- 6 hours ago
EP 11 - In Your Radiant Season (2026) - Eng Sub [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:08I don't know what to do.
00:02:08You can't go there.
00:02:09There's no school.
00:02:11You can't go there.
00:02:15I know.
00:02:16You can't go there.
00:02:21You can't go there.
00:02:32I'm sorry.
00:02:35I'm sorry.
00:02:40I'm sorry.
00:02:42You're sorry.
00:02:42No.
00:03:28Sorry, man.
00:03:33Sorry, man.
00:03:39신기한 얘기 해줄까?
00:03:40내 기숙사 룸매 개 이름 또 찬이다?
00:03:43찬아 찬아 했었잖아.
00:03:45언니 옛날에 벽찬 오빠한테.
00:03:48벽찬이 룸매...
00:03:51선우...
00:03:53찬...
00:03:58위험해요!
00:03:59내 소원안!
00:03:59난 며칠 전에 그쪽 난생 처음 보는데
00:04:03언제부터 날 알고 있었던 거예요?
00:04:05말해요.
00:04:06왜 날 아는지.
00:04:07대체 뭘 숨기고 있는 건지.
00:04:137년 전부터...
00:04:14날 알고 있었어.
00:04:38내 얼굴도...
00:04:41이름도 다 알고 있었어.
00:04:44처음 뵙겠습니다.
00:04:47아...
00:04:47처음 뵙겠습니다.
00:04:50아, 그 전에 봤어요.
00:04:51가까이서.
00:04:51씻을 내 그림 보고 계시던 거.
00:04:54아니야, 아니야.
00:04:56아니야.
00:04:57뭐 잘못했어, 아니야.
00:04:59아니야.
00:05:00어?
00:05:01뒤냄새다.
00:05:02그거...
00:05:02유기물 확산되는 냄샌데...
00:05:04배틀 있고...
00:05:05그렇게 말하는 사람이 또 있네.
00:05:08가지는 저분이 뭐 먹어서...
00:05:10저 가지 뭐 먹는 거 어떻게 알아요?
00:05:13으윽.
00:05:13형광외기 입맛.
00:05:14내가 먹을게요.
00:05:16형광외기.
00:05:19그럼...
00:05:20메신저도 다...
00:05:23혁찬이...
00:05:24혁찬이...
00:05:25저...
00:05:31하...
00:05:32아니야, 아니야.
00:05:34아니야.
00:05:35뭐가 잘못했어, 아니야.
00:05:37만나면 해결될거야.
00:05:38아니야, 아니야.
00:05:39아니야, 아니야.
00:05:57I'll go.
00:05:58I'll go.
00:05:59I'll explain to you all.
00:06:01No, I'll go.
00:06:05No.
00:06:06No, no, no.
00:06:07No, no, no, no.
00:06:08No, no, no.
00:06:20I thought you had the mail to my money.
00:06:24I was to find him, on the way.
00:06:30I think it's necessary to explain.
00:06:32I've been in the United States.
00:06:37Then I've been in the United States.
00:06:39I've been in the United States.
00:06:57There you go.
00:07:14There you go.
00:07:23보스턴 공대.
00:07:26강혁찬 룸메이트.
00:07:277년 전부터 나 알고 있었던 거예요?
00:07:37송환아...
00:07:39내 이름 부리지 마요.
00:07:41그동안 재미있었어요?
00:07:43가자 강혁찬 놀이?
00:07:51선우찬 당신 대체...
00:07:55누구야?
00:08:01몇 시간 전까지 내가 그렇게 좋아하고 믿었던 선우찬은...
00:08:06누군데?
00:08:09누구냐고!
00:08:14미안해요.
00:08:15이렇게...
00:08:16이렇게 알게 했으면 안 됐는데...
00:08:19어떻게든 다 말했어요.
00:08:21그 의사 선생님 앞에서 왜 그렇게 당황하나 했더니...
00:08:24들키면 안 되는 거였구나.
00:08:27당신 보스턴에 있었던 거 다 알았던 사람이니까.
00:08:31내가 알면 안 됐을 테니까.
00:08:32다 설명할게요.
00:08:33오케이.
00:08:34말해요.
00:08:367년 전에...
00:08:37혁찬인 척 속이고 나랑 대화했던 거...
00:08:41맞아요?
00:08:45대답해요.
00:08:48혁찬이 몰래 혁찬인 척...
00:08:51나 속인 거...
00:08:53맞아요?
00:08:59미안해요.
00:09:04왜?
00:09:06왜 그랬는데?
00:09:11잠깐...
00:09:13노트북이 바뀐 적이 있었어요.
00:09:18하...
00:09:20혁찬이 몰래 나랑 대화하니까 재미있었어요?
00:09:23혼자 환상 키우면서 좋아지기라도 했어요?
00:09:27저 어디부터가 혁찬이고...
00:09:29어디부터가 당신...
00:09:37폐는?
00:09:41이 각인은?
00:09:44누군데?
00:09:47당신이요, 혁찬이요?
