- 10 hours ago
Our.Universe.S01E04 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02No.1 K-Contents Channel
00:05즐거움&TVM
00:0715
00:30Just let it shine on me
00:33Let it, let it shine on me
00:37Just let it shine on me
00:40I'm gonna do it to a cat
00:55AHHHHH!
00:56I got no idea
01:04What essentially, it depends?
01:06Just let it shine on me
01:06You're a beautiful little boy
01:09Case
01:10When are you waiting for me, are you leaving me?
01:14This place is my bedside.
01:20One, two, three.
01:29Oh, my God.
01:37I don't know.
01:39Why is this one here?
01:41Why did you drink wine?
01:44You didn't drink wine?
01:59Let's go!
02:01Let's go!
02:02Oh! It's so cute!
02:05I don't know...
02:06I'm going to buy you!
02:07I'm going to buy you!
02:09I'm going to buy you!
02:12Shhh!
02:20You're going to buy me!
02:24I'm going to buy you!
02:26I'm going to buy you!
02:27Like you're in trouble!
02:28I mean!
02:29Are you crazy?
02:30It's not me!
02:32Like how you make this look!
02:33You're just so clear!
02:38I'm so sorry!
02:42It's so fancy!
02:42You'll see the fame.
02:44I'm going to be a genius.
02:48A genius is a genius.
02:50A genius!
02:51Oh!
02:52Oh
03:22What is it? What is it?
03:24No!
03:54Don't forget to laugh at all.
03:54Spanked.
03:54Get back to worship you.
03:56Not to stop drinking.
03:58But you're not doing good.
04:00But you're just doing a lot.
04:01Do you have to take a IL?
04:01Why would you take on a drink?
04:02I feel like the wine is a drug when I was in.
04:03What kind of starts you off here?
04:06I'm a touristy guy.
04:09Mr. Jones is feeling good.
04:11I'm going to get into the mood.
04:12He's going to get into the mood.
04:16He's going to get you.
04:19My wife.
04:19Mother, she's going to keep it in the mood.
04:21Are you afraid to be like me?
04:22The kid who is coming out and is...
04:24He said they were in his room and...
04:27That's why I'm going to sleep in the room.
04:29He said he's dealing with deep sleep.
04:31He said he's still going back and then he's just going back to sleep.
04:34He said he's in his room and then he's dealing with deep sleep.
04:43He's a bit surprised to talk to him.
04:47He said he's going back to sleep.
04:48He said that he's going back and upset.
04:52Now, I'll leave it.
04:55I'm going to get to the next time.
04:59I'll leave it.
05:05I'll leave it.
05:13Please, please.
05:16Please, please.
05:23Yeah.
06:02And I'm so sorry.
06:04Saron이랑 잤다고?
06:06Yeah.
06:09It's going to be fair.
06:11But you can't get enough.
06:11You can all find out.
06:14I'm sorry.
06:15I'm sorry.
06:15You can't get enough.
06:17You just sleep.
06:17What if you can't survive?
06:18It's just now that you guys are not able to live with.
06:20It's a drama drama, right?
06:22Crazy?
06:25I don't know.
06:30You don't know.
06:30Just a guy's like, this one.
06:32It's just a problem.
06:33It's a problem.
06:33It's a problem.
06:35When you feel of breathing, I'm going to do this, I'm going to still.
06:40I don't know what's going on.
06:42I don't know why you won't go on.
06:45You know what?
06:46What's your name?
06:48I don't know what you're saying.
06:52I don't know what you're saying.
06:53But, you are now a little bit focused.
06:58What's your name?
07:02You're so nervous.
07:03But, now you're going to take care of me.
07:06What?
07:09You're going to work hard for me.
07:12Oof, you can't sleep there anymore.
07:15And you can't sleep with me.
07:15okay
07:15the other way
07:18it…
07:27hol is
07:28okay
07:30no
07:31this
07:33ID
07:34I
07:35I
07:36What
07:39I
07:40do
07:40I
07:42I
07:42guess
07:42you
07:42it
07:42it
07:42is
07:43you
07:43know
07:44you
07:44You know, when you live with the same person, then you wash it off?
07:51I'm not going to wash it off.
07:52Then you wash it off with the same person.
07:58It's like the same?
08:01I'm going to wash it off.
08:02You really don't know how to wash it off?
08:05I mean, you're a girl and a man.
08:08You don't have to stay in the same place.
08:10Why don't you put it off?
08:11We'll talk about it too.
08:12What are you doing?
08:13And the girl isising her.
08:15I haven't looked at her.
