- 15 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:01:30I'm a weirdo, what the hell am I doing here?
00:01:33I don't belong here, I don't care if it hurts.
00:01:38I want to have control, I want a perfect body and a matching soul.
00:01:44I want you to notice, but I'm not here.
00:01:49You're so freaking special, I wish I was special.
00:01:54But I'm a creep, I'm a weirdo.
00:01:59What the heck am I doing here?
00:02:01I don't belong here, I don't belong here, we're so solo.
00:02:04I don't belong here.
00:02:33Well, I said piano, piano.
00:02:38So, last day, poteau?
00:02:41Yes, I'll do the trick for the replacement, so we'll find out a little bit in this shit.
00:02:46It was your rendezvous, Rémi?
00:02:48Super.
00:02:48And then the aspirator, that's an idea...
00:02:50Super, well, you'll release it this afternoon.
00:02:52Well, I ordered the baby foot.
00:02:55Wow!
00:02:56Magnificent.
00:02:57Oh, that's a day, Jay.
00:02:59It's fast, three weeks.
00:03:00Ah.
00:03:01Yes, Mr. Mortier.
00:03:03So, this japonais.
00:03:05Sérieux?
00:03:06Non.
00:03:07But I'm sorry, you've got two.
00:03:09Yeah.
00:03:10That's right, the guy is almost married.
00:03:11How do you let it go?
00:03:12Yeah, Audrey, as I am.
00:03:15Oh, it's all.
00:03:17Well, you're trust me, you.
00:03:19You're right.
00:03:20It's love.
00:03:22The faith in the other in the pit of the body.
00:03:24Oh.
00:03:25Ah, yeah.
00:03:26Well, he'll present us a day.
00:03:28Oh, yeah, oh, my God, on the way.
00:03:30Jay, the balcony that we've entered,
00:03:31you prepare the contract before your start?
00:03:32Yes.
00:03:33You can't submerge the intérimaire of his arrival.
00:03:35You don't forget the pot for Jay this evening?
00:03:37Yeah.
00:03:38And you, you're interested in coming with your father, right?
00:03:40I don't know.
00:03:40Oh, yeah.
00:03:41In fact, I'm also, I'm.
00:03:45I'll prepare a blockade.
00:03:46Oh, the canard has cooked everything.
00:03:57Oh, yeah.
00:04:06Oh, my God.
00:04:09I really prefer the Picard, I mean.
00:04:12Not you, chat?
00:04:20You want to do a Super U this weekend, no?
00:04:23We'll go after the parapente.
00:04:28Oh, my God.
00:04:34Oh, my God.
00:04:38is that he won his great victory on the 18th of the 1940s.
00:04:42He progresses with his troops through Paris
00:04:44in all his magnificence.
00:04:46However, despite the acclaims of the crowd,
00:04:49everything is not so simple.
00:04:50In the days of the liberation, the situation is confused.
00:04:59Hello!
00:05:00Come on, come on.
00:05:01Come on, come on, come on.
00:05:03Come on, come on, come on, come on.
00:05:05Hello!
00:05:07Patricia.
00:05:09Pardon.
00:05:10You're in advance.
00:05:11I love you.
00:05:13Yes, I'm at a vélo.
00:05:14Ah.
00:05:16It's like the bouchons.
00:05:19Patricia, our interim manager,
00:05:21who will replace Jérôme during his paternity leave.
00:05:23Enchanté.
00:05:25It's okay, Amy?
00:05:26I'm hot.
00:05:27Not you.
00:05:30I didn't say that you were a woman.
00:05:31I wanted to see their heads.
00:05:34It's true that there's not a lot of women here.
00:05:37I've got your email.
00:05:38You don't have to leave at the end of the weekend.
00:05:40Until the job is done.
00:05:41Ah, you have your children on the weekend?
00:05:43No, not at all.
00:05:44I don't have a child.
00:05:48I'm going to be monitoring.
00:05:50I'm going to be monitoring.
00:05:51I'm going to be monitoring this weekend.
00:05:51Oh, that's great.
00:05:52Where is it?
00:05:54Well, from the Mont Blanc.
00:05:56Pardon?
00:05:57No, from the Mont Blanc.
00:05:58From Chamonix.
00:05:59Where else?
00:06:00You did it with Nuages Nuages?
00:06:02I did it with my wife.
00:06:05I love it.
00:06:06I'm going to be on you, you know?
00:06:08Yeah, I'm going to be on you.
00:06:09Come on, let's go.
00:06:12Yes, I'll talk to my wife.
00:06:14And, while she's in there, she's in there.
00:06:20She's there for the day.
00:06:22Well, are we going to work?
00:06:23But there are three boxes in their same project.
00:06:25That's the same thing.
00:06:26It's part of a game for the kids.
00:06:29There are games for kids in their life.
00:06:30And there are different parts.
00:06:30Yes.
00:06:31But attention.
00:06:32We have two games.
00:06:32We have to fix it.
00:06:33We have to fix it.
00:06:37We have to fix it.
00:06:40We have to fix it.
00:06:41I am going to fix it so much.
00:06:42Thank you very much.
00:06:44CERVETURE PORTE
00:06:49Prends le suivant.
00:06:49Oui.
00:06:53Bon...
00:06:58CERVETURE PORTE
00:07:05Je te donnerai l'adresse de club si vous voulez venir avec ta femme.
00:07:08C'est ma femme qui adore ça.
00:07:11Ouais, ça je l'avais.
00:07:14Moi j'ai le vertige.
00:07:17Réchauffé.
00:07:19Overture.
00:07:20CERVETURE.
00:07:23Overture.
00:07:24À demain.
00:07:25Ouais, Ã demain, ouais.
00:07:27Moi qui me dis que j'ai le vertige, non.
00:07:30Mais c'est qui ce tocard qui fait du parapente et qui a le vertige ?
00:07:39Non mais je sais pas d'où elle sort cette fille quoi.
00:07:42Une prof de parapente quoi.
00:07:44Putain mais...
00:07:45Et ça tombe sur moi quoi.
00:07:57Un peu plus après, tu vois...
00:07:59Elle rentre dans l'incenseur comme ça, elle me dit...
00:08:02Bah dis donc, ça serait top qu'on aille faire du parapente ce week-end avec ta femme.
00:08:05Non mais hola !
00:08:06Hola !
00:08:08Non mais de quoi elle se mêle ?
00:08:10Ça commence, la porte c'est trop.
00:08:22Ça〜, c'est pas laid ici.
00:08:30Attends.
00:08:31Lesyoung, c'est la porte.
00:08:34Ouais, ça y...
00:08:34C'est démant de la porte, c'est très l Joan ça.
00:08:39Peu d'hommes dans l'histoire de l'humanité peuvent dire autrement que dans un film ou un roman
00:08:44Ce jour là , j'ai sauvé le monde
00:08:47Winston Churchill est de cela
00:08:49C'est fou hein
00:08:53Ce 28 mai 1940, il n'est premier ministre que depuis deux semaines
00:08:59Si Churchill est vainqueur, les démocraties peuvent encore l'emporter
00:09:02Si il échoue, les nazis seront les maîtres de l'Europe et gagneront la guerre
00:09:08Ce jour là , un homme seul va décider de l'histoire
00:09:17Audrey ?
00:09:38C'est un homme seul
00:10:17You've got a problem, brother. What's going on here?
00:10:23Rémy?
00:10:24Rémy?
00:10:25Rémy?
00:10:26Rémy?
00:10:26Rémy?
00:10:26C'est le vent.
00:10:27Pfff.
00:10:28Ecoute, faut vraiment que t'arrêtes avec ces histoires de poupées.
00:10:30Rémy, c'est pas bon.
00:10:31Regarde, tu deviens ma fille.
00:10:32Tu es parano, là .
00:10:33Non, je ne suis pas parano.
00:10:36C'est le volet qui a claqué.
00:10:38Tu m'as dit que ta poupée s'était couchée toute seule.
