- 8 hours ago
French Movie [2011] [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
š„
Short filmTranscript
00:00:06To be continued...
00:00:31Do you want to go where ?
00:00:33Stop.
00:00:35I don't know.
00:00:37Go here.
00:00:39Yes, please.
00:00:55Are you here?
00:00:57Yes, I'm here.
00:01:00I know.
00:01:11Yes.
00:01:28It's not good?
00:01:33You were looking for what in the bar?
00:01:36The barware or something like that.
00:01:41Why?
00:01:44The sand of my father.
00:01:46You're going to a bar?
00:01:48You're going to put the sand of your father?
00:01:53I was put them in plastic, but they were found.
00:01:58So my father didn't put it in.
00:02:01And half of it got involved.
00:02:06You're going to be able to keep the sand of someone like that?
00:02:12I don't care about it.
00:02:15You're going to be piqued.
00:02:18It's not done.
00:02:20He worked his whole life for us to live.
00:02:22He worked well.
00:02:24In fact, he paid.
00:02:26But he didn't want to sell anything.
00:02:29He was carrossier.
00:02:32It's funny.
00:02:34The paintbrush blew his lungs.
00:02:38He was sick when he returned to the hospital.
00:02:43And he's not released.
00:02:45It's funny.
00:02:48I don't know what to say.
00:02:55And you really believe in what we say?
00:02:59It's not true.
00:03:00It's a poor guy who's been trying his whole life.
00:03:05Why are you like that?
00:03:07Come on.
00:03:10You don't want to embrace me?
00:03:13A guy?
00:03:14A guy.
00:03:15He's good.
00:03:16He's good.
00:03:16He's good.
00:03:17He's going to pay us every week, right?
00:03:19Yeah.
00:03:20You know, Maurice...
00:03:21He took time and he said...
00:03:24Yeah.
00:03:25But at the beginning, it was one piece.
00:03:26Not the whole thing.
00:03:27Yeah, if you want.
00:03:29So it's two weeks that he should pay us.
00:03:31Yeah.
00:03:32Chance.
00:03:34Chance, wait.
00:03:36What?!
00:03:41Oh!
00:03:49Oh!
00:03:55Oh!
00:04:01Oh!
00:04:02Oh!
00:04:04Okay, and then what did he want?
00:04:23Oh.
00:04:25Oh!
00:04:26Oh yeah, that's вŃlemĆ©m!
00:04:27Oh, beautiful boy!
00:04:32No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:04:35no, no, no, no, no, no, no, no.
00:04:44Is this your father?
00:04:46The one who cries the most loud?
00:04:48That's not easy every day.
00:04:52And you're a garage?
00:04:54No, I don't know. It's not easy every day.
00:05:02And since then, we haven't left.
00:05:04It's a little complicated.
00:05:06It's a little complicated.
00:05:06I don't want to take a nap.
00:05:09You stay?
00:05:44It's a little difficult.
00:05:46It's a little difficult.
00:05:53It's hard to do the awkward.
00:05:54It's hard to do it.
00:05:56It's hard to do it.
00:05:59It's hard to come.
00:06:01Okay.
00:06:04and my cat, you feel like she is wet.
00:06:14I'm going to get a hug.
00:06:15If you're a baby, you're a girl.
00:06:19Caress me.
00:06:20If you're a girl, you're a girl.
00:06:23What's that? I don't want to hear you cry.
00:06:25I'm going to get a hug.
00:06:27Oh, that's not what I'm going to do.
00:06:29I'm going to get a hug.
00:06:36I'm going to get a hug.
00:06:38I'm going to get a hug.
00:06:40I prefer my cat, my face.
00:06:53I suffered.
00:06:54I'm going to get a hug.
00:06:58I'm going to get a hug.
00:07:00I'm going to get a hug.
00:07:01What do you want?
00:07:03I don't want to go back in thinking of one other.
00:07:06I'm going to get a hug.
00:07:32What are you doing?
00:07:33You're breathing.
00:07:35Yeah, we've got some problems with Alex.
00:07:40We've got to go by Maurice.
00:07:44You can't get away from here?
00:07:46Not possible.
00:07:48What do you want to do with your caisse?
00:07:49For the moment, it's not a big deal.
00:07:53You're in trouble?
00:07:57I promised Sonia to take it to the forest.
00:07:59You're in trouble.
00:08:01At this point, my caisse,
00:08:04if you want to see it,
00:08:06I don't see how it's going.
00:08:11For an as of electronic,
00:08:13you're in trouble.
00:08:15You're in trouble.
00:08:19I remember that it was a 96, my caisse.
00:08:23At the time, it was just a PC.
00:08:29You're in trouble with your caisse?
00:08:31Oh, damn it!
00:08:32You're in trouble.
00:08:49You're in trouble?
00:08:51Yeah, it's fine.
00:08:53Don't worry about it.
00:08:54If it's true, we'll be in trouble.
00:09:08You're in trouble.
00:09:09I'm not scared.
00:09:11You're in trouble.
00:09:13You're in trouble.
00:09:14You're in trouble.
00:09:16You're in trouble, maire.
00:09:17I'm busy, my son,
00:09:18You're in trouble.
00:09:19You're in trouble.
00:09:19I'm busy.
00:09:35You're coming?
00:09:36Yes, it's pretty simple.
00:09:39Red card for the reduction,
00:09:41blue card for the price.
00:09:44You're a student, no?
00:09:45Political science.
00:09:47So math is not my thing.
00:09:48You'll be able to get out of it.
00:09:50Don't worry, Mr. Daniel.
00:09:57I'd like to spend more time with you.
00:10:00All the time.
00:10:03But I'm afraid,
00:10:05just to tell you,
00:10:07I'm afraid to get away from me.
00:10:11Only when you go, I'm afraid to never see you.
00:10:16I'm afraid to feel all the pain you could do
00:10:20just in the same way.
00:10:22I'm afraid to get away from you.
00:10:44I'm afraid to get away from you.
00:10:49I'm afraid to get away from you.
00:10:51I've been able to get away from you.
00:10:52I'm afraid to get away from you.
00:10:53You're never here.
00:10:55Yes, I want.
00:10:57But...
00:10:58You don't understand what I want.
00:11:04I would like to live in a house with a large garden.
00:11:08With flowers everywhere.
00:11:11With the hair.
00:11:13And a lot of children.
00:11:15You don't like the hair?
00:11:17No, no, no, no.
00:11:19What are you telling me?
00:11:20I went with a guy.
00:11:22He gave me a rendezvous.
00:11:23Yeah, he was going to meet Matt.
00:11:25He told me to join him.
00:11:28It's not what he's missing.
00:11:31Yeah, but let's do that.
