00:02Happy 4X!
00:30Let's start!
01:00I give back the light, it gave me what I pleased you, yes, no, you are all.
01:06Cause I'm back in this game, so let's go!
01:10I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired!
01:13Cause I'm back in this game, we can survive!
01:17I'm talk, talk and smash the heart, that's right!
01:21You're playing in silence, you'll never go away!
01:26Freaking a beat as a keyboard, you tend to feelings by the outgoing device
01:30I'm tired, I'm tired, we can go up and go shallow
01:32The love and loathe, I get you where, but we can feel it!
01:36Cause I Canon, I have you in this game, so let's go!
01:39Always pace and dance, dance on the show!
01:43Cause I'm back in this game, we can survive!
01:47We'll touch, I mum get me here, I could smile!
01:51Cause I alguns moments ago ben 87 ix!
01:53I'm tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired!
02:12What kinda what potential are you doing?
02:13It's more than the final count.
02:15Other than the second count, please.
02:16I'll wait then..
02:17You know what I'm doing then?
02:19You know what..
02:21You know what you're doing.
02:27It's too fast! I'm not going to do that!
02:34I'm not going to be good for遠距離攻撃!
02:39It's dangerous! Let's go!
02:42堅持させ
02:52ここは最上級の魔宝石で強化され私設でしたよね会長
02:57ぶいいですかこれは強度の見直しが必要のようです
03:00相手は S級の中でもトップクラスのハンターです
03:06頑張れるだけでなくへし折られる角度で祈りのまなければ
03:15クマモトアツシと言ったが、こいつは抗戦的なタイプではないようだ。
03:23クソ、こういうの浮いてないんだって。やっぱ俺のハートじゃ無理だ。
03:33俺たちを使って、こいつを試しているのかもしれないな。アリと戦う覚悟があるか。
03:42俺を試験士に選んだのなら、喜んで答えを出してやる。
03:44大無理!
03:53化け物の集まりやな。永久の俺じゃ歯がたたんやろな。
03:55そんなことありませんて!マスターだって十分強いですよ!
04:02力比べは俺の勝ちだろ。
04:08地面にめり込んでしまった。こんなな初めてだ。
04:12俺の勝ちってことだ。
04:16いつまで逃げ回るつもりっこ!
04:24俺はチャハンターより弱そうか。なめられたもんだな。
04:28次の手が読めない。
04:30まあいい。チャヘイリ。
04:35舞うように戦う姿を前にすると、いやでもその意味を分からせられる。
04:39タッチ!
04:42早くベクハンターを助けないと。
04:50何今の!?
04:53しまった。反射的に手が出てしまった。
04:58あ。
05:00あや、プッツン行っちゃったね。
05:04あいつ。ああなると何しで勝つか分からないからな。
05:06止めたほうがいいのでは。
05:09怪我をさせそうになったらな。
05:14早い。
05:21ちょっとヤバいんじゃない。
05:32余計なことをするようですが、神前試合の範疇を超えている気がして。
05:33何だっけ!
05:35あっ!
05:36うっ!
05:37うそ!切れてる熊本をあんなはっさに!
05:43あのハンターは本当に魔法系なのか?
05:46はい、そのはずです。
05:49自分で確認するしかないか。
05:52チャハンター、勝負はこちらの負けでいいですね。
05:55レクハンターも脱落したみたいですし。
05:57はい。
06:02全力を出したところで勝てる状況じゃなかった。
06:02あった。
06:04ソンハンター。
06:10ギルドマスターの後藤が自分と手合わせ願いないか、と。
06:11体を覆うあの闘志。
06:16俺の実力も見ておきたいってとこか。
06:20悪魔の城で磨いた力を試すいい機会だ。
06:23俺の前で笑っただと。
06:27後藤さん、ソンハンターが承諾されました。
06:29ですが条件があるそうです。
06:31条件?