00:10:40Ça va pas, Rémy?
00:10:41C'est Jacques Bon.
00:10:42Bon, écoute...
00:10:44Je vais me coucher, je vais me reposer.
00:10:47Je te rappelle demain. Bisous.
00:11:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:32Euh, euh, euh !
00:11:54Police nationale chez Koutz ?
00:11:56Ah. Oui, oui, bon...
00:11:58Enfin, bref, euh...
00:12:00Voilà . J'ai un problème.
00:12:04Well, my wife woke up, and she woke up.
00:12:09That's it?
00:12:11In fact, my wife, it's a poupée.
00:12:14Well, it's a poupée.
00:12:19Well, listen, you have consumed...
00:12:22Well, listen, sorry.
00:12:23Excuse me.
00:12:33I'm sorry.
00:12:36Protect the environment.
00:12:38Don't let your poupée recycela.
00:12:40Get a reduction on your next poupée.
00:12:43Rien de simple,
00:12:44download the report on our ciphon.
00:12:50F poupée, 15 chemins désalvages.
00:12:5915 chemins désalvages.
00:13:01No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:13:21Ha!
00:13:24Réveillez-vous.
00:13:26Oh!
00:13:29Allez, baisse ta cousille.
00:13:31Allez, allez.
00:13:33Also,
00:13:33Oh, you beautiful doll, you great big beautiful doll, if you ever leave me on my heart and me, I
00:13:46wanna hug you but I'm scared you'll break, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, you beautiful doll,
00:13:58oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:14:14oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:14:16oh,urn lessons,
00:14:16Bon, écoute, c'est terminé maintenant les poupées Rémi. Tu m'entends ? Terminé.
00:14:21C'est mon psy qui volait, je te signale.
00:14:23Ton psy t'avait dit de te prendre une petite peluche pour te consoler, Rémi.
00:14:26It's not a sexual poupée.
00:14:28You're the third one.
00:14:29You think it's alive?
00:14:31I thought I'd find love.
00:14:35I think I'm true.
00:14:38No.
00:14:39No, but...
00:14:40I think you have to do this.
00:14:44Really, Rémy.
00:14:45Anyway, I'm waiting for you to call me.
00:14:48What's that?
00:14:50I'll send you a email
00:14:51to explain the situation.
00:14:55And tell them why they would find Audrey.
00:15:02It's not bad, Rémy.
00:15:05My parents asked me questions.
00:15:07I asked him if he was mytho with Audrey.
00:15:11He said mytho.
00:15:12He was afraid that you were gay.
00:15:14He said gay?
00:15:15No.
00:15:16He said pd.
00:15:21Rémy, I need to open the door.
00:15:26I have a meeting, too.
00:15:28You know...
00:15:29I think your mind guides you to something else.
00:15:32And I think it's good.
00:15:34Yeah.
00:15:36It's okay.
00:15:39I'm here.
00:15:39You'll be there.
00:15:42But I love you.
00:15:47I'm here.
00:15:48There's everything in the bag.
00:15:49There's everything?
00:15:53Well...
00:15:53Those...
00:15:54You're in the entrance.
00:16:22I don't want to cry.
00:16:26Hello, uh, we have a meeting, uh,
00:16:35it's for the gazon, uh, on your terrace.
00:16:38Sorry.
00:16:44I found it very well.
00:16:51Ah, ah, on t'attendait pour trinquer.
00:16:55Ça va, Rémi ?
00:16:56Le petit Jérôme est né.
00:16:58Ah, super.
00:17:00On n'a pas compris le prénom, par contre.
00:17:02Milan, Milan, Milan...
00:17:05Ok, ok, bah, bref, j'ai fait répéter deux fois
00:17:07et puis j'ai fait comme si j'avais compris.
00:17:09Ça a été ton rendez-vous ce matin ?
00:17:10Bah, euh...
00:17:11Des fois, on tombe sur des cons, aussi.
00:17:13Au fait, Rémi, il y a ta femme qui a appelé.
00:17:15Faudra la rappeler.
00:17:17C'est ça.
00:17:18C'est-Ã -dire ?
00:17:19Comme ça, c'est-à -dire ?
00:17:20Ta femme a appelé.
00:17:21Faudra la rappeler, quoi.
00:17:27Ok.
00:17:28Je vais te montrer, oui.
00:17:33Ça va, Rémi ?
00:17:34Ça va, Rémi.
00:17:37Ça va, Rémi.
00:17:38Ouais, c'est-à -dire, ça va, Rémi.
00:18:07Ça va, Rémi.
00:18:08Hello, I'd like to talk to Rémy Allard.
00:18:10I said, he's in the apartment, I can give you a message.
00:18:14She said, his wife.
00:18:15No, not a problem.
00:18:17I said, okay, try his portable.
00:18:19But Blanc, she didn't have a chance to consider this option.
00:18:22And she's close to it, and that's it.
00:18:24She said Rémy Allard, you're sure?
00:18:28Maybe Rémy, I don't remember why.
00:18:30You didn't give her his name?
00:18:32Yes.
00:18:36Aurélie.
00:18:36Ah, okay.
00:18:37No, but excuse me, okay.
00:18:39Audrey.
00:18:41Aurélie ou Audrey, il faudrait savoir.
00:18:42Audrey.
00:18:49Rémy?
00:18:54Bah, euh...
00:18:59Euh...
00:19:13Ah, c'est toi.
00:19:14Coucou chat, ça va?
00:19:18Oh, bah, qu'est-ce qu'il y a?
00:19:21Qu'est-ce que vous voulez?
00:19:24Non, non, non, ne m'approchez pas.
00:19:27Mais ça va pas la tête?
00:19:28C'est moi, qu'est-ce qui te prend là ?
00:19:29Et pourquoi tu me vous vois?
00:19:31Franchement, si c'est un canular, c'est vraiment pas marrant.
00:19:35Un canular, mais quel canular?
00:19:36Je vois pas trop qu'ils pourraient organiser un canular pareil.
00:19:39Bien, tu joues au dréal à poupée de Rémy.
00:19:40Non, mais non, toi.
00:19:43Est-ce qu'on peut rentrer maintenant, en fait?
00:19:44Parce que j'ai froid, j'ai faim, je suis fatiguée, moi.
00:19:51Je sais, c'est un pain qui...
00:19:54I'm sorry.
00:20:31You see, I like the Fleur et Michon much more.
00:20:35Did you call my office?
00:20:37Yes, a lady sent me the phone.
00:20:40It's the only number I know.
00:20:47I'll go.
00:20:49You're not finished, chat?
00:20:52No message.
00:20:54Rémy.
00:20:56What are you doing?
00:21:00Tell me, it's urgent.
00:21:02Urgent.
00:21:03Oh, it's crazy.
00:21:17I'm tired of myself.
00:21:18I do not know the halteress.
00:21:20What's that?
00:21:20I got my hair out in theittle person.
00:21:27But Rémy, it's the same.
00:21:29You have to go to the women's sister and it's going hard.
00:21:31in general.
00:21:37We can see something else than the people who have marked the story.
00:21:42Ah, I can?
00:21:43...
00:21:44...
00:21:46...
00:21:47...
00:21:47...
00:21:47...
00:21:49...
00:21:50...
00:21:51...
00:21:52...
00:21:52...
00:21:52...
00:21:52I think it's a little bit of a tendency to say that it would be better than that.
00:21:56Well, you can't stay here.
00:22:01I'm sorry, I can't.
00:22:03Why? It's me, Rémy?
00:22:05No. You were a girl.
00:22:08And now you're a person.
00:22:10And so? It's the same?
00:22:11No, it's not the same.
00:22:13It's better. I'm exactly the same, but really. It's great, isn't it?
00:22:20No.
00:22:20I can't be with a woman.
00:22:22That's why?
00:22:26I'm sorry, I don't have to tell you.
00:22:31I'm mou. I'm a girl.
00:22:33I know.
00:22:35But I don't care.
