00:51:00Kiss.
00:51:08Kiss.
00:51:09Kiss.
00:51:12I'm not sure...
00:51:15I'm not sure...
00:51:16I don't think that...
00:51:16I'm a man-eater, he's a man-eater,
00:51:19he's not a week ago.
00:51:20I mean...
00:51:21You're a man-eater!
00:51:24I'm eating, I'm eating,
00:51:25I'm eating, and I'm eating,
00:51:26I'm eating, and I'm eating...
00:51:28I'm eating...
00:51:29I'm eating...
00:51:32It's 5 minutes.
00:51:39I'm getting ready...
00:51:40I'm eating...
00:51:42I'm eating...
00:51:42I'm eating...
00:51:43I'm eating...
00:51:45It's like...
00:51:47It's not too much...
00:52:07I'm eating...
00:52:10I'm eating...
00:52:13I'm eating...
00:52:14I'm eating...
00:52:16I'm eating...
00:52:28You look...
00:52:29Don't go.
00:52:30I'm eating...ел
00:52:31breakdown dagen� softer��師�
00:52:33Do you want
00:52:33to step back? Look, it's
00:52:34very frustrating. I'm looking.
00:52:35I will don't
00:52:36understand you. Bobby, why does
00:52:37he know that... Bobby is reallyPopbed...
00:52:41Bobby is reallyğim, hah...
00:52:46I'm not a doubt about it.
00:52:48I doubt it.
00:52:50Yes, I'm still afraid.
00:52:54Why are you really loving me?
00:52:57Why are you loving me?
00:52:59You are so afraid of me.
00:53:01If you are loving me,
00:53:01you are alone.
00:53:03I am so afraid of you.
00:53:06So, what do you think?
00:53:07How do you do that?
00:53:22All right, let's go.
00:53:25Yes?
00:53:27Yes?
00:53:34Go?
00:53:36Go?
00:53:37Go?
00:53:39No, go.
00:53:55Let's go.
00:53:58No, no, no, no.
00:54:07What did you say?
00:54:09You're an idiot.
00:54:18You're an idiot.
00:54:19I got a question.
00:54:20If you're up and you're up,
00:54:24I'll put it in the middle of the night.
00:59:02I want to see you in a moment
00:59:06I want to smile
00:59:09Everything about you
00:59:12Oh everything about you
00:59:15We're in a moment
00:59:19Everything becomes love
00:59:22Oh everything becomes love
00:59:25I've been looking for the sky
00:59:28I can't stop you
00:59:30I can't stop you
00:59:33I can't stop you
00:59:35Your heart will show you
00:59:38Your heart will show me
00:59:39When I'm falling
00:59:41When I'm here
00:59:44Everything becomes love
00:59:49Everything becomes love
00:59:51Everything about you
00:59:51Oh everything about you
00:59:54We're in a moment
01:00:00We are all in the house.
01:00:01Never right.
01:00:02Can I go to the house?
01:00:03It's a lot of energy.
01:00:05I think it's about Kim Yumi.
01:00:06I'll have to go to the end of the house.
01:00:08Really?
01:00:09Kim Yumi's sister.
01:00:12I'm a little girl.
01:00:13You're a little girl.
01:00:14I'm a little girl.
01:00:14You're a little girl.
01:00:17I'm a little girl.
01:00:18I'm a little girl.
01:00:18I'm a little girl.
01:00:20Really?
01:00:23I want to write a book.
01:00:27I'm a little girl.
01:00:28I'm a little girl.
Comments

Recommended