- 23 hours ago
Mi estrella de la suerte ( Jackie Chan -- Cine De Artes Marciales En HD Latino
Category
📺
TVTranscript
00:00:12Hong Kong
00:00:30Gracias
00:00:30Con permiso
00:00:32Ahí está
00:00:33Ay, disculpe
00:00:38Suena lindo
00:00:39Sí
00:00:50Claro
00:00:51Claro, claro, claro, claro.
00:00:55¡Claro!
00:00:59¡A un lado, por las escaleras!
00:01:05¡Cuidado!
00:01:12¡Policías de Hong Kong! ¡Vámonos!
00:01:14¡Ven por acá!
00:01:22¡El auto amarillo!
00:01:25¿Qué hacen? ¡Es mi auto!
00:01:42No hay salida. ¡Vuelve atrás!
00:01:49¡Están allá! ¡Agárrate!
00:01:51¡No hay salida!
00:02:09¡No hay salida!
00:02:12¡No hay salida!
00:02:15¡No hay salida!
00:02:19¡Me estoy mareando!
00:02:21Oh, my God!
00:03:00Don't let me.
00:03:04¿Qué haces?
00:03:05Sujétate.
00:03:12¡No lo harás!
00:03:28¡No lo harás!
00:03:32¡No lo harás!
00:03:35¡No lo harás!
00:03:43¡Puera allá!
00:03:45¡Sí!
00:03:45A baby.
00:03:46Look at that chick.
00:03:48You're a baby.
00:03:50Look at that.
00:03:51Look at that.
00:03:53Look at that.
00:03:55What happened?
00:03:56Why are we here?
00:03:57What happened?
00:03:59¡Adi!
00:03:59¡Adi!
00:04:15¡Adi!
00:04:21¡Ay, fíjese!
00:04:29¡Ay, fíjese!
00:04:48¡Ricky!
00:04:50¡Allá están!
00:04:53¡Adi!
00:04:55¡Vamos a darlos prisa!
00:04:57¡Adi!
00:05:01¡Adi!
00:05:08¡Adi!
00:05:10¡Y su boleto!
00:05:23¡No!
00:05:25¡No!
00:05:27¡No!
00:05:28¡No!
00:05:29¡No!
00:05:35¡No!
00:05:36¡No!
00:05:42¡No!
00:05:43¡No!
00:05:43Tranquilo.
00:05:44Estamos a salvo.
00:05:45No nos encontrarán.
00:05:47¿Dónde están?
00:05:49¡Sonríe!
00:05:50¡Vegan!
00:05:51¡Whiskey!
00:05:58¡Vamos a!
00:06:02¡Vamos a, vayos!
00:06:04¡No escapanos!
00:06:05¡No!
00:06:06¡No!
00:06:08¡No!
00:06:09¡No!
00:06:11¡No!
00:06:15¡No!
00:06:40Welcome to the terror house.
00:07:15Welcome to the terror house.
00:07:39Welcome to the terror house.
00:08:03Welcome to the terror house.
00:08:34Welcome to the terror house.
00:08:50Welcome to the terror house.
00:09:01Welcome to the terror house.
00:09:25Hi.
00:09:26Welcome to the terror house.
00:09:28Hello?
00:09:30Hello?
00:09:33V?
00:09:34V?
00:09:35V?
00:09:35V?
00:09:38V?
00:09:39V?
00:09:41V?
00:09:45V?
00:09:45V?
00:09:45V?
00:09:46V?
00:09:50V?
00:09:51V?
00:09:52V?
00:09:52V?
00:09:53V?
00:09:55V?
00:09:55V?
00:09:58V?
00:10:00V?
00:10:01V?
00:10:02V?
00:10:04V?
00:10:06V?
00:10:08V?
00:10:08V?
00:10:11V?
00:10:12V?
00:10:20V?
00:10:21V?
00:10:33V?
00:10:35V?
00:10:46V?
00:10:49V?
00:10:50V?
00:10:55V?
00:11:00V?
00:11:02V?
00:11:04V?
00:11:06V?
00:11:08V?
00:11:11V?
00:11:12V?
00:11:33V?
00:11:36V?
00:11:39V?
00:11:45V?
00:11:47V?
00:11:48V?
00:12:02V?
00:12:04V?
00:12:06V?
00:12:07V?
00:12:07V?
00:12:07V?
00:12:07My sentencia was of three years, and at the moment I only took five months.
00:12:11I'm going to liberate it for good behavior.
00:12:13No ask, just váyase.
00:12:16¿En serio?
00:12:17I said, without asking.
00:12:19But, sir, I need to unpack all my things.
00:12:21You know, my belongings.
00:12:23Can I do it before I go?
00:12:24No.
00:12:25Ten a little money.
00:12:26It's probably going to serve for some days.
00:12:32What do you think of my friends?
00:12:33Can I leave you?
00:12:35But I'll do it quickly.
00:12:36Thanks, sir.
00:12:37Yes, sir.
00:12:40Dejarán que me vaya.
00:12:41Si quieren cigarrillos, están en la petera.
00:12:44Hay cerveza debajo de la cama.
00:12:45Por favor, si quieren chicas, repártenselas.
00:12:48Ah, y tengo una colección de pornografía bajo mi colchón.
00:12:50Tómenla, es suya.
00:12:51¡61! ¡Ya es hora!
00:12:53Sí, señor.
00:12:59Muchas gracias, señor.
00:13:00Adiós.
00:13:02Adiós.
00:13:03Adiós, bonita.
00:13:21Voy por la vereda tropical.
00:13:25Cala.
00:13:38Necesito un poco de estilo.
00:13:42Ese auto me lo dará.
00:13:53¿Qué pasa?
00:14:01you
00:14:25Unidades de apoyo.
00:14:25Pensé que era mi auto.
00:14:28¿Con qué querías escapar?
00:14:30¿Qué?
00:14:34Tengo un trabajo para ti.
00:14:36Oiga, eso fue una trampa.
00:14:37No te preocupes.
00:14:40Coopera conmigo y serás libre.
00:14:42No te arrepentirás.
00:14:44Es una buena recompensa.
00:14:46¿A quién tengo que matar?
00:14:47Ah, nada de eso.
00:14:48Hay un hombre en Japón que necesitamos que traigas de vuelta.
00:14:52¿Y por qué yo?
00:14:53Ah, es una situación delicada.
00:14:56Al criminal que queremos atrapar alguna vez fue policía de Hong Kong.
00:15:00Se robó 100 millones de dólares en diamantes y lo protege una pandilla de ninjas que ya capturó a uno
00:15:06de nuestros hombres.
00:15:07Tenemos otros agentes, pero los reconocerían.
00:15:10Así que necesitamos a alguien que no hayan visto antes.
00:15:13¿Comprendes lo que te digo?
00:15:14Es una gran oportunidad.
00:15:16Oiga, un momento, jefe.
00:15:18Eso de la pandilla de ninjas se oye feo.
00:15:21Sí, pero no puedes elegir.
00:15:23Quisiste escapar de la cárcel y por eso te daré otros 20 años.
00:15:28¿Qué te parece la oferta?
00:15:30Ya qué.
00:15:31Pero quiero a mis compañeros en esto.
00:15:33No me interesa cuál sea tu plan.
00:15:36Hazlo, encuéntrame en esta dirección.
00:15:38Tienes 24 horas y ni un segundo más.
00:15:45Necesito más dinero.
00:15:47Sí, me lo esperaba.
00:15:50Ven.
00:15:55Escucha.
00:15:56Quiero que organizes a tus amigos y que hagan el trabajo.
00:16:04Es bonito, pero caro.
00:16:12Es bonito, pero caro.
00:16:44Me.
00:16:44No sé.
00:16:45¿No es tu dios?
00:16:47No, no, no.
00:16:48Ay, Dios.
00:16:48Mejor vámonos.
00:16:50No voy a esperar.
00:16:51No vayamos.
00:16:54Cuídalo.
00:16:55Júdranos.
00:16:55Júdranos.
00:16:56Júdranos.
00:16:56Júdranos.
00:16:56Júdranos.
