00:00:17It's been a long time for a long time, and it's been a long time for a long time.
00:00:40I won't be able to give you my goal.
00:01:02Of course, I'll take my hand.
00:01:05I'll take my hand too.
00:01:10There's still no potential here, right?
00:01:32I'll take my hand.
00:01:37I was like, I don't think I'd be interested in it.
00:01:46I was like, I was stuck with my friends.
00:01:49I was like, I'm stuck with my friend.
00:01:53I'm stuck with my friend, and I was like, I'm stuck with my friend.
00:01:58Ahem...
00:01:59So then...
00:01:59...
00:01:59...
00:02:01...
00:02:01...
00:02:01...
00:02:02...
00:02:03...
00:02:06...
00:02:07...
00:02:35I don't know.
00:02:37Do you remember a dream?
00:02:42A dream?
00:02:45A dream?
00:02:48A dream?
00:02:49A dream?
00:02:50A dream?
00:02:51A dream?
00:03:07No...
00:03:10Do you have any?
00:03:15But...
00:03:18But...
00:03:21I feel like I've seen a dream.
00:03:25A dream?
00:03:29I've been traveling somewhere...
00:03:44Disposed...
00:03:45I've been failing...
00:03:45I'm sorry...
00:03:47I'm sorry...
00:03:47I'm sorry...
00:03:48I'm sorry...
00:03:48I'm sorry...
00:03:48I'm sorry...
00:03:49I'm sorry...
00:03:51I can't talk to you...
00:03:52I think I can tell you...
00:04:03KANABIHUの話もまた出た 複数の人間から同様のワードが出ている隕石と見間違えただけでしょ彼らは明らかに同じ何かを見ているかつての天才が死後の世界の研究って
00:04:28あの人もおったな
00:04:29Oh, that's what happened to me.
00:04:32It turned out to be changed.
00:04:33The city of渋谷 has all been changed.
00:04:35It's not.
00:04:36It was a accident.
00:04:40It was a accident.
00:04:48I didn't have to do anything.
00:04:53I'm sorry.
00:04:57Sorry.
00:04:59I don't know.
00:05:54センターホールはあちらです。ありがとうございました。ありがとうございました。ありがとうございました。旅の夢の話とても興味深かったです。またお話聞かせていただけませんか?何か思い出しましたら直接僕にご連絡ください。はい。どんなバカバカしいことでもいいので。バカバカしいこと?
00:06:08誰に話しても信じてもらえないようなことっていうんですかねこちらです
00:06:36あっ妻です。
00:06:39こちらここの状況の松山さん。
00:06:41ああ。
00:06:46今日は妻もここで聞き取りがあって奥様も渋谷で。
00:06:48ええ。
00:06:53そうですか。今度私も少しお話聞かせていただけませんか?
00:06:56ああ。
00:06:57ああ。
00:06:57はい。
00:07:00松山龍二といいます。
00:07:07こちらからまたご連絡いたします。
00:07:11はい。
00:07:18そっちは何聞かれた?
00:07:20いろいろ。
00:07:21夢の話とか。
00:07:26思い出せるわけないのに。
00:07:29ああ。
00:07:33うちの大学もこんなに広かったらな。
00:07:36カウンセリングの会社の実習もう慣れてきた?
00:07:39うん。だいぶね。
00:07:44来年大学院卒業したら正式作用になると思う。
00:07:47やっと一人前の旦那様ね。
00:07:49ああ。
00:07:55はははは。
00:07:59萩尾拓磨。
00:08:02村越純子。
00:08:05石井沙彩。
00:08:07愛田修斗。
00:08:17以上10名が今回の調査で臨死体験を語った。
00:08:24彼らは一様に同じ夢を見ている。
00:08:28旅。
00:08:31無人の街。
00:08:32ゲーム。
00:08:35花火。
00:09:05波尾拓磨。
00:09:07I don't know.
