Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01:30I'm a weirdo, what the hell am I doing here?
00:01:33I don't belong here, I don't care if it hurts.
00:01:38I want to have control, I want a perfect body and a matching soul.
00:01:44I want you to notice, but I'm not here.
00:01:49You're so freaking special, I wish I was special.
00:01:54But I'm a creep, I'm a weirdo.
00:01:59What the heck am I doing here?
00:02:01I don't belong here, I don't belong here, we're so solo.
00:02:04I don't belong here.
00:02:33Well, I said piano, piano.
00:02:38So, last day, poteau?
00:02:41Yes, I'll do the trick for the replacement, so we'll find out a little bit in this shit.
00:02:46It was your rendezvous, Rémi?
00:02:48Super.
00:02:48And then the aspirator, that's an idea...
00:02:50Super, well, you'll release it this afternoon.
00:02:52Well, I ordered the baby foot.
00:02:55Wow!
00:02:56Magnificent.
00:02:57Oh, that's a day, Jay.
00:02:59It's fast, three weeks.
00:03:00Ah.
00:03:01Yes, Mr. Mortier.
00:03:03So, this japonais.
00:03:05Sérieux?
00:03:06Non.
00:03:07But I'm sorry, you've got two.
00:03:09Yeah.
00:03:10That's right, the guy is almost married.
00:03:11How do you let it go?
00:03:12Yeah, Audrey, as I am.
00:03:15Oh, it's all.
00:03:17Well, you're trust me, you.
00:03:19You're right.
00:03:20It's love.
00:03:22The faith in the other in the pit of the body.
00:03:24Oh.
00:03:25Ah, yeah.
00:03:26Well, he'll present us a day.
00:03:28Oh, yeah, oh, my God, on the way.
00:03:30Jay, the balcony that we've entered,
00:03:31you prepare the contract before your start?
00:03:32Yes.
00:03:33You can't submerge the intérimaire of his arrival.
00:03:35You don't forget the pot for Jay this evening?
00:03:37Yeah.
00:03:38And you, you're interested in coming with your father, right?
00:03:40I don't know.
00:03:40Oh, yeah.
00:03:41In fact, I'm also, I'm.
00:03:45I'll prepare a blockade.
00:03:46Oh, the canard has cooked everything.
00:03:57Oh, yeah.
00:04:06Oh, my God.
00:04:09I really prefer the Picard, I mean.
00:04:12Not you, chat?
00:04:20You want to do a Super U this weekend, no?
00:04:23We'll go after the parapente.
00:04:24I don't know.
00:04:25Oh, my God.
00:04:26Oh, my God.
00:04:27Oh, my God.
00:04:27Oh, my God.
00:04:28Oh, my God.
00:04:28Oh, my God.
00:04:31Oh, my God.
00:04:33Oh, my God.
00:04:35La guerre n'est pas encore finie,
00:04:37mais notre valeurux héros sait qu'il a gagné son formidable pari du 18 juin 1940.
00:04:42Il progresse avec ses troupes à travers Paris dans toute sa magnificence.
00:04:46However, despite the claims of the Foulon-Liesse,
00:04:49everything is not so simple.
00:04:50In the days that follow the liberation,
00:04:52the situation is confused.
00:05:02Hello!
00:05:07Patricia.
00:05:09Pardon.
00:05:10You are in advance.
00:05:11I love it.
00:05:12Yes, I'm at vélo.
00:05:16Well, it's hot.
00:05:19I'm going to introduce Patricia,
00:05:20who will replace Jérôme during his paternity leave.
00:05:23Welcome.
00:05:25How are you?
00:05:26It's hot.
00:05:27Not you.
00:05:30I didn't tell you that you were a woman,
00:05:31I wanted to see their head.
00:05:34It's true that there aren't many women here.
00:05:37I got your email,
00:05:38no problem,
00:05:39to leave at the end of the week,
00:05:40until the job is done.
00:05:41You have your children on Saturday?
00:05:43Not at all, I have no children.
00:05:45Not at all.
00:05:45Thank you very much.
00:05:47I'm going to be monitoring.
00:05:50Oh, Rémy,
00:05:51it's a weekend.
00:05:51Oh, great!
00:05:52But where is it?
00:05:54Well, from Mont Blanc.
00:05:56Pardon?
00:05:57No, from Mont Blanc.
00:05:58On Chamonix?
00:05:59Where else?
00:06:00You were going to leave.
00:06:02No, it's not.
00:06:05No, it's not.
00:06:06I'm going to leave.
00:06:08No, I'm going to leave.
00:06:10No, I like that.
00:06:10I'm going to leave you,
00:06:11I know.
00:06:12I'm going to leave.
00:06:12Yes, I'm going to leave.
00:06:15I'll leave you guys.
00:06:25Yes, I'll talk to my wife.
00:06:27There's a game for children.
00:06:29Is it your part of the restaurant?
00:06:30Yes.
00:06:31Attention, on air de jeu, on air fermé.
00:06:41Thank you very much.
00:06:44Serveture.
00:06:48I'll take the suivant.
00:06:49Yeah.
00:06:53Oh...
00:06:57Serveture, port.
00:07:05Je te donnerai l'adresse de club si vous voulez venir.
00:07:07Avec ta femme.
00:07:08C'est ma femme qui adore ça.
00:07:11Ouais.
00:07:12Ça, je l'avais.
00:07:14Moi, j'ai vertige.
00:07:17Réveille chaussée.
00:07:19Overture.
00:07:20Serveture, port.
00:07:23Overture.
00:07:24À demain.
00:07:25Ouais, à demain, ouais.
00:07:28Moi qui me dis que j'ai le vertige, non.
00:07:30Elle a dû se dire, mais c'est qui ce tocard
00:07:33qui fait du parapente et qui a le vertige ?
00:07:39Je sais pas d'où elle sort, cette fille, quoi.
00:07:42Une prof de parapente, quoi, putain, mais...
00:07:45Et ça tombe sur moi, quoi.
00:07:57Un peu plus après, tu vois...
00:07:59Elle rentre dans l'ascenseur, comme ça.
00:08:01Elle me dit, euh...
00:08:02Dis-donc, ça serait top qu'on aille faire du parapente
00:08:04ce week-end avec ta femme.
00:08:05Non mais...
00:08:06Oh là !
00:08:06Oh là !
00:08:08Non mais de quoi elle se mêle ?
00:08:09Comme ça, tu sais plus.
00:08:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:30On aight surtout pas devourne demain...
00:08:30Tu sais pas il y avait deux temps...
00:08:33Et toi après, dois avuter et qui, au- Filter.
00:08:36Des tr spielt ensuite un écrasse,
00:08:37Oui, ça veut dire à tout.
00:08:38Une ferme Melon
00:08:39In the history of humanity, other than in a movie or a movie,
00:08:44this day, I saved the world.
00:08:47Winston Churchill is the only one.
00:08:53This 28th May 1940, he is Prime Minister only for two weeks.
00:08:59If Churchill is vainqueur, the democracies are still alive.
00:09:03If he's out, the Nazis will be the maitre of Europe and win the war.
00:09:08This day, a man, alone, will decide the history.
00:09:17Audrey?
00:09:48Audrey?
00:09:49Audrey?
00:09:51Audrey?
00:09:52Audrey?
00:09:54Audrey?
00:09:55Audrey?
00:09:56Audrey?
00:09:56Audrey?
00:09:58Audrey?
00:09:59Audrey?
00:09:59Audrey?
00:10:01Oh, my God, she's only one of my own.
00:10:06Oh, my God!
00:10:07...
00:10:17You've seen a nightmare, brother.
00:10:21What's going on?
00:10:22Rémy?
00:10:24No, it's...
00:10:25Rémy?
00:10:26It's time to get up with these poupées.
00:10:31I'm not a paranoid guy.
00:10:33I'm not paranoid.
00:10:35It's the one that's going on.
00:10:37She said she was sleeping all alone.
00:10:40It's not that Rémi, it's Jacques Bon.
00:10:42Listen...
00:10:44I'm going to sleep. I'll sleep tomorrow.
00:10:48Bye.
00:11:16Oh, my God.
00:11:34Oh, my God.
00:12:06Ma poupée s'est réveillée et là, elle s'est levée.
