Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
the tai chi avenger chinese drama eng sub [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:07I'm not sure how to fight.
00:09I'm not sure how to fight.
00:11I'm not sure how to fight.
00:18I'm not sure how to fight.
00:21They're coming.
00:22Let's go.
00:23I'm not sure how to fight.
00:30You're coming.
00:35What are you doing?
00:38Dad?
00:40Dad?
00:41I'm not sure how to fight.
00:43The 13th century is our home.
00:47The 13th century is the king.
00:49The king of the king of the king.
00:49The king of the king.
00:50The king of the king.
00:53The king of the king.
00:55The king of the king.
00:56The king of the king.
00:58This one would indeed doubt.
01:02This is not fair.
01:06The c Kenobi swinging.
01:10It's uncommon to lead43.
01:11My właśnieest superior.
01:12The king of the king.
01:15Doctor.
01:15The king of the king.
01:16averse a warrior.
01:17Probably not known.
01:18The king of the king.
01:20Correct over the earth.
01:20The king of the king.
01:24
01:26走啊
01:30
01:31快走
01:32谁也跑不了
01:33起来
01:35谁想的话
01:37赶紧把玄天亮和太金石三师给我叫出来
01:40我就可以找他一命
01:41杀他
01:42
01:45玄天亮和太金石三师
01:49然是我打下五薰之够
01:50I can't let you die.
01:53I can't let you die.
01:58Dad!
02:00Come on!
02:04Dad!
02:07Dad!
02:07Dad!
02:29Dad!
02:30You don't want to come!
02:31Do you have any money?
02:34Mom!
02:34You do not want to come!
02:36You are a beast!
02:37I will never forgive you!
02:41Dad!
02:42Ahhhh!
02:48Come to Lidita!
02:55Your wife...
02:58It's her?
03:02I don't need to.
03:03Come on.
03:04Keep going.
03:14Do you want to eat it?
03:15Do you want to eat it?
03:16Do you want to eat it?
03:19Don't you want to eat it?
03:22Wow!
03:24It's so good!
03:26You didn't see me in this忙?
03:29I don't want to help you.
03:30I'm going to mess with you.
03:40I don't want to eat it.
03:42I don't want to eat it.
03:43I'm going to eat it.
03:45I think I'm going to eat it.
03:48I'm going to eat it.
03:50He's shy.
03:51He's a handsome man.
03:52He's a happy man.
03:54If he's not a lion,
03:56I'm not good for him.
03:59It's time for us to get married.
04:01After that, we were married.
04:03We were married.
04:05We were married.
04:06I can't believe it.
04:08I can't believe it.
04:10It's only the father of the king.
04:13He was married to us.
04:15He was married to us.
04:17He was one of the most famous people.
04:20It's not a shame.
04:22He was married to us.
04:24He was married to us.
05:02If you had a right, you should be doing it.
05:15Dad!
05:18Dad!
05:19Dad!
05:19Father!
05:21Uncle Cor آ!
05:23I was hurts because they fell in front.
05:24The King had all fired.
05:26They were betrayed by the Red Room.
05:30But, the King, I can please go.
05:33I'm going to take a look at him.
05:35Yes.
05:37If he turned to me,
05:38the king of the World War II-10 had come here.
05:40He would not be tooум nor.
05:42Not so.
05:43The King of the War III-10 had been saved after him.
05:48The King of the War II-10?
05:49The King of the War II-10?
05:52The King of the War II-11?