00:11:35What's that?
00:11:36It's a barbecue.
00:11:38Don't open it.
00:11:40Don't open it.
00:11:41That's it, that's it.
00:11:44Let's go.
00:11:45If he's going to put his father in the house.
00:11:54Yeah.
00:11:54It doesn't hurt me if I put it in the house?
00:11:56No, no.
00:11:58You'll be able to get it.
00:12:00It's not me.
00:12:01It's not me.
00:12:01It's not me.
00:12:02It's not me.
00:12:03It's not me.
00:12:04It's not me.
00:12:04It's not me.
00:12:16It's not me.
00:12:19There you go.
00:12:20It's not me.
00:12:21It's not me.
00:12:23It's not me.
00:12:23it's in the terrain with the half of the thune.
00:12:26The half of the fric is always fric.
00:12:29Yeah, but it takes time to look for it and then it costs more money.
00:12:41Sonia, what do you think?
00:12:42Yeah, you know, I've been thinking about it with her.
00:12:47It's not what you said.
00:12:49Yeah.
00:12:50I thought it was not a good plan to put together.
00:13:00It's not what you said.
00:13:01I'm going to take care of your thing.
00:13:04I'm going to get rid of the shit for now.
00:13:08Have you tried?
00:13:10No, I haven't had time.
00:13:12It's your thing to take care of the cash?
00:13:14I'll test it.
00:13:18If you're coming out of here, do you not?
00:13:21Where do you go?
00:13:22Where do you go?
00:13:22I don't know.
00:13:24I don't know.
00:13:43I don't know.
00:13:46I don't know.
00:13:55I don't know.
00:14:10I don't know.
00:14:13I don't know.
00:14:15I don't know.
00:14:17Wait.
00:14:18What are you doing?
00:14:19Nothing.
00:14:19I don't know.
00:14:19I don't know.
00:14:31I don't know.
00:14:34I don't know.
00:14:35I don't know.
00:14:44I don't know.
00:14:55I don't know.
00:14:56I don't know.
00:14:59I don't know.
00:14:59What's that?
00:15:00You told me there was no one.
00:15:01No one.
00:15:02No one.
00:15:03No one.
00:15:03No one.
00:15:05Why do you cry?
00:15:06I don't cry.
00:15:09Come on.
00:15:29I don't know.
00:15:32I don't know.
00:15:33I don't know.
00:15:35I don't know.
00:15:35I'm a sexy.
00:15:36Glamour.
00:15:37You can hurry.
00:15:39I'm a assistance.
00:15:39I'm looking at it.
00:15:41And I'm looking at it.
00:15:43You don't understand.
00:15:46But I'm tired.
00:15:48I'm so tired.
00:15:49And then I dream about
00:15:51something to take my heart away.
00:15:53I wake up.
00:15:54I'm so excited.
00:15:55She takes a lie.
00:15:56I'm a crazy kid.
00:15:57She doesn't prove anything.
00:15:58She takes a lie.
00:15:59She's eating the shit.
00:16:00like that.
00:16:02That's a trick too.
00:16:04Okay, go, take your hand.
00:16:48Oh, shit!
00:17:07Let's go!
00:17:08Tais-toi!
00:17:09Tais-toi!
00:17:10Tais-toi!
00:17:10Tais-toi!
00:17:12S'il te plait!
00:17:17Tais-toi!
00:17:19Matt, qu'est-ce que tu fais lĆ ?
00:17:20Je voulais te voir.
00:17:21T'es fou!
00:17:21Ća ne va pas devenir comme Ƨa.
00:17:24Tu dois pas rester ici.
00:17:26Je t'ai manquƩ.
00:17:28Mais tu te rends pas compte?
00:17:29Si, juste avant.
00:17:31Je me rends compte que je peux plus te blesser de toi.
00:17:42Pas ici.
00:17:53Alice?
00:18:01Oui?
00:18:04C'est mon con.
00:18:06Quoi?
00:18:06T'as pas aimƩ?
00:18:08C'est pas le problĆØme.
00:18:12Attends, tu me plais.
00:18:14Tu peux pas savoir Ć quel point.
00:18:18Je peux plus me baisser de toi.
00:18:23HĆ©, dis-moi, tu m'as dit quoi tout Ć l'heure lĆ ?
00:18:25Laisse tomber.
00:18:27Quoi, tu crois que j'aurais pas dƻ la sauter, c'est Ƨa?
00:18:36Qu'est-ce que tu fous avec Ƨa?
00:18:38Qu'est-ce que tu fous avec Ƨa?
00:18:38J'ai besoin d'une lampe pour chez moi.
00:18:43HĆ©, chance.
00:18:44Tu crois que j'aurais pas dĆ» la sauter?
00:18:46Eh, viens.
00:18:48Pourquoi?
00:18:52Mais dis-moi!
00:18:53S'il te plaît, dis-moi, là .
00:18:54Je suis mon peau.
00:18:57Hein?
00:18:58J'ai pas le dire.
00:19:00Bien!
00:19:10Qu'est-ce que t'as?
00:19:14Je me demande ce que tu veux vraiment.
00:19:17Et toi, déjà ?
00:19:19Tu veux me sauter?
00:19:21Tu préfères pas que je te taille une pipe?
00:19:23Si tu veux.
00:19:51Pourquoi t'es comme Ƨa?
00:19:53C'est toi.
00:19:55Qu'est-ce que j'ai fait?
00:19:59C'est toutes ces femmes avec qui t'es couchƩe.
00:20:02J'en fais des cauchemars.
00:20:04T'as pas y penser tout Ƨa, quoi?
00:20:06Ća fait longtemps, c'est passĆ©.
00:20:07Tu veux qu'ils fassent quoi?
00:20:10J'enlors pas des nuits entières tellement ça me fait mal.
00:20:26Je t'aime que une fois.
00:20:28Y a que toi, Tristan.
00:20:30Y a que toi.
00:20:33On est comme une grande famille ici.
00:20:36Tu sais, tu pourras avoir l'Ć¢ge de ma fille.
00:20:40J'aime bien quand on travaille, quand on est sur la mĆŖme longueur d'onde, tu vois?
00:20:44Appelle-moi Maurice.
00:20:45Ća sera plus simple.
00:20:47D'accord?
00:20:50Viens.
00:20:51Tu peux te montrer les ateliers.
00:20:56Ća va te plaire, regarde.
00:20:59Tu vois, on fait Ƨa, on fait du carƩnage.
00:21:02On enlĆØve la peinture et on refait le bateau Ć neuf.
00:21:07Non.
00:21:08C'est pas les dƩgager, toi?
00:21:10Ouais.
00:21:11Viens.
00:21:13C'est que tu me plais, toi.