00:12:10C'est-à-dire ?
00:12:11Oui, en fait, ma femme, c'est une poupée.
00:12:14Enfin, normalement, c'est une poupée.
00:12:19Bon, écoutez, monsieur, est-ce que vous avez consommé de la...
00:12:22Bon, écoutez, bon, écoutez, tant pis, voilà.
00:12:24Pardon, excusez-moi.
00:12:24Bon, écoutez-moi, hein.
00:12:59Bon, écoutez-moi.
00:13:24Bon, écoutez-moi, c'est pas des alvages.
00:13:30Bon, écoutez-moi, c'est à cause-y.
00:13:31Arrêtez.
00:13:32Arrêtez.
00:13:34Arrêtez.
00:13:41Arrêtez.
00:13:49Arrêtez.
00:13:54Arrêtez.
00:13:57Arrêtez.
00:14:01Arrêtez.
00:14:13Arrêtez.
00:14:17Arrêtez.
00:14:19Arrêtez.
00:14:21C'est mon psy qui volait, je te signale.
00:14:23Ton psy, t'allais dire de te prendre une petite peluche pour te consoler, Rémi.
00:14:26Pas une poupée sexuelle.
00:14:28T'en as ta troisième et là, carrément, tu crois qu'elle est vivante.
00:14:31Je pensais avoir retrouvé l'amour.
00:14:35Je pense que je suis timbré.
00:14:39Non, non, mais je crois qu'il faut que t'arrêtes ton délire désillusionnel là, vraiment, Rémi.
00:14:45De toute façon, j'attends que l'usine m'appelle.
00:14:48C'est-à-dire ?
00:14:50Je leur ai envoyé un mail pour leur expliquer la situation et leur dire pourquoi ils trouveraient Audrey devant leur
00:14:58usine.
00:15:02C'est pas plus mal, Rémi.
00:15:05Les parents, ils commençaient à se poser des questions.
00:15:07T'as maman qui me disait...
00:15:08Je me demande s'il n'y a pas mytho avec son Audrey, là.
00:15:11Elle a dit mytho.
00:15:12Papa avait même peur que tu sois gay.
00:15:14Il a dit gay ?
00:15:15Non.
00:15:16Il a dit pédé, ce coi.
00:15:21Non, Rémi, il faut que j'y ai, je fais l'ouverture.
00:15:26J'ai un rendez-vous, moi aussi.
00:15:28Tu sais, je crois que ton esprit te guide vers autre chose.
00:15:32Et je crois que c'est bien.
00:15:34Ouais.
00:15:36Ça va aller.
00:15:39Je suis là, tu vas y arriver.
00:15:42Mais je t'aime.
00:15:47Il y a tout dans le sac.
00:15:49Oui, il y a tout.
00:15:53Enfin, les talons à aiguilles sont dans l'entrée.
00:15:55Je t'aime bien.
00:16:24Bonjour.
00:16:26Bonjour.
00:16:29On en avait rendez-vous.
00:16:35C'est pour le gazon.
00:16:37Sur votre terrasse.
00:16:38C'est pas là-dedans, là.
00:16:39Désolé.
00:16:39C'est très bien.
00:16:51Très bien.
00:16:52Ah, on t'attendait pour trinquer.
00:16:55Ça va, Rémi ?
00:16:56Le petit Jérôme est né.
00:16:58Ah, super.
00:17:00On n'a pas compris le prénom, par contre.
00:17:02Milan, Milan, Nila, Mila.
00:17:05Ok, ok, bah, bref, j'ai fait répéter deux fois et puis j'ai fait comme si j'avais compris.
00:17:09Ça a été ton rendez-vous ce matin ?
00:17:10Bah, euh...
00:17:11Des fois, on tombe sur des cons, aussi.
00:17:13Au fait, Rémi, il y a ta femme qui a appelé.
00:17:15Faudra la rappeler.
00:17:17C'est ça.
00:17:18C'est-à-dire ?
00:17:19Comment ça ?
00:17:20C'est-à-dire, ta femme a appelé, faudra la rappeler, quoi.
00:17:26C'est-à-dire, ta femme a appelé.
00:18:01C'est-à-dire, ta femme a appelé.
00:18:01Excuse-moi, Patricia.
00:18:02Oui.
00:18:04Elle t'a dit quoi, ma femme ?
00:18:06Exactement.
00:18:07Elle a dit, bonjour, j'aimerais parler à Rémi Allard.
00:18:10J'ai dit, il est en rendez-vous, c'est de la part, je peux lui laisser un message.
00:18:14Elle a dit, sa femme ?
00:18:15Non, pas la peine.
00:18:17J'ai dit, ok, essayez son portable.
00:18:19Mais Blanc, elle n'a pas eu l'air de considérer cette option.
00:18:22Et elle a raccroché, et voilà.
00:18:24Elle a dit Rémi Allard, t'es sûre ?
00:18:28Ah, t'es dit Rémi tout court, je me souviens un peu.
00:18:30Pourquoi ?
00:18:30Elle t'a pas donné son prénom à elle ?
00:18:33Si.
00:18:36Aurélie.
00:18:37Ah, ok.
00:18:37Non, parce que...
00:18:39Audrey.
00:18:41Attends, Aurélie ou Audrey, faudrait savoir.
00:18:42Audrey.
00:18:49Rémi ?
00:18:52Rémi ?
00:18:55Bah, euh...
00:18:58Euh...
00:19:13Ah, c'est toi.
00:19:14Coucou, chat.
00:19:15Ça va ?
00:19:18Oh, bah, qu'est-ce qu'il y a ?
00:19:22Qu'est-ce que vous voulez ?
00:19:24Non, non, non, non, ne m'approchez pas.
00:19:27Mais ça va pas, la tête ?
00:19:28C'est moi, qu'est-ce qui te prend, là ?
00:19:29Et pourquoi tu me vouvois ?
00:19:31Franchement, si c'est un canular,
00:19:33c'est vraiment pas marrant.
00:19:35Un canular, mais quel canular ?
00:19:36Je vois pas trop qu'ils pourraient organiser un canular pareil.
00:19:39Viens, tu joues Audrey à la poupée de Rémi, non, mais non, toi.
00:19:43Est-ce qu'on peut rentrer maintenant, en fait ?
00:19:44Parce que j'ai froid, j'ai faim, je suis fatiguée, moi.
00:20:05Je suis fatiguée.
00:20:19Hum.
00:20:31Bah tu vois, j'aime autant la fleurie Michon, moi, tiens.
00:20:35Vous avez appelé à mon bureau ?
00:20:37Ouais, une dame m'a passé son portable.
00:20:40C'est le seul numéro que je connais.
00:20:47I'll do it.
00:20:50But you're not tired, chat?
00:20:52No one leaves the message.
00:20:54Save Remy.
00:20:56Oh, it's still me.
00:20:58What are you doing, bro?
00:21:00Tell me, it's urgent.
00:21:02Urgent.
00:21:03Oh, my God, it's crazy.
00:21:17Oh, yeah, I'd prefer that,
00:21:18that's a good chicha, right?
00:21:20Put your electronics on my mind.
00:21:27But Remy, it's the moon.
00:21:29Your sister is at the circle of women
00:21:30and it's hard, in general.
00:21:37We can see something else
00:21:38than the people who have marked the story.
00:21:42Oh, I can?
00:21:42...
00:21:44...
00:21:44...
00:21:46...
00:21:46...
00:21:46...
00:21:58Well, you can't stay here.
00:22:01I'm sorry, I can't.
00:22:03Why?
00:22:04No.
00:22:06You were a girl.
00:22:08And now you're a person.
00:22:10And then?
00:22:11It's the same, right?
00:22:12No, it's not the same.
00:22:13Yes, it's better.
00:22:14I'm exactly the same, but in real.
00:22:16It's great, right?
00:22:20I can't be with a woman.
00:22:22That's why?
00:22:23Why?
00:22:26I'm sorry, I don't have to tell you.
00:22:31I'm...
00:22:31...
00:22:32...
00:22:32...
00:22:32...
00:22:32...
00:22:32...
00:22:32Every woman's wife.
00:22:33Yeah, I know, I think.
00:22:36...
00:22:36Oh my god.