06:35全力でかかってくるなら応じる、と。
06:39ふっ。面白い。
06:43いよいよ第4次ジェジュ島レイドが近づいてまいりました。
06:48我が国は日本と協力関係を結び、万全の体制で準備を進めています。
06:49ほんと。今日仕事は?
06:50休み。昨日言うたよ。
06:53そうな。
06:58ハンターさん頑張ってるんやから、私らは自分の仕事を頑張らんとね。
07:10もしもし。
07:15あの、ジェジュ島レイド守備班のことでご相談が。
07:16何だ、何だ。
07:20噂の10人目のエスキューハンターか。
07:23血の気が多いな。後藤と勝負なんて。
07:29永久ダンジョンでの戦いは目にしたけど、エスキュー相手に大丈夫なのかしら。
07:33今日はハンターたちの近くにいて、大丈夫なんですか。
07:37戦地で鼻を覆っているわけにはいきませんので。
07:40二人を止めなくていいんでしょうか。
07:43戦闘系ハンター相手に魔法系が近接戦。
07:45本来は止めるべきですが。
07:50私も、チャハンターと同じ理由ですよ。
07:53変に期待してしまいませんか。
07:59もし俺の予想通り、ソンハンターが成長可能な覚醒者なら。
08:06それでは始めます。
08:09声を言い切ってないぞ。
08:15あのスキードと動き、これで魔法系だと笑わせるな。
08:20お前の化けの皮を吐いてやる。
08:24確かにこの人、他のエスキルとは格が違う。
08:27だけど、避けられないほどじゃない。
08:29また笑った。
08:32攻撃が見えないほど早い。
08:33よくかわしてるじゃないか。
08:37あの攻撃をかわせるだけで十分すごい。
08:39ただ攻撃をかわしてるんじゃない。
08:42相手の力を試してる。
08:50このままかわされ続けるのも、尺にそばよ。
08:51気が変わった。
08:53本気で潰す!
09:02ソンハンター!
09:10あと一歩で片目を失うとこだった。
09:11手首ではなく手をつかまれた。
09:14俺をからかってるのか?
09:18何言ってんのかわからないけど。
09:20手首をつかむとゲームオーバーだろ。
09:23あんたもこのまま終わらせたくはないはずだ。
09:37おい、後藤さん本気だぞ。
09:40このままぶつかれば、二人ともただじゃすまない。
09:50氷?
09:52ソンハンター!
09:54お父さん!
09:55ここまでにしましょう。
09:58何かあっても誰も責任が取れません。
10:00違いはここまでと伝えてください。
10:02あっ!
10:03あい!
10:06余計なことをしましたか?
10:08いえ。
10:13天下の後藤と戦って、その顔の傷一つで済むとは大したもんだ。
10:18つい熱くなってしまった。
10:23でも、これでここにいる全員の実力がわかった。
10:26五人の影に兵士を溶け込ませることもできた。
10:33では、後ほどレイド参加者の情報を共有します。
10:36それなら、うちの副ギルドマスターにもお願いします。
10:37もちろん。
10:43ゴー会長。
10:44ゴー会長。
10:46どうしました?
10:47ソンハンター。
10:49ジェジュトーレイドのことなんですが。
10:51ジェジュトーレイドのことなんですが。
10:52ジェジュトーレイドのことなんですか。
10:53レイジー。
10:57こっちにもなかなかやれるハンターがいるようだ。
10:58That's it, isn't it?
11:02What's your name?
11:03What's your name?
11:05Son J.
11:06He's a new one that has become S-Q.
11:09Oh, that's strange.
11:12He doesn't have such a name in the raid.
11:15What?
11:18Son Hunter doesn't have to participate in the Jejuto raid.
11:22He doesn't have a problem.
11:25But...
11:26Byungu's name is not...
11:30But...
11:31There are already 15 people of S-Q Hunters.
11:35For this time, I will.
11:38Let's try to win!
11:46Just now.
11:47My brother, it's late.
11:50Come on, Jinu.
11:52I'm ready to eat.
11:59I'm ready to go.
12:02I'm ready to go.