00:16:56Júdranos.
00:16:57Júdranos.
00:16:58Júdranos.
00:16:59Júdranos.
00:17:05Júdranos.
00:17:05Let's go.
00:17:07Let's go.
00:17:54Let's go.
00:17:55Let's go.
00:18:25Ya.
00:18:31Escuche, si me delata lo mato.
00:18:35Adelante.
00:18:37Doctor, el millonario señor Chan está aquí para la cita. Quiere verlo.
00:18:47¿Qué? ¿Un millonario de verdad? Qué suerte.
00:18:52No, él no.
00:18:54Escuche, no voy a perder a alguien así. Ese millonario será de más utilidad que su dinero.
00:18:58No lo haga, por favor.
00:18:59¿Qué le importa? Muévase, andando.
00:19:04No lo lastimes.
00:19:06¿Qué? ¿Lastimarlo? No, voy a matarlo.
00:19:10No, por favor.
00:19:14El doctor los atenderá.
00:19:16Señor Chan, entre, por favor.
00:19:18Querido, no.
00:19:23Qué bueno verlo de nuevo.
00:19:25¿En serio? ¿Me conoce?
00:19:27No personalmente, pero creo que todo dentista profesional debería conocer un poco acerca de las bocas de los ricos y
00:19:33famosos.
00:19:35¿Y usted conoce esta boca?
00:19:39¿Tiene problemas de encías?
00:19:41Entonces, ¿qué le ha dado tratamiento?
00:19:44Un tratamiento muy especial, ¿eh?
00:19:48Con todo placer.
00:19:49¿Es un placer que volvería a tener alguna vez?
00:19:52Por supuesto.
00:19:53Sería muy tonto si lo hace.
00:19:54No, porque ya lo necesito.
00:19:56Se ha estado metiendo con mi esposa.
00:19:59Ha habido un error. No sé, dentista.
00:20:05Este depravado es tu amante.
00:20:12Cariño, si me deseas.
00:20:17Pelea por mi amor como el hombre que se supone que eres.
00:20:21Pelearía por ti, pero no te conozco.
00:20:25Espere, señores.
00:20:27Te voy a arrancar la cabeza.
00:20:33Cariño, por favor.
00:20:34No te comprometas.
00:20:36¡Quieto! ¡Policías!
00:20:38Es nuestro hombre.
00:20:40¿Yo?
00:20:42Escucha, te agarramos con las manos en la masa.
00:20:45Es cierto.
00:20:46Vétenlo.
00:20:47Sí.
00:20:48¿Estás detenido?
00:20:49¡Camina!
00:20:52Ni se les ocurra moverse.
00:20:53Vienen refuerzos.
00:20:57Oídme.
00:20:58Soy el jefe del psiquicato y digo huelga.
00:21:01Que sepan esos psiquiatras que no aguantamos más.
00:21:04Sin nosotros, se queda aquí trabajando.
00:21:06¿Llevas a tu perro flaco a pasear?
00:21:09No es un perro.
00:21:10Es un pato bandrágora.
00:21:12Ah, no te estaba hablando a ti.
00:21:15Le estaba hablando al pato.
00:21:16Tú eres el perro.
00:21:18¡Cuá!
00:21:29Vamos a ver.
00:21:30Lo primero es lograr que el sujeto se concentre.
00:21:40Tienes que concentrarte.
00:21:42Escúchame bien.
00:21:43Haz lo que te diga.
00:21:44Vamos.
00:21:45Pon un huevo.
00:21:46Pon un huevo.
00:21:48Pon un huevo.
00:21:50Si Sandy es tan loco, ¿por qué lo necesitas?
00:21:53Él no es tan loco.
00:21:54Simplemente viene aquí porque le dan comida gratis, una buena cama y pastillas alegres.
00:21:59Oye, creo que ya lo vi.
00:22:05Sandy, ¿qué haces?
00:22:06Ah, qué felicidad.
00:22:09¿Tienes algún trabajo?
00:22:10Sí, ¿por qué otra cosa vendría?
00:22:12Ah, qué bien, qué bien.
00:22:15La felicidad llegó.
00:22:17Vamos, vamos.
00:22:17Hasta voy a poderme llevar a mi ganso.
00:22:20Sí, sí, sí.
00:22:21Mejor no.
00:22:23¿Ah?
00:22:24¿Y ahora qué hago con esto?
00:22:28Hay mucho ruido aquí, ¿eh?
00:22:30¿Qué?
00:22:31¿Qué?
00:22:31¿Qué?
00:22:32¿Te estás quedando sordo?
00:22:33¿Eh?
00:22:34¿Qué te estás quedando sordo?
00:22:35Ah.
00:22:36Hay mucho ruido.
00:22:38¿Qué?
00:22:38¿Qué hay mucho ruido aquí?
00:22:39¿Qué?
00:22:40He dicho que hay mucho ruido.
00:22:41¿Qué?
00:22:41¿Te estás quedando sordo?
00:22:43¿Qué?
00:22:43¿Qué te estás quedando sordo?
00:22:44Debe ser el ruido.
00:22:45Ah.
00:22:46Voy a ver si termino.
00:22:47De acuerdo.
00:22:48Voy a ver si termino.
00:22:49De acuerdo.
00:22:49Voy a ver si termino.
00:22:50De acuerdo.
00:22:51Voy a ver si termino.
00:22:52De acuerdo.
00:22:52Voy a ver si termino.
00:22:54De acuerdo.
00:22:55De acuerdo.
00:23:02Eh, Blochie, ¿por qué no trabajas?
00:23:03¿Qué?
00:23:04¿Por qué no estás trabajando?
00:23:05¿Qué?
00:23:06Tienes que ir a trabajar, ¿me oyes?
00:23:08¿Qué?
00:23:08Que tienes que ir a trabajar.
00:23:10Ay, me ha dejado sordo de un oído.
00:23:28¿Qué estás haciendo?
00:23:29Dice que trabaje y estoy haciendo músculos.
00:23:31¿Ves?
00:23:32Así nadie me dará órdenes.
00:23:42¡Andando!
00:23:42¡La hora del café!
00:23:46Creía que Blochie vivía contigo, Ratwell.
00:23:49¿Por qué trabaja aquí?
00:23:50Verás, me lo llevé junto con su hermana.
00:23:52Cuando ella se casó, lo eché.
00:23:54Eh, oye, ¿conoces a Blochie?
00:23:56Creo que está en la cafetería.
00:23:59¡Rápido!
00:23:59¡No tenemos mucho tiempo!
00:24:02No hay ningún rastreo hasta el momento.
00:24:06Vamos a tener que esperar para que los especificaciones sean ampliadas.
00:24:09Debe estar en posición.
00:24:14¡Ay, ya gané!
00:24:16¡Ya gané su dinero!
00:24:19Espera, ahí está.
00:24:27Oye, Tivac.
00:24:32Oigan, siempre tienen que interrumpirlo a uno.
00:24:35¡Ay, sí son los socios!
00:24:37¡Todos los socios!
00:24:39Tenemos trabajo.
00:24:40Vámonos de aquí.
00:24:41¡Ah, oigan!
00:24:42¡Sigan jugando!
00:24:43¡No hagan trampas!
00:24:43¡Ah, eh!
00:24:44¿Dónde vas?
00:24:49¿Cuál era el juego que jugabas?
00:24:51Eran moscas en las cartas.
00:24:52¿Difícil?
00:24:53Ajá.
00:24:53¿En serio?
00:24:54Repartes el mismo número de cartas a los participantes y esperas.
00:24:57Si una mosca se para en tus cartas, ganas.
00:25:03Escucha, amigo.
00:25:04No importa qué trabajo sea este o qué tan buena sea la paga.
00:25:07No hay forma de que trabaje con ese imbécil.
00:25:10Está bien que Tivac sea un idiota, pero por favor, es nuestro amigo.
00:25:14Es una buena persona, pero apuesto a que no se pondrá de tu tapete.
00:25:19Oye, Tivac, si tuviera un favor que pedirte, ¿lo harías por mí?
00:25:23Sí, haría lo que fuera por ti.