00:22:37I'm going to even to like you.
00:22:39I'm too old.
00:22:40And the leg,
00:22:41my vocation,
00:22:41I'm your wife.
00:22:45What can I tell you?
00:22:46You don't have to see me from now.
00:22:52Hello?
00:22:55You told me 47 times.
00:22:58Yes, I called you.
00:23:00It's your poupée.
00:23:03Rémi, I'll call the urgent psychiatrist.
00:23:05No, no, no, no, no, no.
00:23:06It's fine, it's fine.
00:23:09I was a little angry.
00:23:11I wanted you to dinner with me,
00:23:13but I had to call you.
00:23:15It's fine.
00:23:16I have also a text, I'm going to die.
00:23:18And a vocal voice comes with a weapon.
00:23:22We'll see you tomorrow.
00:23:23Gros bisous.
00:23:25...
00:23:27...
00:23:38...
00:23:38...
00:23:38...
00:23:42...
00:23:42...
00:23:42...
00:23:43...
00:23:44...
00:23:44...
00:23:44...
00:23:45...
00:23:47...
00:23:47...
00:23:47...
00:23:47...
00:23:47...
00:23:48...
00:23:48...
00:23:52Listen, I prefer to sleep separately.
00:23:57We don't know, finally.
00:24:01What do you want to say?
00:24:02Oh yes, take it away.
00:24:04I like it, take it away.
00:24:07Oh no, no, no, no, no, no, no, no.
00:24:09Arrête-toi all right.
00:24:13Pardon?
00:24:15De toute façon, je vais dormir dans le salon.
00:24:18Je pense que c'est mieux.
00:24:19C'est juste que d'habitude, le soir, t'aimes ça.
00:24:22Petite levrette.
00:24:25Je voulais juste te faire plaisir, quoi.
00:24:31Bonne nuit.
00:24:32Non !
00:24:33M'abandonne pas encore, s'il te plaît.
00:24:34J'ai peur.
00:24:35Mais laisse pas.
00:24:35M'abandonne pas encore, Rémi.
00:24:37Je peux pas être sale.
00:24:38Je peux pas vivre sans toi.
00:24:40Ok, ok.
00:24:43Laisse-moi, laisse-moi.
00:24:44Oui.
00:24:46Je suis là.
00:24:47Oui.
00:24:49Je suis là.
00:24:54C'est quoi?
00:24:57C'est ton ventre.
00:24:59T'as encore faim.
00:25:01C'est grave?
00:25:03Non, c'est pas grave, c'est la vie.
00:25:11Non, c'est rien.
00:25:23C'est parti.
00:25:26C'est pas grave.
00:25:26Oh, c'est bon.
00:25:30C'est vraiment bon.
00:25:32C'est bon.
00:25:33C'est pas grave.
00:25:34C'est bon.
00:25:36C'est bon.
00:25:37C'est bon.
00:25:38C'est bon.
00:25:49Hello, my love.
00:25:51Hello.
00:25:52You slept well?
00:25:53Yes.
00:25:55And you?
00:25:56I'm very good.
00:25:57I love to sleep.
00:25:58But I'm not sick.
00:26:00I've understood the digestive problem.
00:26:02I'm called a chiasse.
00:26:04Okay.
00:26:05Don't talk about this kind of stuff.
00:26:08Why not?
00:26:10It's intime, we don't talk about it.
00:26:12Between mecs, we can relax a bit.
00:26:15What's that?
00:26:17What's that?
00:26:18What's that, between mecs and girls?
00:26:21Why not?
00:26:22I don't see a girl.
00:26:24Why?
00:26:27Imagine, you?
00:26:28Because you'd like to imagine a girl?
00:26:30I didn't say that.
00:26:33What do you say?
00:26:33Why not?
00:26:35Sometimes you find things like that.
00:26:37It's insane.
00:26:39Don't worry, you'll be in the middle of your parents.
00:26:41Why?
00:26:42I'm with you, of course.
00:26:43What's that, of course?
00:26:45Piano, piano, hola!
00:26:47We're going to calm down.
00:26:48It's fast.
00:26:49It's been six months to meet me.
00:26:51I don't know what's happening.
00:26:55Can I take that?
00:26:57What do I say, Domi?
00:26:58Oh, Domi célèbre la pleine lune avec une chamane,
00:27:00je pense que ça va passer crème.
00:27:09Ne parle pas de tes troubles digestifs.
00:27:12T'as qu'à juste écouter mon père parler.
00:27:15Tel père, tel fils.
00:27:18Merde, t'as pas de chaussures.
00:27:20Non, mais parce que j'ai pas trop mes talons.
00:27:22Oui, je sais pas.
00:27:23Salut, Domi.
00:27:25Qu'est-ce que c'est que ça?
00:27:26C'est Audrey.
00:27:28C'est ma poupée.
00:27:30Je t'avais dit qu'elle devenait vivante.
00:27:32Tu m'as parlé de délire désillusionnel.
00:27:34Eh ben, le voilà le délire.
00:27:43Tiens, moi, fais aussi tes chaussures, ça fera mon cheveu.
00:27:49C'est quoi ces conneries?
00:27:50Quoi?
00:27:50Un canular?
00:27:52Un canular?
00:27:53Enfin, qui pourrait organiser un canular pareil?
00:27:56Eh bien, on va faire une blague à Domi.
00:27:58Tu vas jouer Audrey, ma poupée?
00:28:02Non.
00:28:03Audrey?
00:28:06Bonjour, madame.
00:28:07Oh, mais quelle surprise!
00:28:09Quelle surprise!
00:28:11Bernard?
00:28:12Bernard?
00:28:12Rémi est venu avec Audrey!
00:28:14Rémi est venu avec Audrey!
00:28:17Mais depuis tout ce temps, enfin!
00:28:19On se disait, il a inventé son Audrey ou quoi?
00:28:26Quel miracle!
00:28:29Chère Audrey, je suis très heureux de vous rencontrer.
00:28:32On se disait, mais il nous l'a inventé son Audrey ou quoi?
00:28:38Quelle beauté!
00:28:41T'arrête de nous prévenir, je me serai arrangée.
00:28:43Arrangée, c'est-à-dire pourquoi?
00:28:44On a enlevé nos chaussures, c'est plus hygiénique.
00:28:47Ah bon?
00:28:48Ah ben oui, très bien, très bien.
00:28:50Mais oui, mais oui!
00:28:53Venez avec moi.
00:28:54Venez avec moi, chère Audrey.
00:28:59Qu'est-ce qui vous fait plaisir un petit peu de bain?
00:29:01Il faut qu'on parle de crime.
00:29:04T'engage une pute russe?
00:29:07Une pute russe?
00:29:09T'es sérieuse, Tommy?
00:29:11Tu trouves vraiment qu'elle a l'air d'une pute russe?
00:29:13Oui, elle a l'air d'une pute russe.
00:29:14Un peu, peu, bosse.
00:29:15Bravo.
00:29:16Vive les clichés, Tommy.
00:29:18Non, ça donne des leçons de non-binaires.
00:29:21Et une jolie fille, hop!
00:29:23Plus de trusses.
00:29:25Pas de chaussures, pas bosse.
00:29:40Prends des frites, mon chéri, je les ai faites pour toi.
00:29:43Pardon?
00:29:47Qu'est-ce que vous faites, Audrey?
00:29:48Ouais.
00:29:49C'est pour Rémi, les frites, vous avez dit.
00:29:51Ah!
00:29:53Ça, il adore ça, mais c'est pour tout le monde.
00:29:57C'est pas que pour moi, chat.
00:29:59C'est une perle.
00:30:00Une perle.
00:30:04Nous avons adoré les émissions sur les grands hommes.
00:30:07J'aime beaucoup le point de vue sur Giscard.
00:30:10Septena, injustement critiqué.
00:30:12Vous connaissez Bernard Loiseau?
00:30:13Loiseau, le grand chef bourguignon.
00:30:16Ils ne buvaient jamais d'eau, jamais.
00:30:18Ils buvaient un verre de Beaujolais, un verre de Gervais-Chambertin.
00:30:20Un verre de Beaujolais, un verre de Mazy-Chambertin.
00:30:23Un verre de Beaujolais.
