- 10 hours ago
Igra sudbine - 1759 epizoda NOVO
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:30Wow, super. I would say that everyone is hard to pay.
00:33Yes. And I would just say something else.
00:37You didn't even miss anything for the evening?
00:40You were so honest.
00:42For Humanitarian Day?
00:44Yes.
00:44For who is Greken?
00:48Why is that important?
00:50Why is the tambour supposed to know who is standing in front of Greken?
00:56I don't know.
00:58You know what?
01:00I will try to know and I will be with you.
01:04It would be a pleasure.
01:06Go.
01:07And until then, you have to get yourself.
01:12All right.
01:15Good day, Maxime.
01:18It was not long for you.
01:21What is that? You changed the image?
01:24You have mixed me with someone.
01:26Come on.
01:27Come on.
01:28Come on.
01:29Come on.
01:30Come on.
01:31If I will give you these information, you can help me.
01:37Don't worry.
01:39First, I have to know what it is.
01:41You will promise me.
01:42You will promise me.
01:43I can't promise you.
01:48Okay.
01:49Listen to me.
01:50There is no point.
01:52I have to be told you.
01:52I will be considered as a simple secret.
01:56What are you doing?
01:58You are asking for it?
02:01You are asking for it.
02:02We need to say something.
02:03We can do it.
02:06I will not be doing it.
02:07Not being able to do it.
02:09What can I do?
02:11I don't like being able to do it.
02:15that I will stay perfectly safe.
02:20This evening is ideal.
02:24Do you hear me or what?
02:27Yes, I'm ideal.
02:31Ideal is to...
02:33you know everything.
02:35What do you know?
02:37The truth.
02:40There are different truths.
02:42There is no one.
02:44I have to ask you something, Alex.
02:52Now we are in a movie for 48 hours.
02:55It's the same.
02:56I don't know.
02:59Eddie Murphy.
03:01Who is that?
03:04What is that?
03:06He is an influencer.
03:08I don't know.
03:09Hey, boys!
03:11Do you know where this address is?
03:24And what do you tell me?
03:28I already told you...
03:30Tambura is ready for war.
03:33It's broken.
03:34It's broken.
03:35How do we check it out?
03:37We check it out.
03:38Why?
03:40Why?
03:41Why?
03:42A man has a motive.
03:46Where are you now?
03:49I'm going to go.
03:52Okay, stay here.
03:55I'm coming.
03:55I'm coming.
03:56I'm coming.
03:56I can't believe.
03:58What happened?
03:59The legend can't be able to enter.
04:01Right?
04:06Where is that person?
04:09What?
04:11What?
04:17What?
04:22What?
04:23What's this?
04:23What's going on?
04:29What?
04:29Just sitting there in a dishwasher.
04:31You're taking some mess?
04:33What?
04:33Wrong!
04:33It isn't.には
04:34more and more. What
04:35else? What
04:36else can I do? What
04:37else? I'm
04:39dying! Okay,
04:41then. I'll
04:42go to the hotel.
04:43Yes, and then I just finished all of this humanitarum evening.
04:48I pray for you, Alex. This is not good for me.
04:52Let's go.
05:16Let's go.
05:47Let's go.
06:13Let's go.
06:15Let's go.
06:17Let's go.
06:20Let's go.
06:21Let's go.
06:31Let's go.
06:34Let's go.
06:35Let's go.
06:36Let's go.
06:55Let's go.
06:59Let's go.
07:01Let's go.
07:05Let's go.
07:30Let's go.
08:00Let's go.
08:03Let's go.
08:08Let's go.
08:18Let's go.
08:21Let's go.
08:23Let's go.
08:30Let's go.
08:31Let's go.
08:33Let's go.
08:34Let's go.
09:04Let's go.
09:05Let's go.
09:07Let's go.
09:09Let's go.
09:35Let's go.
09:45Let's go.
09:46Let's go.
09:47Let's go.
09:50Let's go.
09:51Let's go.
10:23Let's go.
10:32Let's go.
10:33Let's go.
10:38Let's go.
10:39Let's go.
10:41That's what it is.
10:43That's what it is.
10:46When you are in a car crash then she starts talking about what he liked to us.
10:51That would be fine.
10:52So you can trust her and her.
10:55That's right.
10:55That's right.