00:25:25Todo menos robar, excepto robar.
00:25:27Nunca me pidas eso.
00:25:28Nunca me lo vayas a pedir jamás.
00:25:30Ponte de tapete.
00:25:35¿Querías tapete o alfombra?
00:25:49Es cuestión de voluntad.
00:25:52Eh, Sandy, estudia en otro momento.
00:26:20Concéntrate.
00:26:23Oh, no, no!
00:26:23Go to the left, go to the left, go to the left, go to the left!
00:26:29Oh, no, no!
00:26:31Oh, no, no, no!
00:26:34Oh, no, no!
00:26:41What are you doing?
00:26:43What's wrong with the car, friend?
00:26:46You're wrong, friend.
00:26:47What's a play, right?
00:26:48Audience Member says,
00:26:50you want to tell the car,
00:26:51I want the car driver,
00:26:54who is the car driver,
00:26:56and the car driver,
00:26:56that's why we're doing it.
00:26:58Now we're going to give up and beat people to the car driver.
00:27:02Can you hear a voice?
00:27:05Now we're going to get you,
00:27:10慰風和唱,行人摩肩接種,馬路上居水馬龍,車來車往,南北西東,左上右下,有前有後,你盡我退。
00:27:24你這個混蛋撞了我的車?
00:27:27誒,說話想過才好說啊。對了
00:27:33,花吉森,上個月你不是被人撞到的車嗎?後來那條馬路怎麼樣? 哦
00:27:37,已經變了我他的地毯了,他一得有無一得無無,我的朋友見到,還以為我打到這隻生枝熊。 喂
00:27:46,西娃皮,上次撞回你的車的那個人,那怎麼辦? 算了
00:27:50,吞了下肚子的東西,沒必再提了,不就請他坐你了。
00:27:53吞了下肚子的東西,我把他放進玻璃瓶裡,用藥水浸著,送給香港大學做標本而已。
00:28:00對了,羅漢果,你說你的吞東西,讓這位兄台聽聽。
00:28:04我?我被他撞到車之後,立刻就下車,然後就說對不起啊,然後拿個錢包出來,給他所有錢,再說我下次不敢了,請你原諒我。
00:28:13啊,你這個臭小子。
00:28:16啊,各位大哥,因為當時的情形就好像現在這樣一無一長,
00:28:22絕對不可以趴浪頭的嘛。
00:28:30哥,有什麼事告訴我。
00:28:33是不是這幫人欺負你?
00:28:35是啊。
00:28:37啊,哈哈,原來是家傑。
00:28:40其實啊,我一聽你們講話的口音,就知道大家是海樂空了。
00:28:43The world is the best, and it's a great deal.
00:28:44It's not a big deal.
00:28:47It's a big deal.
00:28:50I'm not a big deal.
00:28:51Don't be angry.
00:28:52Don't be angry.
00:28:54Well, let's hear it.
00:28:57Let's not get angry.
00:28:59Just like that.
00:29:06Hey, brother.
00:29:09You're saying that the people of the people of the country are not very good?
00:29:12Yes.
00:29:13Is it as if this is a
00:29:25I have a lot of the潮州, but you say I need to be a little bit?
00:29:28Not to be a little bit?
00:29:30But you're being taken with me, I'm a little bit more.
00:29:33You can't let me go, okay?
00:29:35You can, they don't.
00:29:38It's not a reason, they're also a潮州.
00:29:41But here in the country, you learn a few words.
00:29:44They don't look like.
00:29:46The look will be changed.
00:29:47Yeah, yeah.
00:29:49Use潮州, you can read a song from the name of the月光 for your husband.
00:29:52Yeah, you read it.
00:29:54Yes, please.
00:29:56Just read some more.
00:29:58What is my name?
00:29:59What is my name?
00:30:06Ladies, they talk that not just like it.
00:30:10Right?
00:30:12You're trying to call me more like I said more like it, you don't hear it.
00:30:15What's wrong with you?
00:30:17Why are you talking so much?
00:30:18What are you doing?
00:30:19Are you a fool of the people who have been here?
00:30:20No!
00:30:21No!
00:30:23No!
00:30:26No!
00:30:27No!
00:30:28No!
00:30:29No!
00:30:31No!
00:30:34No!
00:30:35No!
00:30:36No!
00:30:37No!
00:30:39No!
00:30:39No!
00:30:41What do you think?
00:30:42No!
00:30:45No!
00:30:45Yeah!
00:30:46They have to go.
00:30:46Just like when you're trying to find the alpha chip.
00:30:50Yes!
00:30:51They are faked in the box.
00:30:52They're going to drag the one extra.
00:30:54There are millions of people who are not allowed to hide.
00:30:55MJ, what do you think?
00:30:56Yes!
00:30:57If not, I'm talking to myself as a father.
00:30:59He can't make it?
00:31:00Yes!
00:31:01No!
00:31:01No.
00:31:02If you go out and find the worthy one again.
00:31:03Well.
00:31:05Yes!
00:31:07No!
00:31:08No!
00:31:08No!
00:31:10No!
00:31:13Okay!
00:31:14Let's go!
00:31:17Thank you to this place!
00:31:20What is this place?
00:31:21It's just that place.
00:31:24What is this place?
00:31:26I don't know.
00:31:27If you go to the website, you can find it.
00:31:46Skinny, dinos.
00:31:47¿Qué es este lugar?
00:31:48No lo sé.
00:31:50Esta es la dirección que me dieron.
00:31:53¿Qué es esto?
00:31:55¿Nadie sabe qué hacemos en ese lugar?
00:31:57No hay de qué preocuparse.
00:31:59Ya estás acostumbrado.
00:32:01Este lugar se puede ver mal,
00:32:03pero la cárcel es mucho peor.
00:32:05¿Y eso que solo vemos el exterior?
00:32:07El interior podría estar peor.
00:32:08¿Quién sabe qué peligros nos esperen ahí si entramos?
00:32:11¿Por qué pudo haber gente que haya muerto
00:32:12y se haya convertido en fantasmas?
00:32:14¡Como en las películas!
00:32:15¡Ya cállate!
00:32:17Estoy callado.
00:32:19Andando.
00:32:27Císcamelo.
00:32:28Císcamelo, Diablo Pansón.
00:32:33¡Oye!
00:32:35Visto por fuera, no pensé que estaría así.
00:32:37Parece un teatro.
00:32:38¡Qué gran estilo!
00:32:40Este lugar sí va bien con mi personalidad.
00:32:42Parece el interior de una casa de citas.
00:32:44Va a continuar.
00:32:45Sí.
00:32:50Cállate.
00:32:52Oye, ¿me haces un favor?
00:32:53¿Sí?
00:32:54Quiero utilizarte para mi experimento de telequinesis.
00:32:57¡Ay, claro!
00:33:01Siéntate.
00:33:01Sí.
00:33:05¡Ay, yo quiero!
00:33:06¡Yo quiero!
00:33:06Oye, Skinny.
00:33:08Ya que estamos aquí, ¿podrías explicarnos de qué se trata todo esto?
00:33:12No quiero que quede nada a la imaginación.
00:33:16¿Tu imaginación?
00:33:17¿Pero cuál?
00:33:20Rojai, recuerda cómo nos peleamos en el reclusorio.
00:33:24¡Claro que recuerdo!
00:33:26Eras una nena y yo siempre ganaba.
00:33:30Oye, no he olvidado las golpizas que le dabas a quien te provocaba.
00:33:36¡Rétame!
00:33:41Entonces, ¿quieres jugar?
00:33:42Tú dime cuándo.
00:33:43¿Qué vas a hacerme?
00:33:45¡Rétame!
00:33:45¡Pues te reto!
00:33:47¡No me toques!
00:33:49¡Sí te toco y ya cálmate!
00:33:51¡Cállate!
00:33:51¡Cállate, Skinny!
00:33:52¡No te metas!
00:33:53¿Quieres pelear, eh?
00:33:54¡Hazlo de nuevo!
00:33:55¡Tú quieres pelear!
00:33:56¡Hazlo de nuevo y con más fuerza y no respondo de lo que te haré!
