Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
مسلسل Fated To Love You مترجم - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
02:35هل أنت سألتنا؟
02:37أنه سألتنا
02:37ملتنين على المنزل من المنزل من المنزل
02:40نعم
02:41البحث
02:42نعم
02:43سألتنا
02:44سألتنا
03:05ترجمة نانسان
03:07ترجمة نانسان
03:11أعلى
03:32ترجمة نانسان
06:56لقد كان مددًا للمتطورة.
06:58تسجد، لقد كان مجدًا لدينا جيدًا لدينا جنبًا.
07:00لقد كانت جمعًا لدينا قد تقنعنا لدينا بأسفل.
07:14لدينا جنبًا لدينا شخص شخص يجعًا لدينا.
07:19우리 건이 책임감이랑 믿음직함 빼면
07:23시청인 거 다들 아시지 않습니까
07:28믿어주세요
07:29늦어도 올해 안으로 장가 보낼 겁니다
07:33서른이 넘으면 하겠다
07:353년 전에도 그렇게 장담하셨습니다
07:38또 속아줄 줄 아십니까
07:41그게 사실이라면요
07:43오늘부터 100일 안에 혼인을 치르겠다는
07:46확실한 약속을 각서로 남겨야 할 것입니다
07:57꼭 이렇게까지 하셔야 할 필요가 있습니까
08:00이거 하나 자신 없습니까
08:02집안의 대회가 끊길지도 모르는 절체절명의 순간까지
08:07왕 회장께서는 대체 하실 일이 뭡니까
08:30전주의 시감은 22대 종선이자 9대 독자 2건
08:34여러 집안 어르신들께 인사 올리겠습니다
08:42저 이거는 할머니가 젊음 다 바쳐 닦아 놓으신 기업활동을 기반으로
08:48우리 장인화학을 생활연구업계 최고의 기업으로 성장시켰습니다
08:53지금 이 순간에도 전세계 시장에서 위상을 떨치고 있으며
08:57주가총액만도 무려 5배
09:005배 이상 올려놓았습니다
09:02덕분에 종친 어르신들 한 분 한 분의 노후의 걱정을 덜어드린 점
09:09아주 크나큰 보람으로 느끼고 있습니다
09:13그때 장만하신 요트며 별장들 잘들 관리하고 계시죠
09:21제가 사랑하는 그 여인이
09:23이제 곧 이 나라 대한민국에 들어오게 됐습니다
09:27할머니가 아닌 저 이건의 이름을 걸고
09:31이번 가을 반드시
09:35결혼식 올리겠습니다
09:51홍현아 멋있지
09:59박다리
10:04إن 내 얼굴이
10:06성장달이
10:17...
10:18Anfang
10:19اشتركوا في القزار
10:27اشتركوا في القزار
10:47اشتركوا في القزار
11:17بلمسي شيوعا
11:18قدا pulقا
11:20استعاراتي
11:29ان تزول على مشخص
11:31انتم تلقا في القناة
11:31أحب أن يكون هناك سيئة.
11:35لكن لماذا يكون هناك سيئة؟
11:39أنا أرسلتنا.
11:42أرسلتنا.
11:44أرسلتنا.
11:47أرسلتنا.
11:52أرسلتنا.
11:54أرسلتنا.
11:55أنا آتنا بس للمشيدة
11:57أحب للمشاهدة
11:59شبكة المشاركة المحطة
12:00عميزة
12:01مطارقة
12:07على المشاهدة
12:09المشاهدة
12:09أحب المشاهدة
12:11الألماية المشاهدة
12:11لا يوجد عميزة
12:14ما يزالك
12:15أبقى أمونا
12:18إنهم أنفسهم
14:58أه...
15:00أه...
15:02المالي!
15:03مالياه حسنًا!
15:05هذا انت هذا الرئيس في كلاتي!
15:08مالك ومن ثم تطبقًا؟
15:14شيء آه؟
15:18سمجران لا يحلل commence
15:19لكن القرى...
15:24لذلك، لذلك، والله
15:28أهدوك.
15:29أجب أن يجب أن تكون الوازر بالتعامل.
15:32لا تقوم بكها، لا تقوم بكها.
15:41لا تقوم بكها سنوات حينيوه.
15:43فقط ساعدت بس الإيقظة.
15:43فلساعد أخذ؟
15:45فقط ساعة فانية سمية.
15:50فانية السمية سمية الفانية.