00:21:15Tu me plais beaucoup.
00:21:16T'as pas un faux aux yeux ou tu sais ce que tu veux?
00:21:20Euh, vous plaisez-moi de chez vous.
00:21:23Pardon?
00:21:24Je sais pas, j'ai le même âge que votre fille, non?
00:21:27Quel rapport?
00:21:28Rapport aux familiaritƩs.
00:21:30Je te crois qu'il est plus intelligente que Ƨa.
00:21:32Moi, je vois pas trop mon futur ex-patron pour son intelligence.
00:21:35Ća me passe ton nom.
00:21:36Attends, c'est typique.
00:21:38Mon cul, j'en fais ce que je veux.
00:21:40Et il est pas lĆ pour me servir d'ascenseur, OK?
00:21:41Non, c'est moi qui t'explique.
00:21:43Si tu veux ce job, il faut t'allonger, OK?
00:21:45Allez.
00:21:46Des espĆØces de grosses merdes.
00:21:48Qui tu te prends, connard?
00:21:52Il va falloir que tu consultes, hein?
00:21:54Et aucun rapport avec tes couilles, mais plutƓt pour enlever toute cette putain de merde que t'as dans la
00:21:58tĆŖte!
00:22:04Elle Ʃtait dƩchaƮnƩe, quoi.
00:22:06Je savais plus s'il fallait la baiser ou la calmer.
00:22:08Putain, c'est un mieux de perdre son pĆØre.
00:22:10Tu parles.
00:22:11En même temps, si elle la rend comme ça, elle le perd plus souvent.
00:22:15Elle me parle pas comme Ƨa, s'il te plaƮt.
00:22:16Vous ĆŖtes bizarres, tous les deux, quand mĆŖme.
00:22:18Je la connais depuis qu'elle a 7 ans.
00:22:20Et alors?
00:22:21Moi aussi, pas pour autant qu'on baisse ensemble.
00:22:23Elle a quel âge, toi, la première fois?
00:22:2415 ans?
00:22:26Attends, et aprĆØs, quoi?
00:22:26Deux ans?
00:22:28Bah, avec l'autre, lĆ .
00:22:28Là , t'as Léonore, t'as retourné le cerveau.
00:22:31Ouais, mais je veux pas m'attacher.
00:22:33Ni elle, d'ailleurs.
00:22:33Enfin, sauf l'attacher au barreau du lit.
00:22:36Si c'est pas de l'amour, Ƨa.
00:22:37L'amour, c'est deux semaines de bonheur, deux mois de prise de tĆŖte et tu mets deux ans Ć
00:22:41t'en mettre.
00:22:42Non, non.
00:22:42Nous, on se voit que quand on en a envie, tu vois.
00:22:45Les meufs, y'en a des tas.
00:22:46Et tu vois, moi, je veux pas manquer Ƨa.
00:22:48Ah ouais.
00:22:49Pas de jalousie.
00:22:50C'est la rĆØgle.
00:22:51Putain.
00:22:53Putain.
00:22:54C'est ce que je viens de dire?
00:22:55Putain, mamie, tais-toi, cours!
00:22:56Putain.
00:22:57Putain.
00:22:59Oh, shit!
00:23:05Putain.
00:23:09Shut up.
00:23:45Manu, do you want to buy a vodka somewhere?
00:23:47What do you know?
00:23:48He's always going to tap on his thing.
00:23:52There's something that doesn't happen.
00:23:53Manu?
00:23:54No, no, no, no.
00:23:55He's got a chance.
00:23:57Hey, but CƩcile,
00:23:58your man is always in trouble.
00:24:00That's not his affairs.
00:24:02Hier, he comes up and talks about this crime.
00:24:05I'm gentle, I listen to him,
00:24:07and when he talks about my face,
00:24:10he tries to feed me.
00:24:12But you're talking about it.
00:24:14Manu, you're not going to get mad.
00:24:15I'm afraid I'll do it with a bourget.
00:24:17What's your fault, Manu?
00:24:20It's me who's going to let you know.
00:24:21I'm not going to let you know.
00:24:22I'll never do this.
00:24:24I'll have to make my wife.
00:24:26I have my profile on my feet.
00:24:28I'm not paying for three months.
00:24:31And after, your wife will be happy.
00:24:34You're going to let me go.
00:24:35I'm sorry.
00:24:37It's a pleasure to have a couple of friends.
00:24:39I'm sorry.
00:24:40I'm sorry.
00:24:40I'm sorry.
00:24:40I'm sorry.
00:24:41I'm sorry.
00:24:41I'm sorry.
00:24:44Hey.
00:24:46And the enterrement, how did it happen?
00:24:49It's enterer.
00:24:50You don't think we need to do something to get rid of this shit?
00:24:55It's not too easy.
00:24:56Explain to me.
00:24:58What if we had a sort of caisse d'entraide?
00:25:02Yeah, it's a good idea, the caisse d'entraide.
00:25:04But how do we get rid of money?
00:25:05It's a good idea.
00:25:07Wait, wait, wait, wait, wait.
00:25:08We have some atouts, right?
00:25:10What?
00:25:10I don't know.
00:25:11Wait, wait, wait, wait, wait.
00:25:13Let's go.
00:25:14No matter what.
00:25:16Apart from all these things, who just jumped this weekend?
00:25:19Grimper who?
00:25:20Grimper with the falaises.
00:25:22With the cords.
00:25:24It would you like, CƩcile, the cords?
00:25:26Yeah.
00:25:27Well, I know one who would be attached to you.
00:25:29Yeah.
00:25:31Yeah, I think it would like you.
00:25:33I don't care.
00:25:35I don't care.
00:25:36I don't care.
00:25:37I don't care.
00:25:37Are you sure?
00:25:40I'm sure.
00:25:41Yeah.
00:25:42But if it's me who...
00:25:44...who cares?
00:25:46No.
00:25:47You won't do anything with me.
00:25:49Let's try.
00:26:09No.
00:26:12...
00:26:13Do you think it's a shame?
00:26:26Taxa?
00:26:28I'll see what I can do.
00:26:30You can take your hand?
00:26:30OK, thanks.
00:26:40Matt, you can see the little child.
00:26:42It's not a bad thing to do.
00:26:43OK, I'll finish it.
00:26:44OK.
00:26:46There's a lot of that.
00:26:48GƩrard, don't worry about it.
00:26:50I'm going to dress it like that.
00:26:52I'm not here.
00:26:53I'm waiting for the client in the week.
00:26:56You guys are fucking kidding me.
00:26:58Don't worry about it, it's not that bad.
00:27:05He's been choper the last time.
00:27:07But when I think of someone who will pay for his bureau,
00:27:09I'm going to laugh.
