- 5 hours ago
Beneath the Snow Something Lies Waiting [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02I've been looking for a few days, there's nothing to hide.
00:00:06Let's go back then. My dad is worried about me.
00:00:10It's just that he's gone.
00:00:12The devil is worried about you.
00:00:15But...
00:00:17We're out here so much.
00:00:19Don't worry.
00:00:23This is what he's going to do.
00:00:25Where is he?
00:00:26Where is he?
00:00:29No one will go beyond him.
00:00:29He's not going to be able to move.
00:00:33I can't go in here.
00:00:37I'm not going to go.
00:00:41I'm not going to go.
00:00:42Come on.
00:00:43What's the end?
00:00:44I'm not going to be able to move towards you.
00:00:45Tell us.
00:00:46I'm going to get some back.
00:00:47Go on.
00:00:57Don't pay me!
00:01:00Stop!
00:01:03Help me!
00:01:04Don't!
00:01:05Help me!
00:01:20り威武
00:01:22小爷子 何以藏宝的地方还要多远?
00:01:27翻过这座山就是了
00:01:29包括陆老板
00:01:33传说这座山可吃人呐
00:01:35吃人?
00:01:39这山里的东西吃人不吐骨头
00:01:41邪性的很
00:01:48What are you talking about?
00:01:49I'm trying to find a little girl.
00:01:50I'm trying to kill her.
00:01:52Let's go.
00:01:53Let's go ahead of the bell.
00:01:55Let's get up the fire.
00:01:56We're going to the evening.
00:01:58There's nothing to do.
00:02:00Oh, no, no, no, no, no, no.
00:02:30I'm going to go to the house.
00:02:32Let's go to the house for the king.
00:02:34Let's go to the king.
00:02:36You look like a man,
00:02:38or a man?
00:02:40You look like a man,
00:02:45or a man?
00:02:47You look like a man,
00:02:48This is the king of the king.
00:02:50He will die.
00:02:51I'll be like a man.
00:02:52I'm going to go.
00:02:53Come on, let's go.
00:02:54Come on.
00:03:06What is that?
00:03:07What's the name?
00:03:08Come on.
00:03:09Let's go.
00:03:10What is that?
00:03:12How the hell is the king?
00:03:22I'm going to go.
00:03:43怕什么,再赶来,老子再给他一梭子,耽误不了老子找宝贝。唉
00:03:56,都是疯子。什么东西
00:03:57?滚出来!
00:04:23不好,把黄匹子的火招来了青匹子。不远
00:04:26,什么是青匹子?山里都成了江的恶狼。火的年车久了
00:04:33,比黄匹子还想活。
00:04:34哼,管他青的火的,一群畜生,老子有的狮子在招呼他嘞。坏了
00:04:52,这些畜生要发狠了。原来今天飞灾在这儿了。哈哈哈哈
00:04:54,来呀,畜生们,爷爷好好招待招待你们。
00:04:58是,蜆山冷鬼的狠。哈哈
00:05:00,来呀,哈哈,来呀!哈哈哈
00:05:07,啊
00:05:08,啊!啊
00:05:12!啊!啊
00:05:13!啊
00:05:14!啊!
00:05:27Oh, my God.
00:05:44Oh, my God.
00:06:15Oh, my God.
00:06:37五爷,你倒闷子呢,这鸟不拉屎的地方,哪来的宝贝啊?
00:07:11嗯?
00:07:12都被咱们碰上了,都别动!怕什么
00:07:15?老子给他隐存!老三把你那破枪放上!
00:07:17老三把你那破枪放上,哼!这又是个什么玩意儿啊?
00:07:26这又是个什么玩意儿啊?
00:07:37快跑!
00:07:44老三把我那儿跑啊,五爷!你还在山壁跑
00:07:47,找山洞,躲进山洞里!
00:07:55快!这边,快!小心!
00:08:05小心!老三
00:08:11Ah
00:08:13Ah
00:08:14Ah
00:08:15Ah
00:08:16Ah
00:08:40I don't know what to do. I just know that if you're going to die,
00:08:43if you're going to die, you're going to die.
00:08:46I don't know. This is the one who's going to die.
00:08:50This is the one who's going to die.
00:08:51You're crazy. I just saw a guy who's going to die.
00:08:56I don't know if you're going to die.
00:09:00Let's go.
00:09:05This looks like a天然冰凍.
00:09:07We're going to die a few hundred years ago.
00:09:13What are you doing?
00:09:16What are you doing?
00:09:22So big, I've never seen you.
00:09:31What are you doing? What are you doing?
00:09:33Don't let me go.
00:09:35Don't let me go.
00:09:37Don't let me go.
00:09:37You're going to die.
00:09:38I'm not going to die.
00:09:40I'm going to go.
00:09:41I'm going to find the entrance.
00:09:43This place is too small.
00:09:46This place is us and me.
00:09:53You had to be ready before that expedition.
00:09:56What were you doing?
00:10:06This place is going to us as a challenges.
00:10:07You're you.
00:10:12You're fucked.
00:10:14You're fucked.