10:56And when you will have all your cards in your hands,
11:01what she does,
11:02what she loves to do in the side of her,
11:04she will be our royalty.
11:06You're good, Lukasin, good. And dangerous.
11:10All happiness is on our side.
11:22Look, my mother, I don't understand what happened.
11:28I'm sorry for saying what I was wondering.
11:29You didn't go to the hospital?
11:30She didn't even get away from the hospital.
11:34She wasn't trying to get away from the hospital.
11:36She wasn't able to find the address.
11:37Okay, Gala.
11:39Are you sure that the hospital got away from the hospital?
11:41Yes, yes.
11:43She came to the hospital and she didn't return.
11:45You understand?
11:46I didn't get there.
11:47Don't call me on the phone.
11:48Gala, just calm down.
11:49I told you you knew it.
11:51I don't know.
11:53I don't know. I'm out of myself. This isn't what happened before.
11:59I don't know. I don't know what to do.
12:04I don't know what to do, Alex.
12:08I know how nice it is.
12:12We have only one solution.
12:30I understand that you thought about this great plan.
12:36But I have a problem with this.
12:39You don't have any problem.
12:42What problem?
12:44What if Ulićke discovered?
12:46If you tried to hear it.
12:48In this case, you're him.
12:49I don't know.
12:51Is that your mind?
12:52How do you think?
12:55What do you think?
12:56Ulićke isn't a woman.
12:57She's an intellectual.
12:59What if she can hear it?
13:03How can she hear it?
13:06She can hear it.
13:08She can hear it.
13:10She can hear it.
13:11She can hear it.
13:12Listen to what the person tells you.
13:14We need to shoot what she tells you.
13:19Yes.
13:20Tell us what we need.
13:22Nothing else.
13:23Yes.
13:23That's right.
13:25Hey.
13:26I'm Alex.
13:27I've called you all the time.
13:28I've got to go.
13:30Tell me, Alex.
13:32Oh, Viko.
13:35I'm sorry.
13:39Where are you?
13:41We're coming.
13:43What happened?
13:44Is it okay?
13:46We're coming.
13:48We're coming.
13:49We're coming.
14:08We're coming.
14:10We're coming.
14:14And we're coming.
14:16We're coming.
14:17We're coming.
14:18Here, here, up the car.
14:21Where are we?
14:21There's pictures from you.
14:22Here you see.
14:22Here, the transparent face.
14:25You can see?
14:26There's a lot of big eyes.
14:27Yes.
14:29Not alive.
14:31We've got nothing left.
14:34With the trouble.
14:37I don't know if it's still going to get out of the way.
14:39What is it?
14:46What is it?
14:48What is it?
14:50What is it?
14:52There you are.
14:53There you are.
14:54What is it?
14:57What is it?
14:58What is it?
15:06What is it?
15:06It's not a game.
15:07It's like that with women.
15:09Before or later, you'll get out of the way.
15:14We don't know what is good.
15:17What is good?
15:20What is good?
15:22What is good?
15:22What is good?
15:22A man has something to eat.
15:25Some of them have to eat.
15:28Where are they?
15:29They are the best to be good.
15:32Better than others.
15:35What?
15:52You're the best.
15:54Stop, stop.
15:55Stop.
15:55Get your hands.
15:57Stop!
15:58Stop!
15:58Stop!
15:58Stop!
15:59Stop!
15:59Stop!
16:00Stop!
16:00Stop!
16:00Stop!
16:02Stop!
16:02Stop!
16:04Why are you?
16:04Radovi, jedni, ženu, otimate!
16:07Užbi, mirna, neće da ti pali glaka z glave.
16:10Pokaži mi kod ste! Pokaži mi kod ste da vas vidim!
16:15Dođi vam! Polaži vam!
16:17U pomoć! U pomoć!
16:21Dođi vam obred!
16:24Pomažite mi!
16:26U pomoć!
16:28Drži. Drži.
16:33Slušaj me.
16:34U pomoć!
16:36Slušaj me jako dobro sad.
16:38Drekni još jednom.
16:39Sad su ću ti Olovo u glavu. Jesi li mi razumela?
16:42Zadavit ću te golim rukama!
16:44Jesi li mi razumela?
16:58Mirna!
16:59Mirna!