00:27:11It's a good place.
00:27:14I'm going to cheat with your stories.
00:27:18I didn't think they'd be.
00:27:20Don't worry about it.
00:27:22You're going to throw people in the shit.
00:27:26Oh, I'm so nervous.
00:27:31When will you understand?
00:27:32You're going to be able to make a mess.
00:27:37I didn't think you'd be able to chop it.
00:27:40Oh, my God.
00:27:55How are you?
00:27:55Hey.
00:27:57How are you?
00:28:00I'm sorry.
00:28:03Is that fine?
00:28:03Yes, it won't go back.
00:28:08Sonia, she's not here?
00:28:10You see her?
00:28:11She's aware of it for the evening?
00:28:14She asked for a dessert for her bar.
00:28:18I don't know where she is, I don't have a shit.
00:28:21She knew how I'd be able to get rid of this bitch.
00:28:24She was trying to get rid of it.
00:28:28What's happening to you, Manu?
00:28:30She doesn't deserve it.
00:28:35I'll get rid of it with a plastic bag.
00:28:38I'll get rid of it.
00:28:39I'll get rid of it.
00:28:42And all at home.
00:28:45In the cave, yeah.
00:28:46When they don't get rid of it, they won't get rid of it.
00:28:48Yeah, exactly.
00:28:49They'll get rid of it if they're still there.
00:28:52And they'll get rid of it if they don't get rid of it.
00:28:57Why don't you tell me that?
00:28:59Let's go.
00:29:08They're really interesting.
00:29:09They're really interesting.
00:29:10With the book of the grand volet, in plus.
00:29:15On oublie de mon pĆØre.
00:29:17On a rien achetƩ pour lui.
00:29:19De toute faƧon, il faut que j'y retourne.
00:29:20Ouais.
00:29:22You want me to present the big boss?
00:29:23C'est vrai?
00:29:24I'll bring the brandy the next time.
00:29:26I'll pass it to 7005.
00:29:27And then, if it works, I'll change the site.
00:29:29That's not correct.
00:29:32Well, in the same time, it's true that it works sometimes.
00:29:35And then, they can always relocate.
00:29:36But of course.
00:29:38But your work is still terrible.
00:29:40You have to pay in consequence.
00:29:41I do the mƩnage, it's the deal.
00:29:43They pay in terms of the details.
00:29:47I have to report the results that go in their sense.
00:29:51I don't know how you can trust them.
00:29:54That's me every time.
00:29:55But even, you know, even if they ferme the factory,
00:29:59I have the guarantee
00:30:05of getting a good pack-tole.
00:30:08Sure?
00:30:08Yeah.
00:30:10Okay.
00:30:13You're reassuring?
00:30:14Yeah.
00:30:34You know what?
00:30:35What?
00:30:37You wouldn't want to get to a place more...
00:30:39...to get to the top?
00:30:41Why?
00:30:41It doesn't inspire you here?
00:30:43You've already made love with this boat?
00:30:47I love to kiss me in the sea.
00:30:51We're going to the toilet.
00:30:54It's weird, isn't it?
00:30:56I really want to kiss me.
00:30:59Not at all.
00:31:00No, not at all.
00:31:13Yes?
00:31:15I'm going to go late.
00:31:17I have a job after work.
00:31:19Don't worry about it.
00:31:21And tell me not to wait for this evening.
00:31:25I have a job after work.
00:31:27Do you want a little gift?
00:31:33Do you want a very personal gift?
00:31:36Yeah?
00:31:36Do you want a job after work?
00:31:53Do you want a job after work?
00:32:01Do you want a job after work?
00:32:08Do you want to get to the toilet?
00:32:09Do you want a job after work?
00:32:23Do you want a job after work?
00:32:26Do you want a job after work?
00:32:31Do you want a job after work?
00:32:35Do you want a job after work?
00:32:37Do you want a job after work?
00:32:40Do you want a job after work?
00:32:42Do you want a job after work?
00:32:46Do you want a job after work?
00:32:48Do you want a job after work?
00:32:53Do you want a job after work?
00:32:54Do you want a job after work?
00:32:55Excuse me.
00:32:56Yeah, that's it.
00:32:58Profit.
00:33:18Profit.
00:33:18Profit.
00:33:21Profit.
00:33:26Profit.
00:33:28Good morning.
00:33:30You can't let me go.
00:33:33I want to give love for you.
00:33:36I want you to enjoy your pleasure.
00:33:39Let me go.
00:33:42Do you want me to tell me?
00:33:43No.
00:33:45It's touching me.
00:33:46I'd like you to think about it.
00:33:59What are you doing here?
00:34:02Mom, nothing.
00:34:03I didn't go.
00:34:05You're working today.
00:34:07I'm just going to go.
00:34:08They have to change the bassin.
00:34:12Look how you're doing.
00:34:14You're going home with me.
00:34:16Please don't do anything.
00:34:17Listen to what I tell you.
00:34:20I'm so sorry.
00:34:21I'm so sorry.
00:34:22Alice, come with me.
00:34:25Don't talk.
00:34:27You're going to get caught.
00:34:29You're going to get caught in the street.
00:34:31With a kid you don't even imagine?
00:34:33A kid?
00:34:35How did he look at his head?
00:34:41How did he look at his head?
00:34:45Can I get rid of your room?
00:34:48I'll get rid of it.
00:34:49You're going to get rid of it?
00:34:51I don't do anything.
00:34:52I don't do anything.
00:34:55You remember what I told you?
00:35:06You know what I told you?
00:35:08You know what I told you?
00:35:09You told me, the Bosch.
00:35:10The Germans?
00:35:11Yeah, they were all going to massacre.
00:35:13They all saw everything over the window.
00:35:16And the only thing he threw out is to get caught.
00:35:19And the Bosch, the Germans, they were looking for themselves.
00:35:23They did run out.
00:35:24They were executed in his girlfriend.
00:35:25Yeah, he was young, even before 25 years old.
00:35:31But he was a mannette.
00:35:33He was even married to his grandmother when she was born.
00:35:38Papa...
00:35:42The girls are not all like the grandpa.
00:35:47I know.
00:35:49Yeah, I know.
00:35:51Maybe we'll find a studio, right?
00:35:55We'll tell you something.
00:35:57You have to call us.
00:35:59But what does she say, maman?
00:36:01I've heard.
00:36:03She's not for you.
00:36:04It's normal.
00:36:05She even forgot to see her in the garden garden.
00:36:09She's parents who could stop us to see, I can tell you.
00:36:15Don't worry.
00:36:16Yes, I'm sorry.
00:36:17It's my dearie.
00:36:21It's my dearie.
