Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago
Solo Leveling S02E03 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:03That's it.
00:12But...
00:14A...
00:16What's this, these?
00:19Oh...
00:20I don't know if you had to get into those Thadores' skills.
00:22I'm gonna have to use this skill.
00:30It's hard to explain this to me, but it's hard to explain this to me.
00:54Oh, my brother.
00:55Huh?
00:56Let's just take a look at the magic.
00:58Please take a look at me.
01:03Thank you very much.
01:15Oh, no!
01:19Jesus!
01:22Hey.
01:24Don't say anything.
01:25Don't worry about it.
01:26Don't worry about it.
01:27I'm just going to let you know.
01:30I don't know.
01:35I'm a human.
01:44I want to go home.
01:46I'm a human.
02:09Take you up and spit you out, start to leave a body count
02:13Oh, you start to cut the ball, throw some zone
02:15Yeah, maybe you want to hit, throw some zone
02:17I give back the light, give me what I please do, yes, no, you are all
02:22Cause I'm back in this game, so I'm ready to stop
02:26I fight like this shit and I know it's true
02:30Cause I'm back in this game, I'm waiting to survive
02:34My block dog is smash, the heart goes right
02:38It's made inside of, you'll never go
02:43Swim or go to the window, run the nap in this pool again
02:47Cause I'm not afraid of, let me walk go shallow
02:49It's made like this, I'm waiting to stop
02:53Cause I'm back in this game, so let's go
02:56I'll rise, hand it down, turn to the shore
03:00Cause I'm back in this game, I'm waiting to survive
03:04It won't catch time, I'm getting around this time
03:07The day is silent
03:09Good time, ah, ah, shut the time
03:12Never go
03:13Good time, ah, yeah, I'm talking乾杯!
03:29Ah...これで約束通り
03:2919回クリアだ
03:35はい、無事終えられたのも兄貴のおかげですこれからはどうするんだ
03:47?まずは、教会で筆記試験を受け、ギルドマスターの免許を取りますそれをもって、父と交渉してみるつもりですそうか兄貴こそは、どうするんですか
03:56?しばらくは連絡つかないと思うちょっと行くとこがあって
04:00あっ何だ
04:12?兄貴、僕のこと面倒に思ってるなら、正直に言ってくださいもう、ご迷惑をおかけすることもありませんか?
04:16ふっもう酔ってんのか
04:33?僕には、10個離れた兄が一人います兄は僕のこと嫌ってて兄は僕のこと嫌ってて兄弟で何かをしたことって、あまりないんですそれに比べ兄貴は命を助けてくださっただけでなくお願いまで
04:40兄貴が本当のお兄さんだったらなって思います
05:00うんうんうんそれなら
05:22今日からお前は、俺の弟だ今日からお前は、俺の弟だあ…くっ…くっ…兄貴…うっ…うっ…うっ…うっ…肉、肉、食ってください
05:27ガンガン焼きますんでおぉ…乗せすぎだレモンもかけますか
05:42?いらんお前、やっぱり酔ってるだろうっ…僕はいつになく正気ですた…手のかかるやつだ身元は分かったのか
05:50?国外のハンターだと主張しています10年前、ゲートに閉じ込められて出られなくなったらしいのですが
05:58気づいたらアメリカのゲートと繋がっていたとの供述です前代未聞だな他には
06:08?英語を話せないようで通訳を伴った取り調べはまだ人型のモンスターである可能性もありますので対応策は
06:17?ワシントン在住同国人と思われるS級ハンターに応援要請しましたミスターファンか?
06:30彼が帰国し次第、取り調べを行いますチッ…それは良かったところで、この男の名前は…発音が少し難しいのですが…
06:44イルファンソンと言うそうです一週間は戻ってこないから…仕事に続けて今度は旅行
06:48?なんだか忙しいねまあ、色々あるんだ
06:57で、誰と行くの?友達とだっていつ彼女できたのよ?