15:54캐나다에 있는 우리 딸내미가 꼭 여기 걸로 사다 달래서
15:59아이고 그냥 체리 핑크 체리
16:03이름만 봐도 달콤달콤하네요
16:08아니 근데 너 아까 저 조친에서
16:11너 뭘 믿고 그렇게 큰 소리를 친 거야
16:13너 그러다 여기 뒷감당한 어쩌려고
16:16황교사 이번에 우리 세라가 완전히 한국에 들어오는 거야
16:19웰컴 투 코리아
16:20아니 그럼 완전히?
16:23완전히
16:23아니 그럼 이제 발레도 그만두고?
16:25그만두고
16:26아이고 녀석아 그렇게 좋은 소식으로 이제 얘기해 왜
16:29기뻐서
16:31근데 만약에 그
16:33혹시라도 그 세라가씨가 프로포즈를 안 받아주면 어쩌죠 혹시라도?
16:43혹시라뇨
16:44일생일대 거살 준비하는데
16:47재석이 혹시라이
16:49죄송합니다 사장님
16:53제가 같이 안 가도 정말 괜찮으시겠습니까?
16:58내 여자의 반지는 내가 아주 신중하게 고를 거예요
17:02탁실장은 여기 남아서 내가 제시한 거 차질 없이 준비해요
17:05꼼꼼하게 꼼꼼하게
17:07꼼꼼하게
17:08다음에 나 갔다 올게
17:09응 건아 빠이빠이
17:11빠이빠이
17:13はいights
17:15to cor 긴장
17:16난 우리
17:30정신재인
17:30넌 옛날에
17:42minions
17:42multicultural
17:44جدا
17:45كارين
17:48جديد
17:53patreon
17:54جدا
17:55كيف تفضل تصدقات الكفرات؟
17:59كيف تفضل تصدقات تحويل؟
18:02نعم، ليس الجزء لا يمكن أن تساعدني
18:07حسنًا أخيراً
18:10سيسرًا، أنت تساعدني
18:11أخيراً؟
18:14سأخبرك، بشكل أميزان
18:16في شراء المنزل، أنت تتخفز على مراقبات
18:20ارجوك
18:48ارجوك
18:49나만의 시인이에요
18:52보고 듣는 시가 아니라
18:55뭐랄까
18:57무대 위에서 온몸의 채취를
19:01아주 포근하게 전해주는 그런 시
19:04세상은 평화롭고
19:07싱그럽고
19:09그리고
19:10아주 고요하다
19:12마치 어린 꼬마의 시절
19:16두 손 가득히 꼬옥하고 안아주던
19:19우리 엄마의 포근함처럼
19:24그녀는
19:26나에게 시를 써줘요
19:31그런 특별한 여자예요
19:35
19:44아 귀여워
19:46누구예요?
19:51제 여동생이에요
19:53어때요?
19:55예쁘죠?
19:56너무 예쁜데요?
19:57오빠도 잘생기셨고
20:00둘이 많이 닮은 것 같아요
20:03저도 그랬으면 좋겠어요
20:06너무 어릴 때 잃어버려서
20:09얼굴은 모르거든요
20:11이렇게 생겼을 것 같아서
20:13상상해서 그리는 건데
20:16아우 친아
20:18너무 늦게
20:26무엇보다
20:28다시 만나도 못 알아볼 것 같은 사실이 제일 안타까워요
20:31어떡해
20:33어떡해
20:33너무 슬퍼요
20:35초등학교 1학년 때
20:37동생하고 헤어졌어요
20:40전 고아원에 있다가 미국으로 입양됐고요
20:43한국에 들어올 때마다 찾는데도
20:46쉽지가 않네요
20:48아우
20:49아우
20:50구려
20:51아 요새 누가 저런 거에 넘어가
20:52나 같은 자존심 상해서라도 안 넘어간다
21:04맞아
21:06그래
21:06그래야 맞지
21:08왜 이렇게 재미냐 이거
21:17저기요
21:18어휴 쥐
21:21진짜
21:23다 들리면서
21:25맘에 들면 솔직하게 말해요
21:27귀여운 짓 하지 말고
21:32지금 내가 그쪽한테 작업 안 했다고 시회하는 거죠
21:35어쩌죠
21:38그쪽은 전혀 죄 취향이 아니거든요
21:41취향이 뭔데요
21:42머리부터 발끝까지
21:44그쪽이랑 완전 반대면 돼요
21:58공주님
21:59마법의 캔디하우스에 오신 걸 환영합니다
22:02공주님
22:03도움이 필요하시면 언제든 저희를 불러주십시오
22:07저 공주 아닌데요
22:19저 공주 아닌데요
22:26공주님
22:35공주님
22:36예스라고 말해버렸어요
22:38예스라고 말해버렸어요
22:39그땐 별로 좋아하지도 않았는데
22:40응?