08:18I can't do that anymore.
08:20I can't take her again.
08:20And what are you doing?
08:27I can't see you.
08:28But even if you want to get me,
08:29it's so weird.
08:30I can't see you.
08:32Hi.
08:40Okay, let's go.
08:40You're so cute.
08:45Hey, hello.
08:52First, let's go.
08:53First, let's go.
08:55First, let's go.
08:56First, let's go.
08:56First, let's go.
09:03First, let's go.
09:21Why?
09:23Why?
09:24Why?
09:24Why?
09:26Why?
09:27Why?
09:27This guy is amazing.
09:27Why?
09:31It's so different.
09:32It's so better.
09:35Why?
09:45Why?
09:56You don't look.
09:57Then the same thing with the shampoo smell?
10:02Mr. Sato!
10:05Mr. Sato!
10:07Mr. Sato!
10:07Mr. Sato!
10:08Mr. Sato! I'm going to get it!
10:10Mr. Sato!
10:12Mr. Sato! Sorry!
10:16Mr. Sato! Why are you so bad?
10:19Mr. Sato!
10:25Mr. Sato!
10:31Mr. Sato!
10:33Mr. Sato!
10:33Mr. Sato!
10:33Mr. Sato!
10:33Mr. Sato!
10:34Mr. Sato!
10:34Mr. Sato!
10:34Mr. Sato!
10:34Mr. Sato!
10:34Mr. Sato!
10:35Mr. Sato!
10:36Mr. Sato!
10:38Mr. Sato!
10:38Mr. Sato!
10:38Mr. Sato!
10:39Mr. Sato!
10:40Mr. Sato!
10:41Mr. Sato!
10:46Mr. Sato!
11:06Oh, it's so cold.
11:13Oh, it's so cold.
11:13I don't know what to do.
11:16Ah...
11:16I'm going to press it like this.
11:33Is it pretty?
11:46Are you so cute?
11:50Are you so cute?
11:53Oh, my God.
12:12SADONE!
12:14SADONE!
12:15Eh?
12:16Eh?
12:17Oh.
12:17SADONE!
12:18뭐?
12:21집주인 양반 아직도 연락 안 받아요?
12:24이거 문도 고쳐달라고 해야겠네.
12:30아니 이건 또 왜 이래?
12:32나와봐요, 봐둬.
12:45Can I see you in the middle of the room?
12:48Can I see you in the middle of the room?
13:01I'm not sure.
13:13Is it a man?
13:15What's your name?
13:15서둔.
13:17어?
13:19어?
13:19그...
13:20우리 금값인데 이거...
13:22직주인한테 연락해볼게요, 나 지금.
13:25그치, 조야?
13:36현진 씨는 신입이라 잘 모르겠지.
13:39글로마켓이 우리 팀장님한테 얼마나 뼈아픈 기억인지.
13:42그 수많은 기획들 중에 유일한 실패작이랄까.
13:47대표 만나겠다고 미국 본사까지 찾아갔는데.
13:50최종에서 아시아 제품은 경쟁력 없다며 떨궜던 곳이지.
13:55현진 씨야.
13:56계약 끝나고 이직하면 끝이라 우리랑 책임감이 다른가 본데.
14:00남은 정직원들은 이런 거 수습하는 게 다 일이에요, 일.
14:03응?
14:05아니, 그건 그렇고.
14:06현진 씨 진짜 로빈이 아니지?
14:10아니라고 하니까 믿긴 하겠는데.
14:13아, 현진 씨가 말이 돼?
14:14아니, 어떤 진상이 남편이랑 애기를 회사로 부를 생각을 해.
14:18미치지 않고서요.
14:23뭐 엄청 가급한 일이 있으셨던 게 아닐까요?
14:27사람마다 다 각자 사정이.
14:32없는 사람이 어디 있습니까?
14:34개념을 밥 말아 먹는 거죠.
14:36특히 그 아빠님이.
14:37그러니까.
14:40그러니까 우리 팀장님.
14:43진행하시는 프로젝트에 절대 팩 끼치지 말자.
14:46현진 씨?
14:47네, 그럼요.
14:49저는 남편은커녕 남친도 하나 없거든요.
14:53잘 됐네.
14:55바로 회의실로 모이죠.
14:57네.
14:58네.
15:10재밌겠죠?
15:11놓친 거 찾아오는 거 재밌잖아요.
15:14글로마켓 우리가 선점합니다.
15:17글로마켓 현재 입점된 경쟁 제품들, 경쟁사 입점 전략도 필요하고요.