00:22:37I'm ready to love you.
00:22:40It's my vocation. I'm your wife.
00:22:42It's my wife.
00:22:45You can't wait to see me, by the way.
00:22:53Hello?
00:22:55What's going on?
00:22:56You called me 47 times?
00:22:58Yes, I called you.
00:23:00It's your wife?
00:23:03Rémy, I'll call you the psychiatrist.
00:23:05No, no, no.
00:23:06It's fine.
00:23:09I was a little angry.
00:23:10I wanted to dîner with you.
00:23:13I had zapped your thing.
00:23:15Everything's fine.
00:23:16I also have a text.
00:23:17I'm going to die.
00:23:18And a vocal voice comes with an arme.
00:23:22We'll see you tomorrow.
00:23:23Gros bisous.
00:23:24To be continued...
00:23:29...
00:23:30...
00:23:36...
00:23:42Listen, I'm going to go to the salon.
00:23:46If it doesn't hurt, I prefer it.
00:23:50Listen, I prefer to sleep separately.
00:23:56We don't know, finally.
00:24:01What did I say?
00:24:02Yes, I like it.
00:24:07No, no, no, no, no.
00:24:09Arrête-toi tout de suite.
00:24:11Tiens, tiens.
00:24:13Pardon ?
00:24:15De toute façon, je vais dormir dans le salon.
00:24:18Je pense que c'est mieux.
00:24:19Juste que le soir, t'aimes ça.
00:24:22Petite levrette.
00:24:25Je voulais juste te faire plaisir, quoi.
00:24:31Bonne nuit.
00:24:32Non !
00:24:33Non, m'abandonne pas encore, s'il te plaît.
00:24:34J'ai peur.
00:24:35Mais laisse pas.
00:24:35M'abandonne pas encore, Rémi.
00:24:37Je veux pas être seule.
00:24:38Je veux pas, je peux pas, je peux pas vivre sans toi.
00:24:40Ok, ok.
00:24:43Laisse-moi, laisse-moi.
00:24:44Oui.
00:24:46Je suis là .
00:24:47Oui.
00:24:49Je suis là .
00:24:55C'est quoi ?
00:24:57C'est ton ventre.
00:24:59T'as encore faim.
00:25:01C'est grave ?
00:25:03Non, c'est pas grave, c'est la vie.
00:25:07C'est oÄŸi.
00:25:12Je suis là .
00:25:25C'est facile.
00:25:29...
00:25:49Hello, my love.
00:25:51Hello.
00:25:52You slept well?
00:25:53Yes.
00:25:55And you?
00:25:56I'm so good. I'm sleeping.
00:25:58But I'm half sick, but I've understood the digestive delir.
00:26:02We call it a chiasse.
00:26:04Okay.
00:26:05We don't talk about this kind of thing, it's person.
00:26:08Why not?
00:26:10It's intime, we don't talk about it.
00:26:12Well, between men, we can relax a little bit.
00:26:15How about that?
00:26:17What about that?
00:26:18How about that, between men and girls?
00:26:22Why not? I don't see a girl.
00:26:24Why not?
00:26:26You imagine, you?
00:26:28You'd like a girl with a chiasse?
00:26:29Because you'd like a girl with a chiasse?
00:26:30No, I didn't say that.
00:26:33What? That doesn't matter?
00:26:35Sometimes you're like, it's crazy.
00:26:39You're not too late, you're in the middle of your parents.
00:26:41What?
00:26:42I'm coming with you, of course.
00:26:43How about that, of course?
00:26:45Hey, piano, piano, hola!
00:26:47On se calme, on se calme, enfin, ça va très vite, quoi.
00:26:49It's been six months, I've been to meet you.
00:26:51I don't see what's going on.
00:26:55Can I take that?
00:26:57What do I say to Domi?
00:26:59Domi is a chaman, I think it's going to be a crème.
00:27:06I'm coming.
00:27:08Don't talk about your digestive problems.
00:27:12You're listening to my father.
00:27:14Tell my father, tell my father.
00:27:18You don't have shoes?
00:27:20I don't have my shoes.
00:27:22I don't know.
00:27:23Hello, Domi.
00:27:25What's that?
00:27:26It's Audrey.
00:27:28It's my poupée.
00:27:30I told you that she was alive.
00:27:32You told me of an illusionist.
00:27:34Well, here's the delir.
00:27:43I'll take your shoes, it'll be my shoes.
00:27:49What are you talking about?
00:27:50What?
00:27:51A canular?
00:27:52A canular, well, who can organize a canular?
00:27:56Well, I'll do a blague at Domi.
00:27:57Do you want to play Audrey, my poupée?
00:28:02No.
00:28:03Audrey?
00:28:06Hello, ma'am.
00:28:07Oh, but what a surprise, what a surprise.
00:28:11Bernard, Bernard, Rémi is coming with Audrey.
00:28:14Rémi is coming with Audrey.
00:28:17But since all this time, finally, finally, on said that he invented Audrey, or what?
00:28:26What a miracle.
00:28:29Dear Audrey, I'm very happy to meet you.
00:28:31We said that he invented Audrey, or what?
00:28:38What a beauty.
00:28:40What a beauty.
00:28:41What a beauty.
00:28:41Don't let us warn you, I'll be arrangée.
00:28:43Arangée?
00:28:43That's why?
00:28:44We'll remove our shoes.
00:28:46It's more hygienic.
00:28:47Ah, well.
00:28:48Very good, very good.
00:28:52Come with me.
00:28:54Come with me, dear Audrey.
00:29:01Come with me.
00:29:04You're a real tight, right?
00:29:08You do your very much.
00:29:08You're a russi?
00:29:09Are you serious, Domi?
00:29:11You really look like a russi?
00:29:13Yes, it looks like a russi.
00:29:14I'm a russi.
00:29:15That's what a bop, ma!
00:29:25No shoes? No shoes?
00:29:40Take the fries, my dear, I made them for you.
00:29:43Excuse me?
00:29:47What are you doing, Audrey?
00:29:49It's for Remy, you told me.
00:29:50What did you say?
00:29:53He loves it, but it's for everyone.
00:29:57It's not only for me, Achat.
00:29:59It's a pearl.
00:30:00A pearl.
00:30:04We loved the show on the Great Homes.
00:30:06I like the point of view on Giscard.
00:30:09It's just a criticism.
00:30:12You know Bernard L'Oiseau?
00:30:13L'Oiseau, the chef bourguignon.
00:30:16He never drank water.
00:30:17He drank water.
00:30:18A glass of wine.
00:30:19A glass of wine.
00:30:20One glass of wine.
00:30:21One glass of wine.
00:30:22A glass of wine.
00:30:24One glass of wine.
00:30:24One glass of wine.
00:30:24Tell me the truth, Remy.
00:30:25Yes.
00:30:26You've got a new pair with the functionality of the parents?
00:30:29How much do you pay?
00:30:30I don't know what happened.
00:30:31I don't understand.
00:30:33She's come alive like that.
00:30:35You could be a man.
00:30:38She's come alive.
00:30:39It's not a big deal.
00:30:41I don't want to become a man.
00:30:42What do you say?
00:30:44I don't want to take care of her.
00:30:47I don't want to take care of her.
00:30:49Maman, stop!
00:30:50He's suffering!
00:30:52My father loves it.
00:31:02Here's the room.
00:31:05Okay.
00:31:08Look.
00:31:13And so...
00:31:16You're really a poupée?
00:31:18Yeah.
00:31:21But when did you become...
00:31:24I don't know.
00:31:25Rémi was coming from the office.
00:31:27He talked about it.
00:31:29And then...
00:31:30I took care of her.
00:31:32Like that?
00:31:33Here.
00:31:39What are you doing?
00:31:41Well, let's go.
00:31:43Let's go.
00:31:45Let's go.
00:31:48Hey, hey, hey, hey.
00:31:51Arrête un peu avec ces messes-basses-là aussi.
00:31:52Non, mais j'ai trouvé.
