Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:04I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:00:30Don't say anything.
00:00:30Don't say anything.
00:00:32You can say anything.
00:00:37Fact is...
00:00:39I'm a good person.
00:00:42But it doesn't have to be different.
00:00:54You don't have to talk about anything.
00:00:57I don't want to talk about anything.
00:01:05You can say anything.
00:01:07I won't do anything.
00:01:08Yes, I will.
00:01:14We're taking care of anything.
00:01:16I don't want to take care of anything.
00:01:26I will help you with your child.
00:01:41I'll talk to you later.
00:01:42Ate, a bottle of tea, yeah.
00:01:55Americano
00:02:00Ready
00:02:06Action
00:02:13You're going to go!
00:02:14What are you doing?
00:02:15It's not good!
00:02:31NG! What are you doing?
00:02:34Wait, wait, wait!
00:02:35What's wrong with you?
00:02:56What's wrong with you,
00:03:00Your hospital is okay.
00:03:01Why is your hospital so much?
00:09:16Why?
00:23:37I'm going to go to the other side of my head.
00:23:56Oh, my God.
00:24:04Oh, yeah, I don't care.
00:24:34um
00:24:53독일 사촌이 편안하셨지만 많이 좀 아파서 다녀왔어요 아 그러셨구나 무슨 일 있으신가고 양평집으로 찾아 갔었죠
00:25:05I'm going to introduce you to the Polgim.
00:25:07I'm from the Eugen.
00:25:08Hello.
00:25:12The director's work is very important to the director.
00:25:17I heard about her.
00:25:33and the daughter of the first wife.
00:25:38It's been a lot of close.
00:25:41You have a great relationship with me?
00:25:44You can't speak for the first time.
00:25:45We can't speak for the first time.
00:25:48We've been doing this in June.
00:25:50I was a nurse with a husband and a husband's wife.
00:25:53I didn't know that.
00:25:54If you were a nurse, I wouldn't know how to get rid of it.
00:25:55I don't know what to do.
00:25:56But...
00:25:58It's...
00:26:00It's a good thing.
00:26:03When you're in the police,
00:26:06you saw it on CCTV.
00:26:09It's like the guy's going to go.
00:26:13You're going to go to the house.
00:26:15You should have to go to the house.
00:26:18I can't believe you.
00:26:20You should never say it.
00:26:30Oh, my God.
00:26:32Oh, my God.
00:26:37When was he?
00:26:41I'm going to put a coat on.
00:26:49It's a lot of time.
00:26:57Why?
00:26:58Why did you see him?
00:27:02Kim Jinju?
00:27:12Kim Kahn Chalci's voice is right.
00:27:14He doesn't have to do it anymore.
00:27:16I'll have to go about it.
00:27:17I'm not sure if we want to go.
00:27:18I'll have to give him a second.
00:27:26You can't be a boy.
00:27:27I can't be a girl.
00:27:29Why you should be a boy?
00:27:31I can't be a boy.
00:27:32I can't be a boy.
00:27:34I can't be a boy.
00:27:35The world's better.
00:27:35I can't be a boy.
00:27:39I can't be a boy.
00:27:40It's a person's love.
00:27:41It's not a person's love.
00:27:43It's a human being.
00:27:44It's a person's blood.
00:27:49I'm not sure how to show you.
00:27:53I can't see you.
00:27:54Now I find the scene before I start to come.
00:27:55Set...
00:27:57...
00:27:57...
00:27:58You're looking for the cause of my body.
00:28:00I'm going to take a break.
00:28:01You can take back to the cause of my body.
00:28:05It's time to take on my body weight.
00:28:09I never thought about it.
00:28:14I can't tell you all about it.
00:28:17It's time to work.
00:28:18You remember that...
00:28:20You've seen the representative , opioids wrestling
00:28:23So many weeks you've seen company
00:28:26Have you given a shot ?
00:28:29That I know I don't know
00:28:34But
00:28:48In the world
00:28:53Kim Jinju, I'm not going to be able to get married
00:28:58I'm just going to get married
00:28:59You're going to marry me, you're going to marry me
00:29:03I'm going to marry you, you're going to marry me
00:29:04I'm going to marry you
00:29:08I'm going to marry you
00:29:13What?!
00:29:17Haylen, don't know us
00:29:19Isn't this a cute and bad woman?
00:29:20Dear one of your friends
00:29:23We don't see anyone
00:29:23Because already you're a replicatory
00:29:24I can't guess compromises
00:29:30My heart is so emotional
00:29:30How can you deal with this?