00:33:59¿Así está bien?
00:34:02¡Solo hazlo otra vez!
00:34:03¡Ya lo hice!
00:34:04¡Ay, ¿por qué lo haces?
00:34:05¡Y lo vuelvo a hacer!
00:34:07¡No, no lo hagas más!
00:34:08¡Eres un imbécil!
00:34:09¡Haz que ya no peleen!
00:34:11¡Haz que ya no peleen!
00:34:12¡Haz que ya no peleen!
00:34:13¡Haz que ya no peleen!
00:34:13¡Haz que ya no peleen!
00:34:14¡Haz que ya no peleen!
00:34:15¡Oye!
00:34:15¡Ahora, ¿qué quieres?
00:34:16¡Ya no hagas eso!
00:34:18¡Es que muero de terror cuando veo tu cara de toro loco!
00:34:20¡Ya no quiero que peleen!
00:34:22¡Lo que va a explotar es tu estómago!
00:34:24¡Míralo, eh! ¡Míralo!
00:34:30¿Qué pasa?
00:34:31¿Es que ni te duele el estómago?
00:34:33¡Ay!
00:34:37¡Yo primero!
00:34:40¡Ah!
00:34:41¡Ah!
00:34:41¡Ah!
00:34:41¿Qué está haciendo aquí?
00:34:43¿Ah?
00:34:43¡Es el comisario!
00:34:45¡Ah!
00:34:45¡Disculpen la confianza!
00:34:46¡Es que ya no aguantaba!
00:34:48¡Ah!
00:34:48¡Ah!
00:34:50¡Ah!
00:34:50¡Oye!
00:34:51¡Hay varios baños más!
00:34:52¡Hay cinco!
00:34:53¡Ah!
00:34:54¡Ah!
00:34:54¡Ah!
00:34:54¡Ah!
00:34:57¡Oigan!
00:34:58¡Comisario!
00:34:59¿No hay algún jardín para usarlo como baño?
00:35:01¡Al fondo a la izquierda!
00:35:02¡Ay!
00:35:02¡Gracias!
00:35:05¡Ah!
00:35:05¡Ah!
00:35:08¡Ah!
00:35:11¡Ah!
00:35:12¡Ah!
00:35:15¡Ah!
00:35:15¡Ah!
00:35:15¡Ah!
00:35:16¡Ah!
00:35:18¡Ah!
00:35:18No, uvas, no.
00:35:23¡Ay!
00:35:23¡Ay!
00:35:23¡Mi alma descansó!
00:35:25¡Ah!
00:35:25¿Todo salió bien?
00:35:27¿Ah?
00:35:29¿Y quién es usted?
00:35:31¿Habla de mí?
00:35:32Él es el mismo inspector que me arrestó antes.
00:35:36¿Sí?
00:35:38Ese soy yo.
00:35:40Ahora soy comisario.
00:35:42Me llamo Tsao, pero pueden decirme Walter.
00:35:46¿Qué es esto, Skinny?
00:35:47¿Hiciste esto para lucirte?
00:35:49No, no, no, no, no.
00:35:50No es lo que creen.
00:35:51¡Ay!
00:35:54¡Ay!
00:35:55¡Ya!
00:35:55¡Tranquilos!
00:35:56Él no se quería lucir.
00:35:58Hay un plan entre nosotros.
00:35:59¿Sí?
00:36:00Entonces, en sus planes, no nos metan a nosotros.
00:36:04Esperen un segundo.
00:36:06Enciendan la televisión.
00:36:07Encontrarán noticias interesantes.
00:36:09¿Qué sucede aquí?
00:36:10No lo sé.
00:36:21Dejaremos coccionar este platillo por dos minutos y listo.
00:36:30Buenas tardes.
00:36:31Este es un reporte especial.
00:36:33Esta mañana, cinco hombres y una mujer robaron la sucursal principal del banco de Harvest en Simsa, Sui.
00:36:39Robaron alrededor de 20 millones de dólares y salieron corriendo.
00:36:43Informa nuestra reportera en el lugar de los hechos.
00:36:46¿Pudieron identificar alguno de los ladrones?
00:36:49Basados en pruebas sólidas, creemos saber exactamente quiénes son los ladrones.
00:36:54No podemos decir sus nombres, pero les diremos sus apodos.
00:36:57El primero es Rauhide, Sandy, Skinny, T-Bag, Jimmy...
00:37:04Así como Baby.
00:37:06Gracias.
00:37:06Le seguiremos informando.
00:37:09Oigan, amigos, por favor.
00:37:11Yo no lo hice, se los juro.
00:37:13Oigan, tranquilos.
00:37:15Dejen de molestarlo.
00:37:16Todo lo tengo planeado.
00:37:17Yo soy el autor de esa noticia.
00:37:21A partir de ahora, los estarán buscando.
00:37:24Deben huir y solo yo sabré dónde está el escondite.
00:37:27¿Nadie más?
00:37:28Nadie más.
00:37:30Esta misión es un secreto.
00:37:32Pues solo el gobernador sabe.
00:37:34Y algunos miembros de la policía, pero ni ellos saben dónde estarán.
00:37:38¿Es secreta?
00:37:39Exacto.
00:37:39Y todos ustedes tienen mi palabra.
00:37:41Escuchen, es mejor tener un plan.
00:37:44Ya que nadie sabe que él está aquí y podemos divertirnos con él.
00:37:47Sería emocionante.
00:37:48Ah, yo sugiero practicar boxeo, ¿no?
00:37:51Sí.
00:37:51¿Qué?
00:37:55Oigan, amigos, por favor.
00:37:57Déjenme.
00:37:58Déjenme pegarle.
00:37:59Oigan.
00:38:04Por fortuna, ya conocía sus antecedentes.
00:38:08Así que traje algunos refuerzos.
00:38:10Ahora, ¿quieren seguir delinquiendo o ya han tenido suficiente de eso?
00:38:15¡Hablen!
00:38:16Es suficiente, señor.
00:38:18Es suficiente.
00:38:19De acuerdo.
00:38:19Comandante, pueden retirarse.
00:38:21Sí, señor.
00:38:22Retirada.
00:38:29Son hombres inteligentes.
00:38:31Pueden imaginar la situación en la que se encuentran.
00:38:35Así que, para ayudarlos, vendrá mi mejor asistente.
00:38:40Confíen en él.
00:38:41Un momento.
00:38:42No queremos asistentes.
00:38:44Buen punto.
00:38:45Estoy de acuerdo.
00:38:46No queremos que nos vean con policías.
00:38:48Nos verán como soplones.
00:38:50Discúlpenos, pero no queremos hacerlo.
00:38:51Toda nuestra reputación se verá afectada.
00:38:54Así que, yo me voy.
00:38:55Yo lo apoyo.
00:39:02¿Cómo estás?
00:39:04¿Te puedo ayudar?
00:39:06Soy la asistente de Walter Shaw.
00:39:09Encantado de conocerla.
00:39:11¿Puedo ayudarla?
00:39:13Adelante.
00:39:15Gracias.
00:39:22¿Qué tal, señor?
00:39:23¿Qué tal?
00:39:23¿Qué?
00:39:24¿Hay malas noticias?
00:39:25No.
00:39:26Lo que quiere decir es que no soportamos más la espera.
00:39:29Porque ya queríamos que llegara para conocerla.
00:39:31Sí, sí.
00:39:32¿Qué tal?
00:39:33Yo soy Esquina.
00:39:34Mucho gusto.
00:39:35Bienvenida.
00:39:36Bienvenida.
00:39:36Pase a sentarse.
00:39:37Por favor.
00:39:38Siéntese.
00:39:39A su lado.
00:39:41A su lado.
00:39:42A su lado.
00:39:43Aquí, aquí.
00:39:48Ahora me voy.
00:39:49Pero no se preocupen.
00:39:51Están en buenas manos.
00:39:52La señorita Wu podrá informarles.
00:39:56Díganle dónde queda la salida.
00:40:00¿La salida?
00:40:02¿Acaso creen que tienen que ayudarme?