00:09:51아...
00:09:53미안해요.
00:09:59가짜면...
00:09:59펜도다 가짜면...
00:10:02난 지난 7년 동안 뭘 보고 살아왔던 거야?
00:10:05우리 할머니 그렇게 마음 아프게 하면서까지...
00:10:08대체 뭐 때문에...
00:10:11최소한 그땐 말해줬어야지!
00:10:14이거 주면서 당신이 했던 말!
00:10:16내가 바보 등신처럼 믿었을 땐!
00:10:19그땐 다 말해줬어야지!
00:10:21시간이 필요했어요.
00:10:22내 기억이 언제...
00:10:25내 기억이 언제...
00:10:27하...
00:10:29미안해요.
00:10:31다 내 잘못이야.
00:10:32내가 또 마음으로 당신 손 잡았는데!
00:10:34어떤 결심으로 마음을 열었는데!
00:10:37다른 사람도 아니고 어떡해!
00:10:39현우천!
00:10:42당신이...
00:10:44이렇게 알게 해서...
00:10:46상처 줘서 미안해요.
00:10:48지금 당장 다 믿어달라고는 안 할 테니까...
00:10:51그러니까 제발...
00:10:52이렇게 온전히 날 믿어주는 사람이 세상에 있구나!
00:10:55신기했어!
00:10:57고마웠어!
00:10:58당신은 처음부터 날 알고 있었는데...
00:11:02내가 어디가 제일 아픈지...
00:11:04어디를 어떻게 건드려야 내가 무너지는지...
00:11:08난 당신이...
00:11:12기적 같다고 생각했는데...
00:11:16난 당신한테 그냥...
00:11:19예습된 사람이었던 거야.
00:11:27끝..
00:11:29끝...
00:11:30절대...
00:11:34성만, 아니야.
00:11:36절대 아니야.
00:11:37가짜만 이렇게까지 좋아하게 만들지 말았어야지!
00:11:41이렇게까지 믿게 만들지 말았어야지!
00:11:46Don't let him know.
00:11:48I'm not a guy.
00:11:49I'm just a guy.
00:11:56I'm so excited.
00:11:57I'm so excited.
00:12:00I'm so excited.
00:12:13Ah, ya two
00:12:18Please, I'm sorry.
00:12:20What are you saying?
00:12:24Do you have a good way to get them?
00:12:26Do you have a bad way to get them in front of you?
00:12:29It was a lie.
00:12:31It was a lie when you were able to get them.
00:12:39I'm not happy with you.
00:12:43I don't think I'm happy when I feel like I'm happy.
00:12:48I'll let you know.
00:12:51Hi.
00:12:53Hi.
00:12:55Hi.
00:12:56Hi.
00:12:57Hi.
00:13:00Hi.
00:13:04Hi.
00:13:13Hi.
00:13:14My whole life can adapt to you.
00:13:16Kind of too?
00:13:20Yes.
00:13:22Mr.
00:13:25ε...ωνreichen
00:13:25Rio taught me again. Just wait
00:13:26for it to learn. When I'm
00:13:33back
00:13:34No.
00:13:35OK.
00:13:35Damn.
00:13:37What else?
00:13:38With your attention,
00:13:40I know it's a lot like this.
00:13:46Oh yes, all right.
00:14:03I love you
00:14:33I know you are very friendly.
00:14:35There are many memories inside my world.
00:14:40I can't find you.
00:14:45I can't hear you.
00:14:47I can't hold my hand.
00:14:48Stay with me.
00:14:50We are all together.
00:14:52I've been dancing moonlight forever.
00:14:58I'm sorry.
00:15:00That's still important to you?
00:15:02Your friend, your friend, three months...
00:15:04We'll see you in the morning.
00:15:06We'll see you in the morning.
00:15:07I'm excited.
00:15:08SONG B.J.A.N.님!
00:15:18SONG HALAN D.J.A.N.님, right?
00:15:26SONG B.J.A.N.님 집을 매일매일 잃을지?
00:15:33난 꿈속에 있는 것 같은데...
00:15:55SONG B.J.A.님
00:15:57SONG B.J.A.N.님
00:16:30I don't know.
00:16:58I don't know.
00:17:01I don't know.
00:17:04I don't know.
00:17:07I don't know.
00:17:14I don't know.
00:17:16I don't know.
00:17:20I don't know.
00:17:52I don't know.
00:17:53I don't know.
00:18:04I don't know.
00:18:07I don't know.
00:18:12I don't know.
00:18:31I don't know.
00:18:32I don't know.
00:18:34I don't know.
00:18:35I don't know.
00:18:35I don't know.
00:18:38I don't know.
00:18:39I don't know.
00:18:41I don't know.
00:18:47I think you can watch it.
00:18:48I'll see you later.
00:18:50I'll see you later.
00:18:51This way, I'm gonna watch it.
00:18:57It's a bit better than you.
00:18:59I'll see you later.
00:19:00I'll see you later.