17:02Budi mirna!
17:08I ovdje možeš da brištiš koliko god hoćeš.
17:11Niko te će čuti, neće.
17:38Neće!
17:45Neće!
17:49Neće!
17:50Neće!
17:51Neće!
17:58Neće!
18:00Neće!
18:12Neće!
18:13E!
18:15Kako je počeo dan!
18:17Ajkine!
18:18Ovo smo vrhunski odradili!
18:21Pa ti ko bi rekao da se strpljenja isplatio!
18:23Hm?
18:26Nego...
18:27Nešto razmišljam da je ne bude ladno brevno na majici gore.
18:30Mislim možda to bi upalo pluća.
18:32Pa?
18:35Pa šta pa?
18:36Pa sam mrtvog tavca, nikome neće platio od kog, znaš?
18:42Dobro, dobro, dobro, rešit ću ja to. Donet ću ja neke stvari od Ksenije, brate.
18:46Neće se zgreje tako.
18:48Okej.
18:50A...
18:52A ovo je burazir?
18:54Koji burazir?
18:56Pa tvoj burazir, jog moj.
18:59Brate, sto puta sam ti rekao da mi on nije burazir.
19:02Znači on je uljez u mojej kući, u svojenko.
19:06Dobre.
19:07Kad ćemo da tražimo pare od svojenka?
19:15Da.
19:15Nek' se krčkaješ malo.
19:17Nek' mala prenoći noća se ovde.
19:20Tam onda on pomisli da mu neko troši ženu.
19:26Svukš.
19:28Okej.
19:29Mi šta? Ajde onda, vidimo se sutra.
19:56Dobre, evo, ja ne znam kako da vam prepričam sve što se desilo. Svarno ne znam.
20:00Evo ovako.
20:02Koncentriš se i ideš po redu.
20:05Ajde.
20:05Dobre, ovako.
20:07Lenke i ja smo poručile hranu.
20:09Onda je dostavljača zvao i rekao da ne može da nađe našu adresu.
20:12Pa je ona rešila da si iđe ispred zgrade.
20:14Si išla onako bez jakne, u dukserici, ne znam ni sama.
20:19I onda se nije vratila. Razumijete li? Ona je bukvalno nestala.
20:22Isparila je djevojka, nema je.
20:24Olako, smiri se, molim te, smiri se.
20:26Da, vrlo je vrovatno da je u pitanju otmica.
20:31I bitno je da nam kažete da li Lenka ima nekog neprijatelja?
20:38Izvini, Aleksa. Koliko ja znam, pored Aleksine nove supruge, nema.
20:45Pa ja čisto sumnjam da bi Gabriela bila sposobna da uradi takvu glupust, nešto kao otmica.
20:53Gabriela nema razloga za tako nešto.
20:55Kako nema razloga kad si ti tu gde jesi?
20:58Vukašina, ja sam došao ovde zato što me je Gala pozvala, bila je uspaničena i uplašena i zato sam došao
21:04u ostalom Galu.
21:04Poštojem i cenim i ne bi sigurno dizala lažnu uzbunu da nema razloga za to.
21:08Dobro.
21:10Gala, da li se nešto desi o Lenkinom privatnom životu?
21:17Neka situacija, neki detalj koji bi mogao da dovedele do svega ovoga?
21:23Pa, izvinite, ja sad ne znam na šta vi aludirate, ne znam.
21:28Bilo šta čega setite.
21:33Stvarno ne znam što da kažem na to.
21:35A da probate sa istinom?
21:39Gala, važna je svaka sitnica, svaki detalj, bukvalno.
21:44Jer to bi moglo da nam pomogne u rešavanju situacije.
22:08Da možda niste Aleksu, ono gdje vidjeli.
22:11Je li bio tu? Ne?
22:14E, Aleksu, ne mogu da nađem, da ga niste vidjeli možda.
22:17Jer vama, ja nisam rekla već pet puta da ga nema.
22:20Bio je malo čas tu, ali ga sad više nema, ne znam da je.
22:22Dobro, izvinite, molim na što sam dosadan, ali hoću da vidim za donaciju.
22:26Znate, hoću da se i ja isprsim.
22:28Mislim, ne kao on, ali eto koliko mogu.
22:31Mislim, njemu svaka čast, trista somića, ozbiljna priča.