00:31:53Rémi.
00:31:54Audrey.
00:31:55A été envoyée par une divinité.
00:31:57La déesse des poupées.
00:31:59La déesse des poupées.
00:31:59Et sa mission, Martin, c'est de sauver toutes les poupées du monde.
00:32:04Redescend.
00:32:06Tu as bien regardé.
00:32:08C'est plutôt le dieu des mecs qui me l'envoie.
00:32:10Dieu des connards, ouais.
00:32:12Des connards blancs cisgenres, même.
00:32:17Non, Rémi, je suis fier de toi.
00:32:19Elle est parfaite, ta petite femme.
00:32:21Parfaite.
00:32:22Qu'est-ce que je disais?
00:32:23Non, qu'est-ce que je disais.
00:32:29Tiens.
00:32:31Je te les donne.
00:32:32Oh, merci, Domi.
00:32:34C'est toi, ça?
00:32:37Elle était mignonne, hein?
00:32:38Elle nous fait une crise d'ado, là .
00:32:40Vivement que ça passe.
00:32:43Rémi a eu une très grosse déception amoureuse.
00:32:47Très, très grosse.
00:32:48Et main.
00:32:50Mais qu'est-ce qui s'est passé?
00:32:51Elle l'a quittée.
00:32:54Et?
00:32:56C'est tout.
00:32:57Elle a dit qu'elle l'a toujours vue comme un gentil chien-chien.
00:33:01Non.
00:33:03Maman.
00:33:03Comme un gentil copain.
00:33:04C'est pareil.
00:33:08Prenez bien soin de mon Rémi.
00:33:12T'as fait sensation, hein?
00:33:14La tête de mon père.
00:33:15Rémi, t'as une maladie ou un truc que tu m'as pas dit?
00:33:20Non, pas du tout.
00:33:21Mais pourquoi?
00:33:21Ta mère m'a demandé de prendre soin de toi.
00:33:23Non, mais c'est une expression.
00:33:25Enfin, je...
00:33:27Non, c'est ma maman.
00:33:30Elle veut qu'on s'occupe bien de moi.
00:33:32Ah, mais je suis pas ta mère, moi.
00:33:34Déjà que je suis ta poupée, alors si je dois être ta mère,
00:33:37moi, ça me stresse.
00:33:41Oh, mais...
00:33:43Ok.
00:33:45Oui.
00:33:49Ah, on peut se baigner?
00:33:50Hum, hum...
00:33:54Je ne demande...
00:33:58Si cet amour aura l'endemain...
00:34:03Quand je suis loin de Lui,
00:34:07Oh, je suis loin de lui
00:34:10Je n'ai plus vraiment toute ma terre
00:34:16Je ne suis plus d'ici
00:34:19Oh, je ne suis plus d'ici
00:34:23Je ressens la pluie d'autres planètes
00:34:27D'autres planètes
00:34:30Ton père, c'est lui qui a transformé ta mère en poupée.
00:34:35C'est pas une poupée. Il l'a opérée, oui.
00:34:40Enfin, il est chirurgien esthétique.
00:34:42Pour quoi faire ?
00:34:43Comment ça, pour quoi faire ?
00:34:45Ma mère est coquette. Elle ne supporte pas de se voir vieillir.
00:34:48Ah bon ?
00:34:50Comme beaucoup de femmes.
00:34:52Et pas les hommes ?
00:34:53Chez les femmes, c'est plus fort.
00:34:56Pourquoi ?
00:35:00Non, mais c'est juste que...
00:35:03C'est plus dur.
00:35:05Avec l'âge, pour les femmes, de moins plaire.
00:35:10Plaire à qui ? Aux hommes ?
00:35:11Non, non. Enfin, elle-même. Enfin, aussi.
00:35:15Non, mais je n'y crois pas.
00:35:16Tu ne peux pas te faire tirer la peau pour te plaire à toi.
00:35:21C'est pour ça que tu aimes bien les poupées.
00:35:23Ah non, mais tu es grave, toi.
00:35:25Je préfère une meuf qui ne pense pas, mais qui n'aura jamais de ride.
00:35:27Non, non, non. Je n'ai jamais dit ça, non.
00:35:29Non, non.
00:35:59Non, non, non. Piano, piano, piano, piano.
00:36:02Excuse-moi, je vais...
00:36:02Oui, non, mais là , je vais trop vite, là . Va doucement.
00:36:04D'accord, d'accord.
00:36:05Va doucement.
00:36:06Oui.
00:36:07Qu'est-ce qu'il y a là ?
00:36:08Quoi ?
00:36:10Pas de...
00:36:11Ah oui.
00:36:12Non, mais je ne vais faire rien, là .
00:36:13Oui, c'est bon, comme ça.
00:36:15Continue.
00:36:41Oh là , les gars, de l'apathie.
00:36:47Ça va, Rémi.
00:36:48Au top, là , je suis au top.
00:36:49T'as fait du parapenté avec ta femme ?
00:36:51Avec eux.
00:37:07Elle fait quoi, Audrey, dans la vie, Rémi ?
00:37:14De la com.
00:37:17Elle a monté une start-up qui cartonne.
00:37:22Une licorne, même.
00:37:24C'est génial.
00:37:25Oui.
00:37:26Ah oui, je ne savais pas. Où ça va ?
00:37:29Ben, la base de la maison.
00:37:32Une licorne.
00:37:34Oui, c'est une start-up qui est cotée à plus d'un milliard de dollars.
00:37:37Oui.
00:37:38Oui.
00:38:08IBANIC MUSIC
00:38:20Docs, you are again?
00:38:21No!
00:38:23Block!
00:38:24Aaah!
00:38:25Yes!
00:38:27Are you the champion of babyfoot?
00:38:29Yes.
00:38:30Okay, I can't do anything.
00:38:32Just, I can't do anything.
00:38:33No, these are here!
00:38:34Alright, that's hard!
00:38:37Attention, attention.
00:38:38Recuper, recuper.
00:38:39Vas-y, vas-y, vas-y.
00:38:40Bloque le chocureur.
00:38:41Oh, my God!
00:38:43Two fois de suite.
00:38:44Ben c'est bon, on a gagné.
00:38:45Oh.
00:38:58C'est moi.
00:39:04André.
00:39:12Pourquoi c'est pas les boutonnets ? Je comprends pas.
00:39:14Pourquoi moi ?
00:39:16Ça y est, je vais péter un câble.
00:39:19C'est quoi ces putains de boutons ?
00:39:21Cours de chemise.
00:39:22André.
00:39:23Tu m'as fait peur.
00:39:28Je vais t'aider, hein.
00:39:29Non !
00:39:33Ah, j'ai vu un fer à vapeur verticale de ouf sur TikTok.
00:39:37On pourra l'acheter ?
00:39:43Ah, j'ai vendu une terrasse là , par là , juste hier.
00:39:47C'est grâce à Patty.
00:39:49Patricia.
00:39:51C'est mon collègue.
00:39:54Elle a fait du parapente avec un mec ultra blindé
00:39:57qui vient d'acheter dans le coin.
00:39:58Ah, OK.
00:40:04Elle déchire tout à Babyfoot.
00:40:06En même temps, elle a été championnée internationale.
00:40:10De ?
00:40:11Babyfoot.
00:40:14De Babyfoot.
00:40:18Faut que je fasse une machine de blanc.
00:40:27Ah, t'es...
00:40:29T'es en usette.
00:40:30J'avais pas capté.
00:40:31Bah, j'ai que ça, t'as plus de chemise.
00:40:36Et tu veux pas aller t'acheter des freins, chat ?
00:40:38Mais j'ai pas d'argent.
00:40:39Ah.
00:40:54Voilà .
00:40:56Enfin.
00:40:58Audrey.
00:41:00Lorsque je vous avais dit que je vous la présenterais...
00:41:04Ouh !
00:41:05Chut !
00:41:06Non, mais...
00:41:06Je t'entends bien.