00:36:29What are you doing?
00:36:31Nothing.
00:36:32We're going to break down.
00:36:35I wanted to make a baiser.
00:36:38Now, right?
00:36:39No.
00:36:40I'm from England.
00:36:42You don't have to join Alex.
00:36:51Come on, will it all be done?
00:37:05You are a good person.
00:37:06Take care of yourself.
00:37:08No, you are a good person.
00:37:11How are you doing?
00:37:12No.
00:37:13You're not going to find Alex.
00:37:14No, you're not going to be a long time.
00:37:17Excuse-moi, ok ?
00:37:20Vas-y, Molo.
00:37:22T'attends quoi ?
00:37:24De qui ?
00:37:25De moi.
00:37:27Rien ?
00:37:30Je te surprends parfois ?
00:37:33Jamais.
00:37:35J'ai juste envie de te foutre une branlƩe.
00:37:38C'est justement Ƨa qui m'existe, branle-moi.
00:37:44On va le vendre, ce cuivre.
00:37:46On y va, ouais.
00:37:47Allez, viens.
00:37:59C'est vraiment sympa.
00:38:01C'est son idée à Cécile, il n'appuie tout le monde.
00:38:04Ća va faire quoi ?
00:38:05Tu t'en rappellerais que t'es 26 ans ?
00:38:07Allez, soyez par le haut !
00:38:09Tiens, on armait Ć 100 mĆØtres, on fait 100 mĆØtres !
00:38:11Non !
00:38:11Mais tu veux que faire quoi dans le haut ?
00:38:14Tu fais quoi ?
00:38:15Dans tes bandes ?
00:38:17Marrant.
00:38:18L'anniversaire d'un ami.
00:38:21Tu restes avec nous ?
00:38:23Si tu restes avec moi...
00:38:34Mais on ne profite pas parce que je suis bourrƩe.
00:38:43Et ta copine ?
00:38:46Quelle copine ?
00:38:47Alice ?
00:38:49C'est qui se barre dĆØs que je la touche ?
00:38:51Tu vois, tu penses toujours ?
00:38:53Non.
00:38:55Enfin, je sais pas.
00:38:57T'es un peu perdu.
00:39:01Le truc, c'est qu'il y a...
00:39:02Tu me fais demander.
00:39:04Tu arrĆŖtes pas de penser Ć toi.
00:39:06Mon petit cul.
00:39:08Ouais.
00:39:09T'es un petit pot de te baigner ?
00:39:10Non.
00:39:13On se pique une tĆŖte ?
00:39:14Ah ben voilĆ !
00:39:15Qu'est-ce que je disais tout Ć l'heure ?
00:39:17Ben oui, ben y va !
00:39:21J'ai envie de toi.
00:39:23Maintenant ?
00:39:23Ah oui.
00:39:25Tout de suite.
00:39:25Mais t'arrĆŖtes pas toi !
00:39:28Je sais pas.
00:39:29Tu me rends complĆØtement dingue.
00:39:31Je comprends pas.
00:39:32Mais viens, j'en veux plus.
00:39:38Ouais, on est celui-lĆ !
00:39:47Attends-moi.
00:39:48Je reviens.
00:40:22Ah ben en plus, faut te raconter qu'Héloïse, t'es presque pas OK pour les photos.
00:40:26Ah ouais ?
00:40:26Ah ouais.
00:40:27Non mais complique.
00:40:28J'ai trop envie de voir Sonia.
00:40:30Mais c'est bon, tu t'en fous.
00:40:32Elle doit déjà ...
00:40:32Elle doit déjà regretter.
00:40:38Je suis complètement largué moi Sonia, sérieusement.
00:40:40On veut pas rester comme Ƨa.
00:40:42Attends, on a des trucs Ć se dire Sonia, tu crois pas ?
00:40:44Oui, je suis en retard.
00:40:45AllƓ ?
00:40:46Je suis en retard, allez.
00:40:46Putain de messagerie.
00:40:47DƩsolƩe.
00:40:48J'arrive, j'avais des cours Ć finir.
00:40:50Tu peux encore m'attendre ?
00:40:51Oui, je sais, ouais.
00:40:52Les bâtiments...
00:40:53No problem, I give instructions.
00:40:56But it will be a complete mess.
00:40:59OK.
00:41:00VoilĆ .
00:41:00Je lourde et j'en vais aller chez Capret.
00:41:02Vous savez Ƨa ?
00:41:03Si je me croyais que Ƨa y calmera ?
00:41:04But you really took me for stupid.
00:41:07OK, OK, that's it.
00:41:08No, I don't like it.
00:41:09Non, tu peux pas dire Ƨa comme Ƨa, non.
00:41:13Ben euh...
00:41:14Ben là , je suis à la terre du café, là .
00:41:15Tu sais qu'on en avait dit ?
00:41:16AllƓ ?
00:41:17AllƓ ?
00:41:18AllƓ, tu m'entends ?
00:41:19Oui.
00:41:20Non, je disais, je...
00:41:21Enfin, j'ai fait ce que tu m'as demandƩ.
00:41:23J'ai fait ce que...
00:41:24AllƓ ?
00:41:24J'ai...
00:41:25J'ai pas mis de culottes !
00:41:26Je...
00:41:28Tu...
00:41:28Tu te rends compte ce que tu me fais faire ?
00:41:30Oui, oui, je suis à l'extérieur, là .
00:41:31Viens me voir.
00:41:31C'est ce que tu voulais, lĆ , vous.
00:41:33T'es pris du maquillage, aussi.
00:41:37Mais non, pas pour la chatte.
00:41:39T'es con.
00:41:40Ouais.
00:41:41D'accord.
00:41:41Ća fait 25 messages que je te laisse.
00:41:4525.
00:41:46Je rƩponds jamais.
00:41:49S'il te plaƮt, je te demande juste qu'on parle.
00:41:54Tu peux pas partir comme Ƨa.
00:41:56Tu peux pas me laisser comme Ƨa et...
00:41:57Et puis me donner une nouvelle.
00:42:01Franchement, c'est trop moche.
00:42:04Je sais qu'on a pas mƩritƩ Ƨa, Sonia.
00:42:07Et toi aussi, tu le sais.
00:42:09Je t'en supplie, rappelle-moi.
00:42:11Mais non, non, non, ça dégénère, là .
00:42:13Et Ƨa a pas l'air de s'arranger.
00:42:14T'as le temps qu'on se voit ?
00:42:17Non, mais là , les mecs, ils sont carrément au bout du rouleau, là .
00:42:19Ouais.
00:42:20Quoi, tu peux pas venir ?
00:42:21Mais viens, je suis en face du café, là .
00:42:24Ouais, t'es où ?