00:29:34How can I go to such a boy
00:29:35케발려 her?
00:29:36세상에
00:29:41You're the only one who likes him.
00:29:46You're the only one who likes him.
00:29:47He's so sweet.
00:29:48He's so sweet.
00:29:49He's so different.
00:29:51We both love him.
00:29:57The pain of his soul has been a lot.
00:30:09You can't wait for him.
00:30:12I can't wait for him.
00:30:18I'm so sorry.
00:30:19I'm so sorry.
00:30:21You're the only one who likes him.
00:30:24You're the only one who likes him.
00:30:29We're all in the same way.
00:30:32You're the only one who likes him.
00:30:35I want you to feel hazy.
00:30:44I'm so sorry.
00:30:45You're the only one who likes him.
00:30:46You're the only one who likes him.
00:30:48You're afraid of him again.
00:30:50Shhh.
00:30:54What's your fear?
00:30:56You're afraid of him?
00:31:01I'm afraid of him.
00:31:02I was so confused.
00:31:05I'm curious about the reaction.
00:31:12I don't want to get better.
00:31:17I'm happy to get better.
00:31:22I'll change it.
00:31:32You can't see your face on your face
00:31:52The legs of the 19th grade
00:32:19I don't know.
00:32:20Where's my heart?
00:32:21No.
00:32:23Then, I'll meet you?
00:32:26I haven't met you.
00:32:28You can have a drink in the cafe.
00:32:33I'm going to go to the hotel.
00:32:35I'll meet you.
00:32:43I'm going to go to the hotel.
00:32:44What's your name?
00:32:50You've been to the hotel for a while?
00:32:53Yes, I've been to the hotel.
00:32:56You've been to the hotel for a while?
00:33:03I'm going to go to the hotel for a while.
00:33:07You can't see the hotel for a while.
00:33:08I'm going to see the hotel in the hotel.
00:33:10I'm going to get you all the way.
00:33:15You're so crazy.
00:33:20You're so crazy.
00:33:20When did you see you going to stay there?
00:33:25Are you still looking for a job?
00:33:29Yes.
00:33:31If you were to ask me, I could tell you.
00:33:34But you asked me if you were going to ask me,
00:33:36There's no way to go.
00:33:39There's no way to go.
00:33:40There's no way to go.
00:33:41I'm a family.
00:33:47I'm a family member.
00:33:49I'm a family member.
00:33:51I'm not sure.
00:33:52I'm just curious.
00:33:57I'm not sure.
00:33:57It's a family member.
00:33:59I don't know what a family member is.
00:34:02But...
00:34:03...that's her husband.
00:34:05I'm a family member.
00:34:09He's a family member.
00:34:10He's okay to say anything.
00:34:13If I know anything, I can tell you.
00:34:16If you know anything,
00:34:19you're an agent to go to an agent.
00:34:24And you're a job-in-law?
00:34:26You're not willing to be a lot of time.
00:34:27There's no need to be a place for you.
00:34:29You're a part of the 보육원.
00:34:59The next day, the next day.
00:35:04The next day, the next day.
00:35:05The next day, the head table.
00:35:08I'm going to get to the table.
00:35:09It's not a big deal.
00:35:14I'll explain it.
00:35:37I don't know.
00:35:57난 신부 입장 같이 하시려나 했어요.
00:36:27난 신부 입장 같이 하시려나 했어요.
00:36:49난 신부 입장 같이 하시려나 했어요.
00:36:53대표님 커피...
00:36:55마시고 나왔어요.
00:36:57금 기자 나랑 같은 테이블?
00:36:59모르겠어요.
00:37:01안 올 거예요.
00:37:03왜 안 와? 다른 사람도 아니고?
00:37:06혼자만 참석하기 그런가 봐요.
00:37:09폴 작가님도 초대 못 받았다고.
00:37:11오실 분들이 너무 많아서요.
00:37:13입장은 그럼 혼자?
00:37:17같이요.
00:37:20잠시 후 하용준 군과 모모 양의 결혼식을 진행하겠습니다.
00:37:26내빈 여러분께서는 들어오셔서 자리에 착석해 주시면 감사하겠습니다.
00:37:32신랑 신부 동시 입장하겠습니다.
00:37:35뜨거운 축하의 박수 부탁드립니다.
00:37:46고맙습니다.
00:37:48고맙습니다.
00:37:51고맙습니다.