00:41:07Bienvenue, euh...
00:41:08Bienvenue.
00:41:10Vous allez voir, elle est bien faite.
00:41:11J'ai l'aide, alors là .
00:41:12J'ai fini amoureusement.
00:41:13OK.
00:41:14Hop.
00:41:15Merci.
00:41:18Mon pote, t'es mon idole.
00:41:20Mon idole.
00:41:21J'ai jamais vu une fille aussi belle, moi.
00:41:23Ouais, et pas donc, faut pas exagérer.
00:41:25Elle a poil, quoi.
00:41:26Alors, Audrey, vous aimez le parapente ?
00:41:27Le ?
00:41:29Oh, oui.
00:41:29J'adore ça, oui.
00:41:31Moi, ma femme, elle est repartie quelques jours en Thalasso.
00:41:36Oh, le pauvre.
00:41:38Elle a une double vie.
00:41:39Tout le monde le sait sauf lui qui veut pas voir tellement il a peur qu'elle le quitte.
00:41:44Oh, le pauvre, c'est horrible.
00:41:46Rémi aussi s'est fait quitter, il s'en est jamais remis.
00:41:49Comment ça ? Il a l'air complètement remis.
00:41:52Non, pas du tout.
00:41:53Heureusement qu'il m'a prise.
00:41:56Tu t'es déjà fait quitter, toi ?
00:41:58Ah, oui.
00:41:59La dernière fois, c'était la fois de trop.
00:42:02J'étais avec un mec qui m'a emmené au golf.
00:42:04En vrai, je m'en fous du golf.
00:42:05Mais là , je me disais, j'adore le golf.
00:42:07On était sur le green.
00:42:09Tout à coup, il est monté dans la voiturette et il a disparu.
00:42:13J'ai passé la nuit sur le green.
00:42:17Soit je me fais larguer comme une merde, soit je suis la bonne copine.
00:42:21Comme Rémi.
00:42:22Gentil, chien, chien.
00:42:24Salut, poteau.
00:42:25Ah, salut.
00:42:26Ça va ?
00:42:28Bébé, j'ai eu mon premier fou rire.
00:42:34Et tu fais de la com, André ?
00:42:38Oui, j'aime bien.
00:42:41Une licorne.
00:42:47Allez, on trinque.
00:42:50Hop là .
00:42:52T'as ton vert ?
00:42:54Ouais.
00:42:55Où est Jérôme ?
00:42:56Je suis là , je suis là .
00:42:57Ça y est.
00:42:58Enfin, il dort.
00:42:59C'est pas une petite fille ?
00:43:01Si, oui, je suis con.
00:43:03Enfin, elle dort.
00:43:05À Audrey.
00:43:06À Audrey.
00:43:10Grande annonce.
00:43:12L'Arabie Saoudite crée une ville dans le désert.
00:43:18Donc, faut qu'on se positionne.
00:43:20Imaginez tout le gazon qu'on peut vendre.
00:43:22Il y a une délégation saoudienne qui vient voir le match de l'OL week-end pro.
00:43:25Et j'ai deux places.
00:43:26Moi, moi, moi, moi.
00:43:27Non, toi, déjà , t'es en congé pâte.
00:43:28Putain.
00:43:28J'envoie Rémi, déjà .
00:43:30Hein ? Il aime pas le foot.
00:43:32N'importe quoi.
00:43:32Il aime pas le foot.
00:43:33Hervé, Rémi parle couramment anglais.
00:43:35Non, il parle pas anglais.
00:43:36Oui, mais il aime pas le foot.
00:43:37Moi non plus.
00:43:38Mais je parle arabe.
00:43:40Oh, ben, vous devriez envoyer Patricia aussi.
00:43:42Elle parle arabe, elle, carrément.
00:43:43Tu parles arabe, Patty ?
00:43:44Ouais.
00:43:45Ah ouais.
00:43:45T'es arabe chrétienne ?
00:43:47Non.
00:43:48Hein ?
00:43:48Ah bah...
00:43:49Pourquoi pas, ouais.
00:43:50Bonne idée, Audrey.
00:43:51Rémi, qu'en dis-tu ?
00:43:53Ouais, ouais.
00:43:54Ok.
00:43:56Patty ?
00:43:57Moi, j'adore le foot, donc...
00:43:59Ok ?
00:44:00Team building.
00:44:01Team building.
00:44:02Yes.
00:44:03Je vais chercher du pain.
00:44:05Pas trop de bruit, please.
00:44:06C'est toi qui t'occupe du bébé ?
00:44:08Non.
00:44:10Oui, ma femme et moi.
00:44:12Ouais, ouais.
00:44:12Mais je reprends bientôt le boulot, là , ça y est.
00:44:14J'ai hâte de revenir au bureau.
00:44:16Je vous le dis, parce que là , trois semaines.
00:44:20C'est très long.
00:44:21Ah bon ?
00:44:21Ah ouais.
00:44:22Tu préfères pas t'occuper de ton bébé plutôt que jouer au baby-foot ?
00:44:32Qu'est-ce que je voulais te dire, mon amour ?
00:44:33Ah, mon amour...
00:44:36La petite brosse à côté des chiottes.
00:44:38C'est pour la cuvette, c'est ça ?
00:44:39Ouais, tout à fait, ouais.
00:44:41Tu l'utilises pas beaucoup, toi, hein ?
00:44:45Qu'est-ce que tu voudrais faire de ta vie ?
00:44:48Maintenant que t'es vivante ?
00:44:50T'y as pensé ?
00:44:52C'est important, tu sais.
00:44:53Genre ?
00:44:54Bah, genre, je sais pas.
00:44:55Qu'est-ce que tu voudrais faire, enfin...
00:44:57Quelque chose, je sais pas, genre un métier, une activité ?
00:45:01Gagner ta vie ?
00:45:03Ou pas ?
00:45:05Avoir ta vie à toi ?
00:45:07Pour toi ?
00:45:08Mais le truc, c'est que j'sais rien faire.
00:45:11J'ai pas d'argent, j'ai pas de boulot...
00:45:14Puis je connais que la maison, en vrai.
00:45:16Et c'est pas évident de tout d'un coup avoir sa vie.
00:45:19Mais merci, mon amour.
00:45:22Je tais-toi, déjà .
00:45:30Je t'ai fait de la peine ?
00:45:32Non, c'est pas ça.
00:45:35Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:45:37C'est Patricia.
00:45:38Elle m'a dit qu'Eric avait peur que sa femme le quitte.
00:45:42Mais moi, je te quitterai jamais.
00:45:45C'est pour ça que t'as pris une poupée.
00:45:47Pour pas qu'elle te quitte.
00:45:49Pour pas souffrir.
00:45:51C'est à cause des masses, c'est ça ?
00:45:55Je t'ai fou d'elle.
00:45:58C'était la plus belle fille du lycée.
00:46:01Et elle, c'est d'être du lycée ?
00:46:04Hein ?
00:46:05On est restés 12 ans ensemble.
00:46:06Enfin, en tout, quoi.
00:46:10Enfin, bref...
00:46:13Et puis ça a plus jamais été pareil après.
00:46:18Jusqu'Ã ce que je te rencontre.
00:46:22T'es pas obligé d'aimer une poupée.
00:46:39The moon needs not lowing.
00:46:43N'importe quoi, putain.
00:46:45The lawn, c'est la pelouse.
00:46:48Et mo, c'est tondre.
00:46:50Our lawns need no mowing.
00:46:52Mowing.
00:46:56Our lawns need no mowing.
00:46:58Attends, tu parles anglais, oui ou merde ?
00:47:01Tu m'as pas dit que t'étais moitié américain quand je t'ai recruté ?
00:47:03Non, c'est ma poupée. Enfin, c'est mon ex-copine qui était américaine.
00:47:06Non, non, j'ai pas inventé, ça m'étonnerait.
00:47:07T'as dû mettre anglais courant sur ton CV en vue d'une carrière internationale.