05:56高求見過龍家家主 龍若許
06:06唐狼拳章大師 蔡禮佛王大師 蛇拳李大師 弘拳照大師
06:16高求 你好大的膽子 竟敢如此對待四大宗師
06:21你們口中的四大宗師 個個都是柳生大人的手下敗將
06:28被活活的割去了舌頭
06:32高求 英國人殘害大廈同胞無數 你為他們賣命
06:37簡直就是大廈的恥辱
06:38恥辱 笑話
06:42自古成王敗寇
06:47我現在已經敗到了柳生大人的門下
06:50能為柳生大人效力吃我的榮幸
06:52我已經脫離了紅泉
06:54現在 拜柳生大人為師 我要親眼看著
06:59英國武道 擊潰大廈武道
07:02放屁
07:04我泱泱大廈臥虎藏龍
07:07英國不過是個蛋丸之敵 也配與我大廈爭壞
07:10龍若雪 傻在這大眼不慘 英國武道天下無敵
07:16十五年前 大廈武道已經徹底衰落
07:20現在的你們 都是垃圾
07:27龍若雪 十時物種為俊傑
07:29你現在 只要乖乖地 把刑役拳的全補交出來
07:36我可以考慮饒了你
07:38畢竟像你這樣的美人
07:41殺了 實在是太可惜了
07:44哈哈哈哈
07:45你休想 刑役拳是我龍家祖傳之路
07:48就算是不打毀了
07:50也絕對不會給你們英國人
07:52更不會像你一樣
07:53賣軍求榮 給英國人當狗
07:56龍若雪
07:57你們乖乖地交出來
07:59我今天定讓你們龍家武館
08:02雪柳成河
08:03雪柳成河
08:04壞人
08:04臭小子
08:06敢砸我
08:09臭小子
08:10敢砸我
08:17臭小子
08:18大師姐
08:19你沒事吧
08:20沒事
08:26高求
08:27小石七並非武者
08:29你對他動手
08:30算什麼本職
08:31小石七
08:32在這乖乖正好
08:34不許討亂
08:35大壞人
08:36大壞人
08:37他是壞人
08:38一個傻子
08:40有什麼值得維護
08:41你在這傻子
08:42石七才不傻
08:44高求
08:45武者
08:46當有俠者之心
08:48不可恃強凌弱
08:50像你這種
08:51給盈國人做狗的畜生
08:53是絕對不會明白的
08:56我還有更畜生
08:57這個傻子
08:59是不是
09:00不能滿足得了你啊
09:02無恥
09:03断己之爵
09:04少在這狂吠
09:05要打便打
09:06我龍姐
09:07絕無貪生怕死之輩
09:10絕無貪生怕死之輩
09:12絕無貪生怕死之輩
09:13絕無貪生怕死之輩
09:14絕無貪生怕死之輩
09:14絕無貪生怕死之輩
09:16絕無貪生怕死之輩
09:18要不然你們的下場
09:19就像這四個廢物一樣
09:21一樣
09:21Jen國人的走狗
09:23欠姑奶奶elf會回你
09:32絕影
09:32就這種三角貓的動作
09:34也號稱武者
09:36我們龍家武管
09:37也不過如此
09:39
09:40
09:45Let's go.
10:18I don't know how it looks like a two-year-old.
10:22How? I'm afraid.
10:25My five-year-old,
10:27is to win the勝負,
10:28and to die.
10:29I will die.
10:32You can die.
10:33You will die.
10:34You will die.
10:36Don't be afraid.
10:37I will die.
10:39You are not.
10:41If you don't want to call me, you'll fall down and call me my husband.
10:47Then I'll kill him.
10:48If you want to kill him, then I'll be able to kill him.
11:03Let's kill him!
11:04Let's kill him!
11:05I'll kill him, kill him!
11:07Kill him, kill him!
11:13Let's kill him!
11:25I don't want to lose!
11:28You're stupid!
11:29Don't kill him!
11:32You're finished!
11:32You're not so nervous.
11:33You're not so nervous.
11:35You're still in danger.
11:36You're so nervous.
11:37But you're not so nervous.
11:40I'm not nervous.
11:41You're not nervous.
11:41I'm going to be nervous.
11:44Don't be nervous.
11:48Don't be nervous.
11:48How can you?
11:49Here's your hand.
11:51You're in the right place.
11:52And my husband is still in the right place.
11:58My husband!
