Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 10 minutes

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00:00Hang in there, baby.
00:00:03Check out that pregnant chick.
00:00:05How big the belly is.
00:00:07Daddy's coming for us real soon.
00:00:17Clark, finally.
00:00:20Let's get out of here.
00:00:23You really think
00:00:24that I'm bailing your ass out, bitch?
00:00:30But
00:00:30you said that if I took the father
00:00:33that I'd be out
00:00:35in no time and
00:00:36that we'd get married.
00:00:37You two.
00:00:39Married?
00:00:44Don't you
00:00:45think
00:00:47that's funny?
00:00:49Amit?
00:00:51Mike, you're screwing my cousin.
00:00:54Hmm?
00:00:55Oh, sweetie.
00:00:58Mark was never yours.
00:01:00He was only using you
00:01:01to take the fall,
00:01:02you clueless bitch.
00:01:04No, no, that's...
00:01:05That's not possible.
00:01:07I...
00:01:08I'm pregnant with you.
00:01:09Maybe you wouldn't do that.
00:01:11Oh, come on, Grace.
00:01:12That bastard is not mine.
00:01:14No chance.
00:01:16No, that's about...
00:01:17I remember that night.
00:01:18That night?
00:01:19That wasn't me.
00:01:21I dosed you up.
00:01:23Then I sold you off
00:01:24to the highest bidder.
00:01:26You sold me.
00:01:29No.
00:01:30No.
00:01:32No, no, no.
00:01:35Oh, my God.
00:01:38She's in labor.
00:01:40Get her to the infirmary now.
00:01:42Oh, poor little jailford.
00:01:45Looks like you're gonna rot here
00:01:46for a while.
00:01:52You're all right?
00:01:53Breathe.
00:01:53Push.
00:01:54Push, come on, come on.
00:01:55Breathe.
00:01:56Okay, yeah, she's losing too much,
00:01:57but the pressure's getting way too high.
00:01:59My God's please.
00:02:09It's been nine months, Sam.
00:02:11You still haven't found the one from that night?
00:02:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:22...
00:04:25...
00:04:27...
00:04:27...
00:04:27...
00:04:30...
00:04:30...
00:04:32...
00:04:35...
00:04:36...
00:04:36...
00:04:37...
00:04:37...
00:04:42...
00:04:43...
00:04:47...
00:04:47...
00:04:49...
00:04:49...
00:04:57...
00:04:59...
00:04:59...
00:04:59...
00:05:00...
00:05:01...
00:05:01...
00:05:01...
00:05:02...
00:05:02...
00:05:04...
00:05:05...
00:05:06...
00:05:10...
00:05:12...
00:05:13...
00:05:13...
00:05:13...
00:05:16...
00:05:23...
00:05:55...
00:05:57...
00:05:57...
00:05:58...
00:05:58...
00:06:00...
00:06:01...
00:06:01...
00:06:02...
00:06:32...
00:06:39...
00:06:43...
00:06:44...
00:06:44...
00:06:45...
00:06:45...
00:06:46...
00:06:53...
00:06:55...
00:07:56...
00:07:59...
00:08:02...
00:08:02...
00:08:02...
00:08:02...
00:08:02...
00:08:06...
00:08:09...
00:08:10...
00:08:22...
00:08:23...
00:08:24...
00:08:29...
00:08:30...
00:08:31...
00:08:31...
00:08:31...
00:08:32...
00:08:34...
00:09:01...
00:09:02...
00:09:04...
00:09:05...
00:09:05...
00:09:05...
00:09:05...
00:09:06...
00:09:07...
00:09:15...
00:09:16...
00:09:16...
00:09:17...
00:12:18...
00:12:22...
00:12:23...
00:12:24...
00:12:27...
00:12:29...
00:12:29...
00:12:29...
00:12:30...
00:12:30...
00:12:32...
00:12:41...
00:12:42...
00:12:42...
00:12:44...
00:12:49...
00:12:51...
00:12:51...
00:12:57...
00:12:59...
00:13:01...
00:13:02...