07:17ああケルベロスと戦った時のレベルは…二重そこそこだった今のレベルは当時の3倍あの頃よりは楽に戦えるはずだ
07:39先に進めるってことか…
08:01クエスト?この城は悪魔では掘れかえっています悪魔の魂を集めてくださいクリア条件は悪魔の魂…一万個!?そんなにいるのか…
08:18だが…今回のお目当ては別にある…一万だろうが十万だろうが…やってやる
08:28!ギルドを任せて欲しい…だと
08:29?はいふん
08:56ジンソンが計画を進めているのを知った上での言葉なんだな外部の人間をギルドマスターに迎える兄さんの計画は…うちの会社にもリスクが大きいし…損じぬ…というハンターだったか二重ダンジョンファンドンソク攻撃隊全滅事件監視家ハンターによる服役術殺害事件
09:16この3つの事件に関わり生還しているお前の主催するレイドにも全て参加していたなつい先日…白虎ギルドが遭遇したレッドゲート脱出した生存者を率いていたのもソンハンターだそうだ
09:18え?あっ…ギルドマスター免許が取れたのはソンハンターの協力があったからだろうそれでも自分に任せろと
09:38?それでも…それでも…
09:49僕に友人ギルドを任せてください兄さんのやり方は…後で必ず…分かった…お前に任せてみようえ
10:00?ただし条件がある例のレッドゲート以降…白虎ギルドがソンハンターのスカウトに裏で動いていると聞く
10:10その前にソンハンターを家に連れてきなさいできるなやります
10:26!期待しているどういうわけか悪魔からは抽出できないんだろうこんなにいるってのにもったいない
10:27ん?上層フロアへ侵入許可書…なるほど…あそこで使えってことねそれにしても広いダンジョンだなビルの中に都市一つがまるっと入ったようだ頬での移動はしんごいな
11:20あそこ…あそこ…あそこ…あそこ…群れの親玉だったアイスベアか…デカすぎだろ…さてと…行ってみますか…あそこ…あそこ…面倒な奴ら…あそこ…あそこ…あそこ…あそこ…
11:33を…F…やるじゃない…お前は今日から…タンクだ…
11:49Oh
11:50Hey, I'm a lady.
11:51Wow, it's so beautiful.
11:54It's so beautiful.
11:58Why is it?
11:59Why do you know the information of the one who is in general and not only
12:05This is the support of the church.
12:07You can only do panic in this moment.
12:11But...
12:12It's okay.
12:14It's time to build power.
12:16It's time for the most part of the world.
12:19It's time for the most part of the world.
12:21When I put my keys in,
12:26I was afraid that this was a dungeon in S-9.
12:29But...
12:30I was afraid that this was B-9.
12:33I'm afraid that this is compulsory.
12:34There were no way for me to get into it.
12:43I was afraid that I couldn't survive.
12:46I simply saw the power of the darkness.
12:47I was afraid that if I G-1 was a dungeon,
12:51that I could have rigid water.
12:54S-9...
12:55There is no way to withstand the benefit.
12:59No way of stability.
13:01Do you have enough money?
13:02Do you have enough money?
13:03Do you have enough money?
13:05This is going to be a battle for a long time.
13:22Can I go to where?
13:39Let's go!
13:49If I'm a party.
13:53This is only a women at this time
13:55I've asked for a vacation, it's very deadly.
13:59I don't know why.
14:00Some men are waiting for you.
14:01I don't know why.
14:02There are a few days in the raid, but I don't know if there is a place in the city,
14:07but I don't know if there is a place in the middle of the city.
14:12Do you understand that?
14:16It's a job.
14:19What are you going to do next?
14:24I think that's what I'm going to do.
14:25That big boss is my相手.
14:27And he's going to kill me.
14:29I can't believe it.
14:43Because of the status of the Tino,
14:46I've increased the ability to maintain the power of the Tino,
14:48and I've increased the ability to maintain the power of the Tino.