15:21현재 제한서도 리빌딩해야 됩니다.
15:23그리고 우현진 씨.
15:25해외 유통 데이터 정리하는 거 한번 보고 싶은데.
15:28혹시 필요하실지 몰라 정리해 놓은 게 있습니다.
15:31추가로 글로마켓 최근 소비 트렌드 변화와 매출 분석표도 정리해 놓았습니다.
15:43바로 디벨롭하게 현진 씨는 내 자리로 와요.
16:05지금 이거 바탕으로 우현진 씨가 한번 초기 제한서 써볼래요?
16:10네?
16:12제가요?
16:13현지와 아이디어까지 보고 싶은데.
16:16물인가?
16:20아니요.
16:21할 수 있습니다.
16:25꼬리.
16:27자, 너도 해봐.
16:32저기요, 아저씨.
16:34207호 아저씨.
16:36아이, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐.
16:38제가 아저씨 때문에 지금까지 얼마나 쫄렸는 줄 알아요?
16:46아, 미친.
16:48와, 사돈이 알면 난리 찔 거 같은데?
16:51아저씨, 이거.
16:53아따, 그것이 어째 내 탓이되.
16:56보일러 고놈이 애초에 고장이 난 것이대매.
17:00엄마.
17:01너 내가 꽁 쳐 병에다 버리지 말라고 현냐 안 현냐.
17:04아, 이거 옛날 거네.
17:06아따, 담배 끊었단께.
17:09아들을 못 믿어요?
17:10안녕하십니까, 할머니.
17:12I hope you can see this.
17:13Hello, thank you,LAN.
17:13I thank you for having me two friends.
17:15I haven't seen anything before.
17:19You want to sooner go visit your house again.
17:29But why didn't you call it now?
17:31What's your name?
17:32I thought he didn't grow up.
17:33But I didn't care about a hundred thousand bucks.
17:36What's this one?
17:37A lot of times there are 100 million bucks.
17:39What's this guy?
17:40100만원 난리고 집주인 연락도 안받고
17:42인자본께 그 집 집주인 양반이 겁나 바쁜가
17:46원체 연락이 잘 안됐던 것 같기도 하고
17:50연락받겠지 집주인한테 달라고 해 그러면 되겄네
17:52아이고 그럼 수고하네
17:54아야 자기는 어디 갔냐
17:56엄마? 자기 저 오네
18:03왔는가 자기?
18:05안녕하세요 자기요?
18:10아기 자기
18:12둘이 겁나 아기자기한 사이라며
18:15니가 안그랬냐
18:15나서지 마라
18:17저저 밥들은 먹었는가
18:20숟가락만 몇개 올리면 된께
18:23배고프면 밥 먹으러 와라
18:25그 무시냐 부탁할 일 있으면
18:28언제든지 허고
18:29네 알겠습니다
18:32감사합니다 먼저 들어가보겠습니다
18:33집주인한테 날락해
18:35꿀잠 잘하잉
18:37우리 아저씨 잘한다
18:38아기자기
18:39아이씨 잘하잉
18:40아이씨 잘하잉
18:42어찌 그런일이 있었을까
18:43우주 엄마랑 아빠랑 참말로 좋은 사람들이었는데
18:48아이고 하늘도 참 무심허재
18:54좋은사람 나쁜사람 가려가면서 데려가시대
18:58아이씨 잘하잉
19:00너도 잘 알자네
19:07너도 잘 알자네
19:08사돈
19:08혹시 우리 사이 뭐 이상하게 얘기했어요?
19:13갑자기 아기자기는 무슨 소리예요?
19:16네?
19:18아니 사돈이 아기자기하게 생겨서 그런거 아닐까요?
19:29네 팀장님
19:31아아
19:32네네
19:34지금 바로 정리해서 20분 내로 보내드릴 수 있습니다
19:37초기 제안서 보낼 때 리드타임 계산평 꼭 넣어줘
19:40네 그 전에 보내주신가봐
19:43이제 있을텐데
19:45빠바바바
19:50밖이야?
19:51그럼 통화는 나중에
19:52아니요 당연히 집이죠
19:54고향인가?
19:57아 조심
20:00티비 소리가 너무 크죠?
20:03아 제가 백색소음 없으면 일을 잘 못해가지고요
20:06네 아무튼 잘 정리해서 보내드리겠습니다
20:10그래
20:12언제든 막히는 거 있으면 물어보고
20:14네 알겠습니다 팀장님
20:20참
20:22왜 그렇게 짤짤해요?
20:24팀장님이 그렇게 무서워요?