11:59Oh
12:56滅了你们龙家巫馆老婆大师姐小师姐快走小师姐快走啊小师姐
13:24快走啊快走啊快走啊如若雪如果你现在臣服盈谷我可以饶你如若不然明年的今天就是你的今日
13:42高丘我劝你最好死了这条心我大夏而明就算是死也绝不想好既然你找死我就成全你放开我老婆
14:02快走啊高丘小师姐并非无者你要杀药管你冲我来师姐要保护老婆师姐
14:23傻子你找死小师姐你是张家千年难遇的奇才
14:47你是唯一能修成寒几十三十甚至超越三封祖师之人寒几十三十未完成不得暴露你的五度不要想办法复仇你要答应我我杀了那傻子又怎样了
15:14我面对你整个龙家无悔又如何这就是我沉浮于东莹国的下场我求你这个畜生也不得好死我倒要看看是你的骨头硬还是我的拳脚硬胡不服小师姐小师姐
15:34膈ило小师姐不
15:44Range金矩在和万威之中一下晓史你这傻小子挨我一拳居然没死好我就让你看看你老婆被我怎么蹂躏的
15:51What are you doing?
15:56I'm not a kid, I'm not a kid.
15:58I'm not a kid.
16:09Who's not a kid?
16:10What's your kid?
16:11Good girl.
16:13Old月弦
16:15This is your
16:17power to tell you
16:18The only place in my face was
16:20This is a strong power
16:24It's not good to get
16:24The power of the king
16:27The king
16:28Old月弦
16:30You are still there
16:35You
16:36The ace
16:37You hear the ace
16:38The king of the king
16:39Is for you to be a king
16:42Don't worry, when you die after I will let you go with that child.
16:55Your wife, I'm the most important one.
17:00I'm going to protect you.
17:14Oh, well, I'm so sorry.
17:28I'm done, you!
17:32Oh, my son.
17:36I'm so sorry.
17:38Oh, my son.
17:42Shik,
17:44Your mother, are you okay?
17:50Shik,
17:53The girl is very quiet.
17:55You are not in need.
17:58I am not in need.
17:59I will make a little bit more.
18:03Then, I will take my little girl.
18:11老熊!
18:13現在你的對手是我!
18:14小子!
18:16少說大話!
18:17信不信?
18:20我一斤手就能把你揶揶了!
18:22傷我老婆!
18:24今日我必定讓你胡說代謝!
18:27連龍若雪都不是我的對手!
18:29就憑你一個傻子!
18:31你們龍家無管!
18:32沒人了吧!
18:33要不然這樣!
18:36你現在跪著給我喝三個小頭!
18:39我可以讓你死痛快一點!
18:43你還不夠!
18:45好!
18:47我只是殺了你!
18:49得血洗老家無管!
19:00我殺了你!
19:02我說了!
19:04你還不夠!
19:08你還不夠!
19:11好!
19:12好!
19:12老熊!
19:14我說了!
19:15不可能!
19:19身份有生大人傳授的英國神功!
19:20怎麼可能會被在你手裡!
19:22是不可能是那樣的!
19:23憶不!
19:24在!
19:25死!
19:26死!
19:27死!
19:27死!
19:28死!
19:28那隻
19:29那隻我們把她咬出來!
19:31很疼 死! 死!
19:33死!
19:34死!
19:34死!
19:49死!
19:50.
20:20.
20:50.
21:20.
21:50.
22:20.
22:21.
22:21.
22:22.
22:24.
22:28.
22:29.
22:29.
22:30.
22:30.
22:31.
22:33.
22:36.
22:38.
22:38.
22:39.
22:39.
22:39.
22:40.
22:42.
22:45.
22:47.
22:47.
22:47.
22:47.
22:49.
22:50.
22:51.
22:52.
22:53.
22:53.
22:53.
22:54.
22:56.
22:58.
23:00.
23:01.
23:02.
23:03.
23:03.
23:03.
23:04.
23:06.
23:10.
23:11.
23:12.
23:12.
23:12.
23:13.
23:15.
23:16.
23:18.
23:20.
23:21.
23:22.
23:22.
23:22.
23:23.
23:24.
23:28.
23:30.
23:30.
23:30.
23:30.
23:32.
23:34.
23:35.
23:37.
23:39.
23:40.
23:40.
23:40.
23:40.
23:41.
23:43.
23:47.