00:10:14You're fucked.
00:10:14I could have to be my birth partner.
00:10:19I need to leave the food at the end.
00:10:30Good.
00:10:36It's not bad.
00:10:38I'm just going to get on there.
00:10:42Let's go!
00:10:43I'll go!
00:10:45What are they from?
00:10:47Who is the one who is out?
00:10:49He is dead.
00:10:51He is dead.
00:10:53Where are they?
00:10:54Let's go to the road!
00:11:05My son!
00:11:06He is dead!
00:11:08Let's go!
00:11:23Come on, come on!
00:11:27Come on!
00:11:28Come on!
00:11:29Come on!
00:11:33Come on!
00:11:34Come on!
00:11:34Let's go!
00:11:35Let's go!
00:11:35It's not good!
00:11:36If you're with you,
00:11:38you'll have to eat it!
00:11:40Don't worry!
00:11:40Let's go!
00:11:42Let's go!
00:11:44Hey!
00:11:46Who are you?
00:11:49Who are you?
00:11:50Come on!
00:11:52Hey!
00:11:53Come on!
00:11:54Come on!
00:11:56Come on!
00:11:57What do you want?
00:12:01Come on!
00:12:05If you don't want me to find you,
00:12:08you can fall.
00:12:15Get on your
00:12:16little girl.
00:12:18Come on!
00:12:19Come on!
00:12:20Come on!
00:12:21Come on!
00:12:22Come on!
00:12:25Come on!
00:12:27Come on!
00:12:27Come on!
00:12:35Come on!
00:12:36I'm still alive.
00:12:37Oh, my son!
00:12:48What are you doing?
00:12:50Come on!
00:13:08I'm going to go.
00:13:09Help me!
00:13:10Uncle?
00:13:10Uncle?
00:13:12You're in there?
00:13:13Help me!
00:13:16Uncle?
00:13:21Let me go!
00:13:23I don't want to go!
00:13:31Hey?
00:13:32Uncle Chuse?
00:13:34I'm here.
00:13:35Hello?
00:13:42Amen.
00:13:43Your boss, don't have to pay you!
00:13:49You're right.
00:13:50You can't get here.
00:13:51Go on with the爷爷's house.
00:13:53Let's come and get back!
00:14:08What are you doing?
00:14:10Hurry up!
00:14:12Don't worry!
00:14:13Don't worry!
00:14:28Very good!
00:14:30Don't worry!
00:14:36Don't worry!
00:14:43Don't worry!
00:14:57Don't worry!
00:14:58Don't worry!
00:14:58Don't worry!陆老板这是什么鬼地方
00:15:03?看起来像是玄关枣不过怎么会有这么多?
00:15:21金子!棺材棺材生官发财陆老板看来我们离仓宝地会晚了事不如关险于半空怎么会有这种脏法
00:15:50那那是这是红丫头的手帮她做了两条一条送我一条随身鞋带怎么怎么会在这儿难道陆老板起雾了抓紧了我看啊这宝贝就在前面起雾等等老三不就近
00:16:19这地下怎么会起雾老三小心陆老板你说啥这这是什么声音啊
00:16:43老三快跑老三快跑
00:17:01快跑陆老板快想问我呀小心脚下小心脚下老三注意偷警老三要把这儿打个肉夹活吧
00:17:17潘老三出来派很疼
00:17:18没那么容易
00:17:28老三 你在哪儿
00:17:30潘老三
00:17:32潘老三
00:17:37早说了老子命当 死不了
00:17:39老三 你没事吧
00:17:41没事陆老板 过来吧
00:17:43陷阱老子给你掏平了
00:17:47陆老板
00:17:48找到宝贝了 我可你多分点啊
00:17:50宝贝都归你
00:17:52陆老板 敞亮日啊
00:17:54可以啊
00:18:10陆老板
00:18:11要我说啊
00:18:13我们还是找到了宝贝 趁早回去得了
00:18:15这地方太邪乎了
00:18:17说不定啊
00:18:18你女儿早就没死
00:18:19闭嘴
00:18:21红丫头一定还活着
00:18:31陆老板
00:18:32陆老板
00:18:33那是
00:18:33陆老板
00:18:37陆老板
00:18:41那是
00:18:43啊
00:18:50陆老板
00:18:53那是
00:18:56啊
00:18:57啊
00:18:59啊
00:19:03啊
00:19:06啊
00:19:08啊
00:19:09啊
00:19:10啊
00:19:11陆老板
00:19:12啊
00:19:13啊
00:19:13啊
00:19:14啊
00:19:15啊
00:19:15啊
00:19:16啊
00:19:18啊
00:19:33啊
00:19:43啊
00:19:44啊
00:19:46啊
00:19:46啊
00:19:48啊
00:19:49啊
00:19:50啊
00:19:51啊
00:19:53啊
00:19:59啊
00:20:00啊
00:20:02啊
00:20:02啊
00:20:28啊
00:20:29啊
00:20:29啊
00:20:30啊
00:20:33啊
00:20:35啊
00:20:36啊
00:20:37啊
00:20:38啊
00:20:50啊
00:20:52They're all out of the way.