00:13:04...
00:13:06...
00:13:06...
00:13:06...
00:13:06...
00:13:06...
00:13:06...
00:13:07...
00:13:07...
00:13:07...
00:13:07...
00:13:10...
00:13:15...
00:13:16...
00:13:17...
00:13:19...
00:13:19...
00:13:19...
00:13:25...
00:13:27...
00:13:28...
00:13:35...
00:13:36...
00:13:39...
00:13:40...
00:13:41...
00:13:43...
00:13:45...
00:13:45...
00:13:45...
00:13:45...
00:13:45...
00:13:46...
00:13:46à l'époque, dans un pays très loin, très loin.
00:13:50Il vivait une petite fille qui était très belle à la nuée.
00:13:58Alors, je serai déroulé.
00:14:05Elle est vraiment bien à ce sujet.
00:14:07Mais encore, elle est une femme fraîche de la prison.
00:14:10Je n'ai pas confiance à elle.
00:14:11Pas encore.
00:15:16...
00:15:17...
00:15:17...
00:15:20...
00:15:21...
00:15:24...
00:15:25...
00:15:25...
00:15:25...
00:15:25...
00:15:26...
00:15:26...
00:15:27...
00:15:28...
00:15:28...
00:15:29...
00:15:31...
00:15:32...
00:15:40...
00:15:41...
00:15:43...
00:15:43...
00:15:47...
00:15:48...
00:15:48...
00:15:50...
00:15:50...
00:15:57...
00:15:58...
00:15:58...
00:16:00...
00:16:06...
00:16:07...
00:16:12...
00:16:19...
00:16:20...
00:16:26...
00:16:27...
00:16:29...
00:16:30...
00:16:30...
00:16:31...
00:16:31...
00:16:40...
00:16:42...
00:16:43...
00:16:46...
00:16:48...
00:16:48...
00:16:49...
00:16:53...
00:16:57...
00:16:58...
00:17:00...
00:17:00...
00:17:01...
00:17:02...
00:17:09...
00:17:41...
00:17:41...
00:17:41...
00:17:41...
00:17:43...
00:17:43...
00:17:44...
00:17:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:58...
00:18:59...
00:19:00...
00:19:01...
00:19:01...
00:19:01...
00:19:01...
00:19:02...
00:19:02...
00:19:04...
00:19:14...
00:19:16...
00:19:16...
00:19:17...
00:19:17...
00:19:18...
00:19:20...
00:19:20...
00:19:20...
00:19:30...
00:19:32...
00:19:32...
00:19:33...
00:19:33...
00:19:34...
00:19:34...
00:19:41...
00:19:46...
00:19:47...
00:19:47...
00:19:49...
00:19:49...
00:19:50...
00:19:50...
00:19:51...
00:19:57...
00:19:59...
00:19:59...
00:19:59...
00:20:00...
00:20:00...
00:20:00...
00:20:01...
00:20:02...
00:20:03...
00:20:03...
00:20:04...
00:20:04...
00:20:05...
00:20:05...
00:20:05...
00:20:07...
00:22:38...
00:22:40...
00:22:42...
00:22:54...
00:22:56...
00:22:56...
00:22:56...
00:23:02...
00:27:04...
00:27:27...
00:27:28...
00:27:28...
00:27:29...
00:27:29...
00:27:31...
00:27:34...
00:27:35...
00:27:36...
00:27:37...
00:27:38...
00:27:39...
00:27:39...
00:27:39...
00:27:39...
00:27:39...
00:27:40...
00:27:40...
00:27:40...
00:27:41I didn't think you were going to be in here
00:27:44You know, this isn't the first time you've done this
00:27:47Mr. Hill?
00:27:51So tell me something, Grace
00:27:56Are you trying to seduce me?
00:28:02Are you trying to seduce me?
00:28:06Keep your distance from Mr. Hill
00:28:08No, I, it wasn't on purpose
00:28:12I came to return your shirt
00:28:17I'm sorry, um
00:28:18It won't happen again
00:28:20I did not mean to bother you
00:28:22Wait
00:28:25Mr. Hill, do you need something else?