00:40:04Señorita Wu, ¿me acompaña?
00:40:06Ah, sí.
00:40:07Ah, por allá.
00:40:10¡Ay!
00:40:11¡Oye!
00:40:13¡Ay!
00:40:14Quiero que sigas las órdenes.
00:40:15Sí, señor.
00:40:16Bien.
00:40:17Me voy.
00:40:18¡Que le vaya bien!
00:40:20¡Adiós!
00:40:21Hasta luego.
00:40:22¡Adiós!
00:40:23¡Adiós!
00:40:24Quisiera presentarme con ustedes.
00:40:26Soy la señorita Wu.
00:40:28Estoy en Hong Kong en la policía de misiones especiales.
00:40:31Me llamarán inspector y tendré un alias para este caso.
00:40:36Así tendrán con que llamarme.
00:40:38El alias que tendré será Baby.
00:40:40¡Ah!
00:40:41Así que ella es la Baby.
00:40:43Todo encaja.
00:40:45¡Qué gusto que esté aquí!
00:40:57¿Quién es?
00:41:00¿Quién es?
00:41:01¡Shh!
00:41:03¿Escuchó eso?
00:41:04¿Escuchar qué?
00:41:08Vi una sombra.
00:41:09Ha de ser un intruso.
00:41:12Mejor reviso...
00:41:13¡Ah! ¡Aquí no está!
00:41:14Solo son estupideces.
00:41:16¡Largo!
00:41:18Está bien.
00:41:19Pero luego no esté llorando.
00:41:23¡Oh! ¡Allá!
00:41:25¡Está adentro! ¡No se muevan!
00:41:26¡Oiga! ¡Haré lo que digan!
00:41:29¡Deja de mirarme! ¡O te voy a matar, idiota!
00:41:33¡Dije que no se moviera!
00:41:35¡Levántalo!
00:41:37¡Tú! ¡Levántate!
00:41:39¡Levántate!
00:41:39¡Sí, sí!
00:41:40¡Deprisa!
00:41:42¡Ay, chico!
00:41:43¡Pero no! ¡Dámela!
00:41:44¡Dámela!
00:41:45¡De acuerdo!
00:41:45¡Hay que amarrarlos!
00:41:46¡Muy fuerte!
00:41:48¡Muy fuerte!
00:41:48¡Más fuerte!
00:41:49¡Así!
00:41:50¡Apreta!
00:41:51¡Una vuelta más!
00:41:52¡Más!
00:41:52¡Eso es! ¡Así! ¡Más!
00:41:54¡Perfecto!
00:41:54¡Doble nudo! ¡Doble nudo!
00:41:56¡Nudo chino!
00:41:57¡Chino!
00:42:00¡Atrás, atrás, atrás!
00:42:01¡Tranquila!
00:42:02¡Ahí, revisa bien!
00:42:03¡Revisa!
00:42:04¡No hay nada!
00:42:04¡Oh, derroba!
00:42:06¡Aquí tampoco!
00:42:08¡Vámonos ya!
00:42:09¡Vámonos!
00:42:11¡Su turno!
00:42:13¡Santi!
00:42:14¡Date prisa!
00:42:16¡Ve! ¡Ve!
00:42:18No puedo creerlo. ¿Qué sucedió aquí?
00:42:21Fueron unos bandidos.
00:42:22¿Les hicieron algo?
00:42:24¡Déjenme desatarlos!
00:42:33¡Santi! ¡Cuida a Baby!
00:42:35¡Yo voy a buscarlos!
00:42:36No te preocupes.
00:42:38Ahora yo te cuidaré.
00:42:40¡Alto!
00:42:41¡No se muevan!
00:42:42¡Quédense donde están!
00:42:45Escuchen, es un error lo que van a hacer.
00:42:48¡Los mataré!
00:42:49¡Silencio!
00:42:49¡Jefe!
00:42:50¿Qué haremos ahora?
00:42:51¡Amárralos!
00:42:52¡Ah, sí!
00:42:53¡Otro nudo chino!
00:42:59¡No hable, no se muera!
00:43:01¡Más fuerte, más fuerte!
00:43:03¡Eso es!
00:43:04¡Busca por todos lados!
00:43:05¡Sí!
00:43:06¡Busco, busco!
00:43:07¡Aquí no hay nada!
00:43:10Ya que estamos amarrados, podríamos empezar a bailar.
00:43:14¡Ni en tus sueños haría eso!
00:43:19¿Qué está pasando?
00:43:20¡Nos amarraron unos ladrones!
00:43:22¡Por favor, suéltanos!
00:43:23¡Ah, sí!
00:43:33¡Los buscaré!
00:43:34¡Protégela!
00:43:38¡Me toca otra vez!
00:43:40¡Oye!
00:43:40¡Vámonos!
00:43:41¡วámonos!
00:43:41¡Bru Mohammedler!
00:43:41¡Ay!
00:43:44¡Arg!
00:43:45¡Uuuh!
00:43:46¡Ah, ahora yo!
00:43:48¡Ah, ah!
00:43:51¡Ah, ah!
00:43:52¿Otra vez!
00:43:53¡Ah!
00:43:54Ah,ach!
00:43:56¡Ah!
00:43:57¡Ah!
00:43:58¿Qué están buscando?
00:43:59No queremos tu cuerpo, hermosa. No te preocupes.
00:44:03¡Muévete, trasero! ¡Rápido! ¡Muévete!
00:44:07¡Eres muy fuerte!
00:44:18¡Levántenlo! ¡Me aplasta!
00:44:20¡Idiota! ¿Qué le estás haciendo?
00:44:22Yo nada.
00:44:23Ya, déjalo. ¡Vámonos!
00:44:24Sí.
00:44:25Gracias por participar. ¡Gracias!
00:44:29¡Ay! ¿Qué es esto? ¿Qué es esto?
00:44:31¡Fueron ellos!
00:44:32¡Ay! ¡Otra vez no! ¡Otra vez no!
00:44:44Quédate con ella. Yo iré a buscar a la policía.
00:44:46¡Rápido, ve!
00:44:51¡No se muevan!
00:44:54¡Ay! Me voy a desmayar.
00:44:57¡Casemos! ¡Los amarramos!
00:44:58¡Adelante!
00:44:59¡Buena idea!
00:45:08¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Ayuda!
00:45:14¡Que ya sea mi turno!
00:45:18¡Oh! ¡Auxilio! ¡Auxilio!
00:45:21¿Qué es lo que está pasando?
00:45:23¡UnoSe nos amarró!
00:45:25¡No!
00:45:25¡Parece que fueron víctimas de unos ninjas!
00:45:28¡Permítame exactamente amarranlos!
00:45:28¡Oye, yo ya te dije eso!
00:45:29Ay, ¿cómo hicieron esto?
00:45:34¡Gracias!
00:45:34¡¿Qué largo?!
00:45:35Oye, vamos por la policía, ¿no?
00:45:37¡Imbécil!
00:45:38¿Y quién va a cuidarla, ella, eh?
00:45:41¡Gargo!
00:45:45¡Ay, qué alivio que esté usted bien!
00:45:47Iré a buscar a esos malditos en las otras habitaciones.
00:45:50Tendrá su merecido.
00:45:51Conmigo estará usted segura.
00:45:55¡No se muevan o lo lamentarán!
00:45:57Ponte bien la máscara.
00:45:58¿Qué significa esto?
00:45:59No nos hagan daño.
00:46:01Insecto, ¡amárralos!
00:46:03Señor, aunque la última vez que vine, el hombre estaba más gordo.
00:46:06Eso hizo las cosas muy difíciles.
00:46:08¿Por qué no mejor los amarramos por separado?
00:46:10¿Por separado?
00:46:12Sí, ¿no es buena idea?
00:46:14¿Sí?
00:46:14¡Sí!
00:46:16¡Vengan, chicos!
00:46:17¡No te amaras!
00:46:18¡No te pongas!
00:46:20¡Ese no era el plan!
00:46:21Cada uno de nosotros iba a estar amarrado con ella.
00:46:23¿Por qué yo no, eh?