00:20:53That's the only one.
00:20:55They're all out of the way.
00:20:57Who are they?
00:20:58Who are they?
00:21:01Let's go!
00:21:03I'm going to be out!
00:21:07You're...
00:21:10You're...
00:21:12You're...
00:21:14You're...
00:21:19You're...
00:21:20You're...
00:21:23You're...
00:21:24You're...
00:21:25You're...
00:21:26You're...
00:21:26You're...
00:21:27You're...
00:21:27I'm going to kill you.
00:21:32You're...
00:21:33You're...
00:21:33You're...
00:21:34You're...
00:21:35You're...
00:21:36If you want to die, let me go.
00:21:38I'll go out.
00:21:41Let's...
00:21:42You gonna fight real?
00:21:44You're that person,
00:21:47You have to be killed.
00:21:48We come here.
00:21:53I will go.
00:21:59We're all out of the ship!
00:22:12Oh, no.
00:22:18The bar is in the middle, let me go.
00:22:22Let's go.
00:22:28We're ready.
00:22:36Don't go!
00:22:38We've got to go.
00:22:44陆老闆,我咋感觉神的花?这,这,哪,哪来这么多土疙瘩呀?
00:22:50这不是土疙瘩,这是陶勇,子曰,始作俑者,其无后武,说的就是这些,等等,陶勇,殉葬,玄关藏,这不是地宫,这是大漠!
00:23:16这些是守灵的兵马俑!
00:23:19老三,小心!
00:23:26我仍山城地宫!
00:23:31死!
00:23:35这些是守灵的兵马俑!
00:23:36老三,小心!
00:23:47死!
00:23:48脱人山城地宫!
00:23:49陆老闆,陆老闆!
00:23:50快快快,想办法呀!
00:23:59找死!
00:24:04这是什么?
00:24:06找死!
00:24:06死!
00:24:08死!
00:24:08死!
00:24:09死!
00:24:10死!
00:24:11Hmm?
00:24:14It's a woman's wife.
00:24:15Let them go.
00:24:17What are you trying to do?
00:24:18I don't have any help.
00:24:21Oh, oh, oh, oh.
00:24:23Oh, oh, oh, oh, oh.
00:24:24If you have to get married,
00:24:25would you have to get married?
00:24:28Hmm.
00:24:35Oh, oh.
00:24:36Oh, oh, oh.
00:24:37Oh, oh.
00:24:39Oh, oh.
00:24:39Oh, oh, oh, oh.
00:24:40Get me out of the way.
00:24:43Yeah, you're the one that I've killed.
00:24:44Let' go.
00:24:46Oh, oh, oh.
00:24:48Whose searman is not there?
00:24:50Oh, oh, oh, oh.
00:24:52Oh.
00:24:53Oh, oh.
00:24:54Oh, oh.
00:24:56Oh, oh, oh, oh.
00:25:00Oh, this is my car.
00:25:04Oh, oh, oh.
00:25:05Oh, oh.
00:25:07Oh.
00:25:09Come in, Miao Miao.
00:25:24Miao Miao Da Ji.
00:25:39Miao Miao Da Ji.
00:25:42Main Di compressus.
00:25:55Hinz, Come in.
00:26:06Lotho De Braille.
00:26:09What are you talking about?
00:26:11Don't let them go!
00:26:12Hey!
00:26:14Let's go!
00:26:16Where are you from?
00:26:20Mother!
00:26:20Let them go!
00:26:21Let them go!
00:26:23Let them go!
00:26:26You are crazy!
00:26:28You know,
00:26:29Let them go!
00:26:31Let them go!
00:26:33Let them go!
00:26:35Let them go!
00:26:44Don't let them go!
00:26:50Don't let them go!
00:26:53Mother,
00:26:53Come on!
00:26:55Come on!
00:26:57I'm going to help you!
00:26:59Come on!
00:27:01I'm going to go!
00:27:02Let them go!
00:27:24I don't know.
00:27:37You're here.
00:27:42Come on.
00:27:43Come on.
00:27:44Come on.
00:27:45Come on.
00:27:46You're here.
00:27:48Come on.
00:27:50Come on.
00:27:51Come on.
00:27:52I'm going to go home.
00:27:57My daddy.
00:27:58My daddy.
00:28:01Come on.
00:28:02You're here.
00:28:04Come on.
00:28:06Come on.
00:28:06You're here to help me.
00:28:11Why?
00:28:15Oh...
00:28:16Oh...
00:28:16Oh...
00:28:17Oh...
00:28:33Oh...
00:28:39The girl, the girl, the girl, the girl...
00:28:43The girl, the girl...
00:28:46What's this?
00:28:50What's this?
00:28:52There is someone there?
00:28:57There is someone there?
00:29:00The girl is dead.
00:29:02You can't tell me.
00:29:04What kind of怪物?
00:29:06There are so many怪物.
00:29:09What kind of怪物?
00:29:10What kind of怪物?
00:29:12All died.
00:29:14All died.