00:19:02I'll see you later.
00:19:03I'll see you later.
00:19:05Oh...
00:19:10It's a very important thing to me.
00:19:13What?
00:19:14You fought?
00:19:16Why don't you go?
00:19:19Why don't you go?
00:19:20Why don't you all die?
00:19:21Why don't you all die?
00:19:28I'm going to eat dinner.
00:19:30I'm going to eat dinner.
00:19:31I'm going to try to get you a little divided.
00:19:31그럴 수가...
00:19:32아...
00:19:33형님 이거...
00:19:34찬오빠다.
00:19:36어, 형.
00:19:45디자이너님.
00:19:46저 오늘 미팅 일정 잡힌 거 없습니다.
00:19:48누가 찾아와도 들여보내지 마세요.
00:19:50에?
00:19:50군대 천오빠.
00:19:53설명도 변명도 안 할게요.
00:19:54내 말 안 들리는 거 알아요.
00:19:55그러니까 제발...
00:19:57No, no.
00:19:58It's not just a lot.
00:20:02No, it's just a lot.
00:20:13It's not a lot.
00:20:16It's not a lot, isn't it?
00:20:18No, no.
00:20:25Never let me in.
00:20:25But again, we'll have to eat it.
00:20:26No, I'm fine.
00:20:27Oh.
00:20:29I can't believe it.
00:20:33I can't believe it.
00:20:36.
00:20:36.
00:20:36.
00:20:55Let's go.
00:20:55It's a single one, we're on the other side.
00:20:58It's a bit like a noise.
00:21:02It's not like a noise.
00:21:05Good.
00:21:06Good.
00:21:08And but, our B-L-E-P-L-E-L-E-N-I-S-A-N-I-M-O-S
00:21:12-B-E-C-E-C-H-T-E-C-H-I-E-N-I-S-A-N-I-M.
00:21:15I'll ask you to ask her question.
00:21:16I've got a little bit of the hair here.
00:21:19I've been looking for several years.
00:21:20You're not the same as you're not the same as you're doing.
00:21:23Well, you're not the same as you're doing.
00:21:25You're not the same as you're doing all this.
00:21:27But, the other guy, is when you're doing this?
00:21:31You're the same.
00:21:31Ah!
00:21:3419th?
00:21:35Legend.
00:21:37But it's not too bad.
00:21:42It's not too bad.
00:21:43It's not bad.
00:21:45It's not bad.
00:21:51It's not bad.
00:21:59발색 차이 정리해서 피그먼트 확정했고요.
00:22:02SS 후보룩 추가로 픽했습니다.
00:22:04그리고 이거 결제 부탁드립니다.
00:22:11컨디션은 괜찮으세요?
00:22:15너야말로 괜찮은 거야?
00:22:17네?
00:22:18두루두루 안 괜찮은 얼굴이잖아.
00:22:21감기 기운이 좀.
00:22:22그게 다가 아닌데.
00:22:25왜?
00:22:26혹시 선우찬 애니메이터 몸 안 좋아진 거야?
00:22:31아니요.
00:22:32아무 일도 없어요.
00:22:34컨디션 관리 잘하셔서 수술 잘 받으실 생각만 하세요.
00:22:37저도 회사일도 아무 걱정 마시고요.
00:22:40할아버지 오늘은 들어가세요.
00:22:41오늘 제가 있을게요.
00:22:44여긴 내 전담이라고 공지했습니다.
00:22:47우리 친구는 속히 귀가하시면 되겠습니다.
00:22:51이번은 내가 아니라 네가 하게 생겼어.
00:22:54다 쓰러지게 생겼어.
00:22:55들어가 얼른.
00:22:57염치없지만 부탁드릴게요.
00:23:00너무 감사해요, 할아버지.
00:23:02마이 플레이저.
00:23:04쉬세요.
00:23:05그래.
00:23:09무슨 일 있는 얼굴인데.
00:23:14김나봉 씨는 수술대까지 본인만 챙기시는 걸로.
00:23:27괜찮으세요?
00:23:28네.
00:23:29괜찮아요.
00:23:30아프시면 말씀해 주세요.
00:23:31네.
00:23:32오늘도 같이 체크하시네요.
00:23:34그럼요.
00:23:35매일매일 기록해야죠.
00:23:372월에 메디컬 테스트 통과시켜야 되거든요.
00:23:39자, 그러면 다음 발목 볼게요.
00:23:42자, 이제 힘 주시고 당겨주세요.
00:23:46안 아프세요?
00:23:48네.
00:23:48하나 더요.
00:23:51지난주보다 가동 범위 훨씬 늘었다.
00:23:53맞죠, 선생님?
00:23:54그러니까요.
00:23:56자, 그럼 다음 주에 발목 보조기 맞추고 일어서는 연습할게요.
00:23:59무리하지 마시고요.
00:24:00안녕하십니다.
00:24:01감사합니다.
00:24:04지난주보다 이 돈은 더 들렸어.
00:24:06진짜 안 아팠어?