00:47:10Eh bien, t'aurais dû mettre notion.
00:47:14Et puis je peux envoyer Hervé, c'est encore pire que toi.
00:47:16Eh, je vous préviens.
00:47:17Vous revenez avec une touche sérieuse.
00:47:20Sinon, ça va abarder.
00:47:23Bon, allez, ouste.
00:47:23Yeah.
00:47:27Our lawns need no mowing.
00:47:29Our lawns need no mowing.
00:47:32Je sais pas quoi te dire, Emy.
00:47:33Enfin bon, s'il redevient poupée-poupée, enfin moi je sais pas si j'ai envie d'être avec une
00:47:38poupée.
00:47:39Ben y'a du progrès, Emy, avant tu préférais les poupées.
00:47:41Oui mais si tu veux, je vois bien qu'elle souffre à être là , à faire le ménage.
00:47:45Elle fait semblant qu'il fait repasser. Enfin, eh, c'est pas une vie, ça, quand même.
00:47:50C'est de ma faute quoi, moi je m'en veux quoi.
00:47:52Je suis un connard en fait, voilà .
00:47:54Ah, ça, oui.
00:47:55Tu peux t'en vouloir, je veux dire.
00:47:57Oui.
00:47:59Est-ce que tu voudrais pas juste lui proposer de faire un truc, je sais pas qu'elle voit autre
00:48:02chose, non ?
00:48:03Ouais, ouais, ouais.
00:48:04Ben je vais aller la voir après Boulon.
00:48:06Bon, super cool.
00:48:08Oh, attends.
00:48:10Tati.
00:48:11Salut, Rémi.
00:48:12Salut.
00:48:13C'est quoi cette voix que tu as pris ?
00:48:15Ça va, non, c'est une nouvelle collègue.
00:48:16Ça va, non, c'est bon.
00:48:17Tu dragues ?
00:48:17Oui, voilà .
00:48:18Ok, bye.
00:48:23Ok.
00:48:23C'est bon.
00:48:23C'est un bon jeu aujourd'hui.
00:48:25Mais le problème c'est que c'est un joueur.
00:48:27Il veut lui payer plus et plus et plus.
00:48:30Chaque jeu.
00:48:33C'est vrai ?
00:48:40Game.
00:48:48Hello.
00:48:49I'm Abduf.
00:48:50Nice to meet you.
00:48:51And you are?
00:48:51You're welcome, Patricia.
00:48:55You're welcome, Patricia.
00:49:21Wow.
00:49:21Wow.
00:49:21You're welcome.
00:49:23Oh my God.
00:49:28Nice to meet you.
00:49:29I've got 82 minutes to go.
00:49:31Oh my God.
00:49:37Oh my God.
00:49:40Oh my God.
00:49:41Wow.
00:49:41Yeah wow.
00:49:44There's a lot of money.
00:49:45Yes, it's a lot of money.
00:49:49Our loans need no mowing.
00:49:55Where are we going?
00:49:57We're going to get rid of them.
00:50:02Good. Good.
00:50:14Good.
00:50:17Good.
00:50:19We have Yu-Gihan just for our soul tonight. Let's go.
00:50:23What's he saying?
00:50:24What's the Yu-Gihan?
00:50:27Good.
00:50:28Good.
00:50:31Let's go.
00:50:36Amir, you're not going to go?
00:50:39I'm blocked.
00:50:41That's a cramp?
00:50:42I can't move.
00:50:44If you can.
00:50:45Come on.
00:50:46Come on.
00:50:47Come on.
00:50:47Come on.
00:50:48Come on.
00:50:49Come on.
00:50:52I'm going to get rid of it.
00:50:54I know.
00:50:55Look.
00:50:56I'm holding you.
00:50:57You're not going to risk.
00:50:58I'm not going to do it.
00:51:01Don't trust me.
00:51:03Don't trust me.
00:51:04Don't trust me.
00:51:07I'm going to guide you.
00:51:14I know.
00:51:15Uh.
00:51:21Uh.
00:51:29Come on.
00:51:30Come on, Jimmy.
00:51:32I know.
00:51:35Ah.
00:51:40Look at this!
00:51:42Saisаш is saying!
00:51:48Stop it!
00:51:51Let's go!
00:51:52M'encolleur...
00:51:53Let's go!
00:51:54Stop it!
00:51:55Get here!
00:51:58Let's go!
00:52:00Thank you for letting me win.
00:52:03Yeah, guys, it's not the same thing to do business with a guy who is fighting with a girl at
00:52:08a boudin.
00:52:11It's going to be fighting with a boudin.
00:52:14Well, I've been fighting with a boudin.
00:52:16And you?
00:52:26You were well defended in juts.
00:52:29I was champion of juts.
00:52:31You didn't say anything about it?
00:52:32No.
00:52:33You're champion of what else?
00:52:50Do you not want to drink a glass?
00:52:52Yes.
00:53:01Yes.
00:53:09Yes.
00:53:11The guy, the beautiful guy with whom you looked at the match.
00:53:17You pressed him and everything.
00:53:18Hey, Abdou!
00:53:19I'm holding him because I can't hold him debout with my legs.
00:53:23I'm not going to do it.
00:53:24I'm not going to do it.
00:53:25I'm jumping.
00:53:25My legs refuse.
00:53:28Abdou, beautiful guy.
00:53:30That's not my head.
00:53:34I stopped the men.
00:53:37That's a lot.
00:53:38You're a lesbian?
00:53:39No.
00:53:40That's also what I tried.
00:53:42That's a lot.
00:53:43That's a lot.
00:53:43I stopped the couple, in fact.
00:53:45That's a lot.
00:53:48That's a lot.
00:53:49I'm not going to masturbate.
00:53:51Okay.
00:53:52And you?
00:53:59Um...
00:54:00And you?
00:54:01You're happy with Audrey?
00:54:03Yes.
00:54:06But?
00:54:08I don't know if she's really.
00:54:10It's the difference of age.
00:54:12It's true that we're asking.
00:54:14That's a lot.
00:54:15Good.
00:54:16No.
00:54:16No, but you've understood it.
00:54:18You can tell her that she's not going to be able to.
00:54:21But you did it the other day.
00:54:23She looked totally independent.
00:54:28She's only known me.
00:54:29No.
00:54:31Well, that's not your head.
00:54:32That's a naive or what?
00:54:37But you found her how?
00:54:39Um...
00:54:43Sur a site, quoi.
00:54:44Une appli de rencontre?
00:54:46Ouais.
00:54:46Tu lui as dit que tu faisais du pare-bande alors que t'as le vertige pour qu'elle te
00:54:49matche?
00:55:03À un moment, il se retrouve sur un quai de gare.
00:55:06Elle lui fait un signe de la main, mais il ne la voit pas.
00:55:09Et pourquoi il ne la voit pas?
00:55:14Vous suivez?
00:55:15Audrey?
00:55:16Parce qu'il devient aveugle.
00:55:18Bravo.
00:55:20Bravo.
00:55:22Le truc, c'est que vu qu'on n'a pas vu le film, c'est un peu chiant, en
00:55:24fait.
00:55:25C'est comme les gens qui racontent leurs rêves.
00:55:28Je vais chercher la suite.
00:55:31Romain, ça revient.
00:55:33Alerte rouge, là .
00:55:34Alerte rouge.
00:55:35Je vais lui filer un pantalon.
00:55:42Qu'est-ce que tu lui as fait l'autre soir, là ?
00:55:45Elle est chelou depuis.
00:55:47Chelou?
00:55:47Elle a ses règles, c'est tout.
00:56:08I don't know.
00:56:24I have my rules.
00:56:25Yes, we understood.
00:56:26I thought they were finished, but in fact, no.
00:56:28They would be like me.
00:56:29We could maybe change subject, no?
00:56:31Why?
00:56:32Because it doesn't matter.
00:56:34Ah, really?
00:56:35Well, it's a old film that we haven't seen, no?