00:29:16I can't.
00:29:17I can't die.
00:29:20I can't die.
00:29:21I can't die.
00:29:28Come here.
00:29:30Come here.
00:29:31Come here.
00:29:33What kind of怪物?
00:29:47What kind of怪物?
00:30:03No!
00:30:05No!
00:30:07No!
00:30:08No!
00:30:18This is the map!
00:30:54Oh, no.
00:31:18Why would there be a basement?
00:31:21Who made this one?
00:31:26This is...
00:31:27The fire.
00:31:29The door is still closed.
00:31:34There's something...
00:31:37What the fuck?
00:32:06Ah陆老板陆老板
00:32:13你没事吧胡言你还活着陆老板
00:32:15你没事吧
00:32:16胡言 我没事 你还活着没事就好
00:32:21其他的 待会再说我们已经经过了这里的怪物
00:32:30被赶紧走你 你被他使过咬伤了一点小声
00:32:33不会是陆老板 尸毒入脑
00:32:37无药可救来
00:32:42先把这药吃了胡言 这是这是尸毒的解药
00:32:45快 把它吃了
00:32:52吃了就好 陆老板 吃了就好胡言
00:33:01你笑什么不对你陆老板
00:33:03感觉到了胡言
00:33:08你给我吃了什么陆老板
00:33:09别争吵 别说吧
00:33:12你 睡吧 陆老板 睡醒了就都过去了哈哈哈哈
00:33:21疆虽然 别说了 打死ィ ли csak
00:33:37Your mother, please.
00:33:39Your mother will be able to wake up.
00:33:42Oh, my God.
00:33:53Oh, my God.
00:33:54Oh, my God.
00:33:55Oh, my God.
00:33:55Don't waste your money.
00:33:56Your mother was already lost.
00:33:59Then you'll be on your way.
00:34:02Oh, my God.
00:34:04Oh, my God.
00:34:05Oh, my God.
00:34:07Oh, my God.
00:34:08Oh, my God.
00:34:09Oh, my God.
00:34:10Oh, my God.
00:34:11Oh, my God.
00:34:13Oh, my God.
00:34:14Oh, my God.
00:34:19Oh, my God.
00:34:20Oh, my God.
00:34:23Oh, my God.
00:34:25Oh, my God.
00:34:26Oh, my God.
00:34:27Oh, my God.
00:34:29Oh, my God.
00:34:30Oh, my God.
00:34:30Oh, my God.
00:34:31Oh, my God.
00:34:32Oh, my God.
00:34:32Oh, my God.
00:34:33Oh, my God.
00:34:34Oh, my God.
00:34:34Oh, my God.
00:34:35Oh, my God.
00:34:35陆老板 老子来救你来啦!
00:34:38老子 你怎么跟黄皮子在一起?
00:34:42咱们都被那黑老头给骗了!
00:34:44他是东游人的走狗!
00:34:46走狗?
00:34:47哼!
00:34:48实时无所为亲切!
00:34:49倒是你 长白山兽山人!
00:34:53是王娘娘在车?
00:34:55你还敢先生?
00:34:57杀我族人 杀我灵袖!
00:35:01独行你让我一定跟你算!
00:35:05吼!
00:35:17想死!
00:35:19哼!
00:35:21ی, Gang!
00:35:24treasure!
00:35:25我咬主他, 你最由人!
00:35:27反正献死!
00:35:30我就重��你!
00:35:33拉!
00:35:34Yeah
00:35:36Me too
00:35:38Where are you?
00:35:46I'll kill you
00:35:48Come on
00:35:50You'll have to get to the end of the room
00:35:51Let's go
00:35:52No
00:36:21What? Who? Who? Who?
00:36:24It's you.
00:36:26Go!
00:36:27Go!
00:36:29Go!
00:36:30You want to be beaten?
00:36:33You want to be beaten?
00:36:39My husband will kill me.
00:36:42My mother was to save me.
00:36:44My mother was to save me.
00:36:45It's you.
00:36:49It's you.
00:36:51I want you to die!
00:36:54I want you to die.
00:36:56I want you to die.
00:36:57The girl, it's enough.
00:36:59She's not your mother.
00:37:01I'm going to take her.
00:37:02Let's go.
00:37:04You won't let her die.
00:37:10Die!
00:37:15You're not going to die.
00:37:17Let's go.
00:37:18I'm going to help you.
00:37:29I'm going to die.
00:37:41I don't want to die.
00:37:43I'm going to die.
00:37:44I'm coming from the square.
00:37:46I'm going to die.
00:37:48My sister, she's running away today.
00:37:49She was running away.
00:37:52My sister was running away.
00:37:52My sister was running away.
00:37:55陆老板,你咋的了?
00:38:03你没事吧,陆老板?
00:38:16冷静啊,陆老板!
00:38:18你怎么了,陆老板?
00:38:19陆甲,你在这儿,老子不客气啦!
00:38:25奶奶的,劲儿可真大呀!
00:38:32奶奶的,是陆甲,你别过来啊!
