00:01Erica, something happens.
00:04Atay, anak, wag kang bibutewa.
00:06You think no one hit the wish, babe?
00:08Alam ko ang puwento mo, Ed.
00:10Magiging madali ang lahat kung magtutulungan tayo.
00:13Mamatay ka!
00:14Tatay mo, nandito ulit siya sa Amuraco.
00:17May kailangan kayo sami.
00:18Anong kapalit, authority?
00:19Kooperasyon mo sa paghuli kay Ed.
00:21Hindi mo pinagtatanggol ang mga taong katulad ni Crisanto Santiago.
00:24Sa ayaw at sa gusto natin, kailangan natin siya para mapalabas si Ed.
00:27Hindi pulis ang maninihik sa kanya.
00:30Ako mismo.
00:32Auntie, sana tinawag niyo na lang po ako.
00:34Doon!
00:48No!
00:50No!
00:54Dapat talaga,
00:56inaayos ko muna yung pinto ng kapin eh.
01:05It was you.
01:10It was you.
01:14Hindi ako basta-basta lang nawala sa market noong araw na yun.
01:20You lured me.
01:23Anong ginawa mo sa akin?
01:29Who are you?
01:30No!
01:31No.
01:40No!
01:42Let's go!
01:44No!
01:47No?!
01:48No!
01:50No, no, no!
01:51No!
01:54No!
01:55No!
01:57No!
01:58I don't know.
02:34I don't know.
03:17I don't know.
03:20I don't know.
03:22I don't know.
03:46I don't know.
03:56I don't know.
03:59I don't know.
04:03I don't know.
04:04I don't know.
04:06I don't know.
04:15I don't know.
04:16I don't know.
04:21I don't know.
04:22I don't know.
04:52I don't know.
04:52I don't know.
04:54I don't know.
04:55I don't know.
04:55I don't know.
05:15I don't know.
05:19I don't know.
05:22I don't know.
05:26I don't know.
05:56I don't know.
06:00I don't know.
06:02I don't know.
06:08I don't know.
06:38I don't know.
06:56I don't know.
07:03I don't know.
07:13I don't know.
07:21I don't know.
07:24I don't know.
07:27I don't know.
07:42I don't know.
07:51I don't know.
07:52But I don't know.
07:58I don't know who
07:59Kailangan.
07:59Kailangan.
08:00Kung seƄ.
08:06Kung seƄ.
08:09Kung seƄ.
08:11Kung seƄ.
08:12Hustos!
08:14Hustos!
08:17Hustos!
08:19Hustos!
08:22Hustos!
08:23Hustos!
08:36I shut your banner.
08:40Alcee.
08:43You know that you're special with me.
08:46You're my favorite.
08:49You're my favorite.
08:52And because of you,
08:54I've been to know who I really am.
09:02Hey,
09:04can you just go?
09:06Daddy.
09:08Yes, sir.
09:19Condolence, Edward.
09:20Malungkot lahat.
09:21Wala na ang tatay mo.
09:26Diba dapat magpapahinga ka pa?
09:29Pinapunta ka pa rin nila?
09:32Sigurado ka na ba dyan kay Christina, Edward?
09:34Ilang tayong inalagaan ang tatay mo.
09:36Ganyan din ang mangyayari sa'yo dyan kay Christina.
09:39Haalagaan mo na buong buhay mo!
09:42Alam naman ni Insa na ang ginagawa niya, Aling Nesa.
09:46Ibigay mo na sa kanya kung sino ang gusto ng alagaan.
09:48Saka huwag nating gawing hobby ang mga ilam sa buhay na may buhay, no?
09:53Sinasabi ko lang naman niyong totoo na dapat ginagawa mo, Mike.
09:57Parang kapatid na na yan si Edward.
09:59Ikaw na lang ang naging isang pamilya niya.
10:05Hindi na talaga nagbago ito si Aling Nesa.
10:07Masyado ka kasing mabait.
10:09Bata pa lang tayo, ganyan ka na.
10:12Lagot ka na na naman.
10:13Binagalit mo na naman tong misis ko, oo.
10:16Baka makatigam ka na naman ang sapak galing sa kanya.
10:19Mama, huwag ka pong magalit kay Uncle Edward.
10:22Di ako galit kay Uncle Edward na nagjoke lang tong papa mo.
10:32Ito talagang si Alice ang tagapagtanggol ko eh.
10:44Ikaw talaga.
10:45Ano, ah, Insan, saan namin lalaga ito?
