Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
Alice in Borderland S03E02 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:06The game starts.
00:17Game...
00:21Game...
00:25Game...
00:50Game...
00:50Game...
00:51Game...
00:56Game...
00:56Rule, o-m-k-jを10回引き、運試しをしましょう。お
01:03-m-k-jに書かれている内容を正確に読み解き、無事生き残ることができればゲームクリア。ただし、引けるのは1人1回までです。1回につき制限時間は1分、
01:38但卻一人一回までです一回につき制限時間は1分それではゲームスタート今日って何かのお祭り今生き残ることができればって言ってたよねってことは間違えたら死ぬってことまさか
01:56何か楽しそうじゃんかいあの人薬やってるよし!
02:211回目スタート。
02:36大吉何をやってもうまくいくシャーブー!
02:41俺がいいかどうかまだ分かんねえだろ。
02:52大吉だと何も起こらないのかもしれない。
03:47吉願望を次第にかなう縁談よし学問安心して励め方位西側るしあっ問題が書いてある見せてもらいますこれを解けばいいのか?
04:18気をつけましょう。
04:20火あって?
04:21火あって?
04:50火あって?
04:51火あって?
04:54火あって?
04:57火あって?
04:58火あって?
05:00火あって?
05:02火あって?
05:04火あって?
05:10火あって?
06:234545453回目スタート中吉だ問題は?
07:0220秒前じゃあ答えは2番の78は
07:03?なんで?みんなの相手取ったのよ正解は1番の23人です
07:26ごめんねーごめんねー
07:364回目スタート心臓から送り出された血液が全身を一周し再び心臓に戻ってくるまでの時間はどれくらいでしょうか
07:46?1番5秒2番30秒3番80秒3番80秒
07:52正解は2番の30秒です誤差50
08:07動物園で50匹の動物が次々とひっくり返っています
08:08ライオンは何番目にひっくり返ったでしょうか?これだけ謎々47番目正解は17番目ですなんで
08:26?ライオンの英語の綴りをひっくり返すとナンバー17です
08:27なにそれ?5番30ローマ数字でIは1Vは5Xは10ですLは何になるでしょうか
08:53?100正解は50ですごめん5番95番55
09:128回目スタート
09:49アリスアリス生きてくれカルメ
10:11そうだ俺はここでたくさんのゲームをクリアしてきた大吉引くぞ大吉いや行ったらない
10:289回目スタート正吉考える系だったら無理なんだけど今日よりはマシ問題はどう
10:40?牛乳は牛の血液中の栄養素から作られていますが1リットルの牛乳を作るのに必要な血液は何リットル?
11:00誰か分かるやつそんなこと分かるやつめちゃくちゃレアだろ分かんないいいから答えろ焦らせないで思考力を読めるだけ時間がねえんだよ早くしまういやこんなの分かんないって何でもいいから答えろ10秒前
11:13答えは2リットル正解は450リットルです450リットル
11:18?そんなに多いのかよ牛乳1リットルだからごめん
11:48448うわぁうわぁおいおいおい
11:49It hurts!
11:54Fuck it!
11:54It's been a while!
12:07It's been a while!
12:10It's been a while
12:15It's been a while
12:16Are you okay?
12:18Don't let me go!
12:20I don't know.
12:23There's a lot of weird things.
12:25I'm going to go to the hospital.
12:28I don't know.
12:29Okay.
12:31What's up?
12:43It's the next one.
12:45It's the last one, right?
12:48You're ready.
12:51I'll tell you.
12:53Okay.
13:0210 回目 スタート
13:15Omae さあ
13:19Naかなかな na
13:21Go me
13:22問題 wa?
13:28地球の人口は何億人?
13:30え?
13:36確か世界の人口は毎年8000万ずつ増えてるらしい。
13:39何年か前の時点で78億8000ぐらい。
13:42もし間違えたら億単位のヒアが飛んでくるってことですよね。
13:44なわけねえだろ!
13:4520 秒前
13:5410 秒前
13:5879 億
14:04正解は80億人です。
14:05マジか。
14:07誤差1億。
14:08何なわけねえだろ!
14:10そんなやがどっから飛んでく!
14:23嘘だろ!
14:271億本が来る!
14:29おいどうすんだよ!
14:30どうする?
14:31どうする?
14:32考えろ!
14:34考えろ!
14:40おみくじに書かれている内容を正確に読み解き。
14:41学問を安心して励め。
14:43宝衣西側主。
14:50宝衣。
14:51宝衣。
14:52宝衣。
14:53何?