00:30:24Dis-moi la vérité, Rémi.
00:30:25T'as pris une nouvelle poupée avec la fonctionnalité plaire aux parents?
00:30:29Tu l'as payée combien?
00:30:30Je sais pas ce qu'il s'est passé, je comprends pas.
00:30:33Elle est devenue vivante comme ça.
00:30:35Bah toi, par exemple, tu pourrais bien être un homme.
00:30:38Donc elle est devenue vivante.
00:30:40Non, mais ça n'a rien à voir.
00:30:41Et puis j'ai pas envie de devenir un homme.
00:30:42Qu'est-ce que tu racontes?
00:30:45Pourvu qu'elle te fasse pas souffrir, celle-ci.
00:30:47Bonjour, Maman.
00:30:48Pourvu qu'elle te fasse pas souffrir.
00:30:49Maman, arrête.
00:30:50Il a assez souffert.
00:30:53Ton père l'adore, en plus.
00:30:56Allez, c'est bon.
00:31:01Voilà.
00:31:03La chambre de Rémi.
00:31:04Ok.
00:31:09Regarde.
00:31:14Et donc t'es...
00:31:16T'es vraiment une poupée?
00:31:18Ouais.
00:31:21Mais quand t'es devenue...
00:31:24Je sais pas.
00:31:25Un soir, Rémi est rentré du bureau.
00:31:27Bon...
00:31:27Il me parlait.
00:31:28Il me parlait.
00:31:29Et puis pouf!
00:31:30J'ai pris vie.
00:31:32Comme ça, quoi?
00:31:34Voilà.
00:31:39Qu'est-ce que vous fabriquez?
00:31:42Bon, on y va.
00:31:44Je vais pas me faire sa sieste.
00:31:48Encore, encore, là.
00:31:49Hé, hé, hé.
00:31:51Arrête un peu avec ces messes là aussi.
00:31:52J'ai trouvé, Rémi.
00:31:55Audrey a été envoyée par une divinité.
00:31:57La déesse des poupées.
00:31:59Et sa mission, maintenant,
00:32:01c'est de sauver toutes les poupées du monde.
00:32:04Redescend.
00:32:06Tu as bien regardé.
00:32:08C'est plutôt le dieu des mecs qui me l'envoie.
00:32:10Dieu des connards, ouais.
00:32:12Des connards blancs six genres, même.
00:32:13Pfff.
00:32:17Mon Rémi, je suis fier de toi.
00:32:19Elle est parfaite, ta petite femme.
00:32:21Parfaite.
00:32:21Qu'est-ce que je disais?
00:32:23Non, qu'est-ce que je disais.
00:32:29Tiens, je te les donne.
00:32:32Oh, merci, Domi.
00:32:33Hé.
00:32:35C'est toi, ça?
00:32:37Elle était mignonne, hein?
00:32:38Elle nous fait une crise d'ado, là, vivement que ça passe.
00:32:43Rémi a eu une très grosse déception amoureuse.
00:32:46Très, très grosse.
00:32:48Et main.
00:32:50Qu'est-ce qui s'est passé?
00:32:51Elle l'a quittée.
00:32:54Et?
00:32:56C'est tout.
00:32:57Elle a dit qu'elle l'a toujours vu comme un gentil chien chien.
00:33:02Non, maman, comme un gentil copain, c'est pareil.
00:33:07Prenez bien soin de mon Rémi.
00:33:11Ça fait sensation, hein?
00:33:13La tête de mon père.
00:33:15Rémi, t'as une maladie ou un truc que tu m'as pas dit.
00:33:20Non, pas du tout, mais pourquoi?
00:33:22Ta mère m'a demandé de prendre soin de toi.
00:33:23Non, mais c'est une expression, enfin, je...
00:33:27Non, c'est ma maman.
00:33:30Elle veut qu'on s'occupe bien de moi.
00:33:32Ah, mais je suis pas ta mère, moi.
00:33:35Déjà que je suis ta poupée, alors si en plus je dois être ta mère,
00:33:37moi, ça me stresse.
00:33:41Non, mais...
00:33:43Ok.
00:33:45Oui.
00:33:49Ah, on peut se baigner?
00:33:50Ah, je me demande, si cet amour aura un lendemain.
00:34:03Oh, je suis loin de lui
00:34:06Oh, je suis loin de lui
00:34:10Je n'ai plus vraiment toute ma terre
00:34:16Je ne suis plus d'ici
00:34:19Oh, je ne suis plus d'ici
00:34:23Je ressens la pluie d'autres planètes
00:34:27D'autres planètes
00:34:30Ton père, c'est lui
00:34:33Qui a transformé ta mère en poupée
00:34:35Bah, c'est pas une poupée
00:34:37Il l'a opérée, oui
00:34:40Enfin, il est chirurgien esthétique
00:34:42Pour quoi faire ?
00:34:43Bah, comment ça, pourquoi faire ?
00:34:45Ma mère est coquette
00:34:46Elle supporte pas de se voir vieillir
00:34:48Ah bon ?
00:34:49Bah, comme beaucoup de femmes
00:34:52Et pas les hommes
00:34:52Chez les femmes, c'est plus fort
00:34:57Pourquoi ?
00:34:57Bah, euh...
00:35:00Non, mais enfin, c'est juste que...
00:35:03Bah, c'est plus dur
00:35:05Avec l'âge, pour les femmes
00:35:08De moins plaire
00:35:09On plaire à qui, aux hommes ?
00:35:11Non, non, enfin...
00:35:13Elle-même
00:35:14Enfin, aussi
00:35:15Non, mais j'y crois pas
00:35:16Tu peux pas te faire tirer la peau
00:35:17Pour te plaire à toi
00:35:21C'est pour ça que t'aimes bien les poupées
00:35:23Ah non, mais t'es grave, toi
00:35:25Je préfère une meuf qui pense pas
00:35:26Mais qui aura jamais de ride
00:35:28Non, non, non, j'ai jamais dit ça, non
00:35:47Attends, attends, tu m'écrases
00:35:49Oh, pardon, excuse-moi
00:35:50Non, mais viens, je vais te montrer comment
00:35:52Comment pas m'écraser
00:35:53Ok
00:35:54Oh là, vas-y
00:35:55Ouais
00:35:57Ah, qu'est-ce que tu...
00:35:58Non, mais...
00:35:59Non, non, non, mais...
00:36:00Piano, piano, piano, piano
00:36:01Excuse-moi, je...
00:36:02Oui, non, mais là, je vais trop vite, là
00:36:03Va doucement
00:36:04D'accord, d'accord
00:36:05Bah doucement
00:36:06Oui
00:36:07Qu'est-ce qu'il y a là ?
00:36:10Quoi ?
00:36:10Pas de...
00:36:11Ah oui
00:36:12Non, mais je vais faire rien, là
00:36:13Oui, c'est bon, comme ça
00:36:15Continue
00:36:18Mais...
00:36:18Oh, non, non
00:36:19Oh
00:36:21Oh
00:36:36Ouverture
00:36:37Oh
00:36:40Wow
00:36:41Oh là, les gars
00:36:42De l'apathie
00:36:46Ça va voir, Rémi
00:36:47Au top, là, je suis au top
00:36:49T'as fait du parapenter avec ta femme ?
00:36:51Avec eux
00:37:08Elle fait quoi, Audrey, dans la vie, Rémi ?
00:37:13Bah...
00:37:14Bah comme
00:37:17Oh, elle a monté une start-up, là, qui cartonne
00:37:23Une licorne, même
00:37:23Oh, c'est génial
00:37:25Ouais
00:37:26Ah ouais, je savais pas
00:37:26Où ça va ?
00:37:30Bah...
00:37:30Elle bosse de la maison
00:37:32Une licorne
00:37:34Ouais, c'est une start-up qui est cotée à plus d'un milliard de dollars
00:37:37Hein ?
00:37:39Oui
00:38:08Ah
00:38:09Mmh
00:38:20C'est grand d'un ou quoi ?
00:38:21Disons !
00:38:23Vas-y, bloque !
00:38:25Trimi !
00:38:26Yes !
00:38:27Je suis champion de régile de baby foot ?
00:38:29Ah oui ?
00:38:30Ah oui, c'est tout !