00:56:37I would like to see you with that every month.
00:56:39What do I say?
00:56:40Every three weeks, we would only talk about that.
00:56:42You want the address of my coiffeur?
00:56:44Why? No, thank you, it's good.
00:56:46I'll stop it, it's good.
00:56:49And then I'll stop myself.
00:56:51I have my life to myself.
00:56:53So if I start to make my life to myself,
00:56:55I'll do that.
00:56:58And I don't call myself to have my life to myself.
00:57:00Oh.
00:57:05Right.
00:57:07I'm afraid she'll see what's going on, Remy.
00:57:10Who?
00:57:11But Audrey, she's got a bit under the arms.
00:57:14What's wrong?
00:57:15It's a very short.
00:57:16What's worse than a woman who's wet?
00:57:19What's worse than a woman who has a bad hair?
00:57:22What's worse than a woman who has a bad hair?
00:57:24A bad hair?
00:57:27A bad hair?
00:57:28But the truth is, first of all.
00:57:29Audrey and Dad check the history of your time.
00:57:32On Wikipedia.
00:57:32Mom, it's been ten years ago you've never been laughing.
00:57:53She's got a swag retro vibe queen bee status, stilettos, click pavement hot waves like static lip gloss, poppin attitude
00:58:01hotter than a fever.
00:58:02Money news precise, nobody can deceive a hustle and a stride runway walker.
00:58:07Bravo.
00:58:24You don't baign?
00:58:25No, Flemm.
00:58:40No, Flemm.
00:58:41I'm going to go to the women's house.
00:58:42It's the full moon.
00:58:43Don't wait!
00:58:53Ah!
00:58:55Let's go!
00:58:56The Saudis are at all.
00:58:58They want to go to Desert City.
00:58:59Bravo, guys.
00:59:00Affaire to follow.
00:59:02Super.
00:59:03Bravo.
00:59:04Merci.
00:59:06Jérôme a prolongé son congé paternité.
00:59:07Il ne veut pas lâcher son bébé.
00:59:09Patricia, restes un peu avec nous?
00:59:11Ah non, je peux pas.
00:59:11Je finis la semaine comme convenu.
00:59:12Allez.
00:59:13Comment on va faire, nous?
00:59:15Me remplacer.
00:59:16Sinon, je te passe commercial.
00:59:18Les Saoudiens, ne tarissent pas des loges.
00:59:19Non, merci.
00:59:20Le faux gazon, c'est pas mon truc.
00:59:22Ah bon?
00:59:23Pourquoi?
00:59:23Qui a envie d'avoir du faux gazon chez soi?
00:59:26Bah, moi.
00:59:27Tout le monde, moi.
00:59:28Vous détruisez la nature pour l'imiter, c'est fou?
00:59:32Merci.
00:59:34Avec l'imitation.
00:59:35Et un peu de cas pour monsieur.
00:59:38Tu veux pas prolonger?
00:59:41Non, parce que je pensais que tu dirais oui.
00:59:44Non, pourquoi?
00:59:47Bah, pour prolonger.
00:59:48Comment ça?
00:59:50Bah, je sais pas.
00:59:56Bah, pourquoi pas prolonger?
00:59:58Tu utilises encore une fois le mot prolonger, je te dégove.
01:00:02Parce que je pensais que...
01:00:06Que tu prolongerais.
01:00:21Faut, faut...
01:00:22Faut que j'y aille.
01:00:23Ok, go.
01:00:32Je te ramène, il pleut.
01:00:36Non, il pleut pas.
01:00:38Ah.
01:00:39Ah oui.
01:00:41Non.
01:00:42Pardon.
01:00:43À demain.
01:00:44À demain.
01:01:03Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:05Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:21Ь
01:01:33As-is Arrivenaits-z?
01:01:34Non.
01:01:35Parce que je rêvais pas de revenir, moi, je me suis dit à toi d'aller bosser.
01:01:39Allez.
01:01:39Allez, j'y vais.
01:01:40J'en mets des enfants au café.
01:01:44Salut, ciao.
01:01:45...
01:01:51Patricia is still not here.
01:01:53Patricia is not here.
01:01:54She has been in the week.
01:01:54Her exam was on the day.
01:01:57She says she doesn't like the adieu.
01:01:59How is that?
01:02:01What? How is that?
01:02:02She doesn't say goodbye.
01:02:04Not a word?
01:02:05She doesn't say goodbye.
01:02:06I understand.
01:02:08She will come back to the baby.
01:02:10I've got a SMS.
01:02:10Ah!
01:02:14Not me.
01:02:18What are you doing?
01:02:20Are you taking studies?
01:02:22There's a job.
01:02:24There's no team building in life.
01:02:27His wife didn't come back.
01:02:53I'm not kidding.
01:02:54I'm not kidding.
01:02:57I think it's happening.
01:02:58You're not kidding.
01:02:58I'm not kidding.
01:02:58I'm not kidding.
01:03:00I'm not kidding.
01:03:01I'm not kidding.
01:03:01I'm not kidding.
01:03:02I'm not kidding.
01:03:03In fact, I was sitting here.
01:03:03What is this too late?
01:03:07You want me?
01:03:08Too late.
01:03:10I'm going to meet you.
01:03:11Where are you going?
01:03:12You're not going to take care of your kids now.
01:03:15He doesn't have a kid.
01:03:17Hello?
01:03:19Hello?
01:03:21Yes?
01:03:23This evening?
01:03:24Super.
01:03:25Good luck.
01:03:39Patricia?
01:03:43Patricia?
01:04:09Nada.
01:04:24Is there a kick?
01:04:27I'm coming back.
01:04:28You're coming.
01:04:33I'm coming here.
01:04:34Hello?
01:04:35C'est unejor.
01:04:35C'est unejor.
01:04:35Encore.
01:04:35C'est une autre chose.
01:04:35Condré.
01:04:36Condré.
01:04:37Condré.
01:05:01Hello?
01:05:05Amy?
01:05:08Oui, c'est moi. C'est Audrey.
01:05:14Quoi?
01:05:17Elle est... Elle est redevenue comme avant.
01:05:23C'est impossible.
01:05:26Elle est devant moi. C'est une poupée.
01:05:30Mais hier, elle allait très bien.
01:05:34Qu'est-ce que je te le dis?
01:05:36Bon, ok, je me dépêche, j'arrive.
01:05:42C'est une poupée.
01:05:51C'est une poupée.
01:06:02C'est une poupée.
01:06:10Oh, pardon, je vous déroule.
01:06:14C'est Audrey, elle dort. Elle est crevée, là .
01:06:19Ok. Je venais te dire au revoir et vous faire un petit coucou.
01:06:23Qu'est-ce que...
01:06:24Attends, je vais tout t'expliquer. D'accord? Je peux tout t'expliquer.
01:06:27Ah! C'est quoi, ça?
01:06:29Attends, attends.
01:06:30C'est quoi, tu te fasses de merde?
01:06:32Je vais t'expliquer.
01:06:33Bonsoir, Domi, la soeur de Rémi.
01:06:35Attends.
01:06:36J'y vais.
01:06:37Pardon. Patricia. Attends, Patricia.
01:06:39Me touche pas, Rémi.
01:06:40Me touche pas.
01:06:41Juste, laisse-moi une chance de t'expliquer, d'accord?
01:06:43C'est une histoire de fou, je te jure.
01:06:44Franchement, Rémi, je vois pas ce que tu vas pouvoir m'expliquer, là .
01:06:47C'est pas ce que tu crois, voilà .
01:06:48Mais je crois rien. Je vois que t'as un fétiche poupée. Pourquoi pas?
01:06:50Mais une poupée, Audrey, ça, c'est creepy.
01:06:53Elle est où, la vraie Audrey?
01:06:57Tu l'as tuée.
01:06:59Quoi? Non, mais non, mais bien sûr que non.
01:07:01Elle est où?
01:07:02Elle est là , c'est elle.
01:07:04Ça a toujours été une poupée.