00:46:24¿Por qué? ¿Por qué?
00:46:25¡Ay, este fue el que lo arruinó todo!
00:46:28Todo yo, todo yo.
00:46:33¡Ay, ya quítate esa cosa!
00:46:35¡Ya!
00:46:37Disculpe, pero yo no tuve nada que ver en esto.
00:46:43Disculpa, no fueron.
00:46:44No fueron.
00:46:45Solo queríamos divertirnos.
00:46:47¡Quiero que se vayan!
00:46:50¡Ya oyeron!
00:46:51¡Lárguense y no regresen hasta mañana!
00:46:58¡Al fin solos, mi amor!
00:47:00¡Largo de aquí!
00:47:05¡Muy bien, muy bien, muy bien!
00:47:10Ya me voy a dormir.
00:47:20¡Largo de aquí!
00:47:44¡Ah!
00:47:52¡Ay!
00:47:54That was a very good joke!
00:48:10the planes of Japan announce its 879 I order Tokyo.
00:48:15Do not know why.
00:48:20Oye, ¿crees que con este uniforme me veo muy guapetón?
00:48:24Sí, a las mujeres les encanta.
00:48:26¿A las mujeres? ¿Cómo?
00:48:28Pregúntale a ella.
00:48:31Oye, ¿quisieras desnudar a este...?
00:48:37Oye, amigo, le diré al comisario.
00:48:40¡Toma!
00:48:41¡Me las vas a pagar!
00:48:43¡Ya, ya, ya!
00:48:45¡Inicente!
00:48:46¿Quieres que me golpee?
00:48:47¡No, cálmate!
00:48:48¡Por favor!
00:48:50¡Ya!
00:49:13Esperen aquí. Iré a hacer el registro.
00:49:18Eh, tengo que ir al baño a meditar.
00:49:21Yo tengo sed. Iré a la tienda.
00:49:25Ay, yo buscaré mujeres.
00:49:28¡Ay! ¡Di pensarlo! ¡Tú te quedas!
00:49:30¿Ah?
00:49:33Mmm...
00:49:43Mmm...
00:49:43Disculpe, señor. Creo que se equivocó. No es papel sanitario. Es el papel que uso para mi fax. En el
00:49:51baño encontrará papel.
00:49:52Ay, disculpe. Es que no traigo mis lentes. Tome. Adiós.
00:50:08¿¡No! ¡Oh!
00:50:10¡Oh! ¡No! ¡Ay!
00:50:11¡Ja, ja, ja!
00:50:12¡Au! Espera aquí. Ya regreso.
00:50:19Rojai, ve por donde caminas, estúpido
00:50:22¿Qué? ¿Tú eres perfecto?
00:50:24Si no lo soy, trato de serlo
00:50:26Ya, déjate de idioteces y vámonos
00:50:31Oye, esa japonesa es linda
00:50:33¿Cómo sabes que es japonesa?
00:50:36¿Qué piensas, que soy ignorante?
00:50:39Acompaña a la señorita
00:50:41¿Qué?
00:50:42¿Se te perdió tu cerebro?
00:50:44No, perdí cien yenes allá afuera
00:50:45Los perdiste afuera y los buscas adentro, excelente
00:50:48Ay, pues claro, allá afuera hay menos luz que aquí adentro
00:50:52Sigue buscando, nos vemos mañana
00:50:54Ya olvida los tibag, no los encontrarás
00:50:57Ay, aquí hay quinientos, mira, una ganancia de cuatrocientos
00:51:00Este es mío, lo tuyo está allá afuera
00:51:03Listo, síganme
00:51:04Sí
00:51:11Ay, qué lindo, nos tocó el penthouse
00:51:18Ay, qué tan alto estaremos
00:51:20¿Por qué no saltas y lo compruebas?
00:51:23Ay, no salta tú
00:51:26Esto no me hace feliz
00:51:28El hotel está lleno y me quedaré con ustedes
00:51:31Oh, qué bueno
00:51:34Entonces, ¿vamos a jugar?
00:51:37Pueden jugar lo que quieran
00:51:39Solamente no me inviten porque no jugaré
00:51:47Yo te ayudo
00:51:55Oh, excelente
00:51:57Hay dos camas aquí
00:51:58¿Podría yo...?
00:52:00¿Qué?
00:52:01Quedarme a dormir ahí
00:52:03Claro, uno de ustedes puede usarla
00:52:07Tenemos que pensar quién va a usarla
00:52:09Salgamos de aquí
00:52:10En un momento volveremos con la respuesta
00:52:12Muchas gracias
00:52:13¡Vamos!
00:52:21Escuchen
00:52:22Los considero como de mi familia
00:52:24Soy el más anciano de todos
00:52:26Mi tiempo se está agotando
00:52:28Mi cabello ya tiene canas
00:52:30Mis ojos están tristes
00:52:32Solo quiero pedirles un favor
00:52:41Ibag
00:52:41¿Podría hacer esa cama con ella?
00:52:52No
00:52:53¿Cómo de que no?
00:52:55Yo lo entiendo
00:52:56En su lugar haría eso
00:52:58Es cierto
00:52:59Piénsalo bien
00:53:00¡Basta de molestar!
00:53:02¡Me tratas como a un mocoso!
00:53:03Eres más grande que nosotros
00:53:05Pero no importa
00:53:06No sé por qué no podría dormir con ella
00:53:08Muy bien
00:53:09Lo decidiremos a nuestra manera
00:53:11¡Claro!
00:53:32¡Vamos!
00:53:35¡Vamos!
00:53:37¡Vamos!
00:53:38¡Vamos!
00:53:39¡Vamos!
00:53:40¡Vamos!
00:53:41¡Vamos!
00:53:42¡Vamos!
00:53:48¡Vamos!
00:53:58¡Vamos!
00:53:59Lulaloo, lulaloo, lulaloo, lulaloo!
00:54:18Lulalalu, lulalalu, lulaloo!
00:54:34¿Qué es tan gracioso?
00:54:35Estás fingiendo que sabes japonés y no es cierto
00:54:39Entonces lelo tú
00:54:43Ahí hay una mujer y no estoy haciendo nada con ella
00:54:46Se siente sola y escogerá a alguno de nosotros
00:54:50¡Yo no puedo esperar!
00:54:51¡Vayamos!
00:54:52¡Excelente! ¡Gran idea!
00:54:54Vamos
00:54:55¡Tanquilos! ¡Contrúlense!
00:54:58¡No dejaré que hagan eso!
00:55:00¡Ponle seguro a tu puerta!
00:55:01¡Oye!
00:55:03Idiota, ni siquiera te acerques a ella
00:55:05Era nuestra única oportunidad
00:55:07Te querías aprovechar de ella
00:55:09¿Necesitas ver a un psicólogo?
00:55:11¡Sí!
00:55:12¡Desgraciado depravado!
00:55:19¿Qué haces?
00:55:21¿Qué haces?
00:55:21¿Qué haces?
00:55:30Perdona haberte golpeado
00:55:31A veces las malas situaciones tienen su recompensa
00:55:34No te preocupes
00:55:36Pero por favor, no me vuelvas a golpear
00:55:43Cierra los ojos y relájate
00:55:45Pero quiero verte
00:55:46Aquí voy a estar cuando los vuelvas a abrir
00:55:49¡Cierra los ojos!
00:55:50¡No!
00:56:06¡Mmm!
00:56:08¡Mmm!
00:56:09¡Mmm!