00:28:37Star?
00:28:38Oh
00:28:40Thank you
00:28:41I should be going
00:28:42Let us wait
00:28:53Sam
00:28:53I need you to do a maternity test for me
00:28:56Yes, sir
00:29:15Snap out of it, Grace
00:29:16You're a maid
00:29:17He's your boss
00:29:18Stop thinking about it
00:29:20Do you want to get fired and end up back in prison?
00:29:27Luna hates thunderstorms
00:29:39Luna hates thunderstorms
00:29:49Oh, Mr. Hill
00:29:54Hey
00:29:57You didn't cry this time
00:30:00Good girl
00:30:01You're very brave
00:30:05You want me to sleep right there?
00:30:11Okay
00:30:17Oh, God
00:30:18Is Luna really making us share a bed?
00:30:21Me and Mr. Hill?
00:30:29Alex Hill
00:30:30One of the top three most eligible bachelors in America
00:30:33And he's right here
00:30:35In bed
00:30:36Next to me
00:30:38Holy shit
00:30:44He's too good looking
00:30:46But he's your boss, Grace
00:30:48Get a grip
00:30:50Unless you want to get kicked out of the city
00:30:51Just like the last maid
00:30:52Who tried to flirt with him
00:31:02Can you sleep?
00:31:04Fizzing me?
00:31:06No, I just
00:31:08Mr. Hill
00:31:13I'm really sleeping
00:31:16Let's go of a drink
00:31:34Luna never sleeps this well during the store
00:31:37C'est parce que vous
00:31:38Je me suis terrifié
00:31:40de thunderstorms quand je suis un petit
00:31:41Si ma mère
00:31:44me holde et me
00:31:46et me singe
00:31:48Elle serait peut-être
00:31:49si elle était très désappréable
00:31:50si elle était une ex-con
00:31:52Tu ne peux pas être comme ça
00:31:55Quand je l'ai first rencontré, je vous
00:31:56je vous jure
00:31:57pas trop vite
00:31:59Non, vous êtes Luna's père
00:32:00C'est votre travail de protéger
00:32:03Mais je n'ai jamais
00:32:04commis-tu à la mort
00:32:07Je n'ai pas trop confiance
00:32:10Et j'ai pris le fall
00:32:11pour quelqu'un d'autre
00:32:12Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:32:15C'est pas important
00:32:17C'est dans le passé
00:32:18C'est ma mère
00:32:20C'est la seule chose
00:32:22qu'elle m'a abandonné
00:32:24C'est parti
00:32:26C'est parti
00:32:27C'est parti
00:32:28C'est parti
00:32:28C'est parti
00:32:30Merci d'avoir écouté
00:32:31Mr. Hull
00:32:32Sans toi
00:32:33Je n'ai pas de place
00:32:35Je n'ai pas de place
00:33:04Je n'ai pas de Hilfe
00:33:05Je n'ai pas de behalf
00:33:07O�ée
00:33:07Je n'ai pas d'origine
00:33:11Voilà
00:33:12Je pense que vous connaissez ce que vous êtes dit.
00:33:18Grace.
00:33:20Qu'est-ce que vous avez fait?
00:33:36Tu sais ce que vous faites?
00:33:39Moi aussi.
00:33:42Je veux que vous vous fassez.
00:33:44Je veux que vous vous fassez.
00:34:01Je veux que vous fassez.
00:34:14Je veux que vous fassez.
01:03:30Si vous êtes juste ici pour Alex, vous n'avez pas besoin d'être Lona's mère.
01:03:35Vous pensez vraiment que vous pouvez m'assurer ?
01:03:38Regardez vous. Vous êtes un ex-conné qui n'aura pas d'un homme riche.
01:03:44Qui vous pensez que vous êtes ?
01:03:53Elle devait être votre future mère, mais elle n'aura pas de vous à tout.
01:03:57Alors, comment est-ce que je vais vous laisser avec quelqu'un comme ça ?
01:04:10Lona est déjà à l'intérieur.