00:24:08무리한 거 아니야?
00:24:08내 몸은 내가 제일 잘 알지.
00:24:10금방 벌떡 일어나서 공 던질 수 있을 것 같은데?
00:24:16역시 남다른 회복 속도를 보이시는 차유겸 선수신데요.
00:24:20그럼 내일부터 슬슬 야외훈련 돌입합시다.
00:24:24감 안 떨어지게 공 던지기 연습.
00:24:26네, 선생님.
00:24:27잘 부탁드립니다.
00:24:33잠깐만.
00:24:34여보세요?
00:24:51들어와.
00:24:55또 그냥 갈 거야?
00:24:57들어와.
00:25:01연희사.
00:25:02What's wrong with you?
00:25:03I'm sorry.
00:25:23I'm sorry.
00:25:27I'm sorry.
00:25:28I didn't know.
00:25:29So...
00:25:30I'm sorry to be.
00:25:38So?
00:25:42I'll wait to see you later.
00:25:46I'll wait to see you later.
00:25:56I can't believe it.
00:25:57I can't believe it.
00:25:58I can't believe it.
00:26:00You are fine, sir.
00:26:02I'm sorry, sir.
00:26:05I'm sorry.
00:26:05You can't believe it.
00:26:05If I don't have time to do anything,
00:26:08I'll give you that.
00:26:13Sorry, sir.
00:26:16I don't have time for it.
00:26:20You can't go to the hospital.
00:26:25I'm still late.
00:26:26You know, I have to go to the hospital.
00:26:31I'm going to go to the hospital.
00:26:32I'm going to go to the hospital.
00:26:34I'm going to take the hospital to my wife.
00:26:40You have to wait for me to go to the hospital.
00:26:44I'm going to be a little better.
00:26:46Why did you think I knew you were a kid?
00:26:47I was thinking, I could not let you.
00:26:54Because I knew I knew I was a kid.
00:26:57I was in a 20 year old.
00:27:05I've been in a 20 year old.
00:27:13I'm sorry, you're not going to be back.
00:27:14That's so much I just didn't want to have.
00:27:18I don't want to know what else you want to do.
00:27:27I'm sorry.
00:27:29It's all about my work.
00:27:30I can't afford it anymore.
00:27:36I can't afford it anymore.
00:27:39I can't afford it anymore.
00:27:50그날 여쭤뵈고.
00:27:51그날 널 보는데.
00:27:54기특했어, 가여웠고.
00:27:57그래서 손 내민 거야.
00:27:59내가 널 알아봐주고 싶었으니까.
00:28:03그렇게 저게 걷어주셨는데.
00:28:10제 인생 바꿔주셨는데.
00:28:11I was not thinking about it.
00:28:13But I had no money.
00:28:17If I had no money, I would have no money.
00:28:20I would have no money.
00:28:24No.
00:28:26I don't have to.
00:28:28I don't have to...
00:28:29I don't have to...
00:28:31I don't have to.
00:28:38Now...
00:28:43I don't have to.
00:28:44You have to drive your car.
00:28:46You better walk.
00:28:48You better walk.
00:28:51You better walk.
00:28:52You better walk.
00:28:53You better walk.
00:28:54You better walk.
00:28:54You won't be happy.
00:29:00You better walk.
00:29:02I'll take care of you.
00:29:03I'll leave you.
00:29:04I'll leave you alone.
00:29:10I'll leave you alone.
00:29:12I'll leave you alone.
00:29:20I'll leave you alone.
00:29:41I'll leave you alone.
00:29:43I'll leave you alone.
00:29:44I'm sorry, you're sorry.
00:29:48I don't want to do all this on Jim.
00:29:49I'm sorry!
00:29:50It's all about me.
00:29:57I'll leave you alone.
00:30:14Do you want something to do?
00:30:30I'm sorry.
00:30:32I didn't want to talk to you.
00:30:33I'm not going to take you to my sister.
00:30:37I'm not going to take you to my sister.
00:30:40Ah, so he's getting married.
00:30:44Okay, now I'm going to go.
00:30:46Okay, now I'm going to go.
00:30:47Sorry, I'm going to...
00:30:48Sorry, I'm going to go.
00:30:50He said, my mother said, just 1.1% of our family.
00:30:56He's just not a real.
00:31:00It's true, it's true.
00:31:05It's true.
00:31:08It's true.
00:31:10Let's go.
00:31:11You have a sweet, sweet, sweet one.
00:31:18Let's go.
00:31:21Let's go.
00:31:24I don't know.
00:31:25I'll take care of you.
00:31:27I'll take care.
00:31:31Then you give me your wife.
00:31:32Yes, I'll take care of you.
00:31:42I'm not going to give you why.
00:31:44I had to get some bombs though.
00:31:44I had to drink my Fortnite.
00:31:45I had to drink my Fortnite.
00:32:00I had to drink my Fortnite.
00:32:01No, I didn't come for that.
00:32:02I won't just let any of your hands go.