20:25아뇨
20:28증명해야 돼요
20:29저 믿고 기회 주신 건데
20:32진짜 열심히 해서
20:34저 이번에 무조건 보여줘야 되거든요
20:36누구한테
20:40뭐
20:43얼마나 많아요?
20:44보여줄 사람이?
20:46게다가
20:47제가 우리 팀 유일한 계약직이라
20:50미친 듯이 해도 살아남을 수 있을지 모르겠거든요
20:55그러니까 사돈
20:57당분간
20:59야근 확정인데
21:01어떻게
21:02어떻게
21:02어떻게
21:03뭐
21:06이번 프로젝트 끝날 때까지만
21:10우리 우주 좀만 더 부탁드려요
21:14아
21:15아
21:16아
21:17알겠어요
21:19뭐 잘됐죠
21:20우리 요즘
21:21좀 적당한 거리감이 필요하니까
21:25뭐
21:26자
21:27제가
21:29둘 다
21:31잘 해냈는데
21:35여기가
21:37시작
21:51안녕zen
22:04I'm going to sleep in the morning, so I'm going to sleep in the morning, so I'm going to sleep
22:17in the morning.
22:36I'm so happy to be here.
22:39No, no, no.
22:47It's just a little bit.
23:23I don't know.
23:25I don't know.
23:26I don't know.
23:26I was really loving it.
23:48I don't know what to do.
23:56Why are you doing that?
23:57You're a half-man's life.
23:59You're a half-man's life.
24:01You're a half-man's life.
24:03You're a half-man's life.
24:09My mother and her childhood lived in my life.
24:14I used to be a half-man.
24:17She was a half-man.
24:19She was a half-man.
24:21She was a half-man.
24:22She was a half-man.
24:25It was a half-man?
24:28She was a half-man.
24:31She was a half-man.
24:32I'd like to hear it.
24:36I was so excited to see you in the middle of the night.
24:39I was so excited to see you in the middle of the night.
24:43I was so excited to see you in the middle of the night.
24:46Yes, yes.
24:50What do you think?
24:51Don't you know, I can't think so?
24:54I know you still know what happened to me because it's in the closet.
25:07On the day he'll let him go to be.
25:11Well..
25:13And I'm going to cry.
25:16I'm gonna cry.
25:22I'm gonna cry.
25:24I'm gonna cry.
25:27I'm gonna cry.
25:28I'm gonna cry.
25:31I'm gonna cry.
25:32But our auntie was 15 years old.
25:35But...
25:39좋은 언니네.
25:43근데 그런 좋은 언니한테...
25:47마지막으로 한 말이...
25:51언니 동생 하기 싫다였어?
25:54이 방에서...
25:57진짜 못뜯쳐먹었지?
26:01근데 나...
26:04이제 진짜 내 우산도 없고...
26:11이제 언니 부침개도 영영 못 먹겠지.
26:27내 Casa 인사는 먹고 싶어.
26:28먹고 싶어.
26:30먹고 싶어.
26:31네.
26:33뭐야?
26:36에쏘
26:38씨
26:46I'm going to take a look at the dog.
26:47The dog, come on.
26:48I'm going to take a look.
26:51I'm going to take a look.
26:55It's so cold.
26:57It's so cold.
26:58.
26:59.
26:59.
26:59.
27:01.
27:01.
27:02.
27:02.
27:07...
27:07...
27:07...
27:07...
27:07...
27:07...
27:07What?
27:08I don't know what to do.
27:11I'll tell you what to do.
27:12You've got to do it.
27:15You've got to do it.
27:20Yes, sir.
27:23I'm going to go to the meeting.
27:25You've got dinner?
27:27We're at the restaurant.
27:29We're at the restaurant.
27:29I'm going to go to the restaurant.
27:30I can go to the restaurant.
27:33We've got dinner here.
27:35I'm just gonna cook it.
27:38I'll come to the restaurant.
27:40If you want to see around 8pm,
27:42you can go to the restaurant?
27:45We'll go to the restaurant.
27:46You can't check it out.
27:47Yes, sir.
27:48I'll give you a second.
27:50I'll call it.
27:53You can read about it.
27:55What...?
27:57It's really delicious.
27:58Oh, it's pretty good.
28:09Sorry, I'm a little late.
28:12When are you coming?
28:15Are you still late?
28:19Are you still late?
28:19Are you still not leaving?
28:23I'm going to go to 30 minutes.
28:25First thing, I'm in the cell.
28:26Ah.
28:26Please go to the cell room.
28:29Thanks, buddy.
28:35I'm at the cell room.
