Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Gimbap and Onigiri Episode 4 - Eng Sub [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:29Closed Captions by Red Bee Media
00:52Good morning.
00:56Good morning.
01:26Good morning.
01:36Good morning.
01:38Are you going to go to the oven?
01:51Yeah.
02:05Good morning.
02:07Good morning.
02:18Good morning.
02:51I'm going to eat everything.
02:54Yeah.
03:23I'm sorry.
03:38Good morning.
04:10Good morning.
04:24Good morning.
04:30Good morning.
04:35Good morning.
04:52Good morning.
04:55Good morning.
04:57Good morning.
05:05Good morning.
05:12Good morning.
05:14Good morning.
05:16Good morning.
05:21Good morning.
05:22Good morning.
05:23Good morning.
05:28Good morning.
05:33Good morning.
05:35Good morning.
05:45Good morning.
05:48Good morning.
05:49Good morning.
05:51Good morning.
05:53Good morning.
05:56Good morning.
06:01Good morning.
06:08Good morning.
06:15Stay close to the magic heart
06:20I'll answer me
06:22In Halo
06:24Oh
06:25Oh
06:26Oh
06:26Oh
06:26Oh
06:27Oh
06:27Oh
06:27Oh
06:27Oh
06:28Oh
06:28Oh
06:28Oh
06:49Oh
06:49Oh
06:53Oh
06:55Oh
06:56Oh
07:03I got
07:04I got
07:04Oh
07:05Oh
07:05Oh
07:06Oh
07:06Oh
07:17Oh
07:18Oh
07:18Oh
07:20Oh
07:20Oh
07:22Oh
07:23Oh
07:24Oh
07:24Oh
07:24Oh
07:25Oh
07:25Oh
07:27If you have time to practice, I'll do it better.
08:05I'm going to eat the food.
08:06I'll eat it.
08:07I'll eat it.
08:14I'll eat it.
08:16I'll eat it.
08:19I'll eat it.
08:20Good job!
08:24Good job!
08:25Good job!
08:26Take care!
08:3047, 48, 49, 50, 51
09:13Go!
09:17Go!
09:18Go!
09:18Go!
09:18Go!
09:2248, 49, 50, 51.
09:26Get to 13, 51.
09:51I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
09:58I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
10:48I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
11:31I don't know what you're going to do.
11:35I don't know.
12:05I don't know.
12:08I don't know.
12:38I don't know what you're going to do.
13:06I don't know what you're going to do.
13:09I don't know what you're going to do.
13:37I don't know.
13:42I don't know what you're going to do.
14:12I don't know.
14:14I don't know.
14:35I don't know what you're going to do.
14:37I don't know what you're going to do.
14:37I don't know what you're going to do.
14:54I don't know what you're going to do.
15:26I'm going to take care of you.
16:56What?
16:57What's your name?
17:05Actually, I think it's pretty good.
17:12I'm a person-k.
17:15I'm working on my own.
17:18I'm working on my own.
17:20I'm pretty sure.
17:24You're working on your own job?
17:26Yes, but...
17:28It's just that you can't do it.
17:35Don't think so.
17:38It's a job that you can't do it.
17:47Dad!
17:49What's that?
17:50This thing!
17:53Mom!
17:54Mom!
17:55Just go!
18:03Well, it's the only thing you can say.
18:07I don't want to say anything, but I don't think I'm wrong.
18:11I think he's a person who's a master and a master.
18:17That's right.
18:20Of course, it's good.
18:49ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅคงๆฒณใฃใฆใƒกใƒ‹ใƒฅใƒผใฎ่ชฌๆ˜Žใ‚‚ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ใ—ใฉใ‚“ใชใซๅฟ™ใ—ใ„ๆ™‚ใงใ‚‚็ฌ‘้ก”ใ ใ—ใงใ‚‚ๅˆฅใซไฟบใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ‚‚ใใ‚Œใ“ใ่ชฐใซใงใ‚‚ใงใใ‚‹ใ“ใจใฃใฆใ„ใ†ใ‹ใใ‚“ใชใ“ใจใชใ„ใ‚ˆๆฏŽๆ—ฅๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใซไธๅฏงใซใใ‚Œใ‚’็ถšใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ไบบใฃใฆใ‚ใ‚“ใพใ‚Šใ„ใชใ„ใจๆ€ใ†ใ™ใ”ใ„ใ“ใจใ ใ‚ˆ
18:52็ตถๅฏพใ€‚
19:02ๆ™‚้–“ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ™ใ“ใจใ‚ˆใ‚Šๅผทใ„ใ‚‚ใฎใฃใฆใชใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใช?้•ใ†ใฎใ‹ใช?