00:09:56渋谷って今こんなになってるんすねマジかすげえ帰ります
00:09:58早送り
00:10:00早送り
00:10:02早送り
00:10:05早送り
00:10:13早送り
00:10:14早送り
00:10:24早送り
00:10:25早送り
00:10:25早送り
00:10:26早送り
00:10:26早送り
00:10:26早送り
00:10:47早送り
00:10:57早送り
00:11:15早送り
00:11:24早送り
00:11:39早送り
00:12:04早送り
00:12:09早送り
00:12:10早送り
00:12:10早送り
00:12:14早送り
00:12:15早送り
00:12:15早送り
00:12:17早送り
00:12:23早送り
00:12:29早送り
00:12:30I don't know.
00:13:03I don't know.
00:13:33I don't know.
00:14:07I don't know.
00:14:32I don't know.
00:15:06I don't know.
00:15:30I don't know.
00:15:32I don't know.
00:16:32I don't know.
00:16:41I don't know.
00:17:06I don't know.
00:17:36I don't know.
00:17:48I don't know.
00:18:03I don't know.
00:18:06I don't know.
00:18:07I don't know.
00:18:12I don't know.
00:18:41I don't know.
00:18:43I don't know.
00:18:44I don't know.
00:18:45I don't know.
00:18:55I don't know.
00:18:57I don't know.
00:18:58I don't know.
00:18:58I don't know.
00:18:59I don't know.
00:19:00I don't know.
00:19:00I don't know.
00:19:01I don't know.
00:19:02I don't know.
00:19:02I don't know.
00:19:04I don't know.
00:19:31I don't know.
00:19:32I don't know.
00:19:33I don't know.
00:19:37I don't know.
00:19:48I don't know.
00:19:55I don't know.
00:19:57I don't know.
00:20:07I don't know.
00:20:09I don't know.
00:20:15I don't know.
00:20:21It's over.
00:20:22I don't know.
00:20:271 2 1 in確認.
00:20:28I'm not going to die.
00:21:07I don't know.
00:21:40I don't know.
00:22:03I don't know.
00:22:40I don't know.
00:23:22I don't know.
00:23:25I don't know.
00:24:00I don't know.
00:24:17I don't know.
00:24:26I don't know.
00:24:30I don't know.
00:24:33I don't know.
00:24:39Yeah.
00:24:40Yeah.
00:24:43Yeah.
00:24:44Yeah.
00:24:54Yeah.
00:25:14Yeah.
00:25:15Yeah.
00:25:19Yeah.
00:25:21Yeah.
00:25:22Yeah.
00:25:23Yeah.
00:25:24Yeah.
00:25:26Yeah.
00:25:28Yeah.
00:25:35Yeah.
00:25:45Yeah.
00:25:46Yeah.
00:25:47Yeah.
00:25:48Yeah.
00:25:52Yeah.
00:26:05Yeah.
00:26:27最近は湾岸エリアも海外の観光客から人気でこの店舗にはそういった方の来店も見込んでますじゃあサイズ展開は豊富な方がいいですね新宿や渋谷では他の店舗では売れない大きめのサイズが売れるのでなるほど確かにそうですね
00:26:49紹介状です渋谷駅前で被災されたクライアントさんですPTSDが慢性化してしまいいまだにフラッシュバックに悩まされてるそうです認識事故のトラウマだね部屋に通してあげてはい
00:27:08こちら問診票になりますご記入お願いしますおはようございますお待たせしましたこちらへどうぞ
00:27:32何かお飲み物いかがですかコーヒーお茶いろいろありますけどあと冷たいものとかもアリス
00:27:44私あなたに会ったことがあるえっ?
00:27:57何かお飲み物いかもしれませんか私はあなたはあなたにがあなたのサイズを作っているからいいかもしれませんか
00:27:58何か私はあなたのサイズのお店としてaudきたいと思うと思われますよ
00:28:05何かお飲み物いかもしれませんか
00:28:06私はあなたに会派避?
00:28:06おいしいお店をお届けしますか
00:28:11あなたはお店のお店にお店をお勧めしますか
00:28:13ごめんなさい
00:28:14ベロいにお店をお店をお店にお店をお住 reasons
00:28:21I don't know.
00:29:13遠い場所臨死体験をした者の中には別の世界を見たという者もいるその世界に希望を見たのかそれとも絶望を見たのかあなたもあの時臨死体験をしたはずあの世界の記憶があるはず
00:29:24アリスあなたは今は忘れているだけ
00:30:01あなたは私が狂っていると思うかもしれない
00:30:20でもあの世界は存在してる私もあなたもそこで戦って生き抜いただからこうしてこの世に生還できた?