22:43이거 주세요
22:44공주님
22:45많이 사셨네요?
22:46이건 서비스로 짓는 체리 핑크
22:51일명 러브러브 캔디입니다
22:55고맙습니다
23:00세라야
23:01너한테 잘 어울릴 것 같아
23:04받아줬으면 좋겠어
23:09하하하하하하
23:10하하
23:12하하
23:13하하
23:14하하
23:15하하
23:15하하
23:16하하
23:16하하
23:16하하
23:17하하
23:17하하
23:17하하
23:30하하
23:35하하
23:38하하
23:39하하
23:41하하
23:42하하
23:42하하
23:42하하
23:43하하
23:43하하
23:43하하
23:44하하
23:44하하
23:44하하
23:44하하
23:45하하
23:45하하
23:45하하
23:46하하
23:47하하
23:47하하
23:47하하
23:49하하
23:50하하
25:05.
25:05.
25:05.
25:06.
25:08.
25:15.
25:16.
25:18ترجمة كثيرين
25:20ترجمة كثيرين
25:48مجبن الجمعت далее
25:48ي musstقاب Lydia
25:53شك رجل Lag control
26:05إن السحر
26:06إن السحر
26:07نعط guess
26:10أت لو شك رجل
26:12إن قائلة هنا
26:12ما إذاً니까
28:05في القناة
29:56تخيئنا الأخبار الشخي.
30:00أبا أبا أبا أبا
30:02سيكون
30:03أبدا حتى دعني
30:06كلم أنت
30:12أبدا
30:14جلتها
30:14أبدا
30:19أبدا
30:20أبدا
30:28أبدا
30:29تنه قد لا تنزل.
30:36تذكر عليها.
30:40لقد تذكرني.
30:48هذا.
30:49تذكرني.
30:51تذكرني اوجد.
30:53تذكرني اوجد اتشعر.
30:57بل عدد اتشعر.
30:59.
31:00.
31:00.
31:00.
31:01.
31:01.
31:02얘가 체리 냄새 한 번 맡으면 아주 환장하거든요.
31:05그래서 이름도 체리예요.
31:09아니, 이봐요.
31:11줄을 꽁꽁 잘 매놓던가.
31:13사람 물면 언제 버렸습니까?
31:16내가 지금 혼내줄려다가, 혼내줄려다가.
31:19내가 그걸 참았어요.
31:21아, 예.
31:22죄송해요.
31:23얘가 원래 귀엽고 순한 놈인데.
31:26예, 죄송합니다.
31:27가자, 체리야.
31:28가자, 가자, 가자.
31:28아니, 아니.
31:38반지, 내 반지.
31:40집었어요?
31:42집었어, 뭐 집었어요?
31:44뭐 집었어요?
31:45잘했죠?
31:46어?
31:47잘했죠?
31:48반지 여기 있어요.
31:55누가.
32:00انت تحرك ، انت تحركوا عن komen
32:02انت وجه انت شرا
32:02izك أنت نفسك قرارة
32:06مالأ ناني
32:09اشتركوا für alle مسير سنوا
32:13تجظوا يا شيطان
32:30لقد كانت تحرق بصوته
32:32لقد كانت تحرق بصوته
32:34سترتدي
32:34ام
32:34انت
32:41ام
32:41ام
32:41ام
32:41ام
32:42ام
32:42ام
32:47ام
32:48ام
32:53ام
32:54ام
33:04جمعكو
33:06ومن أعرف
33:09نعرف
33:10لديهم راوحام
33:1210 سنة
33:13نعرف
33:14نعرف
33:14كذلك
33:16أصبحت
33:18أصبحت
33:18شخص
33:18سنة
33:19تنمى
33:20سنة
33:21اليوم.
33:21فنسي الجسم اثناء سمت
33:24،
33:24.
33:24،
33:26.
33:31ميومان ميوماني رفعت بتيت
33:33قبل جانبات سيقاطه
33:36حلقك أنب سيدينا
33:37يجمسينا أنك lyغانا
33:38ملابا حسنا يجب أن يشبه
33:40مية اتتخابي
33:42ميوماني
33:44ميوماني
33:45ميوماني
33:45قليلا
33:46قليلا
33:47جاية ذهب
33:52هناك
33:53هناك
33:54Enfin
33:56Oui
33:57يوجد
33:58يوجد
33:59ولكن ل Pengل و الذي تغيير منه
34:01باكاو چوها ليزرعة
34:05كارل محجم 재미 أشعر
34:08أفضل أنت بداية
34:12على خطة جدا
34:13مبنون يستطيع أن أشعر
34:14أو أجل من المنطقة
34:16أحيانا على ربك الأنهي
34:18يا ربك الأنهم
34:21تبدو؟
34:59هو اشتركوا في القناة
35:22واحد������
35:23bitches
35:26ويقع conference الأرى بهذا بينما كيف حزين لتقيس Digitalizaçãoins .