00:56:13Oh
00:56:33Eres un imbécil pero envidio tu suerte hay otro colchón vamos por él y después a trabajar
00:56:47ah
00:56:55ah
00:57:01ah
00:57:02ah
00:57:03ah
00:57:04ah
00:57:05ah
00:57:27lo conoces verdad
00:57:29es muskos
00:57:32muskos es nuestro contacto en japón
00:57:37oye
00:57:47a dónde vas
00:57:48escúchame yo aquí renuncio muskos es una maldición es un desastre estoy fuera de esto
00:57:55no te vayas por favor eres un gran hombre la pandilla de los ninjas lo persigue ya capturaron a su
00:58:03amigo
00:58:04por favor no te metas en esto tengo mis razones para no ayudarlo escucha cuando éramos niños éramos como hermanos
00:58:12nadie podía separarnos
00:58:13entonces las cosas cambiaron
00:58:15hubo buenos momentos hasta que él se volvió policía
00:58:19ese idiota me delató y me sentenciaron por tres años y ahora me pides que vaya a ayudarlo
00:58:27pero eso ya es pasado
00:58:30ya olvida esos rencores
00:58:33mejor mírame a los ojos y léeme la mente
00:58:37no veo nada
00:58:38acércate a mí
00:58:41sí
00:58:45yo solo veo mi reflejo
00:58:47exacto estoy pensando en ti
00:58:50eres un héroe skinny
00:58:52el único problema es que no has hecho nada heroico recientemente
00:58:56pero podría
00:58:57eso ya lo sé
00:58:59lo estoy sintiendo y es algo que me alegra mucho skinny
00:59:04tu fortaleza y tu dulzura relucirán
00:59:06eres hermosa
00:59:07no me interrumpas
00:59:08veo el futuro en tus ojos
00:59:10y entiendo que no debes huir
00:59:12serás un héroe cuando la pandilla de los ninjas desaparezca
00:59:16vámonos
00:59:28intentémoslo de nuevo
00:59:45por aquí sígueme
00:59:47sí
00:59:57es aquí
01:00:09moscas
01:00:13moscas
01:00:33pero
01:00:36ahora tendrás que hablar maldito gordo
01:00:41¿Qué estás haciendo en Japón?
01:00:43De corres.
01:00:52¡Levántate!
01:00:56¿Dónde está el policía chino?
01:00:58Eso quisiera saber.
01:01:14Tendremos que pelear.
01:01:16¿Eso crees?
01:01:22¡Los ayudaré!
01:01:27¡Qué bueno que llegaste!
01:01:29¿Son tus amigos?
01:01:30¡Es la policía!
01:01:31¡Acabaré!
01:02:03¡Disfruten el té!
01:02:05¡Disfruten el té!
01:02:16¡Disfruten el té!
01:02:24¡Disfruten el té!
01:02:39Oh
01:02:43Qué gusto volver a verte yo no opino eso estaba mejor antes de que llegaras
01:02:48Gracias por haber venido déjate de idioteces de haber sabido que oye no puedes dejar el pasado por una vez
01:02:54en tu vida
01:02:57Tenemos trabajo
01:03:09Ahí hay 20 millones púsenlos
01:03:18Qué generoso eres quédate los
01:03:22Será nuestra carnada
01:03:30Adelante bienvenidos
01:03:35La carta
01:03:39No me gusta saber
01:03:40Salud
01:03:43Salud
01:03:44Con permiso
01:03:49¿Ya buscaste a los dos tórtolos?
01:03:51Ya revisé hasta en los baños se fueron
01:03:53Estoy seguro que vendrán a buscarnos
01:03:56Mesero
01:03:57¿Ya?
01:04:01Quiero huevos con jamón y leche
01:04:04¿Eran de wasanas o no?
01:04:05No habla nuestro idioma
01:04:12Leche
01:04:16Ahora, jamón
01:04:18Jamón ahumado
01:04:20¿Sí? Ahumado
01:04:21¡Ay!
01:04:24Huevos, huevos de gallina
01:04:26Huevos, huevos, huevos
01:04:27Ah, nagashida tsukai.
01:04:28De acuerdo.
01:04:29Cachilina sinle inanio.
01:04:31Yo, café.
01:04:40Café.
01:04:41Ah, café.
01:04:42Y espagueti.
01:04:45Con...
01:04:47Salsa de ajo.
01:04:51Muy largo.
01:04:59¿Cachilina sanera?
01:05:00Un club sándwich.
01:05:01¿Sandoichi?
01:05:06Quiero esto.
01:05:07Un club sándwich.
01:05:09¿Curub sandoichi?
01:05:11Sí, lleva...
01:05:13Mantequilla.
01:05:14Guacacacacap.
01:05:15Jamón.
01:05:18Rebanada de pan.
01:05:19Mantequilla.
01:05:21Guacacacacap.
01:05:22Lechuga.
01:05:23Jitomate.
01:05:24Y otro pan encima.
01:05:26Y está listo para comerlo.
01:05:29Ah, ¿me entendiste?
01:05:31Oh, hanimashita.
01:05:33Cochiriwa.
01:05:33Ah, a mí lo mismo.
01:05:34No, no.
01:05:35No puedes hacer eso.
01:05:37Tienes que pedir lo que tú quieras.
01:05:40Ah, algo sabroso.
01:05:43¿Algo sabroso?
01:05:46¿Algo jugoso?
01:05:48Ah, y...
01:05:49Lo exprimes.
01:05:50Y ya.
01:05:51Ah, y una salchicha.
01:05:52¿Salchicha?
01:05:53Ah, y una salchicha.
01:05:55¿Salchicha?
01:05:57Explícale.
01:05:59Ah, oiga, oiga.
01:06:00Explícale.
01:06:01Ah, oiga, oiga.
01:06:03Explícale.
01:06:04Ah, oiga, oiga.
01:06:08Ah, oiga, oiga, oiga, oiga, oiga, oiga, oiga, oiga, oiga, oiga, oiga, oiga, oiga, oiga, oiga, oiga, oiga.
01:06:31Hey
01:07:01Oh
01:07:05Oh
01:07:06Oh
01:07:06Oh
01:07:08Oh
01:07:17Oiga
01:07:23Oiga
01:07:24Si entendió que era un club sandwich
01:07:26Si entendió que era un club sandwich
01:07:29Mmm
01:07:29Mmm
01:07:37Mmm
01:07:41Mmm
01:07:43Mmm
01:07:44Mmm
01:07:45Mmm
01:07:45Mmm
01:07:46Mmm
01:07:46Mmm
01:07:53Este lugar de apuestas
01:07:55Lo administra la pandilla de los...
01:07:57This bucket list combines based on something ¡The fixt Service niggas!
01:08:01Until they have to think that ...
01:08:03until they've thought that we are the pawns that robbed Hong Kong
01:08:08we are the pawns that robbed Hong Kong
01:08:11We want to contact they
01:08:14but they have to think
01:08:15we are armed
01:08:19we want to know
01:08:20б tax
01:08:23We have a lot of money.
01:08:24Mucho?
01:08:25Bien.
01:08:26Adelante.
01:08:36No tenemos mucho espacio, pero déjenme ver qué consigo.
01:08:41Ay, hay mucha gente.
01:08:43Por aquí.
01:08:50No hay lugar.
01:08:53Tenemos que regresar más tarde.
01:08:55Oye, ¿yo puedo ayudarnos?
01:08:56¿Su cooperación?
01:08:59Aquí tiene.
01:09:01De acuerdo, señores.
01:09:02Levántense, por favor.
01:09:04Estos lugares están reservados.
01:09:05Gracias.
01:09:06Por aquí.
01:09:07Siéntense.
01:09:08Adelante.
01:09:09Por favor.
01:09:11Escuchen bien.
01:09:12Sandy.
01:09:13Rawhide.
01:09:14Jimmy.
01:09:14Skinny.
01:09:15Y tú, Tiba.
01:09:16Esto se juega en Hong Kong.
01:09:17Guarda silencio, baby.
01:09:18No digas nuestros apodos tan fuerte.
01:09:20Sí.
01:09:28Apuesten.
01:09:30Adelante.
01:09:31Mira, hay un espacio.
01:09:33¿En qué número?
01:09:34Es un impar.
01:09:36No bromes, no puedes ver eso desde aquí.
01:09:38¡Guau!
01:09:42¿Qué es eso?
01:09:43Es Предiacionado.
01:09:47¿ con lo sheep?
01:09:48Ah, no, no, no.
01:09:51¡Ja, ja, ja!
01:09:51¡Ja, ja, ja!
01:09:54Muy bien, ya me quedé sin dinero.
01:09:57Muy bien.
01:10:04¡Apuesten!
01:10:05¡Oh, oh!