00:38:31Je peux rien faire, juste...
00:38:32Ils sont là, ils sont là !
00:38:34Allez !
00:38:34Tranquille, là vous brûle !
00:38:36Attention !
00:38:38Récupère, récupère !
00:38:39Go! Go!
00:38:40Go! Go!
00:38:41Go!
00:38:42Go!
00:38:43Two more!
00:38:44Well, we won!
00:38:45Oh!
00:38:58It's me!
00:39:04André!
00:39:12André!
00:39:12Pourquoi c'est pas les boutonnets ? Je comprends pas.
00:39:14Pourquoi moi ?
00:39:16Ça y est, je vais péter un câble.
00:39:19C'est quoi, c'est putain le bouton ?
00:39:21Cours de chemise !
00:39:22André?
00:39:23Tu m'as fait peur.
00:39:28Je vais t'aider, hein.
00:39:29Non !
00:39:33Ah !
00:39:33J'ai vu un fer à vapeur verticale de ouf sur TikTok.
00:39:37On pourra l'acheter ?
00:39:43Ah, j'ai vendu une terrasse là, par là, juste hier.
00:39:47C'est grâce à Paty.
00:39:49Patricia.
00:39:51C'est mon collègue.
00:39:54Elle a fait du parapente avec un mec ultra blindé
00:39:57qui vient d'acheter dans le coin.
00:39:58Ah, ok.
00:40:04Elle déchire tout à babyfoot.
00:40:06En même temps, elle a été championnée internationale.
00:40:10De ?
00:40:11Babyfoot.
00:40:14De babyfoot.
00:40:18Faut que je fasse une machine de blanc.
00:40:28Ah, t'es...
00:40:29T'es en usette.
00:40:30J'avais pas capté.
00:40:31Bah, j'ai que ça, t'as plus de chemise.
00:40:36Et tu veux pas aller têche-toi des fleins, chat ?
00:40:38Mais j'ai pas d'argent.
00:40:54Voilà.
00:40:57Enfin.
00:40:58Audrey.
00:41:00because I told you that I was going to present it
00:41:05welcome
00:41:07welcome
00:41:16thank you
00:41:18my friend is my idol
00:41:20my idol
00:41:21I've never seen a girl as well
00:41:22I don't want to exaggerate
00:41:24she's a poil
00:41:25so Audrey you like the parapente
00:41:27oh yes
00:41:29I love that
00:41:30my wife is left a few days
00:41:32oh the poor
00:41:37she has a double life
00:41:39everyone knows
00:41:40he doesn't want to see
00:41:41so he's afraid of
00:41:42oh the poor
00:41:45it's horrible
00:41:46Remy also
00:41:47he's never seen
00:41:49how did he look completely
00:41:51not at all
00:41:53happy that he took me
00:41:54I've never seen
00:41:55you've already seen
00:41:56you've already seen
00:41:58you've already seen
00:42:00the last time
00:42:00it was the time
00:42:00I was with a man
00:42:03who was brought to golf
00:42:03I'm really
00:42:04I'm not a golf
00:42:05but I said
00:42:06I love golf
00:42:07we were on the green
00:42:08all of a sudden
00:42:09he's in the car
00:42:10he disappeared
00:42:13I've never seen
00:42:13I've spent the night
00:42:14on the green
00:42:17so I'm going to be like
00:42:18so I'm the good
00:42:19copine
00:42:21like Remy
00:42:22gentil
00:42:22chien
00:42:23hi
00:42:23hi
00:42:24hi
00:42:25hi
00:42:25hi
00:42:26hi
00:42:26hi
00:42:26hi
00:42:27I am
00:42:29hi
00:42:29hi
00:42:30hi
00:42:30hi
00:42:33how are you
00:42:37hi
00:42:40hi
00:42:41hi
00:42:41hi
00:42:42hi
00:42:47All right!
00:42:48All right, we'll take into it.
00:42:50Clerk to the house.
00:42:53Have you seen it over?
00:42:54Yeah.
00:42:55Yeah, Jerome.
00:42:56I'm here, I'm here.
00:42:57There you go.
00:42:59It's not a little girl?
00:43:01Yes, I'm here, I'm here.
00:43:05Yes, I'm here.
00:43:06Ah, Audrey.
00:43:06Ah, Audrey.
00:43:10Great announcement.
00:43:13Saudi Arabia creates a city in the desert.
00:43:18So we have to position ourselves.
00:43:20Imagine all the garbage that we can sell.
00:43:22There's a Saudi delegation that comes to the World Weekend Pro.
00:43:24And I have two places.
00:43:26Me, me, me, me.
00:43:27No, you're already in jail.
00:43:28I'll send Remy, already.
00:43:30He doesn't like football.
00:43:32He doesn't like football.
00:43:33Remy speaks English.
00:43:35No, he doesn't speak English.
00:43:36No, he doesn't speak English.
00:43:37No, he doesn't speak English.
00:43:38No, he doesn't speak English.
00:43:39I speak Arabic.
00:43:40You should send Patricia, too.
00:43:42She speaks Arabic.
00:43:43You speak Arabic, Patty?
00:43:44Yes.
00:43:45You speak Arabic?
00:43:47Yes.
00:43:49Why not?
00:43:50Good idea, Audrey.
00:43:51Remy, what do you say?
00:43:53Yes, yes.
00:43:54Okay.
00:43:56Patty?
00:43:57I love football, so...
00:43:59Okay?
00:44:00Team building.
00:44:01Team building.
00:44:02Yes.
00:44:03I'm going to look for pain.
00:44:04Uh...
00:44:05Not too much, please.
00:44:06It's you who takes care of the baby?
00:44:08No.
00:44:10Uh...
00:44:11Yeah, my wife and me.
00:44:12Yeah, yeah.
00:44:12But I'm going to take care of the job.
00:44:14I'm going to go to the office.
00:44:16I tell you, because there are three weeks.
00:44:18Uh...
00:44:20It's very long.
00:44:21Ah, really?
00:44:21Yeah.
00:44:22You'd like to take care of your baby instead of playing babyfoot?
00:44:24Yeah.
00:44:32What did I tell you, my love?
00:44:33Yeah, my love.
00:44:36Ah...
00:44:36What do you want to do with your family?
00:44:37That's for the cuvettes, right?
00:44:39Yeah, sure.
00:44:40Yeah.
00:44:41You don't use it a lot, too.
00:44:44What would you do with your life?
00:44:47Now that you're alive?
00:44:50What would you think?
00:44:52You know?
00:44:55What would you do with your life?
00:44:58I don't know, like a job, a job, to gain your life, or not?
00:45:05To get your life to you, for you.
00:45:08But the thing is that I don't want to do.
00:45:11I don't have money, I don't have a job.
00:45:14And I don't know the house.
00:45:16And it's not easy to have a life suddenly.
00:45:19But thank you, my love.
00:45:22I already know you.
00:45:31I'm sorry.
00:45:32I'm sorry.
00:45:32No, it's not that.
00:45:35What's going on?
00:45:37It's Patricia.
00:45:38She told me that Eric was afraid to leave her.
00:45:42But I don't want to leave her.
00:45:45That's why you took her.
00:45:47For not to leave her.
00:45:48For not to suffer.
00:45:51It's because of Emma, right?
00:45:55I'm crazy.
00:45:58She was the most beautiful girl.
00:46:01That's the date of the university.
00:46:04Oh.
00:46:05We stayed 12 years together.
00:46:06I mean, in all.
00:46:08In all.
00:46:09In all.
00:46:13And then it's never been the same after.
00:46:18Until I meet you.
00:46:23You don't have to love you.
00:46:26No.
00:46:27I had to love you.
00:46:32Eh.
00:46:39The moon needs...
00:46:42not blowing.
00:46:43N'importe quoi, putain.
00:46:45The lawn, c'est la pelouse.
00:46:47And mow, it's tondre.
00:46:50Our lawns need no mowing.
00:46:52Mowing.
00:46:56Our lawns need no mowing.
00:46:58Our lawns need no mowing.
00:46:58Wait.
00:46:59Do you speak English?
00:47:01Did you say you were half-American?
00:47:03No, it's my ex-wife.
00:47:06I didn't invent it.
00:47:07You could put English on your CV
00:47:09in a international career.