00:38:36不是,陆老板,陆大爷,我刚救了你,你可不能恩养朝暴啊!
00:38:51你再晚了一步,我都要被他吃了!
00:38:54他,他这是咋啦?
00:38:56他被吓了尸毒,我以银针缝住他气血,现在带走,还有得救!
00:39:14你说这些鬼玩意儿,都是人变的!
00:39:16是啊,这世上哪有那么多的鬼!
00:39:21前几年来了一伙东营人,他们在地宫得到了一种秘书,用活人做实验,把人变成食鬼!
00:39:29人不人,鬼不鬼的,极其强大!
00:39:34那老头儿到底怎么回事儿啊!
00:39:37黑五爷得了东营人的好处啊!
00:39:39到处出三宝宝藏的消息!
00:39:42咱说这座山可吃人呐!
00:39:45把人都骗到这里来,总给东营人做实鬼!
00:39:49哎,那个!
00:39:51我就知道这老东西明安火星,没想到他惊人!
00:39:54咩咳咳咳咳!
00:39:58所以你之前袭击我们,是想把黑五爷赶出山吧?
00:40:01咳咳咳咳咳!
00:40:02咳咳咳咳咳!
00:40:04我暂时压制住了你的尸毒,那要跟着,必须尽快离开!
00:40:08咳咳!
00:40:09陆老板,你可算是想了,你可差点咬死老子!
00:40:13I can't do it, Lord三, I...
00:40:15No, don't worry, I'll take you to a place, and then I'll take you to the mountain.
00:40:21Where are you?
00:40:23What a hell of a fool.
00:40:29This is what you always find in the place.陆老闆,
00:40:35this is... This is what you're talking
00:40:44藏 包 屁
00:40:49你们一直找的东西就在这里
00:40:53发了发了 这次发脏 来了
00:40:58都是宝贝啊
00:41:00你们这种人我见多了 不就是想要钱吗
00:41:03去拿吧
00:41:04陆老板 你快点啊 再不来 我可全拿走了
00:41:08成了宝贝 就赶紧滚
00:41:12我的 都是我的 妻子我的 爷子也是我的
00:41:16人呐 你还不去 宝贝要被他抢光了
00:41:22我要的不是这些东西
00:41:29我只想救我的女儿
00:41:30你还看不透吗 她早就不是你的女儿了
00:41:37你现在去就是宋贝
00:41:39不管她是谁 她都是我的女儿
00:41:43我一定会想办法救她的
00:41:44陆甲 回来
00:41:46哈哈哈哈哈哈
00:41:48陆甲 哈哈哈哈
00:41:52站住
00:41:54进行不迟迟罚酒
00:41:56呀
00:42:06陆甲 不要逼我 马上离开长白山
00:42:11哎 陆老板 你别犯魂了 有这么多宝贝 什么好日子过不上啊
00:42:17啊 回去吧 陆老板
00:42:18陆甲 世道如今我实话跟你说
00:42:22他们之所以给你下尸毒
00:42:26就是要利用你和你女儿血脉相连
00:42:27把你献祭召唤尸王
00:42:29一旦被他们抓住
00:42:31龙鹰人的奸济得逞
00:42:35整个马下将陷入水深火热之中
00:42:36五十百万 你耐得起吗
00:42:41我要是连自己的女儿都救不了
00:42:43哪还管得了那百万人
00:42:49是你逼我的
00:42:50是你逼我的
00:42:51回来啊 陆老板
00:42:52是糊涂啊
00:43:01罢了
00:43:01随你去吧
00:43:10罢了
00:43:14罢了
00:43:15罢了
00:43:16罢了
00:43:17罢了
00:43:19罢了
00:43:19罢了
00:43:20罢了
00:43:22罢了
00:43:22罢了
00:43:23罢了
00:43:23罢了
00:43:23罢了
00:43:25罢了
00:43:26罢了
00:43:27罢了罢了
00:43:28罢了罢了
00:43:29罢了罢了
00:43:30罢了罢了
00:43:30罢了罢了
00:43:31罢了罢了
00:43:32罢了罢了
00:43:33罢了罢了
00:43:34罢了罢了罢了
00:43:34罢了罢了罢了
00:43:34罢了罢了罢了
00:43:44罢了罢了罢了罢了
00:43:46Abyss!
00:44:00Where are you going?
00:44:15There are so many people!
00:44:17How many people have died?
00:44:20You must die!
00:44:24Let's go!
00:44:37Let's fight!
00:44:38Fire!
00:44:43G-re!
00:44:44Gongosixie, you have to get me using my car!
00:44:47G-re!
00:44:53G-re!
00:44:53G-re!
00:44:54G-re!
00:44:54G-re!
00:44:55G-re, I'm going to kill you!
00:44:58G-re!
00:44:59G-re!
00:45:02G-re!
00:45:04G-re!
00:45:07What?
00:45:10How can I?
00:45:23You must have to get this one to kill.
00:45:26Don't kill me!
00:45:28Don't kill me!
00:45:36Get the face!
00:45:37Go!
00:45:39Come on!
00:45:53Ae-Bissom!