28:36Alright.
28:38I'll sit in here.
28:39I'll get you.
28:42I'll go.
28:43Let's go.
28:45I got a couple of days.
28:47No.
28:48You're so late.
28:49I'm not alone.
28:50You're back in the cell room.
28:51Just a little bit?
28:53You're not alone.
28:53No, you're back.
28:54You're back in the cell room.
28:54I'm back in the cell room.
28:55You're back.
28:55I'm okay.
28:56I'm okay.
28:58I'm okay.
28:58I don't think anyone's doing this.
29:01I'm okay.
29:03I'm okay.
29:13I can't find it.
29:14and I'll see you next time.
29:15I can't find it.
29:16Things are no good for you.
29:19I am so proud to know your name.
29:22I'm so proud to know how do you have it?
29:24Are you so proud to be your partner?
29:25You see what I've been doing.
29:25I've been to my family for you.
29:26I can't see you on a time now.
29:27I can't see you.
29:27But I'm okay.
29:28I'm not.
29:34Well, just the baby is you.
29:41where he's going.
29:43What's it?
29:48Oh my gosh.
29:49You came here.
29:50What, what?
29:51My auntie here.
29:53She was hanging on the train of us.
29:55That's why I had to get on the train going.
29:58Who will see it?
30:00I'm so glad you'd leave.
30:03Come on.
30:05I'll go.
30:05Yeah, go.
30:06I'm going to get over.
30:11It's so cute.
30:12What are you doing?
30:13What are you doing?
30:16Ah!
30:16Ah!
30:17Ah!
30:19What the hell is going on?
30:40Ah!
30:42Ah, it's not good.
30:46It's not good.
30:55Oh, that's good.
31:01What's this?
31:02What's this?
31:17Thank you for having me.
31:19Go ahead.
31:20No, go ahead first.
31:24I'm not...
31:25It's not...
31:25It's not...
31:25It's not...
31:25I need to call you.
31:29It's so scary.
31:52It's so scary.
31:55It's so scary.
31:55I can't wait to hear you.
31:55Let's go.
32:03It's so scary.
32:05You're not too late.
32:06I'm going to go.
32:06Why are you still there?
32:07It's so scary.
32:08It's so scary.
32:08You're not so scary.
32:09Let's go.
32:09So good.
32:09You're not too late.
32:10I'm still tired.
32:10I'm not too loud.
32:10Oh
32:23I'm worried about me. I'm not worried about you.
32:26I'm worried about you.
32:38I'm worried about you.
32:43Okay.
32:46I've been there before when I sit down.
32:50I don't know if I'm in the middle of school.
32:54There were a lot of people who could have taken care of.
32:56I can't get any more than a lot of people.
32:58I'll be doing the same thing.
33:02What do you do to help me?
33:04And then why is he going to get here?
33:06I don't have to worry about the same thing.
33:08Why don't you think you need to get up?
33:12I don't know.
33:13But it's a lie.
33:14It's a lie.
33:15It's a lie.
33:16It's a lie.
33:17It's a lie.
33:39No, I'm not even gonna be in a spot.
33:41I'm waiting for you.
33:42I'm waiting for you.
33:43I'm waiting for you.
33:57How did you get this?
33:59Today's work was the room for the room.
34:03It was the room for the room.
34:08You won't win it.
34:08You won't win it.
34:09You won't win it.
34:10You won't win it.
34:17You won't win it?
34:17Well, you won't win it again.
34:20You won't win it.
34:21It was really a promise of you.
34:22A friend named to call him.
34:22He's also a villain.
34:26I think that party has always been written about it.
34:37He's got pretty good.
34:38Han, Han...
34:43He, he, A, M, C, E, O, C and I.
34:45I can't get there, Are you sure?
34:48But really, my mom asked me.
34:49Did you buy these?
34:51Do you have a lot of fun?
34:58The person who ordered me to go to the game?
35:01Well, it hasn't been in a game of the game.
35:05It's really smart, right?
35:08You know, I don't know why you got to go home.
35:09I got a lot of fun.
35:10I got a lot of fun.
35:16And you can't do it, and you can't do it when you're getting into it.
35:17And then, you can't do it before...
35:20And you can't do it.
35:24You can't do it.
35:26You can't do it.
35:27So, you can't do it.
35:27But you can't do it.
35:28So...
35:29What do you mean?
35:29I don't care.
35:32You can't do it.
35:35You can't do it.
35:41Amy...
35:42You...
35:43You're taking a picture, you're taking a camera, then you're going to come.
35:46Yes?
35:55What?