10:48Ah, ipalastan nyo na lang buwan na kay Christina Insan.
10:55Hello, hi.
10:57Sinubukan kong pigilan yung nararamdaman ko para sa'yo.
11:01Yung kagustuhan kong mapasaakin ka.
11:05Dahil alak ka ni Insan.
11:10Pero nung araw na yun,
11:14nakita kita.
11:47Maha nakita,
11:50Can we not be able to do this?
11:52Yes, Alice. We're here.
11:55Let's go.
11:55Let's go.
11:58Mama will come.
12:04Okay, let's go.
12:05Let's go to the salon.
12:11Alice.
12:13Let's go.
12:28Let's go.
12:30You're here, huh?
12:45Alice, let's play.
12:47Let's go.
12:47Let's go to the salon.
12:50Uncle.
12:51Okay?
13:04I want Mama.
13:06Come on.
13:08Come on.
13:10Come on.
13:25Come on.
13:28Come on.
13:34Mom.
13:57I am not cheating on you.
13:59Please, just listen to me.
14:07Akin ka na dapat nun, pero sa gabali ang papa mo.
14:17Hindi ko lang pinsan si Mike. Patalik ko rin siyang kaibigan.
14:25Nung nakita kong tumatawag siya nung araw na yun, bigla akong natakot.
14:30Alas to ba?
14:36Hindi ko.
14:37Mama!
14:39No, mojini ko!
14:41Take him!
14:49Mama!
14:54Mama!
14:57Mama...
14:58Mama!!
15:05Insan.
15:07Insan, nawawala si Aris.
15:10Nawawala?
15:11Oo.
15:12Ni-report na namin sa polis.
15:14Hahanapin namin siya ngayon.
15:17Tutulong ako.
15:18I-report na namin siya.
15:48Sabihin mo, sasabihin mo lahat ang ginawa ko.
15:50Pasisira yung buhay ko.
15:52Mama!
15:53Papa!
15:55Ito yan!
16:00Panahinig ka!
16:07Panahinig!
16:11Panahinig ka!
16:12Tumahinig ka!
16:13Tumahinig ka!
16:13Tumahinig ka!
16:19Tumahinig ka!
16:22Tumahinig ka!
16:24Tumahinig!
16:27Wala kang pinagkaiba sa akin.
16:30Magiging demony mo ang katulad ko.
16:34Pero ayokong maging katulad ng tatay ko.
16:38Ilang taon niya akong sinaktan!
16:41Inabuso!
16:46Sinubukan ko pa rin isalba ang kalulu ako.
16:56Kaya iniwan kitang buhay.
17:01Sinoli kita sa kanila.
17:04Kahit na ibig sabihin nun,
17:07malalaman na ng lahat ang sekreto ko.
17:10Sigurado na ako nun
17:12na si Rana
17:14ang buhay ko!
17:24Hindi ako katulad mo!
17:46Hello, In-san!
17:48Nahanap na naman si Alice!
17:54Kumusta?
17:57Alam nila ba kung ano nangyari sa kanya?
18:00Hindi pa rin eh.
18:02Tinatanong namin siya pero
18:04hindi niya daw alam.
18:06Wala siyang masabi sa amin.
18:13Ang sabi ng polis,
18:15baka raw napalayo lang si Alice kay Susan
18:17kaya siya nawala.
18:20Si mga sugat na meron siya,
18:21posible daw na nakuha niya
18:23habang pag-alagala siya.
18:27Sinabi din nila na
18:30kung may dumampot man kay Alice,
18:33imposible naman na raw yung mahaanto na siya
18:35pagkat ang 10 oras lang.
18:39Nakalakabahan ako insana eh.
18:41Dahil walang makalala si Alice.
18:44Gusto sana namin siya patingnan sa doktor
18:47para para makasiguro.
18:48Mukha mula dito siya.
19:06Uncle Edward!
19:11I don't know what's going on, Alice.
19:14You don't know what to do.
19:19I'm burning.
19:21Milagro?
19:24Milagro?
19:26I was traumatized for years.
19:30I saw it in my brain.
19:32I saw it.
19:34It eventually crawled its way out.
19:38I don't know what happened to me.
19:41I even accused my husband of abusing me.
19:46I think I'm going to lose.
19:48No, Alice.
19:50It's a miracle.
19:53It's a miracle, Alice.
19:56Because of that,
19:59I'm coming to your daughter.
20:04Inson.
20:06Susan.
20:07I'm coming to you.
20:14I'm coming to you.
20:26After that, I was trying to change.