22:34Aha, pa dobro, dobro, vidite, vidite, samo nemojte da se obrukate.
22:38Ma ne, vidite, ja ću da se ispružim koliko sam dugačak.
22:42Može, može.
22:45Stani tu.
22:47Tu stani.
22:50I da mi nisi više govorio da ne gledam vesti.
22:55Vidiš da je tu.
22:57Mora da je pogodio posao, sigurno.
22:59Moralo, pusti sad to.
23:02Oj.
23:06On misli da mi nećemo da povežemo kockice.
23:09Kaže se da složimo kockice to tu.
23:12Si popio lek?
23:13Nisam.
23:15A vidi se.
23:28Gala, jako je bitno da budete iskreni.
23:32Za nestalu osobu je bitan svaki minut.
23:35Dobro, evo, ja mogu da kažem da se u Lenkinom životu pojavio novi muškarac.
23:41U pitanju je jedan veoma kulturan, veoma pristojan čovjek.
23:48Upoznana si ga?
23:48Jesam, jesam. Više puta smo sjedjeli zajedno.
23:52Kako se zove?
23:53Uroš.
23:53A preziva?
23:56Joj, ja ne mogu da se sjetim, izvinite.
23:59Ali znam da je vlasnik Kruna Kapitala, to znam.
24:03Dobro, još nešto?
24:06Bilo šta čega se sjetite, sve nam je važno.
24:09Dobro, pa evo, u poslednje vrijeme je baš pomagao Lenk i baš je se našao što se kaže.
24:15Aha, u kom smislu?
24:18Pa u poslovnom, što se tiče ateljeja L.
24:22To treba ispitati. To ćemo mi obaviti.
24:27Dobro, to bi bilo sve. Hvala na saradnji.
24:30Hvala vama.
24:32Ajde, vidimo se, hvala.
24:42Hvala.
24:43Aleks, što ćemo da radimo? Ja da ne bio, brinem. Što ćemo da radimo?
24:48Ne brine se, gala, naći ćemo.
25:04Tako znači, a?
25:06Šta, vi očete od mene?
25:08Uvijek, bre, da se praviš blesav, razotkriven si.
25:11Šta sam razotkriven?
25:12Da, da.
25:14Dakle, vama obraza se ponovno pojavljujete ovde, ha?
25:17Dakle, nam obraz dotičnije u konspiraciji sa Ivanom, teo da otrujem mog Žiku, bre.
25:24Tako je. Ja sam sada živ i zdrav. Šta ćemo sa tom činjenicom, a?
25:29Kakve aspiracije, kakve otrovanje, o čemu vi pričate?
25:31Suse, bre, znamo da si krao kola po Nemačkoj, da si ulaga u te fancy pečenjare i sad si došao
25:38da otruješ mog sina, bre.
25:40Tako je.
25:40Lopurdo.
25:41A to sve zbog moje, Gertrude, vi želite da nas odvojite?
25:45To se neće tesiti.
25:46Tako je.
25:47Tako je.
25:47Evo, evo, ajde. Lepo sada prizniti ovde pred svima.
25:52Ej, prestanite više s ovom farsom.
25:54Nema nikakve zavere, nema nikakvih ljubavnih trouglova i četvorouglova.
26:00S to matematikom sad da uvijate stvari.
26:04Ništa ne uvijam, ništa ne, tišina, tišina.
26:08Muka mi je više da objašnjam bilo kome šta, nema više ni živaca ni snage za to.
26:12Nema šta ti da se pravdaš, naročito ne u rođenoj kući.
26:15Marš napolje i papci i naslednici, odmah da ste izašli napolje.
26:19E, hvala još.
26:19Odmah, napolje.
26:21Ajde.
26:21Ti si još tu, i ti napolje, ajde, ajde sve napolje, gotovo je sve.
26:25Ajde.
26:26Ende, kraj, gotovo.
26:29Ajde.
26:30Chere šta.
26:38Ajde.
26:40Nej, reč.
26:47U pomoč, u pomoči te mi!
26:52U pomoči te mi!
26:55U pomoč!
26:56Is there anyone here?
27:01Help me!
27:06Help me!
27:13Help me!
27:17Is there anyone here?
27:21Help me!
27:22Help me!