12:03I'm ready to go.
12:04I'm ready to go.
12:06I'm ready to go to Jejuto.
12:07I'm ready to go.
12:11I'm ready to go.
12:14I'm ready to go.
12:17I'm ready to go.
12:21Hey, anyone?
12:22I don't need to go!
12:24I have to go.
12:25I have to go.
12:26Come on.
12:29Let's go!
12:31It's hard.
13:00I need to be a strong girl.
13:09Don't be strong, my girl!
13:32There are a lot of waves in the back.
13:35The hunter-girrity has a solution for the new monster.
13:41Yeah!
13:44You got it, monster!
13:45The SQ hunter is the enemy!
13:51You're not afraid of it.
13:53Why don't you join me at the守備班?
13:57Because the hunter-girrity...
14:00Ah!
14:00《 徐々に明日だジェジュ島レイドが始まる》
14:23《 こちら第1艦隊 ジュジュ島近海 目標地点に到着 第2艦隊 目標地点に到着 第3艦隊 間もなく警戒海域に入ります 第4艦隊 現在進行中 五分後に目標地点への到着を予定》
14:42《 マスター 俺らの力がアリに通用するんですか》
14:47《 そんなやっと見な分からんやろ》
14:50《 でも万が一に備えて配置されたんが俺ら守備班や》
14:54《 アリが本土に行けへんように倒さな》
14:56《 さすが マスター 俺チョン・ユンテは一生マスターについて行きます》《
15:04スジオ ここはよろしく頼む》《
15:07どうせ出番なんてこんでしょ》《
15:09今日はここでぼーっとしちょるだけ》《
15:11何が一のこともある》
15:13《 それにフクマスターの君がいてくれるから》《
15:18私も安心して出発できるんだ》《
15:21気をつけて行ってきてください》《
15:22うん》《
15:23ええ!?》《
15:26何でミンソンをそんなとこに配置すんだよ》《
15:28何かあれば厄介なことになるだろう》《
15:29後方に回せ》《
15:31後方に回せ》《
15:41後方に回せ》
15:43《 後方に回せ》《
15:50各隊から連絡が入りました》《
15:54本土沿岸、ジェジュ島近海、共に準備完了》《
15:58陽動隊も島への潜入に成功とのこと》《
15:59うん》《
16:06今回の作戦、実に多くのハンターたちが要請に応じてくれた》《
16:10それに、彼も参加を決意してくれたのは心強い》
16:12《 え!?》《
16:19ビョング》《
16:20ビョング》《
16:21まさか来るとは思わなかった》《
16:26キーラーの俺がいないと、ユンホンさんが病で死にそうだから来たんです》《
16:30モンスターを見ると、超突猛進するじゃないですか》《
16:34のんびりしてると、お前が殺されるからだろ》《
16:35フン》《
16:36フン》
16:41《 ここが島の中心街か》《
16:43こちらアルファ、総員応答せよ》《
16:46ブラボー、配置完了》《
16:48チャーリー、配置完了》《
16:52デルタ、いつでもどうぞ》
16:52《 生中継》《
17:00はい、まあ事故のないよう、10分遅延での放送ですが》《
17:05ハンター報道部のカメラマンとして、この戦いをしっかりと世間に伝えますからね》《
17:10ハンターは守るべきものがあってこそ本領を発揮する》
17:10《 怖い、激しい戦いになりますよ》《
17:14大丈夫ですか》《
17:16ご安心ください》《
17:17こう見えて永久なんです》《
17:19危険な撮影には慣れています》《
17:21そりゃ何よりに》
17:23《 一般人がエスキュレイドの様子を見ることができるのは今回が最後になるはずだ》《
17:31いや、しなければならない》《
17:34今度こそ成功させようじゃないか》《
17:39今回失敗すれば、我が国は地図から消えてしまうだろう》《
17:43この国はヒーローを求めている》《
17:44攻撃隊出動》《
17:46準備、すべて整いました》
17:48《 よし、ではこれより、第四次ジェジュ島レイドを開始する》《
17:54総員、開放》《
17:56了解》《
17:57了解》《
17:59領導隊が作戦を開始したようですね》《
18:00凄まじい魔力量だ》《
18:04奴らも動き出したな》《
18:06おい、おい、こっちにも来てるぞ》《
18:09アッチを開けてください》《
18:10僕が片付けます》《
18:13アッチを開けてください》《
18:16アッチを開けてください》
18:18《 すごい》《
18:25数が多いですね》《
18:35少々手荒くいきましょう》《
18:37ようやくたどり着いた》《
18:40再び、この地に》
18:44《 さすが最終兵器》《
18:46頼もしい》《
18:52では皆さん、そろそろ踊りましょうか》《
18:57日本のハンターがアリを引きつけていられるのは1時間程度》《
19:01つまり、それまでに女王アリを倒さなければならないということは》《
19:04覚悟はいか》《
19:06私たちにならできる》
19:08《 行こう》《