00:45:54He...
00:45:54He's not a monster!
00:45:56Why should I don't have to control you?
00:45:58He's in the situation at the end.
00:46:00I'm not going to control him!
00:46:03You don't want to control him!
00:46:07He's here, Tadjian!
00:46:08Robinson!
00:46:09You're the king!
00:46:09I'm the king!
00:46:11Wait for me, Tadjian!
00:46:12I'll help you!
00:46:13Tadjian!
00:46:14Tadjian!
00:46:15Tadjian!
00:46:17Stop!
00:46:18Stop!
00:46:20Stop!
00:46:23Stop!
00:46:24My brother!
00:46:25I'll help you!
00:46:26I'll help you!
00:46:32Wait for me, Tadjian!
00:46:33Wait for me!
00:46:35Tadjian!
00:46:36Tadjian!
00:46:36Wait for me!
00:46:39Tadjian!
00:46:41You're not saying they are very good at it!
00:46:43I was thinking it was a black one!
00:46:45I didn't realize that he was a black one!
00:46:46I thought he was a black one!
00:46:47Tadjian!
00:46:48He has hit the blood of the king's blood of the king!
00:46:50He's a crazy one!
00:46:51I'll help you!
00:46:52Tadjian!
00:47:00Tadjian!
00:47:00Tadjian!
00:47:01Tadjian!
00:47:01You don't want to...
00:47:03Tadjian!
00:47:06I want him!
00:47:15Tadjian!
00:47:27Tadjian!
00:47:30Tadjian!
00:47:30I don't know what's going on!
00:47:39I can't...
00:47:40You are...
00:47:40You are...
00:47:46I'll...
00:47:48Come back!
00:47:50...
00:48:00Oh, God, I'm wild.
00:48:04Ah Well, Lord, you can't join the Lord talking about that.
00:48:08You can join the Lord talking about I mean,
00:48:09Lord, and Lord, you will be here to have a love for the king.
00:48:11And I won't hurt you.
00:48:15Oh, Lord, I want you to help me.
00:48:18Oh, Lord, this I'll help you.
00:48:21Let me just say that.
00:48:22Ah, Lord, Lord, this陰陕 James has to be someone else.
00:48:25Lord, Lord, you can say that.
00:48:27No one else has to help me.
00:48:58You are not a
00:48:59如果是没有了,你拿着这些金银又能去哪儿还呢?
00:49:06老子过不上这些。
00:49:07老三,留下来。
00:49:13够了!
00:49:15老三只知道,老子对你们够意思了!
00:49:19老三,老三,你快……
00:49:23老三,老三……
00:49:37娘娘,法力无边啊!
00:49:40少废话,救了她,就能够我的夫君吗?
00:49:44没错,娘娘,她已经完全失变了,接下来,只需要陷进了她,就能唤醒狮王也!
00:49:51还没错,若是换不起我夫君,我用你们全部陪葬!
00:49:57不陪葬!
00:49:58丫,丫头!
00:50:03带死了!
00:50:05遵命!
00:50:12我最入侵了,我滑下山林之主,有我生灵!
00:50:28我最入侵了,我滑下山林之主,有我生灵!
00:50:32我最入侵,乱我滑下山林之主,有我生灵!
00:50:43我最入侵,乱我滑下!
00:50:46周山黄蝎不得!
00:50:51青长白山山林出世,救我滑下子民!
00:50:55将其入侵,救我滑下子民!
00:51:06将其入侵,救我滑下子民!
00:51:13将其入侵,救我滑下子民!
00:51:29Okay, come on.
00:51:32Aw, shut up!
00:51:33I'll kill you!
00:51:40LinGuan niangang.
00:51:41You should be good.
00:51:42.
00:52:23I don't want to kill you!
00:52:26I don't want to kill you!
00:52:38I will also call body.
00:52:42Give me some to each other.
00:52:48Let me kill you!
00:52:54Let me kill you!
00:52:56Let me kill you!
00:52:58Let me kill you!
00:53:01Go!
00:53:20I'm going to take a look at you, I'm going to take a look at my treasure.
00:53:23I love you.
00:53:38I love you, my brother.
00:53:40I love you, my brother.
00:53:42We love you.
00:53:42I love you.
00:53:43I love you.
00:53:44This is a ratacker.
00:53:45I love you!
00:53:45That's a ratacker.
00:53:49¿Qué?
00:53:50What's this?
00:53:50老三,老三,有話好好說,咱們可以商量,咱們一起把寶貝運出去,到時候咱們一人一半,不不不,你留我四,你請我三,老三,不不不,三爺,三爺,都是您的,都是您的,我幫你運出去,老四的寶貝不需要你碰,而且我的生平,最恨的罕見!
00:54:23我的,我的寶貝,我的,我的,我的。你的姓路呢
00:54:41,這寶貝都不要了來救你,你他們可一定要停住啊!
00:54:46Oh
00:55:08Is she Johnson
00:55:13No! No! No! No! No! No! No! No!!!
00:55:43Why do you want to die from the devil?
00:55:47What do you want to do with me?