27:24Help me!
27:55Okay.
27:56Okay.
27:57Okay.
27:57Okay.
27:57Okay.
27:58Okay.
27:59Okay.
27:59To becu se nemajmanje ne radi ni o kakvom inaklu.
28:02A o čemu se onda radi?
28:04Radi se o tome što sam ja nešto rekao i to će biti tako kako sam rekao ja.
28:09Dobro!
28:09Znači ti si siguran da meni treba ukinuti zajednički račun i to je to, jel' tako?
28:14To vidiš kako ti možeš da shvatiš, samo ti treba vremeni.
28:18Ali, samo da ti ovi...
28:19No, no, but in general. If I said something, that's how it will be.
28:23Love?
28:24It's possible.
28:28See, I'm very happy that you decided to be so important,
28:33important, that you take a position, a decision.
28:36I love it very much and I really like it.
28:39But you really think that you should be like a woman
28:42and that you should be like a djepard?
28:46That's true.
28:47I thought that you understood when it's nothing.
28:51You have two options.
28:53To listen to me and to listen to me.
28:55The third one, you don't have.
28:58That's right?
28:59That's right.
29:00Why?
29:01Because you have to learn to get you together with your normal life.
29:13Hello, Aleksand.
29:15Hey, did you see Lenku?
29:17No, I didn't. Did something happen?
29:21No, I didn't.
29:22No, I didn't know where it was.
29:23I didn't know where it was.
29:41Everything is called on the humanitarium. Look at this.
29:44Here are some of them named names and names.
29:47Look at this.
29:48I see some of them.
29:49Can you take me to the picture?
29:50Can you please.
29:52I'm going to go.
29:53Can you imagine?
29:55We are not invited.
29:57Let's not you, but you!
29:58What?
29:59What?
29:59I'm going to call you.
30:03You're going to say something.
30:06What?
30:06Well, good!
30:08What are you calling me?
30:10What?
30:12Good for my life,
30:15and for their health.
30:18I thought I was thinking about it.
30:20Yes, I am.
30:22With that Gabriela,
30:24her mother,
30:27she would only be able to do it
30:28with novinars.
30:30And then, fine,
30:32I'm going to do it.
30:33That's a no-metan.
30:36Mmhmm.
30:38Nekatino i ja, majko.
30:40Gorane.
30:41Mm.
30:43Treba mi pomoć.
30:44Nada, za tebe, što god treba.
30:46Samo reci.
30:47Da sam pomerim komodu, pa mi treba malo
30:49muška ruka.
30:51Evo je.
30:52Muška ruka, mido.
30:54Idi pomozi, Nadi, da pomeri komodu.
30:57Šta, jadna?
30:58What?
30:59I'm not a bad guy.
31:01I'm going to take a nap from the other side.
31:02I'll take a nap.
31:03I'll take a nap.
31:04I'll take a nap.
31:05I'll take a nap.
31:07I'll take a nap.
31:07Milo, you're a good person.
31:09You know, you'll be fine.
31:13You'll take a nap.
31:14I'll take a nap.
31:15You won't take a nap.
31:19I'll take a nap.
31:20I won't take a nap.
31:21Don't forget to get a nap.
31:23The day just started.
31:25Go and take a nap.
31:27Sit and eat.
31:29Love, love.
31:30You don't have to do anything.
31:32It's okay.
31:33I'll take a nap.
31:35I'll help you.
31:36Okay.
31:36I didn't think about it now.
31:38Let's go.
31:39Let's go.
31:41Let's go.
31:42Let's go.
31:43Let's go.
31:43Let's go.
31:44Let's go.
31:46I just thought...
31:49This one here...
31:54Let's go.
32:05Okay.
32:06Let's go...
32:07Let's go.
32:08Let's go.
32:09Let's go.
32:17Let's go.
32:19Yes, it is a problem.
32:21Nothing has happened to happen.
32:26Wait, tell me what was the call with someone?
32:32Everything is standard.
32:34Nothing is going to happen?
32:37Nothing.
32:39I don't know what we're going to do.
32:44We'll go to the history.
32:47We're not going to go to the history.
32:48We're going to go to the history of 24 hours.
32:50Let's go to the procedure and the protocol.
32:54It's better to start again while we're still in the cold.