35:56I'm going to go.
35:56I'm going to go.
35:57I was going to go.
35:58I was going to go.
35:58I was going to go.
35:59I was going to go.
36:06You are going to go.
36:08You're going to go.
36:09Why did you come here?
36:10I'm going.
36:12You don't want to go.
36:15You're going to go.
36:16She's not going.
36:17I'm going to go.
36:17I'm going to go.
36:19I'm going to go.
36:21I'm going to go.
36:25I'm not going to die.
36:29I can't go to the house.
36:33It's really going to give you a gift, but it doesn't make it.
36:38I'm not a real person.
36:43It's my last birthday gift.
36:51Who is it?
36:52I didn't know that.
36:54I didn't know that.
36:58I was just waiting for him to take him.
37:08I just took him to the camera.
37:12I just took him to the camera.
37:15I just took him to the camera.
37:19But...
37:20I'm so glad to know you.
37:27I'm going to get to the film and I'm going to get to the film.
37:34And I'm going to get to the film.
37:41And I'm going to get to the film.
37:46And I'm so glad to see my thoughts on him...
37:46I know how to end it.
37:48And I was like, I don't want to be able to end it so much.
37:56I tell you...
37:57Why not, I'd be able to end it.
37:59I'd be able to go out I'd need one.
38:03But I can't do anything else.
38:05If I could end it.
38:06I can't do anything.
38:07I can't get one.
38:11And if I can do anything else, I can do anything else.
38:16What?
38:17What?
38:17What?
38:19What?
38:20What?
38:20I was gonna find out.
38:25What to do, I want to find it.
38:27I want to find it.
38:31What to do, I can find it.
38:46I'll get to the next one.
38:52Ah, Sadon.
38:54That...
38:54...
38:54...
38:55...
38:55...
38:55...
38:55...
38:56...
38:56...
38:57...
38:57...
38:57...
38:57...
38:57...
38:57...
38:57...
38:58...
38:59...
38:59...
39:00...
39:00...
39:00...
39:00...
39:00...
39:01...
39:01...
39:01...
39:01...
39:02...
39:02...
39:03...
39:04...
39:07I'll do it again.
39:35user.
39:38사돈.
39:39저 지금 출발할 수 있을 것 같아요.
39:42정말요?
39:44그럼 언제까지 계시나요?
39:46네.
39:47아니요.
39:48최대한 맞춰서 가능하게 만들겠습니다.
39:51아니..
39:52가능합니다.
39:57woo현진.
39:58오늘 외박 가능해?
40:00네.
40:05Oh, no.
40:10How am I going to get you?
40:12Oh, what am I going to do next time?
40:15Oh, they're going to be home soon.
40:16Really, I thought I could help last night.
40:17Yeah, so I'll leave you here.
40:19I'll leave you to where to get you.
40:22I'll have to leave you.
40:23Why am I going to come home?
40:23It's really important to me.
40:26I'm going to die for you.
40:27I'm sorry, 사돈.
40:29No, I can't.
40:31I can't.
40:32I can't.
40:33I can't.
40:33I can't.
40:49Hey, how are you?
41:00I can't.
41:02이게 맞냐 진짜.
41:05야 애기.
41:07너 앞에 탈래? 뒤에 탈래.
41:14아 애기.
41:16아 애기야, 오늘 왜 이렇게 찡얼거리지?
41:19어?
41:20왜?
41:22뭐가, 뭐가 문제야 어?
41:23말을 해봐.
41:25어?
41:25NIA!
41:27Sorry?
41:29Aunt, it's a puppy?
41:34NIA!
41:35NIA!
41:35AYOUT!
41:36It's Monkey!
41:37Isn't it okay to me?
41:38They're just holding me up to a little distance!
41:40NIA!
41:42Mama!
41:44NIA!
41:45NIA!
41:45NIA!
41:46NIA!
41:46NIA!
41:47NIA!
41:47NIA!
41:47NIA!
41:48NIA!
41:48NIA!
41:49NIA!
41:49NIA!
41:50NIA!
41:51You're welcome.
41:53You're welcome.
41:54You're welcome.
41:56Yes, sir.
42:13We're at the airport.
42:14We're at the airport.
42:15Yes, sir.
42:25We're at the airport.
42:27You're welcome.
42:28We're at the airport.
42:29I'm so excited.
42:32You're welcome.
42:33It's a chance to take part in the airport.
42:35You can't find the Permaccia ceremony.
42:37You're welcome.
42:39I am really excited.
42:44I don't know.
43:18I don't know.
43:34구경은 다 끝났니?