23:48.
23:49.
23:49.
23:50.
23:52.
23:56.
23:57.
23:57.
23:58.
23:58.
23:59.
24:01.
24:05.
24:06.
24:06.
24:07.
24:07.
24:07.
24:08.
24:10.
24:14.
24:15.
24:16.
24:45.
24:46.
25:15.
25:16.
25:45.
25:46.
25:46.
25:47.
25:48.
25:52.
25:54.
25:54.
25:55.
26:24.
26:24.
26:24.
26:26.
26:27.
26:31.
26:33.
26:33.
26:33.
26:33.
26:33.
26:34.
26:36.
26:40.
26:41.
26:42.
27:11.
27:12.
27:12.
27:12.
27:13.
27:15.
27:17.
27:19.
27:20.
27:21.
27:22.
27:51.
27:52.
28:21.
28:22.
28:51.
28:52.
28:52.
28:53.
28:53.
28:55.
28:55.
28:56.
29:25.
29:26.
29:26.
29:27.
29:29.
29:33.
29:34.
29:34.
29:35.
29:35.
29:35.
29:36.
29:37.
29:41.
29:43.
29:43.
29:43.
29:43.
29:45.
29:47.
29:50.
29:52.
29:52.
29:52.
29:53.
29:53.
29:54.
29:54.
29:54.
29:55.
29:57.
30:01.
30:02.
30:03.
30:03.
30:03.
30:04.
30:06.
30:10.
30:11.
30:12.
30:12.
30:12.
30:13.
30:15.
30:19.
30:20.
30:21.
30:21.
30:21.
30:22.
30:24.
30:27.
30:29.
30:29.
30:29.
30:29.
30:31.
30:33.
30:36.
30:38.
30:39.
31:08.
31:08.
31:08.
31:08.
31:09.
31:11.
31:15.
31:16.
31:17.
31:17.
31:17.
31:18.
31:20.
31:24.
31:25.
31:26.
31:55.
31:56.
32:25.
32:26.
32:55.
32:56.
32:56.
32:57.
32:59.
33:03.
33:04.
33:04.
33:05.
33:34.
33:35.
34:04.
34:05.
34:34.
34:35.
35:04.
35:05.
35:34.
35:35.
35:35.
35:36.
35:37.
35:41.
35:43.
35:43.
35:44.
36:13.
36:14.
36:43.
36:44.
37:13.
37:14.
37:43.
37:44.
38:13.
38:14.
38:43.
38:44.
39:13.
39:13.
39:13.
39:15.
39:16.
39:20.
39:22.
39:22.
39:23.
39:52.
39:53.
40:22.
40:23.
40:52.
40:53.
41:22.
41:23.
41:52.
41:53.
42:22.
42:23.
42:52.
42:53.
43:22.
43:22.
43:22.
43:24.
43:25.
43:29.
43:30.
43:30.
43:31.
44:00.
44:01.
44:30.
44:31.
45:00.
45:01.
45:30.
45:31.
46:00.
46:01.
46:30.
46:31.
47:00.
47:01.
47:30.
47:31.
48:00.
48:01.
48:30.
48:31.
49:00.
49:01.
49:30.
49:31.
50:00.
50:01.
50:30.
50:31.
51:00.
51:01.
51:30.
51:31.
51:31.
51:32.
51:34.
51:38.
51:39.
51:39.
51:40.
52:09.
52:39.
52:40.
53:09.
53:10.
53:39.
53:40.
54:09.
54:10.
54:10.
54:10.
54:10.
54:11.
54:13.
54:17.
54:18.
54:20.
54:20.
54:20.
54:20.
54:20.
54:21.
54:21.
54:22.
54:22.
54:22.
54:22.
54:22.
54:23.
54:23.
54:23.
54:23.
54:23.
54:24.
54:24.
54:25.
54:25.
54:25.
54:25.
54:25.
54:26.
54:26.
54:27.
54:27.
54:27.
54:27.
54:28.
54:28.
54:28.
54:28.
54:28.
54:28.
54:29.
54:30.
Comments

Recommended