14:55おみくじに書いてあった宝衣が、矢から逃れるヒントになしたんじゃないか。
14:57何も知ってちまったよ!
14:59あんたの宝衣は?
15:00宝衣。
15:01宝衣。
15:02宝衣。
15:02あの時矢はこっちから飛んできた。
15:03誰か磁石持ってますか?
15:06持ってるだけ。
15:07私のは北東が悪し。
15:08確かにあっちからヤガ。
15:10自分は北が悪し。
15:11私は南東が悪し。
15:13僕のは東。
15:14俺のは南西。
15:15私は南。
15:17俺の大胸は空欄。
15:21大吉の方いわ。
15:22宝衣。
15:23宝衣。
15:23宝衣。
15:23宝衣。
15:24宝衣。
15:25宝衣。
15:27宝衣。
15:27宝衣。
15:28宝衣。
15:29宝衣。
15:31宝衣。
15:31宝衣。
15:33宝衣。
15:34宝衣。
15:35宝衣。
15:36宝衣。
15:38宝衣。
15:38宝衣。
15:44宝衣。
15:49宝衣。
15:56宝衣。
15:57No, there's something wrong.
15:58Huh?
15:59Oh, what's wrong?
16:03You're stuck, isn't it?
16:09This corridor was a long-term ladder in the entrance.
16:12What's that?
16:14That's right.
16:15In this corridor...
16:21I'm sure...
16:25There's a place!
16:32There's a place.
16:36It's here.
16:38What the hell?
16:40You...
16:41You...
16:43Help me!
16:47No, no!
16:50No, no!
16:58No, no!
17:03No!
17:07No!
17:09No!
17:10No!
17:13No!
17:14No!
17:16No!
17:17No!
17:23No!
17:31No!
17:33No!
17:34No!
17:34No!
17:36No!
17:37No!
17:39No!
17:40I don't know what to do.
18:07Game, clear. Congratulation.
18:11I've been here.
18:28Oh
18:50Another game
18:58That's right. I'd like to go.
19:01No, but if I do that, I'll do it again.
19:09I can't escape from the game.
19:36No, I'm sorry.
19:41I can't escape from the game.
19:43I can't escape from the game.
19:47I'm sorry.
19:52I don't want to escape from the game.
19:53I can't escape from the game.
20:05I don't know.
20:37I don't know.
21:04I don't know.
21:27I don't know.
21:31I don't know.
21:32I don't know.
21:32I don't know.
21:33I don't know.
21:39I don't know.
22:10I don't know.
22:37I don't know.
23:09I don't know.
23:40I don't know.
24:09I don't know.
24:17I don't know.
24:44I don't know.
25:16I don't know.
25:24I don't know.
25:55I don't know.
26:26I don't know.
26:27I don't know.
27:16I don't know.
27:19I don't know.
27:37I don't know.
28:06I don't know.
28:19I don't know.
28:51I don't know.
29:33I don't know.
29:49I don't know.
30:19I don't know.
30:57I don't know.
31:17I don't know.
32:00I don't know.
32:29I don't know.
32:32I don't know.
33:27I don't know.
33:31I don't know.
34:06I don't know.
34:32I don't know.
35:09I don't know.
35:34I don't know.
36:28I don't know.
36:39I don't know.
36:56I don't know.
37:54I don't know.
37:56I don't know.
37:57I don't know.
38:27I don't know.
38:33I don't know.
39:14I don't know.
39:46I don't know.
39:48I don't know.
40:17I don't know.
40:19I don't know.
41:07I don't know.
41:49I don't know.
42:17I don't know.
42:19I don't know.
42:24I don't know.
43:24I don't know.
43:28I don't know.
43:53I don't know.
44:50I don't know.
44:53I don't know.
45:23I don't know.
45:58I don't know.
46:11I don't know.
46:42I don't know.
47:12I don't know.
47:19I don't know.
47:40I don't know.
48:11I don't know.
48:13I don't know.
49:10I don't know.
49:39I don't know.
49:52I don't know.
50:09I don't know.
50:38I don't know.
50:46I don't know.
51:16I don't know.
51:51I don't know.
52:17I don't know.
52:19I don't know.
52:58I don't know.
53:24I don't know.
53:59I don't know.
54:28I don't know.
54:58I don't know.
55:28I don't know.
55:54I don't know.
Comments

Recommended