43:40웬 베이비?
43:45피치 못할 사정이 좀 있어서요.
43:48영감을 여러모로 아주 다채롭게 준다 너.
43:52올라와.
43:58더 먹고 있어?
44:00응.
44:04그날이랑은 좀 다르네.
44:07그날은 제법 건방지더니?
44:12아...
44:13그날은 하루짜리 알바라 허세 부린 거고요.
44:17그래서 오늘은...
44:18앞으로 계속 보게 될지도 모르니까 좀 긴장된다?
44:27가져오라는 건?
44:36필카네.
44:38게다가 자동?
44:40배짱 좋다 너.
44:423년 전에 다 버리고 남은 게 이거 하나뿐이라.
44:48하...
44:48난 아직도 필름 작업하는 거 꽤 좋아해.
44:51그래서 네가 필카 가져온 것도 맘에 들고.
44:55뭐 복잡하게 테스트하려는 건 아니니까.
44:57자...
44:59인화까지 3시간 준다.
45:05여기 앉아서 기다려.
45:08응.
45:26끝까지 가봐야 알 수 있는 마음도 있잖아요.
45:37끝까지 가봐야 알 수 있는 마음도 있잖아요.
45:41야, 애기.
45:46애기.
45:47여기 있는 건 급이 달라.
45:49이거 깨지기라도 하면 너 성인될 때까지 네 이모가 빛 다가파야...
45:53엄마.
45:54엄마.
45:55알겠어?
46:03알겠어.
46:06일로 와.
46:10내가 제대로 한 방 찍어줄 테니까.
46:13이거 지금 제발 가만히 있자.
46:39페이지 삭제하고 포인트는 표로 정리했어요.
46:44아...
46:45진짜 오랜만에 전쟁 같네요 선배.
46:49아...
46:50팀장님.
46:55Your team is a great one.
46:56Layout is perfect.
46:57I can't find you.
47:01But maybe...
47:05I think it's my team is mine.
47:21You know what I'm doing?
47:22I'm a guy who's coming around.
47:23I'm just gonna try to get him.
47:27I can't even get him.
47:28I'm trying to get him.
47:28Take care.
47:29I'm going to get him because I don't understand.
47:30I'm going to get him.
47:32I'm going to get him.
47:33I'm going to get him to get him.
47:35I'm going to go back to him.
47:36I'm going to show you the idea.
47:38But I know it's all good, but it's all good.
47:41I'll just move the right side.
47:46I can't do it.
47:48I can't do it.
47:50I can't do it.
47:51I think it's a good idea.
47:55I like this.
47:56It's going to be a good idea.
47:58The idea doesn't make it so much.
48:00So this one is a good idea, which is also good.
48:07It doesn't make any idea.
48:10It's a great idea.
48:11Okay.
48:12Okay.
48:13Oh, sure.
48:16I remember when we were all in my own game playing.
48:19I remember that one of our two games in the game were always the same.
48:22I'm sorry I could stand sometimes.
48:23No, I wasn't.
48:28I had to go in front of you.
49:09I'm sorry.
49:09Aki, there's a lot of work.
49:20Okay.
49:20Hey, baby!
49:28What is that video?
49:29I don't think so.
49:30Oh boy!農석!
49:33Hey! Hey!
49:33Hey!
49:34Hey!
49:34Hey!
49:35Hey!
49:35Hey!
49:36Hey!
49:36Hey!
49:37Okay, I got to go on the right side.
49:40I'm sorry, I got to go.
49:41I got to go on the right side.
49:42I feel like it's a big deal.
49:45I'm sorry, I'm sorry.
49:47I'm sorry, I'm sorry.
49:48I'm sorry, I'm sorry.
49:51I'm sorry, I'm sorry.
49:51Hey, go ahead.
50:21Please, the honor is mine. I have high expectations for your company.
50:25Thanks. We hope to see you again soon.
50:27Thank you. Take care. Take care.
50:41What's wrong with me?
50:43I have to go.
50:46Where are you? Why not you get on my phone?
50:48Wait a minute, won't you hear me?
50:54Are you okay?
50:55How about your house?
50:57Why?
50:58What to do?
50:59I think you're close.
51:01Where do I go?
51:03I'll go.
51:03I need to go.
51:10Wait a minute.
51:30Okay.
51:52I'm sorry, I'm sorry to go to the hospital, but I'm sorry to go to the hospital.
52:06I don't know what to do with you.
52:08But...
52:08Are you going to die?
52:12Why don't you call me?
52:18I'm sorry.
52:21I'm so tired.