19:23ใ†ใ‚“ใ€‚
19:25็งใฏไฟกใ˜ใฆใ‚‹ใ€‚
19:29ใ„ใพใฎไฟฎ่กŒใฏ็„กๆ„ๅ‘ณใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
19:36ใ†ใ‚“ใ€‚
19:38ใ†ใ‚“ใ€‚
19:40ใ†ใ‚“ใ€‚
19:41ใ†ใ‚“ใ€‚
19:44ใ†ใ‚“ใ€‚
19:45ใ†ใ‚“ใ€‚
19:49ใ†ใ‚“ใ€‚
19:55ใ†ใ‚“ใ€‚
20:12It's really nice to meet you.
20:15It's really nice to meet you.
20:24It's really nice.
20:34Oh my god, I'm going to go to where I went.
20:37Hurry up.
20:39Oh my god.
20:45That's right.
20:47I'm just practicing.
20:50What?
21:01็ขบใ‹ใซไปŠใฎไฟบใฏใŸใ ใฎใƒใ‚คใƒˆใ ใ—ใ€ใ‚„ใฃใฆใ‚‹ไป•ไบ‹ใฎๅ†…ๅฎนใ‚‚่ชฐใซใงใ‚‚ใงใใ‚‹ใฃใฆ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ—ใ‚‡ใ†ใŒใชใ„ใฃใฆใ„ใ†ใ‹ใ€‚
21:16ใงใ‚‚่ชฐใซใงใ‚‚ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใชใ‚“ใจใ‹็ชใ่ฉฐใ‚ใฆใ„ใใจ็ตๅฑ€ใ„ใคใ‹ใฏไฟบใซใ ใ‘ใงใใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใชใ€‚
21:25ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใฏไฟฎ่กŒใฎๆ—ฅใ€…ใ‚’ๅคงๅˆ‡ใซใ—ใŸใ„ใ€‚
21:30ๅ‡บ้“ใซๆ–™็†ใ‚’็ถšใ‘ใฆใฟใŸใ„ใ€‚
21:37ไธ€ๅฟœใใ‚Œใ‚’่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใ€‚
21:51ใพใŸใƒ€ใƒกใซใชใฃใŸใ‚‰ใฉใ†ใ™ใ‚‹ใ‚“ใ ?
21:53ใˆใฃ?
21:56ๆœ€ๅพŒใพใงใ‚„ใ‚Š่พผใ‚€่ฆšๆ‚Ÿใฏใงใใฆใ‚“ใฎใ‹?
21:58ใŠๅ‰ใ€‚
22:00่ฆšๆ‚Ÿใ€‚
22:07ใใ‚Œใฏใ€‚
22:10ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
22:18ใ‚„ใฃใฑใ‚ŠใŠๅ‰ใฏไฝ•ใ‚‚ๅค‰ใ‚ใฃใฆใชใ„ใ€‚
22:24ไธญ้€”ๅŠ็ซฏใชๆฐ—ๆŒใกใงใƒ€ใƒฉใƒ€ใƒฉ็ถšใ‘ใŸใฃใฆๆ™‚้–“ใฎ็„ก้ง„ใ ใ‚ˆใ€‚
22:29ใŸใ ใงใ•ใˆใŠๅ‰ใฏไบบใ‚ˆใ‚Š้ ๅ›žใ‚Šใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
22:58ไธญ้€”ๅŠ็ซฏใชใŒใ‚‰ใ€‚
23:03ไธญ้€”ๅŠ็ซฏใชๆฐ—ๆŒใกใงใƒ€ใƒกใ ใ‚ˆใ€‚
23:10ไธญ้€”ๅŠ็ซฏใชๆฐ—ๆŒใกใงใƒ€ใƒกใ ใ‚ˆใ€‚
23:20ไธญ้€”ๅŠ็ซฏใชๆฐ—ๆŒใกใงใƒ€ใƒกใ ใ‚ˆใ€‚
23:24ไธญ้€”ๅŠ็ซฏใชๆฐ—ๆŒใกใงใƒ€ใƒกใ ใ‚ˆใ€‚
23:49ไธญ้€”ๅŠ็ซฏใชๆฐ—ๆŒใกใงใƒ€ใƒกใ ใ‚ˆใ€‚
23:51MBTI, do you know?