00:42:35Tu peux pas m'appeler comme ça tout le temps ? Je travaille, là .
00:42:37Ouais, ouais, je sais, mais faut que je te parle Ć la 2 minutes.
00:42:38J'ai un truc comme Ƨa.
00:42:39D'accord, mais aprĆØs...
00:42:40Non.
00:42:48Ćcoutez les clients, lĆ , je peux pas rester longtemps.
00:42:50T'as pas le temps ?
00:42:56Je voudrais te voir.
00:42:58Ouais, mais lĆ , j'ai plein de boulot, je peux pas trop te parler.
00:43:00Je te laisse, ok ? Salut.
00:43:12Matt, quand t'as fini du premier, tu pourras sortir Ć Peugeot.
00:43:15Ouais, pas de problĆØme.
00:43:18T'es pas obligƩ de venir bosser demain.
00:43:20T'as rien Ć faire.
00:43:21Ouais, mais t'en fais pas, tu sais, j'aime bien ĆŖtre ici.
00:43:23Comme tu veux.
00:43:26Tu es lĆ .
00:43:45C'est qui ?
00:43:47Devine.
00:43:48J'aime pas l'Ʃtudier.
00:43:50Dommage.
00:43:50Tu sais que je t'ai attendu toutes les nuits, Ć nos enfants.
00:43:52Yes, I'm sorry, it was just not possible.
00:43:55Why was it not possible?
00:43:56What happened?
00:44:00You're in the room for the show.
00:44:03What's going on exactly?
00:44:22It's good?
00:44:22It's good.
00:44:25They're crazy!
00:44:28I'm sorry, it's not me.
00:44:29I'm sorry, it's not me.
00:44:30Putain!
00:44:31I don't know what's going on.
00:44:33Especially the guys.
00:44:35That's the fear of the chƓmage.
00:44:37You don't know what?
00:44:40My friend is in his car.
00:44:44Pire in pire, it's the real obsidian.
00:44:46Now we want to do this in the living room.
00:44:48What?
00:44:49Oh, it's good.
00:44:50Yes, it's good.
00:44:51It's the originality.
00:44:53It's madame, it's crazy.
00:44:55I'm sorry, I had an entretien.
00:44:57It's there, you?
00:44:58Yeah, it's good.
00:44:59There's a guard in the room.
00:45:01All the floor, on the floor, on the floor,
00:45:02on the floor, on the floor.
00:45:03I tell you, you don't leave the floor.
00:45:04No, I don't leave the floor.
00:45:07The guy told me something during the floor,
00:45:09it was so exciting.
00:45:10Yeah, what?
00:45:12I'd imagine with another guy
00:45:13that I paid for a baiser.
00:45:15It's not very original,
00:45:16but I didn't exist.
00:45:17I don't know, it's not very original.
00:45:18It depends on who, excuse me.
00:45:21Oh, no.
00:45:21Ah, no.
00:45:21Passes, please, it's my ex.
00:45:23Yes, yes.
00:45:23Yes, yes.
00:45:25In all case, I'm always found it.
00:45:26I'd be the way to dream.
00:45:27It's the dream of the room.
00:45:28Chut, chut.
00:45:31Oh, no, no.
00:45:32No, no, no, no.
00:45:33No, no, no, no.
00:45:33No, no, no, no.
00:45:38No, no, no, no.
00:45:39No, no, no, no.
00:45:42No, no, no, no, no.
00:45:44No, no, no, no, no.
00:45:44No, no, no, no, no.
00:45:45No, no, no, no.
00:45:46No, no, no, no.
00:45:47Bon, ils ont des idées bizarres, quand même.
00:45:48En mĆŖme temps, se faire payer pour baiser, c'est un peu comme un fantasme.
00:45:51Et puis, vu la situation, moi, je commence à me poser sérieusement la question.
00:45:54Faire payer pour baiser, pourquoi pas, lĆ ?
00:45:56Oui, non, non, mais attends, c'est comme dans le film, tu sais, là , où t'as les chÓmeurs
00:45:59qui deviennent Chimaldels.
00:46:01Chimaldels.
00:46:01C'est juste pour un soir.
00:46:03Et Ƨa marche, Ƨa, dans le film ?
00:46:05Grave.
00:46:06En tout cas, moi, même s'ils payent, je suis désolée, mais je choisis avec qui je veux baiser, hein.
00:46:10Non, non.
00:46:10Et on invite pas nos mecs.
00:46:12Il est toujours d'elle, FranƧois ?
00:46:13Ben, j'en ai peur, je vais voir.
00:46:17Bouge pas, il est derriĆØre la porte.
00:46:18Pfff.
00:46:18On peut pas filer par la fenĆŖtre ?
00:46:21Je crois que c'est bon, hein.
00:46:22Qu'est-ce pas ?
00:46:23Pas du tout, lĆ .
00:46:24C'est et j'ai pas dit.
00:46:25that would really matter to what I wanted to say?
00:46:47There you go, this, this is what you call it,
00:46:50and it's a light, this is it!
00:46:51you have some cameras,
00:46:52portable board,
00:46:52portable connexion internet formidable tout c'est le must absolu vous voyagez
00:46:58pour le pour le plaisir pour le travail vous avez une cigarette vous voulez qu'on
00:47:03monte ensemble sur le pont on n'est pas bien ici c'est Ć dire qu'on peut plus
00:47:09fumer dans les bateaux c'est fini on peut plus fumer nulle part d'ailleurs ok
00:47:12mauvaise rƩponse excusez moi vous avez une cigarette s'il vous plaƮt
00:47:27vous ne pouvez pas fumer ici mais en mĆŖme temps si je devais faire que ce qui
00:47:31Ʃtait permis la vie serait triste
00:47:35trouvez pas où tu es d'accord
00:47:41et Ƨa vous dirait de
00:47:44de m'allumer
00:47:48la cigarette dans les toilettes
00:47:53d'accord
00:47:54vous passez devant je vous rejoins dans cinq minutes
00:48:10on a deux options
00:48:12soit il se rend compte qu'on s'est foutu de sa gueule et revient on a cinq minutes pour
00:48:15filer
00:48:17soit il est vraiment trĆØs amoureux et lĆ il va m'attendre jusqu'Ć ce qu'on arrive au port
00:48:22je n'ai rien Ć voir avec ce que vous venez de faire ah ouais tu crois
00:48:31on
00:48:31on
00:48:32on
00:48:32on
00:48:32on
00:48:33on
00:48:33on
00:48:33on
00:48:33on
00:48:34on
00:48:34on
00:48:41on
00:48:59on
00:49:00on
00:49:00on
00:49:00on
00:49:01on
00:49:01on
00:49:02on
00:49:02on
00:49:04au
00:49:04on
00:49:19tu fumesgehen
00:49:21And you go to England?