00:32:03Please, come on.
00:32:23Yes, 할아버지.
00:32:25Why?
00:32:27Is it ok?
00:32:28Are you still breathing?
00:32:30He has nothing to say.
00:32:34It's not a guy.
00:32:35He has nothing to look like.
00:32:39Maybe...
00:32:39Is there anything?
00:32:45He has nothing to see you.
00:32:47It's not much for me.
00:32:49Is it hard to sit down?
00:32:51You're fine, too.
00:32:53I'm so fine, too.
00:32:56Well, I'm so happy.
00:32:58I'm not going to do anything but.
00:32:59Well, I'm fine.
00:33:16I'm going to make you better.
00:33:18I'm going to make you better.
00:33:23I'm going to make you better.
00:33:31Songharan!
00:33:35당신이 날 살렸어!
00:33:377년 전에!
00:33:39당신이 날 살린 거야!
00:33:50내가 미안해.
00:33:527년 전에도 지금도 당신한테 진짜 날 보여주고 싶었어.
00:33:58무슨 일이 있든 진작 말했어야 했는데.
00:34:05다 내 잘못이야.
00:34:11이것만, 이것만 봐줘.
00:34:14이 안에 다 있어.
00:34:15당신은 모르는 그때의 얘기들.
00:34:22두 가지면 모를게.
00:34:25맞다, 아니다로만 답해줘.
00:34:30내가 이걸 보면 7년 전 당신이 혁찬인 척 속이고 나랑 대화했던 사실 없어져?
00:34:50아니.
00:34:51그럼 당신이 내 옆에 있던 모든 순간 그 비밀 감쪽같이 감추고 있었던 사실은 없어져?
00:35:04성haran.
00:35:05맞다, 아니다로만 답해.
00:35:09아니.
00:35:12근데.
00:35:13그럼 안 바뀌, 절대.
00:35:15그 두 가지가 안 바뀌면 당신이 어떤 설명을 하든 무슨 짓을 하든 안 바뀐다고 나도.
00:35:26아직도 당신이 한 거짓말이 뭔가로 설명될 수 있다고 생각한다면.
00:35:32당신은 전혀 모르는 거야.
00:35:36내 맘이 얼마나 무너졌는지.
00:35:40당신이 내 지난 7년 어떻게 부셔버렸는지.
00:35:46다시는 내 앞에 나타나지 마.
00:35:50당신 보면 내 지난 7년 너무 억울해서 괴로워 미칠 것 같으니까.
00:36:00감히 옆에 있겠다는 생각 절대 안 해.
00:36:03근데 이대로면 당신 다시 7년 전으로.
00:36:23당신은 다른 곳에 대해 가지고.
00:36:24당신이 온 magnets에 있었던 것이다.
00:36:24당신은 당신이 내 길을 지켜냈다고 생각하는 그 경우를 위해 가지고 있기로는 줄 알겠다고 생각합니다.
00:36:24당신이 당신에게 그가 흠을 지켜네.
00:36:25당신이 그가 흠을 지켜네.
00:36:27당신이 그가 흠을 지켜네.
00:36:40I don't know.
00:37:07I don't know.
00:37:32너 너무 힘들어.
00:37:34이따 창 모으면 같이 해달라고 할게.
00:37:36아니야, 아니야.
00:37:36할 수 있다.
00:37:37고고.
00:37:40자, 던지세요.
00:37:49아이고, 또 못 받았다.
00:37:51금방 주워올게.
00:38:07좀 무리했나?
00:38:10피곤하지?
00:38:11전혀.
00:38:12내 몸은 내가 제일 잘 알지.
00:38:15훨씬 가벼워졌어.
00:38:18아, 맞다.
00:38:20이따 야구배에 대해 몰려온다 했는데 엄청 시끄러울 거야.
00:38:24오늘은 피신에 있어.
00:38:25그럼 스카 가서 재활 공부나 바짝 해야겠다.
00:38:29애들이랑 잘 놀아?
00:38:31이따 연락할게.
00:38:37자식들.
00:38:38너는 내 누나가 간식이라도 주고 가야지.
00:38:42응?
00:38:42왜 이를 조용 안 해?
00:38:51응?
00:38:55우외를 조용 안 해?
00:39:00응.
00:39:09You got mine.
00:39:12Adam, I don't want to go.
00:39:22You got mine.
00:39:23You got mine.
00:39:27You got mine.
00:39:29You got mine.
00:40:02You got mine.
00:40:04자윤이 안 와?
00:40:06시탄도 꺼줄까?
00:40:07아니야.
00:40:08오빠, 그만 들어가.
00:40:12집 가서 편히 자.
00:40:14너 잠드는 거 보고 갈게.
00:40:17근데 왜 이렇게 잠을 못 자?
00:40:23그냥 마음이 좀 어수선해서.
00:40:27어머, 눈 오잖아.
00:40:31오, 정말?
00:40:32정말?
00:40:39왜 이렇게 마음이 어수선해?