01:10:07¡Oye, saca tu dinero!
01:10:09A ver tu apuesta. Es muy alta.
01:10:12¿A cuál me sugieres que apueste?
01:10:15Mmm...
01:10:16Que sea al número nueve.
01:10:18¡Eso haría!
01:10:19¡Apuestas cerradas!
01:10:21¡El nueve gana!
01:10:24¡Volví a ganar!
01:10:27¡Que soy mejor! ¡Increíble!
01:10:36¡Mala suerte!
01:10:43Me tengo que retirar.
01:10:47Oiga, señorita.
01:10:48¿Por qué se va?
01:10:49Va a tener su dinero de vuelta y ganará.
01:10:51¿Por qué no se divierte?
01:10:53¿Puedes dejarte de estupideces?
01:10:55Con este dinero compraríamos una casa de citas.
01:10:58Yo me haré cargo.
01:11:06Caballeros, sus apuestas.
01:11:17¡Mmm!
01:11:18¡Mmm!
01:11:19¡Mmm!
01:11:20¡Mmm!
01:11:21¡Hola!
01:11:23¿Es usted jefe?
01:11:24We have six clients here.
01:11:27Their names are like the victims that robbed the bank.
01:11:31Yes, they are spending a lot of money.
01:11:34Would you like to keep us with us for a moment?
01:11:42¡La policía llegó!
01:11:44¡Aguan!
01:11:46¡Aguan!
01:11:46¡Aguan!
01:11:48¡Aguan!
01:11:48¡Aguan!
01:11:49¡Aguan!
01:11:50¡Aguan!
01:11:51¡Aguan!
01:11:51¡Aguan!
01:11:51¡Aguan!
01:11:51¡Aguan!
01:11:53¡Aguan!
01:11:54¡Aguan!
01:11:55Ok, Ei, mate.
01:11:55Fasen por aquí.
01:11:56Sigan, te han tenth figures.
01:11:58¡Shifan, me, me, me...
01:11:58¡Llévetelo todo!
01:11:59¡Llévetelo todo, ya!
01:12:09¡Aguan!
01:12:15¡Gracias!
01:12:19¡Ay chico!
01:12:20Oh, very good.
01:12:25Señores, les ofrezco mis respetos.
01:12:33Su asalto al Banco de Hong Kong fue excelente.
01:12:36Los felicito.
01:12:38Tendrán que mentir por un tiempo.
01:12:40Mi pandilla de ninjas les dará protección las 24 horas.
01:12:44Por favor, quédense aquí y disfruten.
01:12:48¿Lo van a hacer?
01:12:49Ah, espere.
01:12:51Yo no lo sé.
01:12:52He estado divertido, pero necesito mujeres.
01:12:56Estábamos esperando un poco más de diversión para no aburrirnos como sapos.
01:12:59Cállate, Tibag.
01:13:01Ya nos vamos.
01:13:02No sean estúpidos.
01:13:04Necesitamos su protección.
01:13:05Estoy feliz de que diga eso.
01:13:08Mientras estén aquí, la diversión no les hará falta.
01:13:11Ay, ya nos estamos entendiendo.
01:13:14Hola.
01:13:15Qué lindas, vengan.
01:13:16Gracias, señor.
01:13:17Es muy amable de su parte toda esta hospitalidad.
01:13:20Apreciamos compartir todo esto con ustedes.
01:13:23Pero le recuerdo a mis compañeros que primero son los negocios y después el placer.
01:13:28Si no les importa, tengo hambre.
01:13:30¿Comemos?
01:13:31Ustedes ordenan.
01:13:32Son mis invitados.
01:13:33¡Esperen!
01:13:34Oiga, no necesita quitarnos a estas mujeres.
01:13:37¿Recuerdan el viejo dicho, a donde fueres, haz lo que vieres?
01:13:40Estoy de acuerdo.
01:13:41Mi novia realmente tiene una mentalidad muy abierta.
01:13:43Ella sabe que la recuerdo, aunque esté con otra.
01:13:46Claro.
01:13:47Aparte, no nos vamos a negar.
01:13:49No queremos ser maleducados.
01:13:53Ay, no seas celosa.
01:13:55Si quieres, te doy un besito.
01:14:01Adelante.
01:14:02Lastímame más.
01:14:05Así somos los hombres.
01:14:06¿Qué esperabas?
01:14:13Les insisto, señores.
01:14:14Disfruten todo.
01:14:16Gracias, señor.
01:14:18Adiós.
01:14:19Adiós.
01:14:20Adiós.
01:14:25Adiós.
01:14:27¿Los conoces?
01:14:28No conozco a esos hombres.
01:14:30Excepto el gordo.
01:14:31Él es amigo de Moskulls.
01:14:33Estoy sospechando que todo esto es una jugarreta.
01:14:35Se arrepentirán.
01:14:37Oye, Tibag, siéntate aquí.
01:14:39¿Por qué?
01:14:40Oye, no discutas conmigo porque me enojo.
01:14:42¡Hazlo!
01:14:45¡Rápido!
01:14:52Caballeros, odio interrumpir.
01:14:53Pero como saben, todo tiene un precio.
01:14:56Y para protegerlos necesitamos dinero.
01:14:59Así que quiero que me digan...
01:15:01¿Quién de ustedes lo va a conseguir?
01:15:05Ese no es mi trabajo.
01:15:07No soy contador.
01:15:08¿Qué dices, Jimmy?
01:15:09Oye, estoy ocupado.
01:15:11Pregúntale a Sandy.
01:15:12No sé, ni siquiera sé sumar.
01:15:13Díganle a Tibag.
01:15:15Mi apodo es Tibag, que en español es bolsa de té.
01:15:17Después de usarse no sirve como yo.
01:15:19Oigan, oigan, no se confundan.
01:15:21Él quiere el pago en efectivo.
01:15:23Claro.
01:15:24Traigan 20 millones.
01:15:25Sí.
01:15:26Baby, cuida que los chicos se comporten.
01:15:29No te preocupes.
01:15:30Los vigilaré bien.
01:15:31Solo hazlo y ya cállate.
01:15:33Ten cuidado y no lo vayas a arruinar.
01:15:36Te concentras.
01:15:37Tú eres un buen jefe, pero Baby, manda.
01:15:42Compórtate, Tibag.
01:15:44Con cuidado.
01:15:45Espera.
01:15:46No lo olvides.
01:15:49Payasos.
01:15:54Mañana en la mañana en la Casa del Terror.
01:16:02¿Y su número?
01:16:05Espero que conteste.
01:16:10¿Hola?
01:16:11¿Hola?
01:16:12¿Es quién?
01:16:13¿Quién habla?
01:16:14Soy Muscles.
01:16:14¿Qué sucede?
01:16:15Nos atraparon y quieren 20 millones de recompensa.
01:16:19¿Qué tal si le damos 20 millones de golpes?
01:16:21No es buena idea.
01:16:22Me parece bien.
01:16:23Estaré ahí en un segundo.
01:16:25Que sea rápido.
01:16:30¿Cómo hiciste eso?
01:16:32Me dijiste que fuera rápido.
01:16:36Aquí está.
01:16:38No creo que estos sean 20 millones.
01:16:41No quise traer los 20 millones.
01:16:43Oye, no sé qué me pasará.
01:16:46Solo soy el que va a dejar el dinero.
01:16:47Skinny, vas a estar conmigo.
01:16:50¿Cuándo llevarás el dinero?
01:16:52El dinero tiene que estar en la feria, en la Casa del Terror.
01:16:55Hay mucha gente ahí.
01:16:58Estar junto a ti va a ser difícil, pero...
01:17:00te daré esto.
01:17:02Cuando estén cerca de ti, recibiré una señal.
01:17:05No se te olvide.
01:17:06Solo ábrelo, por favor.
01:17:11Pruébalo.
01:17:18Vean, vean estas telas.
01:17:45¿Qué pasa, Skinny?
01:17:48¡Concéntrate!
01:17:49¿Acaso se te acabaron los cigarrillos?
01:17:55Skinny, recuerda llamarnos...
Comments