00:49:23To buy some clothes.
00:49:25That's how it works?
00:49:27It's fine, don't add anything.
00:49:31I didn't expect the half of the trip to the Chiottes.
00:49:35Even in my company.
00:49:37What's your thing?
00:49:39You like to kill people?
00:49:40Or rather to kill people, right?
00:49:46You're beautiful.
00:49:48Don't talk about that.
00:49:50Just take a look at the critique.
00:49:53I don't see anything.
00:49:54Let's go.
00:49:59You have two options.
00:50:09You don't want to?
00:50:12You want to excite people?
00:50:14Why?
00:50:17You're so visible.
00:50:23You don't want to be like that?
00:50:27No, I don't want to talk about it.
00:50:29I don't want to tell you.
00:50:31Not like that.
00:50:32I don't want to talk about it.
00:50:41I don't want to talk about it.
00:50:55You can't see it or that it's not easy?
00:51:03What do you want to hear?
00:51:03These guys...
00:51:10...they know perfectly how...
00:51:14...the pleasure has to do with love.
00:51:19What do you want at the end?
00:51:21And you?
00:51:27What do you want?
00:51:27ArrĆŖte.
00:51:30I'm sure you're all in your arms.
00:51:37It's okay, it's just a care.
00:51:48What do you do?
00:51:53How much time, without baisers?
00:51:57Your attention, please.
00:51:59All the passengers are motorized.
00:52:01The agent at the destination.
00:52:02If you want to enter the hotel,
00:52:04I'll be able to enter the hotel.
00:52:07I'll be able to enter the hotel.
00:52:07It's my portable!
00:52:08You sent my portable!
00:52:10What?
00:52:11You didn't want me to go there?
00:52:13I'm going to find a portable.
00:52:14I don't want to go there, sir.
00:52:15She's a complice.
00:52:16Yeah, she's a complice.
00:52:18Excuse me.
00:52:19You're going to follow me.
00:52:20I'm going to go to the hotel.
00:52:20We're going to go to the hotel.
00:52:21No, no, no, no.
00:52:22It's my portable.
00:52:24She has stolen my portable.
00:52:25I'm going to go there.
00:52:26I want to go there.
00:52:27It's okay.
00:53:01CƩcile, je ne sais pas si vous me remettez.
00:53:04Non. Ah oui, oui.
00:53:08Je suis dƩsolƩe de venir vous voir comme Ƨa, mais c'est mon mari qui m'a dit que je
00:53:10pourrais vous trouver ici aujourd'hui.
00:53:12Vous voulez quoi exactement ?
00:53:14Yves me parle beaucoup de vous et je voulais vous voir.
00:53:18Et alors ?
00:53:20Je sais que c'est stupide de ma part. N'en voulez pas, c'Ʃtait idiot.
00:53:24Non mais attendez, revenez, au contraire.
00:53:31C'est idiot, Ƨa fait six mois que je vois plus personne.
00:53:35Vous avez bien fait de venir.
00:53:39Lui aussi, il me parle de vous.
00:53:41Et il a raison, vous ĆŖtes belle.
00:53:44Vous aussi ?
00:53:47Je suis heureuse de vous voir.
00:53:50Je l'aime, vous savez.
00:54:03Monsieur Daniel, monsieur Daniel, qu'est-ce qui vous est arrivƩ ?
00:54:09Non, c'est bon, je vais m'asseoir, je vais m'asseoir.
00:54:11Vous êtes sûr, ça va ?
00:54:13Qu'est-ce que je peux faire ?
00:54:16S'il te plaƮt, n'en parle pas.
00:54:18Mais il faudrait vraiment vous faire examiner.
00:54:22Tu me vois en Ʃtoile chiotte, mais j'ai eu une autre vie avant.
00:54:26Je ne vous ai jamais vu en belle et chiotte.
00:54:29Surtout, j'ai eu des belles histoires d'amour, avec des femmes.
00:54:34Avec des femmes merveilleuses.
00:54:38Et puis je me suis mariƩ.
00:54:41Avec une femme, si...
00:54:44Elle Ʃtait...
00:54:48Et puis quand elle est...
00:54:51Quand elle est partie...
00:54:54Je savais que c'Ʃtait fini.
00:54:56J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:01Ouais, Ƨa fait 25 ans.
00:55:04J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:14J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:17J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:19J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:19J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:20J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:20J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:20J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:21J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:22J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:22J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:22J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:23J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:23J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:24J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:26J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:26J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:29J'ai pu toucher une femme depuis...
00:55:45What are you doing here? What are you doing here?
00:55:48I thought we were there to talk about it.
00:55:51It doesn't matter what you're talking about.
00:55:53It depends.
00:55:55You're weird.
00:55:57No?
00:55:59I don't want to participate.
00:56:02If you want to pay, why not?
00:56:05I understand.
00:56:07If I want to go out now, I need to go out.
00:56:11Do you dream?
00:56:11I didn't want to kiss you.
00:56:20Sonia, I'm sorry.
00:56:22It's now that you're talking about?
00:56:27I'm sorry.
00:56:29I'm sorry.
00:56:31I'm sorry for you.
00:56:32I'm sorry for you.
00:56:35I'm sorry for you.
00:56:41Let's go.
00:56:46It's all right.
00:56:48What kind of thing?
00:56:50What kind of thing?
00:56:51Something a little bit more.
00:56:53If it's still a joke,
00:56:55I didn't want to go out in the car.
00:56:57Okay, let's go.
00:56:59As you want.
00:57:01As you want.
00:57:05I don't think it was a good idea to see you.
00:57:07I don't want to go out in the car, in fact.
00:57:10Do you want to descend?
00:57:21Let's go.
00:57:21I'm sorry for you.
00:57:23I'm sorry for you.
00:57:24I'm sorry for you.
00:57:27I'm sorry for you.
00:57:29I'm sorry for you.
00:57:30I'm sorry for you all the time.
00:57:31I can't live without you.
00:57:33And now you're telling me that?
00:57:36Now you're telling me that?
00:57:37I can't be close to you.
00:57:39I'm sorry for you.
00:57:40I can find my love every day if you want.
00:57:42What do you want to realize that I'm going to go out?
00:58:01Hey.
00:58:01Hello, my dear child.
00:58:02She's not here?
00:58:04She's gone there, it was?
00:58:05I don't know.
00:58:07How do you know that?
00:58:09If you don't want to pin your back, I'm wrong.
00:58:41I killed a guy.
00:58:43He's nothing.
00:58:45Arrête, il bougeait plus, je te dis, il était par terre comme un chien.