00:37:53고맙습니다.
00:37:54고맙습니다.
00:37:58고맙습니다.
00:38:04고맙습니다.
00:38:06고맙습니다.
00:38:09고맙습니다.
00:38:10고맙습니다.
00:38:18고맙습니다.
00:38:21고맙습니다.
00:38:23고맙습니다.
00:38:24고맙습니다.
00:38:25고맙습니다.
00:38:26고맙습니다.
00:38:28고맙습니다.
00:38:29고맙습니다.
00:38:30고맙습니다.
00:38:31고맙습니다.
00:38:31고맙습니다.
00:38:32고맙습니다.
00:38:33고맙습니다.
00:38:33고맙습니다.
00:38:34고맙습니다.
00:39:36외국 영화 보면 결혼 파티 때 신부가 아빠랑 춤추잖아.
00:39:42난 몇 번을 결혼한데도 춤출 아빠 없는데
00:39:46그래도 배우고 싶었어.
00:40:06음...
00:40:49긴장돼요?
00:40:50아니요.
00:40:51지금부터 말 편히 하기.
00:40:53이제 부부잖아.
00:41:28왜 이렇게 뜸들여?
00:41:32이 음악 들을 때마다 뇌을 생각했는데.
00:41:38나를?
00:41:42왜?
00:41:43뭐 사연 있는 음악이야?
00:41:47기억도 많이 끊기고 사람들하고 있었던 일이 부분부분 생각 안 나요.
00:41:57잊었어도 상관없고.
00:42:07바라 언니 오늘 안 와서 좀 그래, 오빠?
00:42:16전화해.
00:42:17바라 속 좀 뒤집어 놓지 뭐.
00:42:22영통.
00:42:32피곤하지?
00:42:34오빠 피곤해?
00:42:38진실 게임.
00:42:39일 때문이 아니고 바라 언니 결혼식 때문에 우리 여행 미룬 거 아님?
00:42:46제대로 스케줄 짜서 돌아야지.
00:42:49모처럼 가는 여행 알차게 즐기려면.
00:42:52서로 결혼식 참석 안는 게 도와주는 거 아니야?
00:42:56정말 축하하는 마음 아니면 의미 없잖아.
00:42:59우리 집 대표로 형님이 참석하실 거고.
00:43:03봐서.
00:43:04아, 씻어야지.
00:43:08전화.
00:43:09hop.
00:43:12집사.
00:43:13아.
00:43:19아.
00:43:27아.
00:43:30아.
00:43:32아.
00:43:32I don't know.
00:44:08I don't know.
00:44:39I don't know.
00:44:41I don't know.
00:44:43I don't know.
00:45:13I don't know.
00:45:15I don't know.
00:45:23I don't know.
00:45:57I don't know.
00:45:58I don't know.
00:46:24I don't know.
00:46:56I don't know.
00:46:56I don't know.
00:47:02I don't know.
00:47:10I don't know.
00:47:16I don't know.
00:47:26I don't know.
00:47:34I don't know.
00:47:38I don't know.
00:47:44I don't know.
00:47:45I don't know.
00:47:48I don't know.
00:47:52I don't know.
00:47:53I don't know.
00:47:54I don't know.
00:47:55I don't know.
00:47:58I don't know.
00:48:00I don't know.
00:48:09I don't know.
00:48:10I don't know.
00:48:26I don't know.
00:48:57I don't know.
00:48:59I don't know.
00:49:02I don't know.
00:49:09I don't know.
00:49:32I don't know.
00:49:34He's angry.
00:49:39I don't know.
00:49:42He's angry.
00:49:47He's so sorry.
00:49:48I was OK on the show now.
00:49:48Try me now.
00:49:51Yeah.
00:49:55You're so well.
00:49:58I don't.
00:50:00I'm sorry, you're a good guy.
00:50:04He was born at the hospital.
00:50:05He was born at the hospital.
00:50:06He was born in love with him.
00:50:09He was born in the hospital.
00:50:32I don't care about it anymore.
00:50:34I'm almost 20 years ago.
00:50:48What are you eating?
00:50:50I don't care about it.
00:50:51I don't care.
00:50:53I'm having shrimp.
00:50:55It's good, honey.
00:50:57I'm going to smell smell.
00:51:02Your 기자, have you had to take here?
00:51:04I don't know. If I was like that.
00:51:09What are you doing?
00:51:11They're along.
00:51:12They're along with everything and you're just Automatic Noelle,
00:51:15What do I put here?