52:22He was the best 카드사 so far as to me.
52:26I am not sure who was wrong with me.
52:35I think he is still doing this, and I know he's coming back.
52:45I was like a girl and she does not want her to break my yea.
52:46I'm going to be waiting for her, but if she's been waiting for her, she doesn't know it.
52:50You won't.
52:51I'm going to do this in my life.
52:54I'm going to be a part of the who you are.
52:58Who is who you are?
52:59What's the only one.
53:00She's not the one.
53:01She's not the one.
53:11She's the same.
53:13She's not the one.
53:18I'm a villager.
53:19You're not a good-looking person, I know.
53:23I am not a good ego.
53:27That's not a good idea.
53:28That's a good idea.
53:30That's a good idea.
53:32I don't know.
53:32She's still here.
53:35She's still here.
53:42She's still here.
53:45She's still here.
53:47She's still here.
53:49It's been a week after 5 days.
53:54However, it can't be a sleeper.
53:58But also, I don't remember if you don't remember when I sleep in a day before.
54:03Oh, I was out of it all, but I wasn't thinking that I didn't think I was supposed to sleep.
54:09Yeah.
54:10I'm not sure when I sleep in a night, but I can sleep in a day.
54:13But I can't sleep in a day after a little while I sleep at a night.
54:18I don't think it's a good mood to sleep in my life.
54:22You're not like just me when I sleep.
54:24It's really hard to get him out of the world.
54:26Well, I don't think I'm going to get to the hospital.
54:27I think it's really hard to get him out of this year.
54:32Because it's hard to get him out of the world.
54:35So I think it's hard to get him out of my life.
54:36But I hope for you to have some kind of clarity.
54:39It's hard to get him out of my life.
54:52I'm hoping that he's not going to be a good thing.
54:53I'm sorry.
54:53It's a lie.
54:55It's a lie.
55:04I'm sorry.
55:07I'm sorry.
55:08I'm sorry.
55:10I'm sorry.
55:11I'm sorry.
55:13I'm sorry.
55:15I love you, too.
55:16I love you, too.
55:20잠깐만.
55:34이제 열 다 내렸어요?
55:37아...
55:38네.
55:40아, 그럼 뭐 됐네.
56:00아...
56:01주야.
56:06너네 삼촌이 많이 놀랬나 봐.
56:10그치?
56:19아...
56:21누가 누굴 책임져.
56:23그쪽은 애는커녕 지금 자기 일인분 역할도 못하고 있잖아.
56:29아...
56:30아, 왜 그런 말까지 했지.
56:33아우...
56:35왜 이렇게 나댔냐, 손태여.
56:41아...
56:43아...
56:44안녕하세요.
56:45네, 어서 오세요.
56:50어...
56:51그 20개월 꼬맹이 먹을 거라 전복죽 먹을 수 있죠?
56:56네.
56:56아, 제일 비싼 걸로.
56:59네.
57:00그리고...
57:01어른 먹을만한 것도 추천해 주세요.
57:05고맙습니다.
57:16아휴, 꼬리 이게 뭐냐.
57:31아휴...
57:33꼬리 이게 뭐냐?
57:50I'm going to go.
57:51Oh...
57:52...wasso?
57:54That...
57:56...lomen...
57:57...mogel...
57:58...mogel...
57:58...mogel...
58:00...mogel...
58:01gained a lot of money?
58:02Aán offers...
58:04...d Guillemin Larry.
58:05...zook...
58:05...sewrntate...
58:06...gctih cash lent me...
58:20...aic...
58:21에이!
58:23Zangy sci-fi leads the
58:25Hello, I'm the 206th of the 집주.
58:28You're a 집주?
58:29You're a 집주?
58:32You're a 집주?
59:20You're a 집주?
59:21선배가 여기 집주이신 거죠?
59:23선배?
59:24야, 내가 하다하다 그 여자 찻사랑까지 마주했다니까?
59:27야, 왜 이렇게 열받아 있는지 아시는 분?
59:30내일 캠핑 갈래요?
59:31아!
59:32됐다니까.
59:33저기...
59:33불편하죠.
59:34근데 뭐 어쩌겠어요?
59:35남인데.
59:36친해져 볼 거야, 다시 예전처럼.
59:38와이프?
59:39예? 아니거든요.
59:41근데 렌즈는 못 속인다.
59:43네가 어떻게 바라보는지, 어떤 마음으로 찍었는지.
59:46애정 없인 그런 장난 안 나와.
59:53뭐...
59:54뭐...
59:54뭐...
59:55뭐...
Comments