00:58:49Putain, mais qu'est-ce que j'ai fait ? Merde !
00:58:51Le mieux, c'est de tƩlƩphoner aux urgences.
00:58:53Putain, je dƩconne, depuis que Sonia m'a quittƩ.
00:58:57Je fais n'importe quoi.
00:58:58J'ai volƩ une caisse et je suis rentrƩ dans un mec.
00:59:00Tu te rends compte ? T'imagines ?
00:59:02T'as utilisƩ ton truc ?
00:59:04J'ai volé une bête de caisse.
00:59:07Et voilĆ .
00:59:10Ćcoute, le mieux, c'est de retourner lĆ où c'est arrivĆ©.
00:59:12T'es fou, quoi, je peux pas.
00:59:16Bon, tu rentres chez toi et tu te calmes, ok ?
00:59:19Je m'occupe de toi, Ƨa marche ?
00:59:21Tu te calmes, Ƨa marche ?
00:59:42C'est toi qui viens de te faire renverser par une voiture ?
00:59:44Ća va ?
00:59:45Ouais, comme les 100 kilos.
00:59:48Tu veux pas que je t'amène à l'hÓpital ?
00:59:49C'est bon, Ƨa va, c'est bon.
00:59:52C'est bon, je t'ai dit.
00:59:54C'est pas toi qui est Ć mon anniversaire ?
00:59:57Ok.
00:59:58T'es le pseudo, mec de CƩcile.
01:00:00Qu'est-ce que tu racontes ?
01:00:02Comment te dire ? ArrĆŖte de te foutre de ma gueule.
01:00:04Ća te vient Ć©nervant.
01:00:05C'est Ƨa.
01:00:06T'as meuf non plus à la bas de mec, mais à bourré qui ?
01:00:10Tu viens de te faire exploser la tronche par une voiture.
01:00:12C'est tout simplement pour Ƨa que je vais pas t'Ʃclater la gueule.
01:00:16Putain.
01:00:17Si c'est Ƨa, aimer quelqu'un...
01:00:18Ouais.
01:00:20Je préfère vous laisser entre eux.
01:00:21Vous ĆŖtes bien trop cons, tous les deux.
01:00:27Je t'amĆØne dans un endroit magnifique.
01:00:36C'est une maison qu'on prĆŖte.
01:00:40Mais t'iras seule.
01:00:42Je t'accompagnerai pas.
01:00:48Tu prendras un foulard et une cagoule posƩes sur une table,
01:00:51dans le vestibule.
01:00:56Quelqu'un viendra.
01:00:58Tu la feras entrer.
01:01:06C'est ici ?
01:01:09Vous, faut attendre lĆ -bas.
01:01:14Je dois vous mettre le foulard.
01:01:17Ah oui, le foulard.
01:01:28Je dois aller ouvrir.
01:01:29Bien sƻr, bien sƻr.
01:01:34C'est la premiĆØre fois, vous savez.
01:01:37Il va pas me faire mal.
01:01:40Enfin, je veux dire, vous pouvez lui demander de pas ĆŖtre brutale.
01:01:44C'est la premiĆØre fois que j'ai une aventure de cette sorte.
01:01:47Tu feras entrer la deuxiĆØme personne, puis tu lui enfileras la cagoule.
01:01:51Bonjour.
01:01:52Bonjour.
01:01:52En aucun cas, ces deux personnes ne doivent se parler.
01:01:54Je peux rentrer ?
01:01:56Mais faut que je vous mette...
01:01:58Ƨa.
01:02:02Tu dƩvoileras les seins de la jeune.
01:02:03Vous êtes dégueulasse.
01:02:05Pourquoi ?
01:02:05J'ai juste rendu service.
01:02:08Elle se forƧait, Ƨa se voyait.
01:02:10Pourquoi t'es si agressive avec moi ?
01:02:14Je suis dƩsolƩe.
01:02:16T'es toute excusƩe.
01:02:18Son mari, vous y avez pensƩ ?
01:02:20T'as toujours pas compris.
01:02:22Quoi ?
01:02:23Le foulard pour les empĆŖcher de se voir.
01:02:27C'est son mari qui vient de lui faire l'amour.
01:02:31Il Ʃtait au courant ?
01:02:33Bien sƻr que non.
01:02:35Je comprends pas.
01:02:38En fait, la jeune femme, Virginie, elle a...
01:02:40Elle a eu une mauvaise passe il y a quelques mois et...
01:02:44Elle avait besoin de retrouver le plaisir.
01:02:47Sans culpabilitƩ.
01:02:50Excuse-moi.
01:02:53Non.
01:02:54Pas cette fois.
01:02:58Dorénavant, à chaque fois que tu te comportes mal avec moi,
01:03:00t'auras un gage.
01:03:05T'es d'accord ?
01:03:07D'accord ?
01:03:09Oui.
01:03:11D'accord.
01:03:13Tu vas aller Ć cette adresse.
01:03:22Maintenant.
01:03:24Je veux aller Ć cette adresse.
01:03:27J'espĆØre que tu vas avec moi.
01:03:28Je veux aller Ć cette adresse.
01:03:31C'est parti.
01:03:31Et moi, je veux aller Ć cette adresse.
01:03:33J'ai envie de vous voir.
01:03:34C'est parti.
01:03:53J'espĆØre que tu as Ć cette adresse.
01:03:57You're dressed up and you're on the bed.
01:04:02A man will come and you'll meet him.
01:04:05I don't know if I could.
01:04:08Yes, you could.
01:04:12Hello, Cecile.
01:04:13Hello.
01:04:14I'll meet you.
01:04:15Tell me about this.
01:04:16I'll meet you.
01:04:25Yes, I'll pay you.
01:04:28What? They're like if we were to come.
01:04:31It's true.
01:04:32They pay.
01:04:32They choose who they are.
01:04:35With this money, we can even help them.
01:04:39Yes, we'll see it later.
01:04:42Let's go.
01:04:44Cecile, you're crazy.
01:04:46And we, even more.
01:04:49Are you ready?
01:04:52They're there.
01:04:54They're waiting.
01:04:56They paid.
01:04:59They choose your money.
01:05:00You're fancy.
01:07:02Don't you think he's going to enter it for a while?
01:07:11Don't you think he's going to enter it for a while?
01:07:23Don't you think he's going to enter it for a while?
01:07:29Don't you think he's going to enter it for a while?
01:07:41Don't you think he's going to enter it for a while?
01:07:57Don't you think he's going to enter it for a while?
01:08:40Don't you think he's going to enter it for a while?
01:09:00Don't you think he's going to enter it for a while?
01:09:17Don't you think he's going to enter it for a while?
01:09:28You
Comments