01:04:13Vous avez dit ?
01:04:14Qu'est-ce qui ?
01:04:14Je pense que c'est juste un externe.
01:04:26Je vais m'assurer.
01:04:27Je vais m'assurer.
01:04:39Je vais m'assurer.
01:04:41C'est bien, c'est pas un problème.
01:04:43C'est pas un problème, Grace.
01:04:45Pourquoi est-ce que chaque fois que vous êtes heureux, c'est pas important ?
01:04:53Je pense que nous devons garder la distance.
01:05:03Vous pensez que nous devons garder la distance ?
01:05:07Nous n'allons pas dans le même monde.
01:05:09Je pense que c'est quelqu'un de mieux pour lui.
01:05:13Je ne vois pas vous en ce sens.
01:05:21Je pense que nous deux savons que ce n'est pas la vérité.
01:05:29Je n'ai pas d'accord avec Selina.
01:05:31Ma mère m'a dit ici.
01:05:32Je vais lui faire des engagements.
01:05:34Je vais faire ce qu'il faut.
01:05:36Tout ce qu'il faut, c'est toi.
01:05:43Je pense que c'est qu'il faut qu'il faut que Christiane.
01:05:56T'en m'a dit que Christiane.
01:06:01C'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:06:31Alex Morgan, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:07:20C'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:07:21C'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:07:34C'est bon, c'est bon.
01:07:36C'est bon, c'est bon.
01:07:54C'est bon, c'est bon.
01:08:01C'est bon, c'est bon.
01:08:03C'est bon.
01:09:03C'est bon, c'est bon.
01:09:03C'est bon.
01:09:05C'est bon.
01:09:06C'est bon.
01:09:17C'est bon.
01:09:17C'est bon.
01:09:29C'est bon.
01:09:29C'est bon.
01:09:29C'est bon.
01:09:29C'est bon.
01:09:42C'est bon.
01:10:00C'est bon.
01:10:15C'est bon.
01:10:16C'est bon.
01:10:20C'est bon.
01:10:21C'est bon.
01:10:22C'est bon.
01:10:36C'est bon.
01:10:38C'est bon.
01:10:38C'est bon.
01:10:40C'est bon.
01:10:43C'est bon.
01:10:44C'est bon.
01:10:46C'est bon.
01:10:48C'est bon.
01:10:49C'est bon.
01:10:51C'est bon.
01:10:52C'est bon.
01:10:53C'est bon.
01:10:57Non, non, Mommy did it.
01:11:00Luna did it.
01:11:04Luna did it?
01:11:05Luna spilled the milk and burned your hand?
01:11:10Oh, it's okay, baby. Daddy's here.
01:11:16It's my fault.
01:11:18I shouldn't have left her alone.
01:11:20No, not Mommy did it.
01:11:23She's really talking.
01:11:26This has been a misunderstanding.
01:11:30I don't want to hear another word about Grace leaving.
01:11:36And another thing, Selena, Luna doesn't feel safer on you.
01:11:45It's okay.
01:12:02Luna called her mom.
01:12:04Her.
01:12:05An ex-con like her doesn't deserve to be Luna's mother.
01:12:08I'm the one who's supposed to be marrying Alex.
01:12:21You think Luna calling her mom is bad?
01:12:24Oh, sweetheart, you have no idea how bad it really is for us.
01:12:29What do you mean?
01:12:31Grace is Luna's real mother.
01:12:42Alex has been searching for Luna's birth mother this whole time.
01:12:46And the ugly truth is, it's Grace.
01:12:49She gave birth to Luna in prison.
01:12:52And naturally, I hid the truth.
01:12:54I wasn't about to let a criminal like her step foot into this family.
01:12:59Once Alex finds out, he'll be nothing.
01:13:05You don't even stand a chance.
01:13:07She doesn't belong by his side.
01:13:09She should have never come back.
01:13:11I'll make sure she disappears.
01:13:18That's it, baby.
01:13:19Blow on it, okay?
01:13:21Yes.