00:51:19You can put it.
00:51:22I'm ready to go.
00:51:24Do you have to eat?
00:51:26Is it how many hours?
00:51:27Three hours.
00:51:29Is it your daughter or your daughter?
00:51:31My daughter is two.
00:51:34Is it your daughter?
00:51:36Is it your daughter?
00:51:48My daughter is a monster.
00:51:51My head is not going to go.
00:52:07I'm afraid of you.
00:52:17Your daughter is a girl.
00:52:25My daughter is a daughter.
00:52:28She shows you.
00:52:32Here.
00:52:45She's a girl.
00:52:48I'm thirsty.
00:52:52You're looking for it.
00:52:53I'm not looking for it.
00:52:54You're looking for it.
00:52:57I don't want to go for it.
00:52:59Give me two minutes.
00:53:101.
00:53:141.
00:53:162.
00:53:172.
00:53:182.
00:53:191.
00:53:192.
00:53:201.
00:53:222.
00:53:232.
00:53:262.
00:53:272.
00:53:293.
00:53:302.
00:53:304.
00:53:305,000원.
00:53:305,000원입니다.
00:53:34I can't wait for you.
00:53:35I'll take another one.
00:53:37I'll take another one.
00:53:55You're pregnant.
00:53:55It's been a long time.
00:54:27I don't know what's going on
00:54:31But I don't know what's going on
00:54:43What's going on?
00:54:48Who met you?
00:54:52I don't know what to do
00:54:53I don't know what to do
00:54:53I didn't know how to walk
00:54:57I had a entreprise
00:54:59I had to walk in and get home
00:55:02I had to pack my body
00:55:05You didn't know how to walk?
00:55:09You didn't know how to walk?
00:55:16It's been two hours ago, but you're not here.
00:55:20What do you think?
00:55:21I didn't eat it. There was a meeting in the morning.
00:55:26You said it was a hamong.
00:55:30You go.
00:55:32What is it?
00:55:32So I'm going to use these guys in the middle of the house.
00:55:45When I was in the middle of the house we still had no coffee.
00:55:51I don't know.
00:55:56I don't have a coffee.
00:55:58I don't know.
00:55:59It's pretty good.
00:56:00You can't do it.
00:56:01I don't know.
00:56:01I don't want that coffee.
00:56:02MyLEEN.
00:56:02You can't like it.
00:56:02I don't know.
00:56:02I'll be back with him.
00:56:13I'll be back with him.
00:56:17He'll be back with you.
00:56:24I'm going to get married.
00:56:26I'm going to get married.
00:56:27Yes, I'm going to get married.
00:56:30I'm going to get married.
00:56:32I'm going to dress up.
00:56:39Just let's talk about the situation.
00:56:48or,
00:57:17I am home,
00:57:29I'm going to go to the restaurant, I'm going to go to the restaurant, I'm going to go to the
00:57:33restaurant.
00:57:49.
00:57:49.
00:57:49.
00:57:49.
00:57:49.
00:57:51.
00:58:02.
00:58:03.
00:58:03.
00:58:03.
00:58:18I don't know what the name is.
00:58:21I don't know what the name is.
00:58:22I don't know what the name is.
00:58:23I don't know what the name is.
00:58:23He's a great guy.
00:58:26He's a good guy.
00:58:26He's going to be a good guy?
00:58:28No.
00:58:30I don't know what the name is.
00:58:32He doesn't have a thing?
00:58:49He doesn't have a thing.
00:58:50He's a good guy.
00:58:52He's a good guy.
00:58:53He doesn't have a thing.
00:58:54He doesn't have a thing.
00:58:55I didn't know you were really good.
00:58:58But I was like, you're not sure.
00:59:08It's not that good?
00:59:09It's okay?
00:59:10You can't get it.
00:59:17You can't get it.
00:59:19You can't get it.
00:59:21I'm going to get it.
00:59:26Okay.
00:59:30There...
00:59:32There...
00:59:37No wonder what's going to happen.
00:59:40Do you want me to get married?
00:59:42You want to get married?
00:59:46What would you like to get married to you?
00:59:48I don't want to get married.
00:59:49I don't want you.
01:00:03Well, it's good to eat well.
01:00:07It's delicious.
01:00:12What?
01:00:20No, marketing department.
01:00:41Why?
01:00:43It's hot.
01:00:45Don't eat it.
01:00:47It's okay.
01:00:48It's okay.