00:40:43나 어릴 때부터 강철 멘탈이었던 거 알지?
00:40:47근데 모레면 전신마취하고 수술한다니까.
00:40:55살짝 쫄리네.
00:41:02수술 잘 될 거야.
00:41:06김나나답게.
00:41:08배짱 좋게.
00:41:10이겨냅시다.
00:41:12나 머리 구멍 뚫는 것보다 더 걱정되는 거 있다?
00:41:17뭔데?
00:41:19여기 밀어야 되잖아.
00:41:22머리 밀어서 스타일 망가지는 거.
00:41:25난 왜 그게 더 걱정이 되지?
00:41:29누가 춘천 깔룡쟁이 아닐까 봐.
00:41:34안 되겠다.
00:41:37내가 깔룡쟁이 스타일 지켜줘야지.
00:41:41잠깐만.
00:41:42응?
00:41:45어머.
00:41:48이거 순두개잖아.
00:41:51설마 이거.
00:41:57너 잠잘 때 몰래 짬짬이 떴지.
00:42:03근데 나 떼개질 천재인가 봐.
00:42:07이거 금방 따라 하겠던데?
00:42:10아니, 카페에다가 떼개 공방 내야 되는 거 아닌지 모르겠어.
00:42:15어?
00:42:16아니, 이걸 어떻게...
00:42:18자, 한번 써보시겠습니까?
00:42:26우와.
00:42:29정말 이쁘다.
00:42:31이뻐?
00:42:31어, 이뻐.
00:42:32나도 볼래.
00:42:33그래.
00:42:35자, 봐.
00:42:43나봉아, 수술 잘 끝내고.
00:42:48내 옆에 와서 좀 쉴래?
00:42:53응?
00:42:54김나봉 씨.
00:42:56개인 시간 멀리 돌아왔지만 이제 나 박만재랑 두 번째 장밋빛 인생 같이 만들어 가보지 않겠습니까?
00:43:17아빠.
00:43:50I'll take a break.
00:43:51I'll take a break.
00:44:04I'll take a break.
00:44:05I'll take a break.
00:44:06Oh, my.
00:44:07You're not going to get there?
00:44:13What's wrong with you?
00:44:18What's wrong with you?
00:44:21That's all I know.
00:44:26I don't have a chance to explain.
00:44:33It's all my fault, but I don't have a chance to explain.
00:44:42It's all my fault.
00:44:46It's all my fault.
00:45:16It's all my fault.
00:45:45It's all my fault.
00:45:56It's all my fault.
00:46:18It's all my fault.
00:46:51It's all my fault.
00:46:57It's all my fault.
00:47:01It's all my fault.
00:47:05It's all my fault.
00:47:24It's all my fault.
00:47:25It's all my fault.
00:47:27It's all my fault.
00:47:38It's all my fault.
00:47:48It's all my fault.
00:47:54It's all my fault.
00:47:57It's all my fault.
00:48:10It's all my fault.
00:48:14It's all my fault.
00:48:16It's all my fault.
00:48:20I got a good job.
00:48:24It's all my fault.
00:48:24What's wrong with you?
00:48:25Why?
00:48:27What?
00:48:28What?
00:48:29What's wrong?
00:48:30Why?
00:48:32Hayang.
00:48:33Hayang.
00:48:35I'm not going to sleep.
00:48:39I was going to sleep in my dream.
00:48:43I was going to sleep in my dream.
00:48:44I was going to sleep in my dream.
00:48:51I don't know what happened.
00:48:54I was going to sleep in my dream.
00:48:58I was going to sleep in my dream.
00:49:02I didn't know a dream?
00:49:03I was going to sleep in my dream?
00:49:03I was going to sleep in my dream.
00:49:07What do you want?
00:49:10I'll sleep in my dream.
00:49:35I don't know.
00:49:42Oh, my God.
00:49:54What?
00:49:59What?
00:50:00What?
00:50:01What?
00:50:03What?
00:50:03What?
00:50:04Where did he go?
00:50:06What?
00:50:11What?
00:50:20What?
00:50:22What?
00:50:23Where did he go?
00:50:52Oh, Arangona.
00:50:54Oh, I'm sorry.
00:50:57Have you ever 연락?
00:51:01Why?
00:51:02What's your problem?
00:51:03Are you okay?
00:51:04I'm so happy to meet you in my car.
00:51:06I don't want you.
00:51:11I know you're okay.
00:51:13There you go.
00:51:15You're a little bit aware of your problem, don't you?
00:51:16I don't know if you're home, don't you?
00:51:20You don't want me to know if you're home, don't you?
00:51:21I don't want you to know if you're home.
00:51:25Do you know?
00:51:27I don't want you to see me.
00:51:30I need to find him.
00:51:32I need to find him.
00:51:34What are you talking about?
00:51:35What happened to your friend?
00:51:37What?
00:51:38I'm not going to be able to do this.
00:51:48I'm not going to forget it.
00:51:50I don't know what's going on.
00:51:51I don't know what's going on.