00:55:49I just want to wake up my father.
00:55:51What do you want to do with me?
00:55:53What do you want to do with me?
00:55:55What do you want to do with me?
00:56:10What do you want to do with me?
00:56:15You want to do with me?
00:56:21No!
00:56:25You want to do with me?
00:56:29Ah
00:56:34Oh
00:57:00You can't stop me!
00:57:03I can't stop her!
00:57:05What are you doing?
00:57:07Let's go!
00:57:12Mother...
00:57:19Mother...
00:57:20Daddy...
00:57:22My baby...
00:57:26No...
00:57:27You're not my vacunate!
00:57:29You're holding me human.
00:57:30I ¿I Và My brain?
00:57:32Let me run my brain!
00:57:36I'll go to you!
00:57:39You're alone.
00:57:42You won't fight me!
00:57:48Let me run!
00:57:50I don't want you to die!
00:57:53You're the only...
00:57:59Oh
00:58:16Oh
00:58:17Oh
00:58:24No!
00:58:28How could it be?
00:58:29How could it be?
00:58:32Don't forget.
00:58:33It's a good day.
00:58:35You have.
00:58:36I have.
00:58:37Girl!
00:58:38This is a horseman.
00:58:40This is a horseman.
00:58:41This is a horseman.
00:58:43Come on!
00:58:48These are the horsesmen.
00:58:52My tongue.
00:59:05This horseman.
00:59:07What?
00:59:09My tongue.
00:59:10My tongue.
00:59:11My tongue.
00:59:11My tongue.
00:59:12You're the only one.
00:59:13You're so close to me.
00:59:16Oh, my brother!
00:59:18I'm with you!
00:59:20Don't go!
00:59:21It's not a problem!
00:59:26Don't go!
00:59:27He's killing him.
00:59:28He killed him.
00:59:31Don't go!
00:59:32Hurry up!
00:59:35Let's go!
00:59:35That's the bullseye of the redfish!
00:59:40The bullseye of the redfish!
00:59:47The bullseye of the redfish!
00:59:49Please show your mother's face!
00:59:51He is still a world of...
00:59:56The bullseye...
01:00:08Oh
01:00:10Oh
01:00:11Oh
01:00:12Oh
01:00:13Oh
01:00:35Oh
01:00:37Oh
01:00:39Oh
01:00:39Oh
01:00:46Oh
01:00:48Oh
01:00:48Oh
01:00:48Oh
01:00:52Oh
01:00:53Oh
01:00:53Oh
01:00:53Oh
01:00:53Oh
01:00:55Oh
01:01:02Oh
01:01:02Oh
01:01:02Oh
01:01:02Oh
01:01:03Oh
01:01:03Oh
01:01:04Oh
01:01:04Oh
01:01:04Oh
01:01:05Oh
01:01:36父親!
01:01:43父親!
01:01:56何人換心,本王?
01:01:59父親!
01:02:00I'm back.
01:02:02I'm going to have to wait.
01:02:04That's it.
01:02:05That's it.
01:02:09You can't change me.
01:02:12I am for the king.
01:02:14I'll only be an end to King of the world.
01:02:16This will be a long time.
01:02:18I'll be fighting for the Lord.
01:02:20I am not sure, Lord.
01:02:21I'll just ask for you to speak to the boss.
01:02:24Your boss will not be part of me.
01:02:29Oh, oh!
01:02:30Ha ha ha ha ha ha ha!
01:02:32How a king of the army!
01:02:34I hope to be a king!
01:02:36The king of the army is all in his head!
01:02:38Let's go!
01:02:40Let's go!
01:02:44I'm so happy to be here.
01:02:46I'm so happy to be here!
01:02:48I'm so happy to be here!
01:02:50I'm so happy to be here!
01:02:50I'm so happy to be here!
01:02:53Let's go!
01:02:55Let's go!
01:02:58Let's go!
01:03:10The king of the army is saved!
01:03:16What?
01:03:17Come on!
01:03:19Come on!
01:03:22I don't know!
01:03:42You didn't even look for the sun!
01:03:44Nuh!
01:03:45Hahahaha!
01:03:47Is it, captain?
01:03:48You don't care about anything!
01:03:50Then, I got to find your only place!
01:03:54What is that?
01:03:55That is …
01:03:56Romeo!
01:03:59Romeo!
01:04:00What will you do?
01:04:14Ha! Ha! Ha!
01:04:16reindeer, we were going to break it down.
01:04:18Let's see how ז'e Cap.
01:04:21¡Dul says that규 roe is right!
01:04:23It's all in his hands.
01:04:25No SHE.
01:04:26So they are including Leo?
01:04:30and travel to the
01:04:32we can make reserve.
01:04:34And that this advice?
01:04:37What is he talking about?
01:04:43obj
01:04:44Mmmm
01:04:49food
01:04:50food
01:04:51man
01:04:52mom
01:04:54how
01:04:54make
01:04:55of
01:04:56be
01:04:56love
01:04:56we
01:04:56see
01:05:07no
01:05:08Oh!