14:51There's a lot of room left.
14:53But that's it.
14:55What are you doing?
14:57If you don't move, I'll only get out of here.
15:03What are you doing?
15:15I... I'm just going to kill you.
15:17I'm just going to kill you.
15:20I'm going to kill you.
15:30Go!
15:30Go!
15:36Go!
15:38Go!
15:45Go!
15:52Go!
15:56Go!
15:58Go!
16:00Go!
16:01Go!
16:04Go!
16:07Go!
16:07Go!
16:08Go!
16:08You're looking for me to kill you.
16:09It looks like it's going to be over...
16:12That small head...
16:19First of all, let's not finish that big move...
16:23What?
16:26It's...
16:27Oh, my God.
17:09Um言葉を話すモンスターとはなうんモンスターじゃないと何度も言っているそんなに疑わしいなら
17:11dna 検査でも何でも協力しているだまってろお前は聞かれたことだけ答えれこっちはお楽しみを邪魔されて気が立ってんだよ
17:50たくご苦労にこんなものまで作ってよなあ聞いてもいいか黙ってろつったろ人類はゲートとモンスターについてどれくらい知っているゲートとモンスターについてどれくらい知っている何の話だそれダンジョンゲートモンスターあんなのは前触れに過ぎない最悪の災いとなりうる力が
18:15ついに目覚めたなんだよそりゃ最悪の災いだそれ以上は言えないんで俺の目的はその災いを防ぐことよった話もいい加減にしろこの世にハンターが何人いるか知ってるかそいつら集めりゃ数を集めても
18:40あの力の前では無意味食われて利用されるだけだ君もそこそこ強いようだがモンスターの分際でゴリップに名前まで名乗ってんのかそれに嫁にガキが二人に変息子の名前を覚えているかジン
19:04何だその殺菌お前の質問には答えねえつったろ答えてもらうええや答えねえその代わりにいいことを教えてやろうお前の息子は死んだ遺言があればあの世に行って自分で伝えろ
19:31なんだよ一方的じゃないかうちのが強くて驚いたこうなるとは思わなかっただろうアンデッドの恐怖を感じるのか
20:00まあまあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああエスキュートをしの戦いが起こればあたりの地形は変わり一体が廃墟と活動しましたが
20:14ああこの程度で済むのもああ幸いだった一瞬一瞬でミスターファンが負けた被害の拡大よりも早く
20:38これで食料が尽きた今回はここまでか今は75回残りは25回くらいかなまだまだ道半ばだなが収穫は上々50回のデカ物から手に入れた耳飾りと
21:01さっきの骸骨から手に入れた首飾りそれぞれ単体の性能もいいがセット効果がつくのはおいしいウィンドウの表示からボス級のモンスターがあと1体いることも推測できるこの貪欲の弾もいい俺自身は使いどころがないが幸いこれは譲渡可能
21:24でも魔法兵に持たせれば魔法の威力を2倍にできるそしてクエスト報酬で選んだ呪われたランダムボックス一度は入手機会を失ったかと焦ったがうすうす気づいてたけどやっぱり鍵か詳細符ね
21:25?いつどこで使うんだ?まあでも今回の目当てはこれじゃない
21:5850回貪欲なるボルカンから手に入れた世界樹の破片塔75回亡霊の引導者メトゥスから手に入れた児玉の森の湧き水命の浸水3つの素材のうち2つが手に入ったあと1つあと1つで母さんを次に来るときは必ず
22:29ただ今回は目の中に2つ2の爆発に心狩の中に早送り1つ1つ1前に2分後に
22:32Oh
23:00Take the light, look and walk out without being a wound
23:08And all my pain, let's wash our bones
23:12Excuse me, excuse me, thank you
23:15You see, I'm falling down, down, down, down
23:22I got you, I got you, I got you
23:34I got you, I got you
Comments

Recommended