32:59Let's go to the new daughter of that Uroše.
33:03What do you know about her?
33:05She's own company.
33:06Yes, what do you know about her?
33:10No, nothing.
33:12What nothing?
33:13No, nothing.
33:15No, nothing.
33:16I don't know about her or about the company.
33:17I know what she's called.
33:19Krona.
33:20Where is he?
33:23I don't know.
33:25I don't know.
33:26What is he doing to you?
33:29I don't know.
33:30He fell down.
33:31You don't know anything except your brother.
33:34What is he doing to you?
33:35I don't know anything.
33:39I don't know anything.
33:39I don't know anything.
33:40I don't know anything like a phantom.
33:43Okay.
33:45It's time for everyone to wear masks and that phantom.
34:05Hey.
34:08Hey.
34:11Hi.
34:12Good evening, son.
34:13Yes, good evening, which cost 300.900.
34:16Okay, it's important that we're going to get out on the other side.
34:19I don't know how to help.
34:22We'll pay more than you see.
34:24No, I'm sure.
34:28Listen, Alexa.
34:31Son, you've been satisfied.
34:34In fact, you've been satisfied everything, except me.
34:40You've been satisfied.
34:43How did I have satisfied you?
34:47I don't care.
34:50Where did you go, son?
34:59Do you hear now when I'm talking like this?
35:04No, ma'am.
35:05You don't hear the frequency of this?
35:09No, ma'am.
35:10You don't hear the sound sound sound.
35:13Okay.
35:15Listen, what do I say?
35:18I don't want to repeat.
35:20If I have to repeat it,
35:23I'll take you to repeat it.
35:26Listen, ma'am.
35:38I don't want to repeat it.
35:39Time for...
35:40...for lunch.
35:41When I'm drinking, I'm going to eat with me.
35:44I don't care about food.
35:45I don't care about it.
35:50I don't care about it.
35:53I don't care about it.
35:56What do you care about it?
35:58I don't care about it.
35:59Pa no, tvoj deč ko ne bude platio za tvoj odguf.
36:01I don't care about it.
36:29I don't care about it.
36:30I don't care about it.
36:31I don't care about it.
36:32There you go.
36:35Oh, you are so great.
36:37That's our big deal.
36:39Why wouldn't it be like that?
36:41Yes, yes.
36:44Do you really think you owe money for humanitarian reasons?
37:03Say, Natasha.
37:05Did you look for the police?
37:07For me?
37:08Why?
37:09Yes, for you.
37:11Why?
37:11Because of what?
37:12They say that some girl is missing.
37:15Okay, I'm clear.
37:17You can see you with her. They didn't call her.
37:22What?
37:35Let's go to fame. Let's go to fame. Let's go to Zezamo.
37:38What fame? They will kill me.
37:40What?
37:42What?
37:44Relia and me.
37:46Who?
37:47I don't know.
37:49I don't know who I am.
38:00I have got one of the third face.
38:05Third face?
38:07Yes, third face.
38:09But that's not important.
38:10I have something else to tell you.
38:13Tell me.
38:15I think I know who is standing above Krkljana.
38:19Krkljana.
38:32Mogu da se pomirim s tim da ću uskoro potpuno iskubiti vid.
38:38Ma i ne treba da se pomiriš. Zato treba da čujemo još jedno mišljenje.
38:42Ne, to je uzaludno.
38:44Ja ne znam što stalno tako pričaš.
38:47Zato što sam dovoljno iskusan da znam da danas čuda ne postoje.
38:52Ja pa da kažem ja tebi nešto.
38:54Obzirom na našu istoriju, pravo je čudo što smo ti i ja još uvek zajedno.
38:58Hm?
38:59Pa što misliš da još neko čudo nije moguće?
39:01A?
39:15Dobro, dobro, bit će sve u redu čoveč.
39:17Dobro, mora da bude sve u redu, mora.
39:20Razumeš?
39:22Samo mi nije jasno kako je do ovoga došao.
39:24Ko je znao sve za mene i nju?
39:25Dobro, ne možemo da jurimo repove, sad moramo pametno, pametno, pametno da reagu.
39:30Pametno da reagu.
39:30Pametno da reagu.
39:30Pametno da reagu.
39:46Izvini, nisam rekao da je slobodno.
Comments