00:51:53I'm so sick.
00:51:56I think I'm in the dream.
00:51:57I think I'm in the dream.
00:51:58I heard a little sad.
00:52:02I heard a little sad.
00:52:02I heard a little sad.
00:52:05At this moment,
00:52:23I don't think I can't forget it.
00:52:27What do I want to make it together?
00:52:27And because I'm in the dream of the dream,
00:52:31I hope it's going to be cool.
00:52:32Maybe I want to...
00:52:34I want to see the dream of the dream.
00:52:36I want to see the dream about the dream.
00:52:37I want to be a dream.
00:52:39I want to take a look.
00:52:39I'm going to see you next time.
00:52:40I'm going to see you next time.
00:52:59You know what you're doing?
00:53:04He died when he died.
00:53:06I love him, 강혁찬.
00:53:08Have you enjoyed it?
00:53:44He died when he died.
00:54:01He died when he died.
00:54:04No, no, no.
00:54:05Please.
00:54:08I will die.
00:54:11I will die.
00:54:12Please.
00:54:14I will die.
00:54:31I will die.
00:54:33I will die.
00:54:38I will die.
00:54:40I will die.
00:54:41I will die.
00:54:42I will die.
00:55:27마지막으로 확인하고 싶은 게 있어서 7년 전 폭발사군 날 설마 내가 강혁장 때렸어?
00:55:41내가 때려서 강혁장 넘어졌고, 입술 터졌고, 폐액통 떨어진 거.
00:55:55그거 맞아?
00:55:57맞아.
00:56:01네가 혁찬이를 때렸어.
00:56:06대체 내가 왜...
00:56:09기억 안 나? 여행 마치고 돌아온 날 네가 혁찬이한테 다 얘기했었잖아.
00:56:19어?
00:56:20오랜만이다.
00:56:22어, 어.
00:56:23아, 잠깐.
00:56:28미안했다.
00:56:30우리 노트북 바꿔야지.
00:56:31내 노트북에 있는 네 데이터 다 옮겨놔.
00:56:35어... 그...
00:56:37저...
00:56:38나 할 말 있는데.
00:56:40네가?
00:56:42무슨?
00:56:45어...
00:56:47너 여행 갔을 동안...
00:56:50혹시...
00:56:51길어?
00:56:52어.
00:56:53좀.
00:56:54미안하지만 그럼 좀 이따 듣자.
00:56:56집 놓고 빨리 교수님 좀 베꼬야 돼서.
00:56:59이따가...
00:56:59어...
00:57:00어, 실험실에서 보자.
00:57:08아, 맞다.
00:57:10뭐야?
00:57:11아까 할 말 했다는 거?
00:57:12그...
00:57:13메신저.
00:57:14어?
00:57:16네 노트북 쓰는 동안 계속 대화했어.
00:57:22네 여자친구랑.
00:57:27뭐?
00:57:30무슨 소리야.
00:57:31다시 얘기해 봐.
00:57:33어쩌다 보니까 대화가 계속 기어져서.
00:57:37근데 그쪽은 대화 상대가 넌 줄 알아.
00:57:42방역차 안 넣어.
00:57:44내 차에 이어폰 두고.
00:57:45아니, 그러니까.
00:57:47나 없는 사이에 하란이랑 계속 대화를 했다고?
00:57:52네가 나인 척?
00:57:58미안.
00:57:59다 내 잘못이야.
00:58:03아, 잠시만.
00:58:06네가 뭔데?
00:58:08네가 뭔데?
00:58:09일을 이렇게 만들어.
00:58:12말해.
00:58:14무슨 얘기를 어떻게 한 건지 말하라고.
00:58:17왜?
00:58:18내가 부탁 몇 번 했다고 그래도 된다고 착각했어?
00:58:21아무도 상대 안 해주는 너 같은 놈.
00:58:24그렇게라도 누가 알아주니까.
00:58:27신이라도 났어.
00:58:29강혁찬!
00:58:30네가 욕심냈으니까.
00:58:33혁찬이 여자친구, 송아란.
00:58:36혁찬이 여행하는 동안 네가 혁찬인 척 계속 메신저로 대화했다는 얘기를 했고.
00:58:41감정이 안 좋아졌어.
00:58:43그래서 네가 혁찬이를 때렸고.
00:58:48이래도 아냐?
00:58:49그때부터 뒤에서 그 사람 욕심낸 거?
00:58:54그럼 혹시.
00:58:58그 사고도.
00:59:00그때 떨어졌던 핵통 때문에.
00:59:03맞아.
00:59:04어때?
00:59:06진실 아니까.
00:59:07속이 시원해?
00:59:10말했지?
00:59:11이제 와서 그때 일 파헤쳐야 좋을 거 없을 거라고.
00:59:18다.
00:59:20너 때문이야.
00:59:22너 때문에 난 사고고.
00:59:24그 사고로 혁찬이가 죽었고 사람들이 다쳤다고.
00:59:34특별한 사랑인 척 포장하지 마.