00:47:12You could put notion.
00:47:14And I'll send Hervé.
00:47:27Our lawns need no mowing.
00:47:28Our lawns need no mowing.
00:47:32Our lawns need no mowing.
00:47:32I don't know what to say, Emy.
00:47:33Well, if it becomes a poupée,
00:47:36I don't know if I want to be with a poupée.
00:47:39There's a progress, Emy,
00:47:40before you prefer the poupée.
00:47:41Yes, but if you want to see,
00:47:42I see well that she suffers from being there.
00:47:45She looks like she's going to be there.
00:47:48It's not a life, it's still.
00:47:50It's my fault.
00:47:51I want to go.
00:47:52I'm a fucker, in fact.
00:47:54That, yes.
00:47:55You can't want to go.
00:47:57Yes.
00:47:59You wouldn't just ask her to do something.
00:48:01I don't know if she sees something else.
00:48:03Yes.
00:48:04Yes.
00:48:04I'll go see her after the job.
00:48:06Super cool.
00:48:08Oh, wait.
00:48:10Patty.
00:48:11Hello, Emy.
00:48:12Hello.
00:48:13What's this?
00:48:14It's a new colleague.
00:48:16It's fine.
00:48:16It's fine.
00:48:17It's fine.
00:48:18Okay, bye.
00:48:23You're lucky.
00:48:24It is a good game tonight.
00:48:25But the problem, this is a player.
00:48:27He wants to pay him every game more and more and more.
00:48:30Each game.
00:48:33Right?
00:48:40Game.
00:48:48Hello.
00:48:49I'm Abdouf.
00:48:50Nice to meet you and you are...
00:48:51You're welcome, Patricia.
00:48:55You are quite 가장 good?
00:48:57I don't forget.
00:49:00And you're my buddy.
00:49:02Patricia, how are you?
00:49:03Yes, I know how much of this.
00:49:05The French language.
00:49:07The French language.
00:49:08The French language.
00:49:08The French language.
00:49:10The French language.
00:49:10The French language.
00:49:11The French language.
00:49:11The European language.
00:49:12Rabita til umami, el euro, kesula alam.
00:49:16Fikuli makanin mua fikuli wakt.
00:49:18Lina huu la ameronimo tijon ke muha muha hemen.
00:49:21Anna asha.
00:49:21Jamil, Jamil.
00:49:25Merhaban.
00:49:27Mais ça va. Et désolée, j'ai mis 82 minutes à me groumer.
00:49:30Attends quoi?
00:49:34Jalini!
00:49:35Jalini!
00:49:36Jalini!
00:49:37Jalini!
00:49:37Jalini!
00:49:40Hi!
00:49:43Jalini!
00:49:50Arrivederpod onza.
00:49:53Ja.iek
00:50:19We have Eugene, just for ourselves tonight. Let's go!
00:50:23What's he said? What's the Eugene?
00:50:30Let's go!
00:50:31Let's go!
00:50:34Let's go!
00:50:35Let's go!
00:50:36Rémy!
00:50:37T'inquiète pas?
00:50:39Je suis bloqué, là.
00:50:41C'est-à-dire, t'es une crampe?
00:50:42Je peux pas avancer, je peux pas.
00:50:44Si, tu peux.
00:50:47Respire.
00:50:53J'ai perdu vide.
00:50:53Je sais. Regarde.
00:50:56Je te tiens. Tu risques rien.
00:50:59J'ai peur de toi.
00:51:01Arrête ça, hein.
00:51:02Fais pas confiance, Rémy.
00:51:03Faut que tu me fasses confiance si tu veux pas rester là comme un con.
00:51:07Allez, je vais te guider tout doucement.
00:51:14C'est la vie !
00:51:29Let's go!
00:51:40Arrête ça, tu Deme!
00:51:50Arrête ça sur ton...
00:51:53Oh!
00:51:54Oh, carol !
00:51:55Oh, carol !
00:51:56Oh, carol !
00:51:57Ah, carol !
00:51:58Ah, carol !
00:52:01Merci, hein, de m'avoir laissé gagner.
00:52:04Ouais, les mecs, c'est pas genre à faire du business
00:52:07avec un type qui se fait battre par une meuf au boudin.
00:52:11Se faire battre au boudin ?
00:52:13Eh ben, moi, je me suis fait battre au boudin, et toi ?
00:52:16Rires
00:52:26Tu t'es bien défendue en joutes, trop !
00:52:29J'étais championne de joutes nautiques, c'est de quoi je parle ?
00:52:32Non !
00:52:33Et t'es championne de quoi d'autre encore ?
00:52:45Euh, tu veux pas boire un verre ?
00:52:52Si !
00:53:08Tu lui as tapé dans l'oeil au mec, là, hein ?
00:53:10Qui ?
00:53:10Ben, le mec, là.
00:53:13Le beau gosse avec qui t'as regardé le match.
00:53:16Tu t'appuyais sur lui et tout, là.
00:53:18Eh, Abdou, mais je me tenais à lui parce que je peux pas tenir debout avec mes talons.
00:53:21Hein ?
00:53:23Je te jure, j'ai tout essayé, j'y arrive pas, ça marche pas.
00:53:25Je bascule, mes jambes les refusent.
00:53:28D'où beau gosse ?
00:53:30Ça m'a pas ta tête.
00:53:34Ah, j'ai arrêté les hommes, en vrai.
00:53:37Ça me gonfle.
00:53:38T'es lesbienne ?
00:53:39Non plus.
00:53:40Ça aussi, j'ai essayé, mais...
00:53:42Ça me gonfle.
00:53:43Non, j'ai arrêté le couple, en fait.
00:53:45Ça me gonfle.
00:53:47Mais euh...
00:53:48T'as renoncé à l'amour.
00:53:49Je me masturbe beaucoup.
00:53:51Ah, ok.
00:53:52Et toi ?
00:53:59Euh...
00:54:00Hein ?
00:54:01Et toi ? T'es heureux avec Audrey ?
00:54:03Euh...
00:54:04Oui.
00:54:06Mais ?
00:54:08C'est juste que je sais pas si elle m'aime vraiment.
00:54:11C'est la différence d'âge.
00:54:12C'est vrai qu'on se pose la question, du coup.
00:54:15Sympa.
00:54:15Non.
00:54:16Non, mais t'as compris.
00:54:18À tout moment, elle peut se rendre compte qu'elle a pas besoin d'un père.
00:54:21Mais j'ai dit ça l'autre jour.
00:54:23Elle a l'air totalement dépendante.
00:54:28Elle a connu que moi, surtout.
00:54:31Enfin, Rumi, ça va pas ta tête.
00:54:33C'est naïf ou quoi ?
00:54:37Mais t'es la rencontrée comment ?
00:54:41Euh...
00:54:43Sur un site, quoi.
00:54:44Une appli de rencontre ?
00:54:46Ouais.
00:54:46Tu lui as dit que tu faisais du pare-bande alors que t'as le vertige pour qu'elle te
00:54:49matche ?
00:55:03À un moment, il se retrouve sur un quai de gare.
00:55:06Elle lui fait un signe de la main, mais il ne la voit pas.
00:55:09Et pourquoi il ne la voit pas ?
00:55:14Vous suivez ?
00:55:15Audrey ?
00:55:16Parce qu'il devient aveugle.
00:55:18Bravo.
00:55:20Bravo.
00:55:22Le truc, c'est que vu qu'on a pas vu le film, c'est un peu chiant, en fait.
00:55:24C'est comme les gens qui racontent leurs rêves.
00:55:28Je vais chercher la suite.
00:55:31Oh mince, ça revient.
00:55:33Alerte rouge, là.
00:55:34Alerte rouge.
00:55:35Je vais lui filer un pantalon.
00:55:42Qu'est-ce que tu lui as fait l'autre soir, là ?
00:55:44Elle est chelou depuis.
00:55:46Chelou ?
00:55:47Voilà, c'est de la règle, c'est tout.
00:55:51...
00:55:51Woo-hoo.
00:55:52Woo-hoo.
00:55:54Woo-hoo.
00:56:24I have my rules.
00:56:25Yes, we have understood.
00:56:26I thought they were finished.
00:56:27But in fact, no.