00:30:27メディオシアのその時はあの時人を 行われましたね
00:30:30メディオシアの过nea
00:30:32そして見たし
00:30:50メディオ、リスの読み
00:30:58I don't know.
00:31:49あの時何があったのかそれを知りたいだから手を尽くして調べてきたのあの世界に行く方法がないかそして見つけた人為的にあの世界に行く方法ある薬物を使えば
00:31:57お待たせしましたではどうぞお座りください
00:32:13お待たせしました
00:32:24お待たせしました
00:32:53お待たせしました
00:32:57アリス今日こっち来る
00:33:02?え?どうした?今どこ
00:33:08?アリス
00:33:15そっち行くよ?
00:33:23うさぎ?
00:33:29ごめんうさぎ
00:33:44ただいま電話に出ることができません
00:33:52お待たせしました
00:34:05お待たせしましたお待たせしましたお待たせしました
00:34:32お待たせしましたお待たせしました
00:34:45お待たせしました
00:35:11お待たせしましたお待たせしました
00:35:15お待たせしました
00:35:44お待たせしましたお待たせしましたお待たせしました
00:36:07お待たせしましたお待たせしました
00:36:08え?え?
00:36:37お待たせしましたお待たせしました
00:37:06お待たせしましたお待たせしましたお待たせしました
00:37:28お待たせしましたお待たせしました
00:37:36I will see the same scene again.
00:37:41Is that a nightmare?
00:37:48My father...
00:37:54It's a dream of killing me.
00:37:58I see.
00:38:02What is your father?
00:38:05No, no.
00:38:08My father is a wonderful person.
00:38:34I don't know.
00:39:06I don't want to say anything.
00:39:13I don't want to say anything.
00:39:20I don't want to say anything.
00:39:21I don't want to say anything.
00:39:26I don't want to say anything.
00:39:53I don't want to say anything.
00:39:57I don't want to say anything.
00:39:58I want to say anything.
00:40:27I don't want to say anything.
00:40:35I want to say anything.
00:40:40I don't want to say anything.
00:40:43I don't want to say anything.
00:41:16I don't want to say anything.
00:41:18Let's enjoy it.
00:42:15I don't know.
00:49:31I didn't believe you were here.
00:49:36I haven't tried it yet.
00:49:39That's why...
00:49:41I don't have a chance to return.
00:49:43If I didn't return...
00:49:47Of course, you will die.
00:49:49And you will die.
00:49:51Or you will die.
00:49:52Or you will die.
00:50:06Yes.
00:50:10Yes.
00:50:13Yes.
00:50:17I don't have to worry about it.
00:50:26I'll never die.
00:50:27I don't have to worry about it.
00:50:30If you have to save an owl,
00:50:33I'd like to choose that one.
00:50:45I'd like to choose that one.
00:50:55That a薬 is...
00:50:57I'll keep letting you worry about it.
00:51:00The drug?
00:51:01The result of it.
00:51:03The bug will not hurt you.
00:51:04I'm sorry.
00:51:12I'm not a problem.
00:51:15How do you do?
00:51:32何か変化はある?
00:51:34いや何も…
00:51:38早くしないと時間が…
00:51:47I'm not sure what's going on.
00:51:49I'm not sure what's going on.
00:52:06How's that?
00:52:36How's that?
00:53:31How's that?
00:53:36How's that?
00:54:16How's that?
00:54:17How's that?
00:54:36How's that?
00:54:38How's that?
00:54:39How's that?
00:54:40How's that?
00:54:40How's that?
00:54:43How's that?
00:54:45How's that?
00:54:46How's that?
00:54:46How's that?
00:54:51How's that?
00:54:53How's that?
00:54:54How's that?
00:55:03How's that?
00:55:05How's that?
00:55:06How's that?
00:56:04How's that?
00:56:06How's that?
00:56:36How's that?
00:57:07How's that?
00:57:36How's that?
00:58:06How's that?
00:58:37How's that?
00:59:06How's that?
00:59:36How's that?
01:00:06How's that?
01:00:36How's that?
01:01:06How's that?
01:01:36How's that?
Comments