23:52I don't know, you're a female.
23:54My mother, you're a woman.
23:57See, it's alright.
24:00How much is it?
24:02Don't think so, do you think so?
24:03Don't think so, doesn't.
24:04I don't know about it.
24:10I can sit down.
24:11I have to tell you something.
24:13I can't wait to work for you.
24:16I can't wait for you.
24:19I'm going to go to the school.
24:21There's a time to work for you.
24:24You're going to work for me.
24:28You're going to work for me.
24:29Mom, I've been working for you since the beginning.
24:34I know.
24:36But if you want to work for me,
24:39it's not going to happen.
24:40You want to go for me.
24:40Your relationship is not so easy.
24:41You learned that it's hard because you have been with her.
24:47Remember that?
24:51Why?
24:52Why go down a road?
24:54What would you want to go for?
25:00At the same time,
25:02you're not an easy move.
25:04You're not an important future.
25:08You're not an easy move.
25:12Then, I'll listen to my mother.
25:14Now, half a year old job, why are you going to do it?
25:40You can do it with your own way.
25:46I...
25:50I've never been waiting for you.
25:58That's the most sad thing.
26:10But my mother, thank you very much.
27:00Yes.
27:02Mmm.
27:05Okay.
27:08Hey!
27:10What's up?
27:11What's up?
27:14What's up?
27:15My father and my brother, I couldn't do it.
27:22Sorry.
27:26I'm sorry.
27:27I'm sorry.
27:39What's up?
27:44What's up?
27:5427ใซใ‚‚ใชใฃใฆๆˆใ—้‚ใ’ใŸใ‚‚ใฎใจใ‹ๆŒใฃใฆใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใ‹ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
27:58ๆœฌๅฝ“ใซๆƒ…ใ‘ใชใ„ใงใ™ใ€‚
28:07ไฝ•ใŒ?
28:09ๆ˜Žๆ—ฅใฏๆ™‚้–“ใ‚ใ‚‹ใ‹?
28:39ๆ˜Žๆ—ฅใฏๆ™‚้–“ใ‚ใ‚‹ใ‹?
28:41ไปŠๆ—ฅใฏไธ€ไบบใ˜ใ‚ƒใชใ„ใญใ€‚
28:43ใ“ใ„ใคๅœฐใงๅƒใ„ใฆใ‚‹ใ‚ฟใ‚คใ‚ฌใƒณใ€‚
28:4730ๅนดไปฅไธŠใŠไธ–่ฉฑใซใชใฃใฆใ‚‹้•ทๆฃฎใ•ใ‚“ใ€‚
28:48้•ท็€ฌใจ็”ณใ—ใพใ™ใ€‚
28:49ๅˆใ‚ใพใ—ใฆใ€‚
28:55ใ‚ใ–ใฎใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใ้ ผใ‚€ใ‚ˆใ€‚
29:25ใ‚ญใƒฃใƒ™ใƒ„ใ€‚
29:26ๆ˜Žๆ—ฅใฏๆ™‚้–“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ€‚
29:26ใ“ใ†่จ€ใฃใ‹ใ‚Šใ—ใฆใ‚‹ใฎใŒๆ–ฐ้ฎฎใช่จผๆ‹ ใ€‚
29:28ใŠไผš่จˆใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ๅพ…ใฃใฆใŸใ‚‰ใ„ใ„ใ€‚
29:30ใฏใ„ใ€‚
29:31ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
38:09I'm sorry.
Comments

Recommended