00:56:28They would be like me.
00:56:29We could maybe change the subject, no?
00:56:31Why?
00:56:32Because it doesn't matter.
00:56:34Ah, really?
00:56:35Well, it's a old film that we haven't seen, no?
00:56:37Because I would like to see you with this every month.
00:56:39What do I say?
00:56:40Every three weeks, we would only talk about that.
00:56:42You want the address of my coiffeur?
00:56:44Why? No, thank you.
00:56:46It's good.
00:56:46I stop it.
00:56:47As long as it takes, it's good.
00:56:49And then, I'll stop myself.
00:56:51I have my life to myself.
00:56:53So if I start myself to make my crème,
00:56:55to make my hair, to make my hair,
00:56:56to make my hair, to make my hair,
00:56:57then I'll do that.
00:56:58And I don't call myself to have my life to myself.
00:57:00Oh.
00:57:05Right.
00:57:07I'm afraid she'll see what Remy is.
00:57:10Who?
00:57:11She's got Audrey.
00:57:12She's got under the arms.
00:57:14She's got all over.
00:57:16What's worse than a woman who's wet?
00:57:19What's worse than a woman who has a bad hair?
00:57:22Who has a bad hair, a bad hair, a bad hair, even?
00:57:27But that's true, first of all.
00:57:29Audrey and Dad check the history of your time pack.
00:57:32Mom, you've never been laughing for 10 years.
00:57:38It's because of me that you want to become a man?
00:57:40I don't want to become a man.
00:57:42Oh, yeah.
00:57:44It's because of me that you've got a poupée.
00:57:46What?
00:57:47The first one I've got.
00:57:49The first one?
00:57:51No, Mom.
00:57:52No.
00:57:54She got the swag retro vibe queen bee status.
00:57:57Stilettos click pavement hot waves.
00:57:59Like static lip gloss poppin attitude hotter than a fever.
00:58:03Money news precise nobody can deceive her.
00:58:06Hustle and a stride runway walk.
00:58:07Bravo.
00:58:24Don't you, Mom?
00:58:25No, Flam.
00:58:26No.
00:58:36You don't smoke?
00:58:40I'm going to go to the women's house this evening, it's the full moon, I don't want to wait!
00:58:54Ah, the ball!
00:58:56The Saudis are at the end, they want to go to Desert City.
00:58:59Bravo, guys!
00:59:00Affair to follow!
00:59:00Bravo!
00:59:02Super!
00:59:03Bravo!
00:59:04Thanks!
00:59:04Thank you!
00:59:06Jérôme has prolonged his paternity leave, he doesn't want to leave his baby.
00:59:09So Patricia, you stay with us?
00:59:11No, I can't, I'll finish the week as well.
00:59:13Let's go!
00:59:13How are we going to do?
00:59:14I'm going to replace it.
00:59:16Otherwise, I'm going to trade.
00:59:18The Saudis, don't leave the lodges!
00:59:19No, thank you.
00:59:20The full gazon, it's not my thing.
00:59:22How?
00:59:23Why?
00:59:23Who wants to have a full gazon at home?
00:59:26Well, me!
00:59:27I'm going to destroy nature to imitate it, it's crazy!
00:59:38You don't want to prolong it?
00:59:41Because I thought you would say yes.
00:59:44No, why?
00:59:46Well, to prolong it.
00:59:48How about that?
00:59:50I don't know.
00:59:56Why not prolong it?
00:59:58If you use the word prolonger, I'm going to go.
01:00:02Because I thought...
01:00:06...that you would prolong it.
01:00:20I need to go.
01:00:23Go!
01:00:28Attends.
01:00:29Putain.
01:00:33Je te ramène.
01:00:34Il pleut.
01:00:36Ah.
01:00:37Non, il pleut pas.
01:00:38Ah.
01:00:39Ah oui.
01:00:41Non.
01:00:42Pardon.
01:00:43À demain.
01:00:44À demain.
01:00:54Communist.
01:00:54Ten.
01:01:09Oh, my God.
01:01:17Oh, heres.
01:01:17Nobody knows exactly what he wanted to do with me.
01:01:17It was hot but I know you, if you knew it!
01:01:17To come here.
01:01:17You don't?
01:01:18like
01:01:33I'm going to bed
01:01:34I didn't come to bed
01:01:36I'm going to work
01:01:39I'll go
01:01:40I'll bring my children to the KT
01:01:43Hello
01:01:44Hi
01:01:44Oh, my God.
01:01:52Patricia is still not here yet.
01:01:53Patricia is not finished the week, finally.
01:01:54Her exam has been advanced tomorrow,
01:01:57and she says she doesn't like the adieu.
01:01:59How about that?
01:02:01What, how about that?
01:02:02She doesn't say goodbye.
01:02:04Not a word, nothing.
01:02:05She doesn't like the goodbye, I understand.
01:02:08She will come back to my baby.
01:02:10I got a SMS.
01:02:10Ah!
01:02:14Not me.
01:02:18What are you doing, you?
01:02:20Are you taking studies?
01:02:22There's a job.
01:02:24There's no team building in life.
01:02:27His wife didn't come back to his house.
01:02:51No titles.
01:02:55I'm trying.
01:02:59You're getting all the entries of your team.
01:02:59I'm taking a lot of money.
01:03:02I'm going to take care of you.
01:03:02I'm going to spend my day.
01:03:02I'm going to take care of you, too.
01:03:07What's your time, Emi?
01:03:08I'm getting ready to go.
01:03:10Bye.
01:03:10Bye.
01:03:10Bye.
01:03:10What's up, Emi?
01:03:11Where are you going?
01:03:12You're not going to take care of your kids now.
01:03:15He doesn't have a kid.
01:03:17Hello?
01:03:19Hello?
01:03:21Yes?
01:03:23This evening?
01:03:24Good boy.
01:03:39Patricia?
01:03:43Patricia?
01:04:11So, you're also coming.
01:04:14What's up?
01:04:16I'm coming for you.
01:04:18I found you to stay in bed.
01:04:19I've been a little bitczenie.
01:04:20I'm coming for you.
01:04:23You know, you're in a little bitczenie.
01:04:24I'm getting a little better.
01:04:25Let's do this.
01:04:25Are you coming?
01:04:27Are you okay?
01:04:34Audrey!
01:05:00Hello?
01:05:05Amy?
01:05:07Yes, it's me.
01:05:11It's Audrey.
01:05:14What?
01:05:17She's...
01:05:19She's become like before.
01:05:23It's impossible.
01:05:26She's before me.
01:05:28It's a poupée.
01:05:30But yesterday, she was very good.
01:05:34I told you.
01:05:36Okay, I'll get back.
01:05:37I'll get back.
01:05:59I'll get back.
01:06:00Entry, it's open.
01:06:10Oh, sorry, I'll get back.
01:06:11Oh, no!
01:06:14It's Audrey.
01:06:16She's sleeping.
01:06:17I'll get back.
01:06:19I'll get back.
01:06:21I'll get back.
01:06:24I'll get back.
01:06:26What's that?
01:06:27I'll get back.
01:06:28What's that?
01:06:30What the hell are you doing?
01:06:32I'll get back.
01:06:33Good evening, Domi.
01:06:35I'll get back.
01:06:35Wait.
01:06:36I'll get back.
01:06:37Patricia!
01:06:38Wait.
01:06:39I'll get back.
01:06:41Just let me explain.
01:06:43It's a different story.
01:06:44I'll get back.
01:06:45I'll get back.
01:06:47I'll get back.
01:06:47I'll get back.
01:06:47I don't think so.
01:06:48I can't believe it.
01:06:49I can't believe it.
01:06:50I can't believe it.
01:06:51Audrey, it's creepy.
01:06:53Where are you, Audrey?
01:06:54She's there.
01:06:55She's there.
01:06:55She's a poupée, in fact.
01:06:57You killed her.
01:06:59What?
01:06:59No, but not.
01:07:01It's where?
01:07:02She's there.
01:07:03She's always a poupée.
01:07:05She's like this.
01:07:07I swear.
01:07:07I'm sorry.
01:07:08I can't believe it.
01:07:09I can't believe it.
01:07:10They're all what they want.
01:07:10Patricia!
01:07:11Patricia!
