00:28十足神秘消失
00:31天赋联盟陷入空前危机
00:37三日之后的陨落山巅将是决定生死存亡的最终战场
00:39妖火空间中 硝烟虽已掌握静联妖火 凝聚火灵小一
00:52但这股前所未有的力量是否真能助联盟扭转乾坤
01:16以现在的速度应该能在半日内回到联盟
01:21那我们快走吧
01:28这边 这边
01:29来了
01:30这样放这儿
01:32请
01:35大家动作快点 特别懈怠
01:37等明天把这批妖火势送回去
01:40咱们就能晋升内蒙了
01:42是
01:43是
01:43是
01:44这儿 慢点 慢点 慢点
01:46帮我一下
01:46走 走
01:48小心
01:50这边要入酒啊
01:51这边要入酒啊
01:52走
01:52走
02:00走
02:00急着带妖火势去哪儿
02:10UA臭火势去哪儿
02:17有机会
02:26那下 theoretical
02:31手机会
02:32踩
02:34This is the end of the world of the world of the world.
02:37When you're in the world of the world of the world,
02:40you're going to die.
02:44This day,
02:46you all have to leave.
02:49Do you think?
02:51You're going to die.
02:52They're going to die.
02:54Well, they're going to die.
02:59Come on!
03:12Come on!
03:15Come on, let's go!
03:29Let's go.
03:46You're all right.
03:49You're all right.
03:50I'm sorry.
04:03I'm going to take a look at him, and I'm going to take a look at him, and I'm going
04:10to take a look at him.
04:28啊!
04:31魂殿的手槿居然已經伸到這兒了!
04:38殺了這麼多人,我還想走?
04:46天王的人可不好殺你了!
04:49啊!
05:03This is such a dangerous weapon.
05:10You're fine.
05:13Thank you, my brother.
05:15I am the third team of the World War II.
05:17I am the third team of the World War II.
05:18I'm going to ask you for the first time.
05:22I'm going to ask you for the first time.
05:23I'm going to ask you for the first time.
05:28Why am I?
05:29This year, the foundation of the army is not small.
05:33Let's go.
05:35I'm going to send you for the first time.
05:39Yes.
05:57You're not so strong.
06:01What are you doing?
06:03What are you doing?
06:05I'm not sure.
06:07I have no.
06:08I'm going to give you the first time.
06:11I'm going to give you the first time.
06:14You're going to give me the first time.
06:18I'm going to give you the first time.
06:19I'm going to take the first time.
06:20There is a place in the first place.
06:22If it is going to be the first time,
06:24it's going to be a bit more.
06:26We can take advantage of the first time.
06:29We should leave the first time.
06:31It's a place.
06:31You're a place in the first place.
06:33You know it?
06:34Please go to the first place.
06:35Let me go.
06:36I'm going to go.
06:37What is this?
06:41What is this?
06:42How are you doing?
06:43What's the deal?
06:47a lot.
06:52You did not.
06:52You have to go.
06:53Where are you?
06:53What's the deal?
06:56You have to go.
06:58Where is it?
06:59What happened?
07:00A lot.
07:02A lot.
07:03A lot.
07:04A lot.
07:04A lot.
07:05A lot.
07:06A lot.
07:07A lot.
07:09A lot.
07:09You are the only one.
07:13啊
07:15就说是萧炎让你们来的
07:17萧 萧炎
07:20萧少盟主
07:21萧炎
07:23萧炎
07:24真的是他吗
07:25萧少盟主
07:26您竟然是萧盟主
07:29嗯
07:30给我说说
07:31自从当年妖火空间关闭后
07:33中州所发生之时
07:35啊
07:35是
07:38当年妖火空间关闭后
07:39中州大臣是你重新洗牌
07:42十族 灵族突然消失
07:44雷族
07:52十族莫名消失
07:54背后的黑手是谁
07:56目的又是什么
07:57萧炎哥哥
08:00十族 灵族消失
08:01三族突然结盟
08:03谷族必然也受到了不小的冲击
08:06所以我得先回去看看
08:08是啊
08:10是啊
08:10看看谷族遇到了什么问题
08:16你自己路上小心点
08:20有什么需要帮助的
08:21及时通知我
08:23萧炎哥哥
08:24你也要保重
08:26嗯
08:27我处理好事情
08:29就去找你
08:42两年了
08:45天赋联盟已经发展起来了
08:46老师他们都还好吗
09:02此次陨落之巅对决
09:05魂族出动了不少强者帮助魂帝
09:08其中最需警惕的
09:10是一名魂族长老
09:16此人名为魂千末
09:19魂千末
09:21六星斗圣强者
09:23据说
09:26曾经参与过对萧玄的围杀
09:27魂千末
09:39魂千末
09:41amor
09:43鲤鲤
09:45如今远古族群人人自危
09:48就怕族群消逝一世重演
09:51外界之事
09:52他们根本无意查实
09:58魂族
10:00魂族这次派出一个魂千末
10:01只怕
10:03是在试探他们的底线
10:06不错
10:07若此人真要出手
10:09恐怕还得慎尽
10:10I'm afraid of the king of the king.
10:13But the king of the king and the king of the king,
10:17they are only divided by one.
10:20They will be able to take the king of the king of the king.
10:25The king of the king has been able to take the king of the king.
10:30If the king of the king of the king will take care of the king.
10:33He's not a big help.
10:39紫妍倒是一个绝大的助力,可三岛势力并未彻底被铲除,他必须坐镇东龙岛,无暇过来帮助我们,魂魔老人我能对付,但魂殿殿主的话,魂殿殿主交给我来吧。
11:14魂殿殿殿主,魂殿殿主,魂殿殿殿主,魂殿殿殿主,魂殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿殿�
11:39Oh, my God.
12:30Oh, my God.
12:33Oh, my God.
13:00Oh, my God.
13:02Oh, my God.
13:32Oh, my God.
13:35Oh, my God.
13:39Oh, my God.
13:41Oh, my God.
13:44Oh, my God.
13:45Oh, my God.
14:15Oh, my God.
14:16Oh, my God.
14:18Oh, my God.
14:48Oh, my God.
14:52Oh, my God.
15:22Oh, my God.
15:25Oh, my God.
15:26Oh, my God.
15:58Oh, my God.
16:26Oh, my God.
16:57Oh, my God.
17:36Oh, my God.
17:37Oh, my God.
Comments