01:07:05Elle est devenue vivante comme ça, tu vois.
01:07:07Je te jure.
01:07:08Attends, attends.
01:07:08Je sais que c'est difficile à croire.
01:07:10Ils font ce qu'ils veulent.
01:07:10Patricia!
01:07:14Patricia, écoute.
01:07:18Oui.
01:07:19Oui, j'ai une poupée, oui.
01:07:20Mais c'est aussi grâce à ...
01:07:21Écoute, Rémi.
01:07:22Merci bien, bon courage à toi.
01:07:25J'avais peur de l'amour, Patricia.
01:07:27Mais j'ai plus peur.
01:07:29Je t'aime.
01:07:32Je sais que tu m'entends.
01:07:34Qu'est-ce que tu fous?
01:07:36C'est pas de ma fausse si ma poupée est venue vivante!
01:07:42C'est qui?
01:07:44C'est Pati, la terrennaire.
01:07:45Je suis amoureux d'elle.
01:07:47Ah non, c'est pas le moment, là .
01:08:01Qu'est-ce qu'il s'est passé hier au cercle?
01:08:04Rien.
01:08:05Rien.
01:08:06Elle était à fond, je te dis.
01:08:07À fond, c'est-à -dire?
01:08:09Eh ben, on a célébré la pleine lune avec les chants et l'oracle.
01:08:12Après, on a pris du venant de serpents, on a dégueulé nos tripes, on est entrés en transe.
01:08:19Voilà , on a hurlé, on a dansé, on a baisé, bref.
01:08:32Je ne sais pas quoi faire.
01:08:38Je peux la prendre, moi.
01:08:50Tu vas en faire quoi?
01:08:51Je vais la mettre dans un sanctuaire.
01:08:53C'est une déesse, je te dis.
01:08:55Attention, fais gaffe.
01:09:01Eh!
01:09:03Tu me donneras des nouvelles?
01:09:07Enfin, prends-en soin.
01:09:10Bon, il va voir Patty.
01:09:12Qu'est-ce que t'attends?
01:09:14Bah, je sais pas trop comment rattraper ça.
01:09:18Ouais, j'avoue.
01:09:21Mais tu vas trouver.
01:09:24C'est une super idée, Rémi.
01:09:2610 fois mieux que l'escape game.
01:09:28Ok.
01:09:31Donc, vous avez tous un moniteur pour voler avec vous, sauf Rémi,
01:09:34qui en a fait beaucoup avec sa femme et qui volera donc tout seul.
01:09:39Bon, bah, on va décoller.
01:09:40Alors, on va tous se mettre en place sur une ligne.
01:09:43Il me faut 5 mètres entre vous.
01:09:45Moi, je vous suis.
01:09:46Et rendez-vous dans le ciel.
01:09:49Au ciel, oui.
01:09:50Allez, c'est parti.
01:09:54Tu veux mon casse?
01:09:56Bon courage, Rémi.
01:09:59Tu me diras s'il est bien serré.
01:10:01Le gaffe a pas trop traîné la toive.
01:10:14T'es prêt, Rémi?
01:10:18Ouais.
01:10:20T'es sûr de toi, là ?
01:10:27Euh...
01:10:29Ouais.
01:10:39J'ai qu'une parole.
01:10:45Tu me fais confiance?
01:10:46Oui.
01:10:48Je me jure que tu vas le matcher.
01:10:50Ha, ha, ha.
01:10:51Oui.
01:10:56Qu'est-ce qui se passe? Qu'est-ce que tu fais?
01:11:01T'allais le faire.
01:11:02J'ai vu t'allais sauter.
01:11:04Je veux pas que tu fasses un arrêt cardiaque pour moi.
01:11:07J'allais le faire, oui.
01:11:12Je te crois, c'est bon.
01:11:14C'est complètement dingue, ton histoire, mais...
01:11:16Ok, je te crois.
01:11:28J'ai jamais ta poupée, moi, est-ce que c'est clair?
01:11:31Oui.
01:11:35T'as jamais fait de parapente, si?
01:11:36Non.
01:11:38Et toi, t'as jamais été champion de baby-foot, si?
01:11:41J'entraînais le soir, chez moi.
01:11:48Une joute nautique?
01:11:49Je vois pas ce que c'est.
01:11:51Je suis championne de rien du tout et je m'en fous.
01:11:52C'est bon.
01:12:09C'est bon.
01:12:21Ah putain!
01:12:22Audrey?
01:12:24Qu'est-ce que tu fous?
01:12:26Je suis pas redescendue d'hier, moi.
01:12:29Il m'a mis des claques, ce venant, là .
01:12:32Ah ouais.
01:12:37Le sanctuaire, c'est ton lit?
01:12:55Elle est où la marmotte?
01:12:56Elle est là !
01:12:58Elle est où?
01:13:00Ku, kuk, kuk, kuk!
01:13:01Kouk, kouk!
01:13:04Oui...
01:13:05Oui, M. Bouvier.
01:13:07Oui, j'allais vous rappeler...
01:13:09Oui, au niveau juridique on est bon.
01:13:11Hop, hop, hop!
01:13:11Tu fleurs pas, ça arrive, ça arrive...
01:13:14Vous allez souhaiter le pas, c'est bien.
01:13:15Ah ouais, je vois.
01:13:17Ah, vrai, ouais.
01:13:20Tent bonne manière!
01:13:21I'm lonely, and the worst lies are all alone
01:13:26You, baby, won't be tried just the truth
01:13:31Judge for the things you do
01:13:33Take an air to your heart
01:13:36I can't help you
01:13:38No matter how I try
01:13:41You push me to the side
01:13:43There's nothing I wouldn't do
01:13:45Across the territory said
01:13:48In foreign environments
01:13:50You said that we make it through
01:13:54You cheat and make them dance
01:13:56This shit don't make no sense
01:13:58No wonder I'm only like you
01:14:01Let's get that game drinking
01:14:03Life's fucked up to a sin
01:14:05I'm lonely, and the worst lies are all alone
01:14:10You make the best out of love
01:14:15I'm coming once I know never
01:14:18And the worst lies are all alone
01:14:21You, baby, won't be tried, tested, true
01:14:27Judge for the things you do
01:14:29Tried, tested, and true
01:14:32Judge for all that you do
01:14:35Take a beer to your heart
01:14:39I can't help you
01:14:43She got the swag, retro vibe, queen bee status
01:14:47Stilettos, click pavement, hot waves like static
01:14:50Lip gloss, poppin' attitude hotter than a fever
01:14:53Money moves precise, nobody can deceive her
01:14:56Hustle in her stride, runway walk, power trip
01:14:58Eyes on the prize, bankroll thick, tight grip
01:15:01Vintage gear, 2000's flare, diamonds in her glare
01:15:04Boss chick, top of the list, don't just stop and stare
01:15:08Bad girl, woman, trendsetter, taking over
01:15:10Y2K goddess, no clone, can't control her
01:15:13Sophisticated menace, every move they covet
01:15:16Livin' life lavish, no regrets, no budget
01:15:19VIP lounge, sippin' slow, luxury spoils
01:15:23Flashy flash, paparazzi crash, lifestyle royal
01:15:26Techno beats, pumpin' hard, nightlife thrill
01:15:29She the main event, spotlight shine, can't stick
01:15:31Bad girl, woman, trendsetter, taking over
01:15:35Y2K goddess, no clone, can't control her
01:15:37Sophisticated menace, every move they covet
01:15:40Livin' life lavish, no regrets, no budget
01:15:43Bad girl, woman
01:15:49Bad girl, woman
01:16:05Bad girl, woman
01:16:21Bad girl, woman
01:16:24Bad girl, woman
01:16:24Bad girl, woman
01:16:25Bad girl, woman
01:16:29Bad girl, woman
01:16:30Bad girl, woman
01:16:31Bad girl, woman
01:16:31Bad girl, woman
01:16:31Bad girl, woman
Comments