01:07:11Oui.
01:07:13Oh!
01:07:14Oh, putain.
01:07:15Oh, putain.
01:07:16Oh, putain.
01:07:17Patricia, écoute.
01:07:18Oui.
01:07:19Oui, j'ai une poupée.
01:07:20Oui.
01:07:20Mais c'est aussi, Gracia.
01:07:21Écoute, Rémi.
01:07:22Merci bien.
01:07:22Bon courage à toi.
01:07:25J'avais peur de l'amour, Patricia.
01:07:27Mais...
01:07:27Mais j'ai plus peur.
01:07:29Je t'aime.
01:07:32Je sais que tu m'entends.
01:07:34Qu'est-ce que tu fous?
01:07:36C'est pas de ma fausse si ma poupée est venue vivante.
01:07:42C'est qui?
01:07:44C'est Pati, la terrinaire.
01:07:45Je suis amoureux d'elle.
01:07:47Ah, non.
01:07:47C'est pas le moment, là.
01:07:51Crain de taré, putain.
01:07:54Dieu, c'était taré, putain.
01:07:56Dieu, c'était taré.
01:08:01Qu'est-ce qu'il s'est passé hier au cercle?
01:08:04Rien.
01:08:05Rien.
01:08:06Elle était à fond, je te dis.
01:08:07À fond, c'est-à-dire?
01:08:09Eh ben...
01:08:10On a célébré la pleine lune avec les chants et l'oracle.
01:08:13Après...
01:08:14On a pris du venant de serpents.
01:08:17On a dégueulé nos tripes.
01:08:18On est entrés en transe.
01:08:19Voilà.
01:08:19On a hurlé, on a dansé, on a baisé.
01:08:21Bref.
01:08:32Je sais pas quoi faire.
01:08:38Je peux la prendre, moi.
01:08:50Tu vas en faire quoi?
01:08:51Je vais la mettre dans un sanctuaire.
01:08:53C'est une déesse, je te dis.
01:08:55Attention, fais gaffe.
01:09:01Ouais.
01:09:01Eh.
01:09:03Tu me donneras des nouvelles.
01:09:07Enfin...
01:09:08Prends-en soin.
01:09:09Hein?
01:09:10Bon, il va avoir pâti.
01:09:12Qu'est-ce que t'attends?
01:09:14Je sais pas trop comment rattraper ça, mais...
01:09:18Ouais, j'avoue.
01:09:21Mais tu as trouvé.
01:09:24C'est une super idée, Rémi.
01:09:2610 fois mieux que l'escape game.
01:09:28OK.
01:09:31Donc, vous avez tous un moniteur pour voler avec vous.
01:09:33Sauf Rémi, qui en a fait beaucoup avec sa femme et qui volera donc tout seul.
01:09:39Bon, bah, on va décoller.
01:09:40Alors, on va tous se mettre en place sur une ligne.
01:09:43Il me faut 5 mètres entre vous.
01:09:45Moi, je vous suis.
01:09:46Et...
01:09:46Rendez-vous dans le ciel!
01:09:49Au ciel, oui.
01:09:50Allez, c'est parti.
01:09:55Bon courage, Rémi.
01:09:59Tu me diras s'il est bien serré.
01:10:01Laisse bien, t'as pas trop freiner la toive.
01:10:16T'es prêt, Rémi?
01:10:19Ouais.
01:10:23T'es sûr de toi, là?
01:10:27Ben...
01:10:29Ouais.
01:10:38J'ai qu'une parole.
01:10:44Tu me fais confiance?
01:10:46Oui!
01:10:48Je vous jure que tu vas le matcher!
01:10:50Oui!
01:10:56Qu'est-ce qui se passe?
01:10:57Qu'est-ce que tu fais?
01:11:01T'allais le faire.
01:11:02J'ai vu t'allais sauter.
01:11:04Je veux pas que tu fasses un arrêt cardiaque pour moi.
01:11:08J'allais le faire, oui.
01:11:12Je te crois, c'est bon.
01:11:14C'est complètement dingue, ton histoire, mais...
01:11:16Ok, je te crois.
01:11:28Je serai jamais ta poupée, moi, est-ce que c'est clair?
01:11:31Oui.
01:11:35T'as jamais fait de parapente, si?
01:11:36Non.
01:11:38Et toi, t'as jamais été champion de baby-foot, si?
01:11:41J'entraînais le soir, chez moi.
01:11:48Une joute nautique?
01:11:49Je vois pas ce que c'est.
01:11:51Je suis championne de rien du tout et je m'en fous.
01:11:52C'est parti.
01:12:08C'est parti.
01:12:09C'est parti.
01:12:13C'est parti.
01:12:21Toi, putain!
01:12:22Audrey?
01:12:24Qu'est-ce que tu fous?
01:12:25Ah non, je suis pas redescendue d'hier, moi.
01:12:29Oh, il m'a mis des claques, ce venant, là.
01:12:32Ah ouais.
01:12:37Le sanctuaire, c'est ton lit?
01:12:43Je vais vous en prendre.
01:12:46Hey, I couldn't be with that, I couldn't eat, I couldn't sleep and I'd think of it, and that's up,
01:12:53no more eating the diet to come down.
01:12:55Elle est où la marmotte?
01:12:56Elle est là.
01:12:58Elle est où?
01:13:00Cucucucuc, cucuc.
01:13:01Cucuc.
01:13:04Oui.
01:13:05Oui, monsieur Bouvier.
01:13:07Oui, j'allais vous rappeler.
01:13:09Oui, au niveau juridique, on est bon.
01:13:11Je vous en rappelle.
01:13:11We don't cry.
01:13:13You just want to jump the park, it's good.
01:13:15Yeah, it's good.
01:13:17Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
01:13:20Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
01:13:41You push me to the side.
01:13:43There's nothing I wouldn't do.
01:13:46Of course, they tell you sad.
01:13:49In foreign amendments.
01:13:50You step that we make it through.
01:13:54You cheat and recompense.
01:13:56This shit don't make no sense.
01:13:58No wonder, man, you're cute.
01:14:02Let's get the games you win.
01:14:03Life's fucked up to a sin.
01:14:05I'm good.
01:14:06You are my one and only.
01:14:11You make the crystal blue.
01:14:15I'm coming once and no one ever.
01:14:18In the worst place I believe.
01:14:22You, baby, would you try, test it true.
01:14:27Judge for the things you do.
01:14:29Try, test it and true.
01:14:33Judged for all that you do.
01:14:36Take a bow to your heart.
01:14:39I can't help you.
01:14:43She got the swag, retro vibe, queen bee status.
01:14:47Stilettos, click pavement, hot waves like static.
01:14:50Lip gloss popping attitude hotter than a fever.
01:14:53Money moves precise, nobody can deceive her.
01:14:56Hustle in her stride, runway walk, power trip.
01:14:59Eyes on the prize, bankroll thick, tight grip.
01:15:01Vintage gear through thousands flare.
01:15:03Diamonds in her glare.
01:15:05Boss chick, top of the list.
01:15:06Don't just stop and stare.
01:15:08Bad girl, woman trendsetter taking over.
01:15:11Y2K goddess, no clone, can't control her.
01:15:14Sophisticated menace, every move they covet.
01:15:17Living life lavish, no regrets, no budget.
01:15:20VIP lounge, sipping slow, luxury spoils.
01:15:23Flashy flash, paparazzi crash, lifestyle royal.
01:15:26Techno beats pumping hard, nightlife's thrill.
01:15:29She the main event, spotlight shine, can't fix it.
01:15:32Bad girl, woman trendsetter taking over.
01:15:35Y2K goddess, no clone, can't control her.
01:15:38Sophisticated menace, every move they covet.
01:15:41Living life lavish, no regrets, no budget.
01:15:44Bad girl, woman.
01:15:49Bad girl, woman.
01:15:55B-B-B-B-B-B-B.
01:15:56B-I-P lounge, sipping slow.
01:15:58Love chains, on a throne, self-made queen.
01:16:00Never playing, roll with a squad, loyal crew.
01:16:03Never lane, in a league of her own.
01:16:06Play the whole game.
01:16:07Bad girl, woman
01:16:08Bad girl, woman
01:16:19Bad girl
Comments