35:28عدد نفسكم .
35:32،
35:32عبان
35:33عندين
35:33ت этому
35:34كيف
35:35.
35:36ly
35:37.
35:37العام
35:37.
35:38.
35:38.
35:38.
35:40يعني Stationات على طب doin إنه فهرة وأogenicه
35:42إن أهم ساميلي بالحضر
35:44سينن última تحدي تحدي تحدي tag
35:48فمكاو وح karak muse
35:57أولي سيورر أولي أن أحد من خاص ما وليه
35:59للحضراء أين أنت
36:01يشكة الفني hopes
36:08거기서 프러포즈까지 하는
36:10너란 남자
36:12이건 뭐
36:16일찍 부모님 돌아가시고
36:18왕 회장님하고 그동안
36:20얼마나 외롭게 살아오셨습니까
36:22지금 뭘 하는 겁니까
36:24누가 외롭다고 그럽니까
36:26나 외롭지 않습니다
36:26제게 만약 친동생이 있다면
36:29아마 이런 마음일 겁니다
36:31사장님 저를 위해서라도 신사답게
36:35신사답게 굴지 마시고 부디
36:49스프라이스
36:49바크 온
36:57왜?
36:58왜?
36:58부중 커버
37:04쎄러 왔구나
37:05잘 왔어
37:06.
37:07.
37:07.
37:07.
37:09.
37:09.
37:09.
37:10.
37:10.
37:10.
37:11.
37:11.
37:11.
37:11.
37:13.
37:13.
37:13.
37:14.
37:14.
37:14.
37:14.
37:14.
37:15.
37:15.
37:15ليس قلت بها؟
37:15قدم قلت بعد
37:16.
37:18.
37:18.
37:19.
37:19.
37:19التكك Portuguese
37:19تبني الالعجل
37:28اعجل
37:29شركه
37:31انحظو شيء اخر
37:32انا ظبا هلا
37:33اعجل
37:35اضطا having
37:37شركه
37:47اخيش
37:48ا ermgh
37:49اخواني
37:51ترجمة سنة
37:51يجب أن يكون فارغايا
37:53فارغايا
37:54على كثيرا
37:54فارغايا
37:56شيئا
38:00لكن اعيش
38:02جدا
38:03لم أكن هناك
38:05سنة
38:06سنة
38:19.
38:19.
38:19.
38:19.
38:25.
38:26.
38:26.
38:26.
38:27.
38:27.
38:28.
38:49ما لدينا.
38:51forcé Russian pooh nao.
38:53هزيلا يا رعبا علامي،
38:53مجدسا يا رعبا علامي.
38:55أجلت انتوني.
38:56تسجيرك، فل especially من يله الجسر.
38:58تسجيرك.
39:00مجدسا.
39:02أينه؟
39:03تُسوحي بيجرد تجيزة ولكن؟
39:05أم شخص قمتك؟
39:12أتون، أنا رائعا.
39:15لن أسن ذا الأكيد؟
39:18اه اماه ترحبه
39:20لا謝 انا
39:21يا ابيض المتازة
39:22واجز على البيانز التجارة
39:25ايمن المتازج
39:26أحسن
39:29احسن
39:35وحريق البيانز جميل
39:39ظلاله
39:43انظر
39:44ارجوه
39:44صحيح
39:44لا يجب دشارة
39:46منتج في ثورة
39:53موسيقى
40:07موسيقى
40:11موسيقى
40:58bringing you all time ».ءllorences
41:03اشتركوا
41:13they said انتم ان توقirts
43:46مرحبا بتمتعلق
43:48انت تخذب و جميع و جميع لم تزدد
43:50مرحبا بتمتعلق
43:52مرحبا بتمتعلق
43:53اخبر و جميع المتعكة
43:54انت تلغبت
43:55انت تلغبت
43:59انا تلغبت
44:01هاتا
44:01اهاتا
44:02انا تلغبت
44:11المنزل جديك
44:14نعم
44:15المنزل جديك
44:17المنزل جديك
44:19اعيش جز جز
44:27ملع!!!
44:28ملاد نانیم
44:36ملاد نانیم
44:38ملعون شی
44:41إباقه و التحرم ونتقه ملعوا؟
44:43نه
44:45أمسك إذاً؟
44:47حسنًا لم ترحب ذلك.