01:00:49I'll eat it.
01:00:50I'll eat it.
01:00:53I'll eat it.
01:01:11Let's eat it.
01:01:12여기 편의점 어디 없나?
01:01:14저쪽 가면 있어.
01:01:17하드 먹고 싶어.
01:01:19하드보다 음료수가 낫지 않아?
01:01:21매운된?
01:01:23하드?
01:01:42I'm going to buy you later, I'm going to buy you a little bit
01:01:56Like...
01:01:58Right
01:02:00There are no secrets
01:02:03We've heard that in China
01:02:10What's going on?
01:02:12No
01:02:14I didn't have a memory so much
01:02:24I'm not sure.
01:02:27I thought I had no idea.
01:02:29I was talking to a divorce.
01:02:39But...
01:02:41I need to contact you.
01:02:46I don't know how to react to it.
01:02:47I don't know anything.
01:02:55I don't know.
01:02:58Yeah, you're not bad.
01:03:03No.
01:03:07We don't know anything about it.
01:03:19No, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:29No, no, no, no.
01:03:59좀 더 같이 있고 싶어.
01:04:03배불러.
01:04:08아니, 내가 버릴 거야.
01:04:33배불러.
01:04:44배불러.
01:04:46걱정 안 하게.
01:04:49잘 지내.
01:04:51걱정하기 싫어서 아니고.
01:04:59오빠도.
01:05:03하려던 얘기 뭐야?
01:05:07몰라.
01:05:09까먹었어.
01:05:12나중에.
01:05:14네.
01:05:17실은.
01:05:19혹시나 하고.
01:05:22카페 갔어.
01:05:26기다려.
01:05:27차 갖고 올 테니까.
01:05:30기다려.
01:05:30아니, 걸을 견 그냥 같이 가.
01:05:32기다릴게.
01:05:32기다려.
01:05:34기다려.
01:05:54기다려.
01:05:55기다려.
01:05:56야.madı.
01:06:03For the smell of you, I'm going to leave you
01:06:11I love you, and I'll write you
01:06:19What is so difficult to find?
01:06:23I don't know what to do
01:06:35It's not a good thing
01:06:41It's for me, I will be making a good song
01:06:44It's not a good song
01:06:45It's not a good song
01:06:45It's not a good song
01:06:46It's not a good song
01:07:02We'll be right back to the 2nd of our eyes.
01:07:05We'll be right back to the 2nd of our eyes.
01:09:25Please, come on.
01:09:2510,000 $1,000, 10,000!
01:09:2810,000 $1,000!
01:09:28Say, please tell me.
01:09:31How is it?
01:09:3210,000 $1,000.
01:09:3310,000?
01:09:58I'm going to give you a piece of paper.
01:10:20I'll give you a piece of paper.
01:10:35If you're alive, you'll be able to find us to find us.
01:10:48Please...
01:10:56I have been calling for a while.
01:10:58I've been calling for a while.
01:10:59I've been looking for a while.
01:11:03I've been looking for a while.
01:11:07I'm not sure.
01:11:09I'm not sure.
01:11:11There's no way to go.
01:11:21There's no way to go.
01:11:22There's no way to go.
01:11:37There's no way to go.
01:11:46There's no way to go.
01:11:47Oh, hello.
01:11:52What's your job?
01:12:10I was lost inside the dark
01:12:17But in the rising sun
01:12:21I keep holding my breath and I feel alive
01:12:30When is this year?
01:12:31About 6 months?
01:12:33The next year is the 12th
01:12:35Momo
01:12:35What?
01:12:37He's paying me to pay
01:12:41Someone said that she had a match of two-piece
01:12:45Where she had a match of two-piece
01:12:46You had the match of three
01:12:46How did she do it?
01:12:46But I didn't
01:12:48She didn't make it
01:12:49She didn't make it
01:12:50It didn't make it
01:12:51She can only get her married
01:12:54My...
01:12:55She didn't have anything?
01:12:59Are you?
01:13:00Are you there?
01:13:00Is there one thing?
01:13:01The show's been a lot of fun!
01:13:04To see you next to me, you should be able to help you.
01:13:05I'll be able to think you next to you.
01:13:08I'm not going to be able to see you...
01:13:09and you?
01:13:10You should compare it!
01:13:12You should be the man who is in the world!
01:13:15You're a person who was in the world!
01:13:16But!
01:13:18Don't you do my手's hands.
01:13:19Your brother's hands.
Comments

Recommended