01:13:23Hand, hand, fly away.
01:13:30We're gonna go home.
01:13:32That's it, baby.
01:13:33Blow on it.
01:13:40That's it, baby.
01:13:43Blow on it.
01:13:45Hey, hey.
01:13:47Is she okay?
01:13:49Yeah, yeah, she's okay.
01:13:50She's fine.
01:14:03Oh, my God.
01:14:05Thank God Luna's okay.
01:14:06I never thought Selena would react like that to hearing that Grace is Luna's mom.
01:14:12What?
01:14:15Grace is Luna's biological mother?
01:14:19Mr. Hill.
01:14:22Here's the maternity test result.
01:14:25The result says that it was Miss White who gave birth to Luna.
01:14:34And you've known about this the whole entire time, haven't you?
01:14:38Grace just put her life on the line to save Luna.
01:14:40She's in the ER right now fighting for her life,
01:14:42and you're still hiding the truth from me?
01:14:45Yes, Alex.
01:14:48Grace is Luna's mother.
01:14:51She's the woman you've been looking for all along.
01:14:56How long have you known this?
01:14:59This is before Luna was born.
01:15:05Why?
01:15:08She went to prison, Alex.
01:15:10A criminal has no place in her home.
01:15:13She was framed.
01:15:14And because of you, Luna's been without a mother for three years.
01:15:17Alex, everything I did, I did for this family.
01:15:23You haven't done anything for this family.
01:15:26Except destroy.
01:15:28You hurt me and you hurt Luna.
01:15:31Take her home.
01:15:33Both her and Selina can answer for the accident.
01:15:49Hey, hey.
01:15:50Hey, it's okay, you're safe.
01:15:52We're going to get you out of here, Zoda.
01:15:55I put it in danger.
01:15:58No, no, you saved her.
01:16:00Luna's safe because of you.
01:16:02Grace, I need to ask you something.
01:16:04Hmm?
01:16:05That night at the Queen's Hotel.
01:16:09Do you remember that?
01:16:12How do you know about that?
01:16:15Because the man from that night...
01:16:18That was me.
01:16:28Room 1110.
01:16:30She's drugged and ready for you.
01:16:32Damn, bro.
01:16:33Selling your own girl for hard cash.
01:16:35That's some next-level business.
01:16:38Let me buy you a drink for your services.
01:16:40My treat.
01:16:43Okay.
01:16:44Okay.
01:16:53What the hell did they get me?
01:17:12That was you?
01:17:17I finally found you.
01:17:20It was you.
01:17:27Then...
01:17:28Then my baby.
01:17:31Yeah.
01:17:32Luna's your baby.
01:17:36Our baby.
01:17:39My mother.
01:17:41She took her from me the day she was born.
01:17:45So Linda's really my baby.
01:17:48Yeah.
01:17:53Now I understand why she chose you from the very beginning.
01:17:57I'm just grateful that they brought us back together.
01:18:10I need to see my baby.
01:18:12I need to see Luna's baby.
01:18:15Maya.
01:18:18I'm not going to kiss you yet.
01:18:48I'm not going to kiss you.
01:18:49I'm not going to kiss you.
01:18:49I'll tell you.
01:19:02Grace,
01:19:04I'm so sorry.
01:19:08It's in the past.
01:19:21You want to take Mama's flowers?
01:19:24Thank you.
01:19:28I've been waiting until this day comes so long.
01:19:31Me too.
01:19:33Alex Hill, do you take Grace White to be your wife, to love and cherish her in good times
01:19:39and bad, in sickness and in health, for richer or poorer, until the end of your days?
01:19:45I do.
01:19:51Then by the power vested in me, I pronounce you husband and wife.
01:19:52Alex, will you come?
01:19:53Do you take Alex Hill to be your husband, to love and cherish him, in good times and bad,
01:19:59in sickness and health, for richer or for poorer, until the end of your days?
01:20:05I do.
01:20:08Then by the power vested in me, I pronounce you husband and wife.
01:20:12Alex, you may kiss your bride.
Commentaires

Recommandations