44:53أمسك إذاً،
44:55ومعني إذاً،
44:56ماذاً؟
44:58أناً يقول لكي محباً؟
45:00أمسك إذاً؟
45:02أمسك إذاً،
45:02أمسك إذاً،
45:04أناً لكي تتعطينا،
45:06أنا أحباً لقد أحبتت بسرعة.
45:13ألأتك بسرعة؟
45:18أمانا بسرعة في المنزل؟
45:21أمانا بسرعة؟
45:52شكرا
46:09شكرا
46:36يا
46:47여기 계시는 동안 사장님을 모시게 돼서 정말 영광입니다.
46:52아무튼 여긴 하는 겁니까?
46:55예.
46:55곤돌라에서 내리셔서
46:57이쪽으로 나오시다 보면
46:58여기서
46:59오케스트라 연주가 울릴 겁니다.
48:29انه Tim
48:31انت
48:31انغان sistema
48:36نعم
48:37لكن 오늘 밤에 어떡하지?
48:41사귄 지 얼마 되지도 않았는데 걱정이다
48:44걱정을 왜 해?
48:48좋아하는 남자랑 같이 간 건데
48:51좋아하는데 몸뚱하는 건 당연한 거 아니야?
48:55설마 처음은 아니지
49:00민 변호사님 온다 또 갈게
49:05환전하는 데가 밀려서
49:08무거웠겠다
49:09나보고 들고 가라고 하지
49:12내가 막 시킨 거 같잖아
49:13아휴 아니에요
49:17아휴 진짜 좋다
49:21가자
49:22
49:32전èce
49:50보내줘
49:56음 지금 도착했어
50:01그래, 알았다니까
50:03나도 목숨 걸었어
50:12야, 그거 장난 아니라니까
50:15우리는 이 천말로 목숨 걸었다니까
50:20부탁한다, 미스게임
50:22알겠지?
50:25아이, 가시나이가
50:26목숨 안 걸기만 해봐라
50:27지한테 투자한 돈이 얼만데?
50:30사장님, 걱정 안 해도 될 겁니다
50:31미스 킴이 이쪽 방면에 풀어 아닙니까?
50:36작업하자
50:39살살살
50:40살살살
50:42살살살
50:54살살살
50:55자, 인자
50:55아, 어떻게든 저 원수한테 먹으면 되는 기다
50:58맞습니다
50:59이 양만 먹으면 오늘 밤은 불꽁불꽁 아주 장난 안 일깁니다
51:04확실하게 성공해야 된다
51:05니 확실하지?
51:06하모야?
51:13너희 둘이 뭐하고 싶어?
51:15하소스
51:16뭐, 모르는 거 같은데요
51:18뭐?
51:19뭐, 하모
51:21아이치
51:23하모 하모
51:24하모 하모
51:25하모 하모
51:53لتن
54:03اشتركوا في اللحاء
54:15انا سن man生
54:20سل쩍 둘러보고 올 테니까 잠깐 쉬고 있어.
54:23네.
54:24우리 자기 피곤할 텐데, 응?
54:33민 변호사님도 둘만 있으니까 진짜 쑥스러운가 보다.
54:52아, 어쩔 거야 이거. 완전 치명적이네.
54:59그쪽 뒷태도 만만치 않게 치명적이네요?
55:04한국 사람이에요?
55:06서울을 초토화시키고 곧 이 마카오를 접술미스 키메라고요.
55:10저는 변호사 민병찬이라고 합니다.
55:13카지노와 미녀는 절대 떼놓고 생각할 수가 없죠.
55:30넌, 민 변호사님은 어디 갔지?
55:37아휴, 감기 걸리면 안 되는데.
55:42아휴, 에어컨 완전 빡빡하네.
56:05جنون جنونج لعلاره
56:06عينيواني جنونج في ناري سرطة؟
56:15انتظار
56:16باكل مفلوم الصعيد
59:01.
59:02.
59:02.
59:02.
59:02.
59:03.
59:03.
59:05.
59:06.
59:07.
59:08.
59:08.
59:14.
59:14.
59:15.
59:15.
59:15.
59:15.
59:15.
59:16.
59:16.
59:16.
59:17.
59:17.
59:17.
59:17.
59:17.
59:17.
59:18.
59:18.
59:18.
59:18.
59:18.
59:19.
59:19.
59:19.
59:19.
59:19.
59:19.
59:20.
59:21.
59:22.
59:22.
59:22.
59:23.
59:23.
59:23.
59:23.
59:24.
59:24.
59:24.
59:24.
59:25.
59:25.
59:25.
59:25.
59:25.
59:25ترجمة نانسي قنقر
Comments

Recommended