20:30I was trying not to leave the part of my father's own.
20:37I was going to go to his house.
20:39I proposed to Aunt Christina,
20:41and I was going to kill her.
20:42And I was going to kill her.
20:45My life has changed.
20:48Me?
20:50But Zoli,
20:53I'm not going to control my own.
20:57Mama!
21:02Come on, Zoli!
21:08Zola!
21:09Zola!
21:09Zola!
21:12Zola,
21:14Zola,
21:15So, yung hindi ko natuloy na gawin sa'yo, sa Kanya ko nagawa.
21:21Yung naging mahirap sa'yo, naging sobrang dali sa Kanya.
21:26Wala kasing puwilpigil sa'kin.
21:28Kahit si Christina, hindi siya naging sagabal sa'kin.
21:35Kaya siya ang pinili ko.
21:38Dahil madali siyang maloko.
22:01Pero yung amurang, sobrang liit.
22:06Masyadong madaldar at pakailamero ang mga tao dito.
22:12Ilang linggo nang nawawala.
22:15Siguradong patay na yun, di ba?
22:17Hindi raw tanggap ng mga magulang.
22:19Ang rinig ko, hihingi daw sila ng tulong.
22:22Kahit umabot pa sila sa Malacanang.
22:27Dahil umegawa niya?
22:29Eh, paano kung taga dito nga?
22:31Diyos ko, pumihali mo tayong kasama?
22:34Tutunong ako sa paghunting.
22:36Pati asawa ko.
22:37May anak kami, no?
22:39Oo.
22:46Kaya naisip ko.
22:50Hindi ko dapat kunin yung kailangan ko sa amurang.
22:55At tama ako, Alice.
22:59Mas nakabuti nga sa'kin.
23:02Mas naging madali ang lahat.
23:04At sa tuwing inuutusan ako ng church group sa pagbibigay ng mga donation sa iba't ibang lugar,
23:11doon ko naman hinahanap yung mga munting Maria ko.
23:16At sa iba't ibang lugar ko sila itinago at inilibing.
23:21At walang nakakaalam ko.
23:23Sa akin lang sila.
23:28Maliban kay Ella.
23:31Dahil sinira ng etok na yan sa akin!
23:34At binabuhin niya ang Ella ko!
23:38Mga munting Maria mo!
23:42Naririnig mo ba yung sarili mo, Angko?
23:45Mga bata yung mata!
23:47You had nothing to do with them.
23:50Dapat hanggang ngayon, kasama pa rin sila nung mga magulang nila.
23:53They deserve to grow up safe and loved.
23:57They deserve their futures.
24:01They do not deserve to be touched, touched, and abused by you.
24:08Halimaw ka.
24:10God, halimaw ka!
24:13Ilang bata na yung nasaktan mo, ha?
24:16Ilan?
24:16Binibigay lang sa akin ang utang ng mundong ito sa akin!
24:21Ilang taon ako nagdusa sa kamay ng tatay ko, Alice!
24:25At hindi mo alam kung gano'ng kasakit yun!
24:28Kung gano'ng kahirap yun!
24:31Wala kang alam!
24:39Nabago yung swerde ko nang mamatay siya,
24:42ibinilig sa akin ang mundo.
24:45Yung mga kinuha nila sa akin.
24:50Nakalimutan mo yung ginawa ko sa'yo.
24:53Hindi ako nakuli.
24:55Eh, Ella.
24:58Kaya biglang namatay si Mike.
25:01Bago pa niya masabi ang mga sekreto ko sa lahat ng tao.
25:07Ano?
25:12Nalaman ni Mike yung ginagawa ko.
25:17Nalaman ni Mike yung ginawa ko sa'yo.
25:22Ginawa ko sa kanya.
25:27Ano'ng ginawa mo sa kanya?
25:30Ano'ng ginawa mo sa kanya?
25:34Papa!
25:42Bakit walang pang tigsatawag siya na Erika?
25:45Alam siya din.
25:46Dapat kanina pa yung naka-uwiit.
25:47Nasaan ba siya?
25:48Hello, Uncle Edward.
25:49Halimaw ka!
26:01Halimaw ka!
26:02Para pagbaya.
26:03Kung kaya nalay mo, sinusuka ka na noon dahil nagtulad na katulad na kita.
26:08Halimaw ka!
26:09Halimaw ka!
26:11Halimaw ka!
26:12Halimaw ka!
26:12Halimaw ka!
26:13Halimaw ka!
26:13Halimaw ka!
Comments