01:05:14Kwa'er ful!
01:05:16Fuggy!
01:05:18I said that I'm so sorry.
01:05:21I'm so sorry.
01:05:23I'm so sorry.
01:05:25Fuggy!
01:05:33Fuggy!
01:05:35Fuggy!
01:05:37Fuggy!
01:05:38Ha ha ha ha ha ha ha ha.
01:05:40Don't say it.
01:05:42The one who is the king of hell.
01:05:44Now it is already my любов.
01:05:46Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
01:05:49Now if you know, the one who is already being over you.
01:05:52I have to push down a bullet.
01:05:55I am to the end.
01:05:57It is true, in China, in the Ughいました.
01:06:00How do you make a king?
01:06:03You are not so so so.
01:06:05So so so so.
01:06:06呵呵呵,老夫今天,他是要坐一回那汗树的皮肤,藏车的螳螂了!
01:06:16你,你想干什么?
01:06:21藏白山守山人,黄仙!
01:06:23石王,快,盗住他!
01:06:30守护华夏龙脉无力!
01:06:31疯子,就是疯子!
01:06:37疯子,今日,处死!
01:06:48愿以血肉之气,换我华夏!
01:06:51山河无恙!
01:06:53国泰,明安!
01:07:08诺佳夏!
01:07:10我饮酿成大宿!
01:07:12如今,我和我们失望剑斩断!
01:07:17我没有回天!
01:07:19现在,我,我把我的藏环还给你!
01:07:24我给你!
01:07:25如果你的报夥,一定要为我和父亲报仇!
01:07:32我一定要为我和父亲报仇!
01:07:33而且,我们上升逝时,又不...
01:07:38我们上升逝时,又不...
01:07:38犯了!
01:07:47越来越来越在地团!
01:07:49越来越来越来越电 858斑
01:07:50还不过,那帝王暴深尝不张逝去!
01:07:50狗暴深尝不食!
01:07:51正在归宫暴深尝不过,你都是疯子!
01:07:55你们以为是能够阻击我吗?
01:07:56Huh!
01:07:58The s**t Meiju is still in my hand.
01:08:02The only one will take out...
01:08:03...to get the s**t Meiju!
01:08:07Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!
01:08:10You...
01:08:10...se...
01:08:11...se...
01:08:11...se...
01:08:11...se...
01:08:11...you...
01:08:12...you...
01:08:12...so...
01:08:12...i...
01:08:12...i...
01:08:13...so...
01:08:14...i...
01:08:15...i...
01:08:16...to...
01:08:16How could you kill me?
01:08:19I killed my friends.
01:08:21I'm a sinner.
01:08:22I'm a sinner.
01:08:24I'm a sinner.
01:08:25I'm a sinner.
01:08:27Don't be afraid of you.
01:08:28We can fight.
01:08:30I'll give you the black and white.
01:08:34Three times.
01:08:36You can't give me a chance.
01:08:39I'm all agree.
01:08:43You can't give me anything.
01:08:46That's right.
01:08:47I'm a sinner.
01:08:49I want you to kill me.
01:08:53Kill me!
01:08:56Kill me!
01:08:57Kill me!
01:08:58You're a sinner.
01:09:00You're a sinner.
01:09:04You're a sinner.
01:09:05You're a sinner.
01:09:06Talking about this,
01:09:08I at least will be defeated.
01:09:11Don't?
01:09:12Chevy Mai!
01:09:13He's understepped.
01:09:15The
01:09:16We won't go to hell!
01:09:20.
01:09:20What's wrong with the
01:09:24Stevens?
01:09:25roll over can't be beaten?
01:09:27Hur right?
01:09:28Don't look wrong.
01:09:28The foundations of the Astening
01:09:29数千年屹立不倒,从来不是什么龙脉,还一万万,前赴后继,加魏国的炎黄子孙,真要论龙脉,华夏龙脉,就是每一位贪富未死的中华儿女,只要还有一人未死,华夏龙脉永不断食,只要还有一人战斗,华夏脊梁永不断食,
01:09:59救命,不要想我,陆家,不要想我,救命啊,救命!只要还有一人未死
01:10:11,我给你中华夫妃,东云就永远征服不了华夏!
01:10:21老三,丫头,黄雪,我为你们报仇了!老三
01:10:42,丫头,黄雪,我为你们报仇了!
01:10:44zweiten, marking the key碰了我
01:10:58,这是在那建议咯's
01:10:59room男性,你醒了,开饭了
01:11:00!男性,一人ņoto,母 Charlie,
01:11:03wenn你还活着呢!男性,牛猶,你还活着
01:11:06,伙伴呢?父母,你是不是 developers socialist?
01:11:06You're not good enough.
01:11:07Come on, let's go to bed.
01:11:10Oh my god.
01:11:13What?
01:11:16What?
01:11:17What?
01:11:18Oh my god.
01:11:19Oh my god.
01:11:21Oh my god.
01:11:23Oh my god.
01:11:25Oh my god.
01:11:26Oh my god.
01:11:29Oh.
01:11:36Oh.
Comments