00:59:36넌 그냥 자격도 없이 혁찬이 여자친구 욕심내다.
00:59:39혁찬이까지 죽게 만든 폭발 사고 원인 제공자.
00:59:42그 이상 그 이하도 아니니까.
00:59:46네가 뭘 모으신 건지 알기나 해?
00:59:49미안.
00:59:50다 내 잘못이야.
00:59:54다.
00:59:57내 잘못이었어.
01:00:06핸드폰도 두고 어디 갔다 오는 거야?
01:00:09새벽에 그렇게 나가면 내가 걱정 안 하겠어?
01:00:17걱정했잖아.
01:00:18한 번만 더 그러면 가만 안 둔다.
01:00:20미안해.
01:00:21걱정시켜서.
01:00:23아.
01:00:24근데 찬오빠는?
01:00:26이제 그 사람 얘기 나한테 꺼내주도 마.
01:00:28아니.
01:00:29오빠 못 만났냐고.
01:00:32언니 없었단 얘기 듣고 1초만에 바로 뛰쳐나가서 시동 걸던데 못 만났어?
01:00:37무슨 소리야?
01:00:38언니 어디 간지 모르겠어서 새벽에 전화했었거든.
01:00:42오빠는 혹시 아나에서.
01:00:44어딨는지 알 것 같다고 바로 출발하던데?
01:00:48헷갈렸나?
01:00:49이제 내 일로 그 사람하고 연락하지 마.
01:00:52나하고 상관없는 사람이야.
01:00:58전화 꺼져 있는데?
01:01:04내가 방어를 잘못해서.
01:01:09어디서 나오는 소린지 방향인지가 잘 안 돼서.
01:01:12하아.
01:01:15하아.
01:01:16하아.
01:01:17하아.
01:01:17하아.
01:01:18어디 가.
01:01:20어디 가.
01:01:227년 전 미국 보스턴에서 발생한 실험실 폭발 사고 전원된 케이스입니다.
01:01:26전신 화상 치료를 진행했고 현재까지 템포로 본 깊숙히 파편이 박힌 상태입니다.
01:01:32고위원 부위라 수술은 어렵다고 판단.
01:01:34경과 관찰만 하고 있고 편측성 난청이 동반된 상태입니다.
01:01:38하성.
01:01:39하.
01:01:40시력 의식 소실과 함께 수량 출혈을 보여서 응급실 내원하셨었고 파편과 인과관계가 있는지 오늘 외래로 연계된 상황입니다.
01:01:47위치가 진짜 안 좋네요.
01:01:49네.
01:01:49맞습니다.
01:01:50파편이 주변 조직을 자극한 게 출혈 원인이면 환청, 환각, 환시 같은 신경학적 증상도 동반할 가능성도 있습니다.
01:01:58심한 경우 기억 왜곡 같은 증상이 동반된 케이스도 보고받은 바 있고요.
01:02:04저 오늘 예약된 특두골 파편 환자 검사 받고 가셨나요?
01:02:08아니요.
01:02:10예약 시간 지났는데 안 오셨네요.
01:02:12근데 왜요?
01:02:17아닙니다.
01:02:21할아버지!
01:02:22할아버지!
01:02:23애니메이터님!
01:02:503개월 체험판!
01:02:51날 체험판으로 써봐요.
01:02:523개월 기간 만류 땡!
01:02:54하면 어차피 흔적도 없이 사라질 건데.
01:03:20한 번만 확인해 보내고 같네.
01:03:23저 주사?
01:03:24I've been waiting for you!
01:03:25I've been waiting for you!
01:03:28I've been waiting for you!
01:03:29I've been waiting for you!
01:03:33You've been waiting for me!
01:03:35So we're going to work hard!
01:03:37Let's go!
01:03:39I'm trying to get you!
01:03:41I'm so tired!
01:03:56I'm so tired!
01:03:59It's really summer...
01:04:16I've been waiting for you!
01:04:20I've been waiting for you!
01:04:21I've been waiting for you!
01:04:23We'll see you soon!
01:04:24I'm so excited!
01:04:27I'm so excited!
01:04:28I'm so excited!
01:04:45Howdy
01:04:46When I look for you
01:04:49I look for you
01:04:52I look for you
01:04:54I look for you
01:04:55I look for you
01:04:57I look for you
01:04:59I look for you
01:05:01I come between the summer
01:05:05I can't catch on the summer
01:05:06I think it's a very dark
01:05:13It's gone.
01:06:05I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:06:10I don't know what to do.
01:06:12It's because of me.
01:06:14I didn't want to do anything.
01:06:16I was prepared for a long time.
01:06:18It was so hard to make my hand.
01:06:21Do you remember?
01:06:23I've been sitting alone in a very long time.
01:06:26If you were you,
01:06:28I will know you.
01:06:31Where are you going?
01:06:33Where are you going?
01:06:41A great day to be there.
01:06:45I enjoyed the film.
01:06:50...conflkening,
Comments