19:13こちらも作戦開始だ》《
19:15妨害電波発動》《
19:16妨害電波発動》《
19:19妨害電波発動》《
19:34妨害電波発動》
19:36《 妨害電波発動》《
19:38妨害電波発動》《
19:39妨害電波発動》《
19:40妨害電波発動》《
19:42妨害電波発動》《
19:44妨害電波発動》《
19:46妨害電波発動》《
19:47妨害電波発動》《
19:48妨害電波発動》《
19:50妨害電波発動》《
19:51妨害電波発動》《
19:53妨害電波発動》《
19:54妨害電波発動》《
19:58妨害電波発動》《
19:59妨害電波発動》《
20:01妨害電波発動》《
20:03妨害電波発動》《
20:05妨害電波発動》
20:07What do you think is that it's dangerous to find the Queen?
20:12What are you doing? It's dangerous, isn't it?
20:19We don't have time to check out each other.
20:23We need to find a deep hole.
20:27It looks like it's there.
20:36The daily quest is over.
20:38Today, I don't have to walk alone.
20:43The people who participate in today's raid are all strong.
20:47That's enough.
20:49I don't have time to clear them.
20:51If I can't.
20:56What are you doing here?
20:58They're going to run away.
21:00This is where we can run away.
21:03You can't.
21:04They're going to run away.
21:09It's a war.
21:11The room's in the room.
21:12There's a room.
21:14You can't see.
21:16That's the egg.
21:18That's the egg.
21:21That's the egg.
21:22That's the egg.
21:23That's the egg.
21:23I'm sorry.
21:24I need to kill the Queen.
21:26You should be careful.
21:29But you're not going to do it.
21:31It's not going to be too bad.
21:32The egg is not going to lead it.
21:34The egg has been dead.
21:35If the egg is born from the egg of the egg,
21:37they exist.
21:40The egg one's being played with the egg.
21:46The egg is lost.
21:49I don't want anything to do, but I'll get back to it quickly.
21:52I want something to do, but this time I don't have money.
21:56Huh?
21:57I'll come back again.
21:59I don't know.
22:01I don't want anything to do.
22:02I don't want anything to do.
22:11I don't want anything to do.
22:18It's such an immaster.
22:28I'm not loending.
22:31I don't want anything to do.
22:34I don't want anything to do.
22:35I don't want anything to do.
22:38I'm not lo bereit.
22:41in my life, I had no desire,
22:45let me do it!
22:53I'm sorry, sorry, deixe of you,
22:56we're going to be better,
22:57we just appreciate it.
23:00Good bye, bye Wig,
23:02it's like my world,
23:04we're not gonna die now!
23:08Look and look hard,
23:09We're going to be in the world
23:15You're my brain
23:16It's why it's our bones
23:18It's you know
23:19It's you
23:20So I can't get off
23:22Give me a little more
23:24No, no, no, no
23:28So I can't hear
23:30So I can't hear
23:32So I can't hear
23:34So I can't hear
23:44So I can't hear
Comments